Foto ilustrativa. El pozole es un platillo tradicional mexicano que nos aporta carbohidratos, proteínas, vitaminas, minerales, fibra y antioxidantes. (Contexto/internet)
Norristown, PA – El pozole, es un platillo prehispánico de la cultura mexicana, hecho a base de un tipo de grano de maíz llamado cacahuazintle (mazorca grande con granos blancos y redondos, que al ser hervidos revientan y florean formando espuma).
En la época precolombina (antes del descubrimiento de América por Cristóbal Colón), se ideó un platillo que honrará al maíz, la planta sagrada de los aztecas, para ser consumido sólo en una ocasión especial: después de los sacrificios rituales donde se ofrecía el corazón de las víctimas. De acuerdo con algunos historiadores, la misma carne de las víctimas se usaba para preparar este manjar. Posterior a la llegada de los españoles fue cuando se sustituyó la carne humana por la de animales.
En México, existen más de 20 variedades de pozole. Según la región y las costumbres, se puede preparar con carne de pollo, de cerdo y de mariscos. En el norte del país se suele preparar con chile pasilla o guajillo (rojo), hacia al sur, en el estado de Guerrero, se prepara con una mezcla de mole de pepita verde (pozole verde), y en el centro del territorio se acostumbra también prepararlo sin chile (blanco). Es un guiso típico en el festejo de las fiestas patrias, 15 y 16 de septiembre.
La calidad nutritiva de este plato radica en los ingredientes que le acompañan; estos son: el maíz, considerado uno de los cereales más importantes del mundo; aporta carbohidratos y minerales esenciales como calcio, fósforo, manganeso, hierro, zinc y cobre; la carne es fuente de proteína, fósforo, magnesio, hierro, potasio, zinc y vitamina B12; el chile, contribuye con vitamina A, B6 y C, calcio, magnesio, hierro, potasio y antioxidantes; la cebolla, tubérculo rico en fibra, adiciona vitamina A, B, C y E, calcio, fósforo, magnesio, hierro, potasio, cobre, yodo y azufre; la lechuga también agrega fibra, vitamina A, B, C y E, calcio, magnesio, potasio y además, ácido fólico y antioxidantes; el orégano, una planta aromática, aporta vitamina K y antioxidantes, se acostumbra agregar una pizca en seco, molido directamente con las manos; el rábano, un tubérculo de sabor picante, contiene fibra, vitamina B y C, magnesio, hierro, potasio, yodo, azufre y aminoácidos, y se le atribuyen propiedades desintoxicantes; y el limón, un fruto rico en vitamina C, ácido cítrico y potasio. Un plato de unos 300 mililitros de pozole contiene alrededor de 250 calorías.
Los mexicanos, generalmente lo acompañamos con tostadas de maíz (tortilla frita u horneada) untada con crema ácida y espolvoreada con queso fresco rallado. Además, podemos agregar al caldo o a la tostada, unas gotas de una salsa tradicional, preparada a base de chile de árbol (de color rojo, largo, delgado, muy picante), limón y vinagre. Y para cerrar con broche de oro, un agua fresca de flor de Jamaica. ¡Qué delicia!
El pozole es, sin duda, uno de los platillos favoritos de la comunidad hispana, ideal para cualquier ocasión. ¡Buen provecho!
EE. UU. se está salvadoreñizando, dice el escritor y periodista Roberto Lovato. (Foto: EFE)
San Francisco – Nacido en Estados Unidos de padres salvadoreños, la vida del escritor y periodista Roberto Lovato se ha tejido a medio camino entre los dos países, una relación siempre marcada por episodios de violencia y que ahora ve cómo se repite en su país natal: «EE. UU. se está salvadoreñizando», según explica a Efe.
Lovato habló en una entrevista tras la reciente publicación de su más reciente libro, «Unforgetting», en que narra su historia personal tanto en la guerra civil de El Salvador como entre las pandillas de Los Ángeles, y explica cómo la política exterior estadounidense ha influido decisivamente en el último medio siglo de la historia del país centroamericano.
Pregunta: ¿Qué es lo que le llevó a escribir “Unforgetting”?
Respuesta: Caí en la cuenta de que podía contar una historia de dimensiones épicas, pero a la vez muy íntima. En treinta años, he visto guerra, fosas comunes, escuadrones de la muerte… y también me han perseguido, participé en la guerra, vi la violencia gubernamental y la de las pandillas. He visto la resistencia del pueblo salvadoreño, la tragedia y también lo sublime de esa lucha.
P: ¿Cree que esta resistencia se conoce lo suficiente?
R: No, por eso escribí el libro. Es algo que se oculta tras la imagen de los pandilleros y de las madres e hijos en prisiones de refugiados en EE. UU., que son las que predominan en los medios. Es un estereotipo. Yo soy salvadoreño nacido en San Francisco, en EEUU, y mi perspectiva es la de alguien estadounidense, pero me comprometí con esa lucha en El Salvador y la conozco bien.
La imagen que prevalece de los salvadoreños es la del pobre refugiado que es una víctima. Eso es algo totalmente ridículo para quien conozca la historia de la lucha salvadoreña, por ejemplo, durante la guerra.
P: ¿Qué papel ha desempeñado EE. UU. en esa lucha?
R: El Salvador ha sido en su historia moderna uno de los países más consistentemente violentos del mundo, y yo soy muy crítico con EE. UU.
Desde 1991, cuando vi las barbaridades que el Pentágono había causado en El Salvador, dejé de hacerme llamar lo que aquí se conoce como “American”.
Eso sí, en El Salvador hay neofascistas que se identifican con Donald Trump y el actual presidente, Nayib Bukele, se ha entregado incondicionalmente a Trump. Eso es una desgracia de proporciones titánicas para un pueblo que no se lo merece.
P: ¿Qué quiere decir?
R: Donald Trump es un producto estadounidense, no es una figura espontánea, sino una expresión orgánica de EE. UU., un país en el que el fascismo no es nuevo y la historia de El Salvador, donde el Pentágono ha contribuido a que se perpetrasen masacres contra civiles, es el mejor ejemplo.
Yo he visto en persona los huesos de los niños, mujeres y ancianos masacrados por batallones que habían sido entrenados por el Pentágono.
Jimmy Carter, Ronald Reagan y George H. W. Bush fueron responsables, igual que Barack Obama y Donald Trump lo fueron con el encierro de migrantes en jaulas. Yo no busco quedar bien ni con los demócratas ni con los republicanos.
P: ¿Cómo ve la situación que vive EE. UU. actualmente?
R: EE. UU. se está salvadoreñizando. Cuando ocurre algo como lo de Portland (Oregón), en que hombres fuertemente armados se presentan y secuestran a quienes están protestando la violencia policial, me recuerda a cuando a mí me perseguían escuadrones de la muerte tanto en El Salvador como en Los Ángeles. A la vez, aquí también hay una estructura de lucha contra estas tendencias fascistas.
P: ¿Por qué este título para su libro, “Unforgetting”?
R: “Unforgetting” o desolvidar viene del griego y significa no olvidar, que es algo distinto a recordar. Recordar es traer algo del pasado al presente, no olvidar, en el sentido de los griegos, implica un viaje al inframundo y no cruzar el río del olvido. El fascismo se beneficia del olvido. Escogí el nombre exactamente con esta intención, la intención de que no se olvide lo que es inconveniente para los poderosos. Yo en mi libro trato de desolvidar lo bello, lo sublime de esta lucha violenta y trágica.
P: Ahora mismo, «Unforgetting» sólo está disponible en inglés. ¿Lleva idea de publicar el libro en español?
R: Por el momento, lastimosamente, sólo está en inglés. A la primera oportunidad que tenga, lo publicaré en español. La editorial está esperando primero a ver cómo se vende en inglés.
Las arepas rellenas son una delicia de la gastronomía colombiana y venezolana.
Como en el resto de América la gastronomía venezolana es rica y variada en sabores, olores e ingredientes. El maíz ha sido cultivado por aquellos pueblos indígenas ubicados en el centro de México desde hace 10.000 años, aproximadamente, y está catalogado como uno de los alimentos base de la dieta indígena a lo largo y ancho del continente.
El maíz fue introducido en Europa durante el siglo XVII, según el venezolano Miguel Felipe Dorta en el libro ¡Viva la Arepa! (2015). Él hace referencia a que la arepa es un alimento que existió antes de la llegada de los conquistadores españoles a América.
Al llegar los españoles, probablemente escucharon a los indígenas cumanagotos, que habitaban, lo que hoy en día es el estado venezolano de Sucre, que le llamaban “erepa” al pan de maíz de forma redonda que solían consumir con cotidianidad. Otras versiones del origen de este nombre son “aripo”, plancha levemente curva, fabricada en barro, que utilizaban los indígenas para la cocción de la masa de harina de maíz redonda.
Una disyuntiva histórica sobre la propiedad intelectual de la arepa se discute entre los hermanos colombianos y venezolanos. Aunque no se ha precisado cuál puede ser el territorio exacto donde se cocinó una arepa por primera vez, lo que sí se han podido definir son las fechas más antiguas de presencia del maíz tanto en Colombia como en Venezuela. Ambas fechas son muy cercanas y para ese entonces era un mismo territorio y las fronteras geográficas aún no existían.
En Venezuela, por muchos años la masa de la arepa era producida mediante el machacado de granos de maíz en una especie de mortero y mazo, ambos de gran tamaño y hechos de madera, para su posterior molido. A este proceso, se le llama pilado.
Con el pasar de los años, en la década de los 50, «Empresas Polar” industrializa y masifica la conocida harina de maíz precocida, llegando a cada hogar y haciendo su elaboración mucho más sencilla.
Una de las arepas más populares es la “Reina Pepiada”, llamada así en honor a la venezolana Susana Duijm, Miss Mundo 1955. Está rellena con ensalada de gallina o pollo, mayonesa y aguacate.
En Filadelfia podemos degustar de una gran variedad de arepas en restaurantes venezolanos; mi recomendación es Sazón, en 941 Spring Garden St., y Puyero, en 524 South 4th St.
¡Les invito a apoyar nuestros negocios latinos y buen provecho!
En la imagen, el expresidente de Ecuador Rafael Correa (i), junto al exmandatario colombiano Ernesto Samper. EFE/Fredy Constante/Archivo
Quito, Ecuador – Trece expresidentes de América Latina expresaron su «preocupación» por la descalificación del partido Compromiso Social, identificado con el correísmo, de cara a las elecciones de 2021 en Ecuador, en una carta abierta difundida por el movimiento afín Revolución Ciudadana (RC).
«Expresamos nuestra honda preocupación por las decisiones adoptadas por las autoridades electorales ecuatorianas con el objetivo de proscribir a la agrupación política denominada ‘Revolución Ciudadana’, en la que participa el expresidente Rafael Correa, junto a destacados dirigentes políticos ecuatorianos», dice la misiva.
Firmada nominalmente por exmandatarios como Cristina Fernández (Argentina), Fernando Lugo (Paraguay), Luiz Inácio Lula da Silva y Dilma Rousseff (Brasil) o Ernesto Samper (Colombia), el texto difundido por RC trata de advertir sobre decisiones tomadas recientemente por el Consejo Nacional Electoral (CNE) de Ecuador.
Y menciona que «en los dos últimos años, le fue negada en tres ocasiones la autorización para obtener vida jurídica» al movimiento RC. Y consideran que «lo más grave es que estas decisiones estatales violan lo expresamente contenido en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas en la Convención Americana sobre Derechos Humanos de la OEA y en la Constitución de Ecuador que garantizan el derecho a la libre asociación, a la no discriminación y a la participación política de la ciudadanía».
Otros de los firmantes nominales, pues en el documento no aparecen sus firmas, son los expresidentes Evo Morales (Bolivia), Manuel Zelaya (Honduras), Álvaro Colom (Guatemala), Tabaré Vázquez y José Mújica (Uruguay), Martín Torrijos (Panamá), Salvador Sánchez Cerén (El Salvador) y Leonel Fernández (República Dominicana).
El proceso electoral en Ecuador pasa estos días por la fase de inscripción de candidaturas, después de que la semana pasada se convocara oficialmente a elecciones el próximo 7 de febrero.
El proceso ha exacerbado las tensiones políticas con acusaciones de la izquierda correísta de que se les intenta cerrar el paso a los comicios, aunque la presidenta del CNE, Diana Atamaint, asegura que cualquier decisión se tomara en base a principios jurídicos y constitucionales.
Una mujer mira que comprar en un local de fruta y verduras en Buenos Aires (Argentina). EFE/Juan Ignacio Roncoroni/Archivo
Buenos Aires, Argentina – Lejos de convertirse en el grupo mayoritario de hispanos, la colonia argentina en EE. UU., ocupa un lugar muy importante. De hecho, es el segundo lugar elegido por quienes deciden abandonar sus hogares en busca de un futuro mejor, escapando así de los vaivenes socioeconómicos de un país que parece no tener salida.
Si bien el inicio de este peregrinaje comenzó en épocas remotas, sin dudas hizo hincapié en el año 2001 cuando por la crisis financiera reinante y la debacle institucional que se desató en Argentina, hizo también que los consulados y las embajadas se llenaran de aspirantes dispuestos a subirse a los aviones que de por sí partían repletos en busca de nuevos horizontes.
Ya sea por contactos previos o simplemente por simple audacia, los contingentes fueron partiendo y se fueron adaptando a una nueva vida, algunos en regla y otros tantos no.
Según un análisis del “Pew Research Center” sobre datos del Censo de Comunidades estadounidenses, el grupo de argentinos (que incluye primera y segunda generación) alcanza a unos 278.000 y han crecido en un 158% en los últimos 20 años y un 55% ya son ciudadanos estadounidenses.
Otros datos, hablan de la preferencia de las empresas estadounidenses con los inmigrantes argentinos, ya que dicen que el nivel de educación está por encima de la media local, también es menos el nivel de pobreza sobre el resto de los inmigrantes latinoamericanos e incluso el promedio de edad de los que llegan a establecerse es menor al resto.
Edith Oliva, es uno de estos casos. Desde su casa en Fort Lauderdale cuenta que hace 22 años que está en Estados Unidos y que, gracias a los trámites iniciados en Buenos Aires, obtuvo la visa de residencia previamente al viaje y desde su llegada comenzó a trabajar en una empresa que, si bien cerró un tiempo después, rindió equivalencias y hoy desarrolla actividades como intérprete y traductora en el gobierno de Florida. “Puedo decir que soy ciudadana de dos mundos… pude crear amistades duraderas y significativas y también pude apreciar valores similares a los que había dejado en Argentina: amistad, compromiso, honestidad, amor y respeto por el otro”
Muy distinto fue el caso de Javier Inchausti, quien entusiasmado por una oferta de trabajo llegó a Nueva Jersey, y debió resignar sus aspiraciones al encontrarse con un panorama desolador en cuanto a las promesas recibidas. Si bien hizo trabajos ocasionales, al cumplirse su tiempo permitido, tuvo que volver a la Argentina. Su revancha llegó poco después cuando con los papeles en regla y con un trabajo confirmado, pudo volver y establecerse con su familia.
Solamente dos casos de los muchos que existen en un país en el que los argentinos han encontrado (después de España) el lugar para vivir y establecerse más allá del idioma. La experiencia dice que a partir de la realidad que se está viviendo en Argentina, con muchísima recesión, falta de trabajo y de oportunidades, no sería de extrañar que cuando se habiliten los vuelos, varios argentinos vayan a emigrar.
La papa a la huancaína, lista para degustar. (Foto: Cortesía Rubi Chévez-Llaque)
La gastronomía peruana refleja en sus platos una herencia de su mestizaje cultural. Cada comida evoca una singular historia de antaño. Estas narraciones culinarias recorren diferentes épocas; desde las culturas preincas e Inca, hasta el colonialismo y la república. Este manjar nace en la capital de Junín, Huancayo, a más de 3,000 metros sobre el nivel del mar, en el Valle de Mantaro, localizado en los Andes del Perú.
Reseña histórica
Fuentes históricas señalan varias versiones sobre su procedencia. La primera crónica, menciona que el creador de esta receta compraba las sabrosas papas amarillas en Huancayo, y para darle tributo, llamó al plato “papas a la huancaína.” Su estreno culinario se realizó en un banquete presentado al Capitán de navío peruano Miguel Grau Seminario a finales del siglo XIX.
La segunda interpretación es narrada por Jorge Stambury, en su libro “La Gran Cocina Peruana”. El autor menciona que durante la construcción del Ferrocarril del Centro, que unía Lima y Junín, los trabajadores de la construcción se alimentaban de las papas de Huancayo; acompañadas con huevos cocidos, y rociados con una exquisita salsa de ají.
Finalmente, el tercer relato señala que el origen de esta vianda se debe a la procedencia geográfica de las mujeres de Huancayo, llamadas huancaínas, que preparaban esta salsa con ajíes y leche; por eso el nombre de “papa a la huancaína”, como se conoce el día de hoy.
Compartiendo una receta de familia
Independientemente de la historia de este sabroso plato, la preparación de la salsa varía de generación a generación. Mi versión es la siguiente: primero, sancochar las papas amarillas y los huevos; aparte reservar hojas de lechuga y aceitunas negras para la guarnición.
En segundo lugar, la salsa se prepara usando una licuadora: agregue el ají amarillo –previamente lavado y limpio de sus venas y pepas– para saltearlo en aceite vegetal. Añada queso fresco, galletas de soda, leche evaporada, sal al gusto y más aceite vegetal. Licue todos los ingredientes y en unos minutos la salsa amarilla está lista para servir y degustar.
Restaurantes peruanos en Filadelfia
Si desea probar este delicioso plato puede visitar los restaurantes “El Balconcito” o “Vista Perú”. En su menú de entradas, la papa a la huancaína se presenta como una opción para los comensales y los precios varían desde 5 a 7 dólares por porción. En el mes de la herencia hispana: ¡Apoyemos a los restaurantes latinos! Contacto: LinkedIn @maryluzmarques Twitter @ maryluz_marques
Ayudar a cocinar desde el pre escolar es una manera de enseñar a comer saludable. (Ilustrativa. Pexels)
Filadelfia, PA – En un estudio realizado en más de cien países en el 2016, la Organización Mundial de la Salud encontró que la obesidad infantil es el problema mundial de salud pública más grave del siglo XX. Los datos arrojaron que existen 124 millones de niños y adolescentes con sobrepeso u obesidad; de los cuales, 41 millones, (el 33%), son menores de 5 años. Entre las sugerencias para afrontar este problema se propone: el comer más frutas y verduras, reducir el azúcar y la sal, hacer actividad física, controlar el peso e iniciar la educación nutricional en los niños desde que están en la guardería y escuela primaria, incluyendo la formación de las madres gestantes.
Los niños aprenden los buenos hábitos por lo que ven y practican en el entorno familiar, lo que debe iniciarse a temprana edad, cuando son pre-escolares.
Convierta a sus hijos en “pequeños chefs”; y para ello, hacerlos participar en la preparación de las comidas es un buen primer paso. Se forjarán hábitos de orden, disciplina, buena comunicación y paciencia, ya que las recetas toman tiempo de preparación, y lo más importante: aprenderán a comer en forma saludable y nutritiva.
“El cocinar con los niños les crea experiencias gratas de recordar. Desarrollan todos los sentidos y especialmente el olfato, uno de los más ligados a la memoria”.
Frutas y verduras deben estar presentes en todas las comidas si queremos niños saludables. (Ilustrativa. Pexels)
Conocer los distintos olores, sabores, texturas, las distintas maneras de combinarlos y prepararlos, agudiza sus sentidos; por ello será muy enriquecedor y divertido aprender todo acerca de los alimentos.
Es importante también enseñarles los riesgos de seguridad cuando están en la cocina, para crear conciencia y no para que le tengan temor.
Estos algunos consejos
Guardar y organizar las compras del mercado es la oportunidad para aprender los nombres, beneficios y usos de los alimentos, así como para promover el buen hábito de leer empaques y etiquetas.
Seleccionar los utensilios que vamos a utilizar, como cucharas, tazones y los ingredientes, si están a su alcance, es una tarea en la que los pequeños, incluso desde los 2 o 3 años, pueden colaborar.
Preparar los ingredientes, lavar y pelar frutas y verduras con las manos o pela papas, pelar huevos duros y ajos, picar alimentos blandos bajo supervisión, mezclar, medir, le ahorrará tiempo, y los niños estarán felices de darle una mano.
Dictar la receta enseña a seguir instrucciones, ayuda a mejorar la lectura y aprender nuevo vocabulario relacionado con la preparación, tarea adecuada para aquellos en edad escolar.
Pesar y medir ingredientes es una forma distinta de aprender sumas y restas, unidades de medida, equivalencias, una clase de matemáticas completa que los hará sentirse muy importantes.
La preparación general, según la edad de su hijo, le permite irlo involucrando en tareas como batir huevos, mezclar ingredientes secos, cernir, amasar con las manos. Permítale convertirse en su asistente de cocina y poner “manos a la obra”.
La presentación del plato. Toda comida entra por los ojos, la presentación y su decoración, así como el “emplatado” son parte del proceso; su hijo puede participar eligiendo y dando sugerencias, haciendo uso de su creatividad.
Servir y poner la mesa lo pueden hacer desde los 3 años, esto refuerza sus nociones de matemáticas, contar cuántos son los comensales, qué utensilios necesitan y cómo decorar la mesa; es una tarea simple, mas no por ello poco importante.
Poner “manos a la obra” es lo que más disfrutan los niños al cocinar. (Ilustrativa. Pexels)
Recoger la mesa y dejar todo limpio desde muy pequeños, ya que conviene enseñar a los niños el hábito completo, lo que incluye lavar y guardar todo lo utilizado en su lugar, incluso si usted usa una lavaplatos.
Para que sus niños se inicien en la preparación de una receta completa, empiece por lo sencillo, pero saludable y nutritivo, como preparación de ensaladas, bebidas refrescantes, batidos. Puede inventar meriendas saludables para la escuela, preparar galletas y postres bajos en azúcar, etc.
Usted conoce a su hijo y sabe qué y cómo puede hacer ciertas tareas, pero escúchelo y confíe en él; déjele probar y explorar tareas nuevas que quizás antes no se atrevía a ofrecerle, en la cocina; siempre bajo su supervisión y con el material apropiado. Estoy segura de que se sorprenderá de su pequeño chef. Busque sus recetas favoritas y ¡ponga manos a la obra! Bilingual Educational Services, petymarcet@gmail.com , 267 970 4848.
Según el reporte del DPD, en los primeros ocho meses de 2020 se produjeron 16 asesinatos relacionados con pandillas en Denver. (Foto: EFE/EPA Etienne Laurent)
Denver - La inestabilidad social y económica creada por la pandemia ha transformado la composición y la actitud de los pandilleros de Denver, fomentando un importante aumento las muertes por la violencia pandilleril en la capital de Colorado, informó el Departamento de Policía local (DPD).
Según el reporte de DPD, en los primeros ocho meses de 2020 se produjeron 16 asesinatos relacionados con pandillas en esta ciudad, mientras que en los cuatro años anteriores no se superaron las 6 muertes en todo el año en esas mismas circunstancias.
Pero, a diferencia de años anteriores, la mayoría de esas muertes no se produjo por enfrentamientos entre pandillas sino por conflictos dentro de las pandillas, ya fuera entre miembros que batallan por control y por el poder de reclutamiento, que se enfoca en niños y jóvenes de cada vez menor edad, dando lugar a lo que se denominan «pandillas híbridas», es decir, pandillas en las que los miembros incluyen desde preadolescentes (menores de 13 años) hasta adultos jóvenes (mayores de 20 años).
Uno de los incidentes pandilleros más violentos se produjo el pasado 16 de agosto en tres lugares distintos del Bulevar Federal, la principal arteria del oeste de Denver y la calle que recorre de norte a sur el barrio hispano en ese sector de la ciudad.
En esos incidentes, tres personas murieron y otras cinco resultaron heridas. Según DPD, la violencia comenzó por control de territorio en el barrio latino, un sector desproporcionadamente afectado por desempleo durante la pandemia y, como consecuencia.
«En un solo complejo de apartamentos en el límite entre Denver y Aurora donde antes no existían pandillas, desde que DPD ya no los patrulla llegaron tres pandillas, una de ellas dedicada además al tráfico de drogas y a la prostitución», dijo a Efe Davis, expolicía que trabaja para una empresa de seguridad privada.
Algunas de esas pandillas cuentan con tecnología y con armas que superan a las de las empresas de seguridad privada.
El presidente de Venezuela, Nicolás Maduro, saluda en Caracas (Venezuela). EFE/Rayner Pena/Archivo
Durante su intervención ante la ONU, el mandatario colombiano acusó a Nicolás Maduro de promover el narcotráfico y el terrorismo en Latinoamérica y el mundo.
El presidente colombiano Iván Duque, acusó en la Asamblea General de la ONU al presidente en disputa de Venezuela, Nicolás Maduro, de promover un estado terrorista a base del narcotráfico.
El pasado martes durante la 75ª Asamblea General de las Naciones Unidas aseguró que Maduro, es «una amenaza» para el mundo.
“El régimen dictatorial de Maduro se sostiene del narcotráfico, alberga terroristas y es una amenaza constante para la democracia en la región y en todo el mundo”, aseguró Duque.
El mandatario colombiano señaló que “las constantes violaciones a los derechos humanos por parte de la dictadura”, denunciadas por el Estado de Colombia, han sido confirmadas recientemente por la ONU.
Duque sostuvo, además, que “lo que se busca en Venezuela con los crímenes de lesa humanidad es perpetuar la tiranía”.
El presidente Duque pidió al conjunto de la comunidad internacional “rechazar esa situación”, para lo que llamó a reclamar “elecciones verdaderamente libres y no la orquesta prefabricada electoral a la que se quiere llevar al pueblo venezolano en este mes de diciembre”.
“Tenemos que rechazar ese proceso que busca legitimar la dictadura de Maduro”, concluyó Duque.
La Cámara de Comercio Hispana de la Región de Filadelfia (GPHCC) celebrará la variedad culinaria latinoamericana en la semana “Dine Latino Restaurante Week”, del 30 de septiembre al 4 de octubre, durante el Mes de la Herencia Hispana.
«Muchos propietarios de pequeñas empresas se enfrentan a un cambio enorme en este momento y, a través de la campaña R+ estamos brindando a nuestros miembros las herramientas necesarias para recalibrar, reinventar y reiniciar sus negocios», declaró Jennifer Rodríguez, presidenta de la Cámara de Comercio Hispana de Filadelfia. Enfatizó en que “Dine Latino Restaurant Week” se alinea perfectamente con la campaña R+, “ya que trabajamos mano a mano con nuestros miembros para ayudarlos a reiniciar operaciones, además de proporcionar un vehículo para obtener ingresos y exposición adicional sin costo extra”.
Esta “semana para cenar en restaurantes latinos” es parte de la iniciativa R+ de GPHCC, que ha sido diseñada para apoyar el crecimiento y desarrollo de empresas latinas durante este período extremadamente desafiante de la economía, proporcionando acceso a recursos, asesoramiento de expertos, redes y oportunidades educativas.
Además, GPHCC ha traído a varios expertos para consultar, entre ellos Natalie DiBattista, de DiBattista Consulting, y Maria Cristina Rios, de Rios Marketing, para ayudar a los participantes de ese evento a evaluar sus estrategias de mercadeo, así como para asesorarlos en sanidad y operaciones.
El evento culinario de cinco días ofrecerá a los clientes un aperitivo o postre gratis con la compra de dos platos principales para la cena. Se pide a los clientes conocer las políticas de reservas de los restaurantes, llamando antes o visitando su sitio web, y también, tener en cuenta que los menús están sujetos a cambios y las reservas a disponibilidad.
Las empanadas son típicas de Argentina, Chile, Bolivia y otras naciones de Latinoamérica.
Más información
Visite https://www.philahispanicchamber.org/restaurant-week-2020.html para obtener una lista de los restaurantes participantes. Para conocer las últimas noticias, puede seguir a @phlHispanicChamber en Facebook, @GPHCC en Twitter y @GPHCC en Instagram. #DINELATINO.
Restaurantes participantes
• Adelita Mexican Taqueria & Restaurant • Alma del Mar Restaurant • Amigos Restaurant & Pizza • Bar Bombon • Blue Corn • Café y Chocolate • Casa México • El Bochinche Restaurant • El Merkury • Jezabel’s Argentinean Bakery & BYO • La Canasta • La Llorona, Cantina Mexicana • La Mula Terca • Las Cazuelas • Los Cuatro Soles • Mole Poblano Restaurant • Nemi • Puyero • Queen Rook Game Café • Restaurant Taqueria El Jarocho • Tamalex Restaurant • Sazon Restaurant & Café.
Los restaurantes latinos ofrecen una gastronomía variada y multinacional.
Platillos icónicos de nuestra gastronomía
Ceviche
Este emblemático plato peruano es delicioso y refrescante y es fácil de preparar con antelación también. A marinar el pescado crudo en jugos cítricos y especias. ¡No debes cocinarlo porque los cítricos curan los peces!
Churrasco
El filete a la plancha con salsa chimichurri van perfectos. El churrasco es un plato básico, sabroso, de la cocina latina.
Ropa Vieja
La Ropa Vieja es una deliciosa carne tierna de guiso de Cuba. Se sirve en las cocinas de todo el Caribe en diversas formas, pero siempre es una comida que elegimos cuando el tiempo comienza a refrescar.
Enchiladas
Las enchiladas verdes mexicanas son nuestras favoritas pero hay un montón de diferentes variedades, rellenas de diferentes carnes, quesos y cebollas, nadando en salsas de chile delicioso.
Arepas venezolanas
Las arepas son empanadas de harina de maíz a la parrilla, fritas o cocidas antes de llenarlas con carne y queso. Son una perfecta comida ligera o un aperitivo.
Chipa
Esto es básicamente un rollo pequeño que sirven a menudo en América Latina para el desayuno o como merienda. Está lleno de gluten y lácteos para esos momentos en que necesitas algo un poco malo que es tan bueno.
Tamales
Los tamales son una masa a base de maíz condimentada y rellena con queso y verduras (y carne, si no eres vegetariana) que se cuece al vapor en hojas de plátano. Pueden ser dulces o salados, o ambos y su sabor varía enormemente dependiendo de la cocina.
Arroz con pollo
El arroz con pollo es, por supuesto, un plato tradicional que la mayoría de nosotros crecimos teniendo para el almuerzo. Se encuentra en América Latina y posiblemente sea el plato hispano más conocido internacionalmente. Su base es el arroz y el pollo con una variedad de especias y es uno de los platos hispanos más comunes.
Asado de cerdo
Tradicionalmente, en Colombia el pernil está reservado para la Navidad, pero estamos rompiendo ese molde. Es cerdo asado, sazonado delicioso, perfectamente servido con arroz y frijoles. Si no tienes uno para romper la tradición de la Navidad, pero quieres un plato de carne de cerdo, el lechón cubano también es excelente.
Buñeulos
No hay nada malo con la masa frita sumergido en canela y azúcar. Los colombianos, cubanos y mexicanos tienen su propia versión de los buñuelos que marida perfectamente con café o cacao.
Pasteles
Esto es otro regalo de fiesta tradicional que servimos durante todo el año porque… ¿por qué no? Los pasteles son como los tamales, pero se hacen con plátanos en lugar de maíz.
Arroz y frijoles
Hay infinitas variaciones sobre el tradicional arroz y frijoles por toda América Latina. Prueba también el arroz con gandules, una variación de arroz y gandules puertorriqueña.
Sopas
Nos gusta el locro de papa de Ecuador porque es perfecto para el otoño, elaborada con patatas y queso.
Empanadas
Este popular pastel semicircular se rellena con una variedad de carnes, quesos y verduras. Aunque comúnmente se sirve en muchos países, se ha convertido en una merienda popular del Super Bowl en Estados Unidos.
Estofado de pollo
Toma el pollo guisado dominicano, por ejemplo. Es barato y fácil de hacer, pero sabroso y delicioso.
Asado
¿Quién no ama la carne a la parrilla cocinada sobre brasas y servida con un vaso de vino tinto?
Fajitas
¿Son un cliché de la cocina? ¿A quién le importa? Bien hecho, las fajitas son deliciosos y fáciles de hacer.
Feijoada
Este guiso de carne y frijoles negros, servidos con arroz y verduras es ideal para servir a una multitud, es delicioso y abundante.
Dulce de leche
El dulce de leche es uno de los postres más populares de América Latina ¡y por una buena razón! Es espeso y cremoso y también se utiliza como ingrediente en muchos otros postres igualmente increíble. Este podría ser el perfecto final de cualquier comida familiar.
Las arepas rellenas son una delicia de la gastronomía colombiana y venezolana.
Mándanos tus favoritos y tu receta a info@44.218.246.32 y publicaremos las mejores
Apoyemos a los restaurantes latinos de nuestra región. Fotos cortesía de nuestros colaboradores de Impacto.