Inicio Blog Página 39

Fundación SM y Puerto Rico organizan un seminario para promover la lectura en Iberoamérica

(Foto: FE/Giorgio Viera/Archivo)

San Juan.- La Fundación SM y la Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico (PUCPR) celebrarán un seminario del 16 al 18 de junio -con especialistas locales e internacionales de Argentina, Brasil y España- para fortalecer las estrategias de promoción de la lectura entre niños y jóvenes en Iberoamérica.

Docentes, bibliotecarios, gestores culturales, estudiantes universitarios y familias podrán registrarse y participar de la capacitación gratuita por Zoom, que lleva como título ‘Inspira lectores, transforma vidas’, indicó -en un comunicado- Judy García Allende, coordinadora del curso y de la Fundación SM en Puerto Rico.

«Este seminario busca fortalecer la formación de adultos como promotores y mediadores de lectura para continuar acercando, desde la inspiración y el disfrute, a muchos más niños y jóvenes a los beneficios que ofrecen la lectura, la escritura, el arte y la cultura», indicó García.

«El curso es una celebración multicultural que reúne a ponentes y cientos de participantes de distintos países, diferentes todos, pero muy parecidos en la convicción del poder transformador de las palabras, la creatividad y la educación», añadió.

La capacitación forma parte del XIV Curso de Promotores de Lectura 2026, iniciativa nacida en Puerto Rico hace catorce años, y que hoy es un proyecto global de la Fundación SM en alianza con la PUCPR.

El programa reconoce la lectura como una herramienta fundamental para el aprendizaje, el desarrollo integral y la formación de ciudadanos capaces de comprender, analizar y participar activamente en la sociedad.

Durante los tres días del seminario, los participantes tendrán acceso a charlas, experiencias y estrategias dirigidas a acercar la lectura a las nuevas generaciones desde distintos enfoques y disciplinas.

La edición 2026 contará con la participación de reconocidos conferenciantes, entre ellos, los puertorriqueños Tere Marichal Lugo, Brenda Vélez, José Rabelo y Luis Vellón; los escritores Chiki Fabregat, de España, y Jorge Luján, de Argentina.

También se ofrecerán sesiones en portugués a cargo de los educadores brasileños André Gravatá, Cristiane Tavares, Janine Durand y el equipo de Fundación SM Brasil.

En el seminario se abordarán temas como el rol docente en la mediación lectora, el mediador de lectura ante la creación, la música en la adquisición de la lectura, estrategias para acercar a adolescentes a la lectura, cómo abordar temas complejos con niños y jóvenes, el potencial de la novela gráfica en el fomento lector, entre otros.

A los participantes se les entregará una certificación de desarrollo profesional, otorgada por el Instituto de Educación Continua de la PUCPR.

Nueva York organiza visionado de la final del Mundial en Central Park para 50.000 personas

(Foto: EFE/KENA BETANCUR/Archivo)

La gobernadora de Nueva York, Kathy Hochul, y el alcalde, Zohran Mamdani, anunciaron este lunes que la ciudad acogerá una gran fiesta de visionado (watch party) para la final del Mundial de Fútbol el próximo 19 de julio en Central Park, que tendrá capacidad para unas 50.000 personas.

Para acceder al evento, que será gratuito, los interesados deberán registrarse en un sorteo de entradas que abrirá el próximo jueves 11 a las 10.00 hora local y estará disponible hasta el 16 de julio.

«Nueva York no solo acoge el Mundial de Fútbol, Nueva York es el Mundial de Fútbol», declaró emocionada la gobernadora a unos días de que empiece la competición en una rueda de prensa junto al presidente de la FIFA, Gianni Infantino.

Nueva York/Nueva Jersey es una de las sedes del torneo y es la anfitriona de la final del próximo 19 de julio, que se jugará en el MetLife Stadium.

Shakira, Madonna y BTS protagonizarán un espectáculo de medio tiempo en la final de la Copa del Mundo, que los organizadores ya equiparan al de la Super Bowl.

Se ha reservado un 20 % de las entradas de la fiesta, unas 10.000, para grupos de fútbol juvenil, organizaciones comunitarias y asociaciones sin ánimo de lucro, para que todo el mundo pueda asegurarse un asiento.

Además de la de Central Park, se celebrarán otros visionados en los cinco distritos de la ciudad.

«En un momento en el que las experiencias deportivas y los recuerdos que estas crean se han vuelto cada vez más inalcanzables para la clase trabajadora, haremos que esta fiesta para ver el partido sea 100 % gratuita. No tendrás que gastarte miles de dólares para ver la final junto a tus vecinos neoyorquinos», declaró Mamdani.

El alcalde hizo referencia a los precios muy elevados que están alcanzando las entradas del Mundial y de las finales de la NBA, que se juegan estos días.

Para intentar hacerlo más accesible, Mamdani anunció hace unas semanas un sorteo de 1.000 entradas para partidos del Mundial a 50 dólares, con transporte gratuito de ida y vuelta al estadio MetLife.

El anuncio coincidió con la inauguración de ‘FIFA Arena’, una minicancha de fútbol instalada en Central Park con motivo de la competición.

Esta no es una carrera que Phoenix quisiera ganar: el cambio climático es una realidad. ¿Cuándo tomarán las riendas nuestros líderes?

Pita Juárez, organizadora de campo en Phoenix, Arizona de Moms Clean Air Force y EcoMadres. (Foto: RR.SS.)

Hoy, Phoenix es la quinta ciudad más caliente del planeta. Después de Ciudad de Kuwait, Riad, Bagdad y Doha, Phoenix registra una temperatura de 34 °C (94 °F), la más alta de todo el continente americano. Diversas investigaciones han demostrado que temperaturas como estas serían prácticamente imposibles sin el cambio climático. Durante décadas hemos sabido que la contaminación causada por los combustibles fósiles está calentando el planeta y afectando nuestra salud. Ahora ya no hablamos de un problema futuro: estamos viviendo sus consecuencias.

Estas temperaturas no solo son molestas, sino que pueden ser mortales. El calor extremo provoca cientos de muertes en todo el mundo y más de 600 en un solo verano en Arizona. Pienso en los trabajadores al aire libre, como mis hermanos, que mantienen en marcha nuestras comunidades: obreros de la construcción, jardineros, repartidores, campesinos. No pueden protegerse del calor. Cada día de temperaturas extremas aumenta el riesgo de sufrir enfermedades relacionadas con el calor e incluso de morir.

El calor extremo pone en riesgo a todas las personas, pero las comunidades latinas enfrentan impactos desproporcionados. Los latinos están sobrerrepresentados en los trabajos al aire libre y aproximadamente el 80% de los campesinos en Estados Unidos se identifican como hispanos o latinos. Además, las personas latinas tienen un 21% más de probabilidades de vivir en islas de calor urbanas, zonas ubicadas en las grandes ciudades que pueden registrar temperaturas hasta 12 °C (22 °F) más altas que otras zonas circundantes. Los niños y niñas que viven en estas condiciones son especialmente vulnerables, ya que sus cuerpos aún están en desarrollo y son más susceptibles a sufrir enfermedades relacionadas con el calor.

El calor extremo también afecta nuestros bolsillos. Cuando las temperaturas se disparan, muchas familias con recursos limitados se ven obligadas a tomar decisiones difíciles: encender el aire acondicionado o pagar otras necesidades básicas como alimentos, medicamentos o transporte.

El calor también afecta a nuestros bolsillos. Cuando sube el mercurio, las familias con presupuestos ajustados se ven obligadas a tomar decisiones difíciles: encender el aire acondicionado o pagar otras necesidades básicas como alimentos, medicamentos o transporte

Arizona siempre ha sido un lugar caluroso, pero no así. ¿Vamos a seguir ignorando esto y esperar a que el problema desaparezca? ¿O vamos a tomar medidas y actuar?

La decisión de la Agencia de Protección Ambiental (EPA) por sus siglas en inglés, de revocar la llamada “Declaración de Peligro” envía un mensaje preocupante: que el gobierno federal está optando por ignorar una crisis que ya está afectando a nuestras comunidades. La Declaración de Peligro es un pilar fundamental de la capacidad de la EPA para proteger la salud pública frente a los impactos del cambio climático. Proporciona la base legal para la protección frente a algunas de las mayores fuentes de contaminación climática, como las centrales eléctricas, los automóviles y las operaciones petroleras y de gas. Revocarla pone en riesgo la capacidad de la EPA para reducir la contaminación que está intensificando el calor extremo, alimentando incendios forestales más devastadores y agravando otros desastres relacionados con el clima.

Esto representa una corrupción absoluta de la misión de la EPA de proteger la salud humana y el medio ambiente. Nuestras vidas no son desechables.

No actuar frente al cambio climático no solo significa temperaturas más altas. El calor extremo empeora la contaminación del aire, lo que agrava el asma y otras enfermedades respiratorias. Además, el cambio climático está haciendo que las temporadas de incendios forestales sean más largas e intensas. Estos incendios no solo devastan comunidades enteras, sino que el humo que generan representa una grave amenaza para la salud, especialmente para bebés, niños, adultos mayores y otras personas vulnerables.

Todo esto se traduce en más visitas a las salas de emergencia, una mayor necesidad de medicamentos y facturas médicas más altas que muchas familias simplemente no pueden costear. Y ocurre en un momento en que los gastos de vivienda, seguros y alimentos ya están poniendo una enorme presión sobre los presupuestos familiares.

La EPA fue creada para proteger la salud pública y el medio ambiente. Sin embargo, bajo esta administración y el liderazgo de Lee Zeldin, la agencia está haciendo todo lo contrario a su misión. Debilitar estas protecciones pone en riesgo a nuestras comunidades y prioriza los intereses de las industrias contaminantes por encima de la salud y el bienestar de las familias de Arizona. El administrador de la EPA, Lee Zeldin, debe rendir cuentas por alejar a la agencia de su mandato fundamental de proteger a las personas y al planeta.

Quiero que mis sobrinas y sobrinos puedan jugar al aire libre sin tener que preguntarse si el aire que respiran es seguro. Quiero que mis hermanos regresen sanos a casa al final de cada jornada. No es una exigencia exagerada; es lo mínimo que todas las personas merecemos.

Convertirse en una de las ciudades más calurosas del planeta y una de las que se están calentando más rápido en el país no es una carrera que Phoenix quisiera ganar. Nuestras comunidades están siendo defraudadas por quienes tienen la responsabilidad de protegerlas. Es momento de que nuestros líderes actúen con la urgencia que esta crisis exige, antes de que sea demasiado tarde.

Por Pita Juárez, organizadora de campo en Phoenix, Arizona de  Moms Clean Air Force y EcoMadres.

Pennsylvania launches 511PA travel site for World Cup, MLB All-Star​​week and America250 events

Harrisburg, PA – As Pennsylvania takes center stage this year for several of the nation’s most high-profile sporting and cultural events, the Pennsylvania Department of Transportation (PennDOT) is encouraging drivers traveling to FIFA World Cup 26™ matches, FIFA Fan Festival™, MLB All Star Week, or America250PA events in Philadelphia to plan their trip using the enhanced real-time travel information available on a specialized web page at www.511PA.com/PhillyEvents. These enhancements support Governor Josh Shapiro’s commitment to providing accessible, real-time digital services to every Pennsylvanian.

Hosted through the department’s www.511PA.com traveler information website, the page is dedicated to monitoring traffic conditions on primary travel routes to the events. 

“Hosting these major events in Philadelphia is very exciting, and the department is using every tool possible to minimize roadway congestion and focus on safe travel by providing drivers with as much information as possible,” said PennDOT Secretary Mike Carroll. “We encourage the public to use 511PA to plan the route that works best for them —whether they’re traveling to the events or just traveling through the area.”

The new web page includes links to traffic maps, along with other helpful links, and travel tips for getting to each event. Traffic maps include the average travel time for primary routes to each event. Users can see real-time incidents, construction, traffic cameras, traffic speeds, and message board displays on the maps. The maps also include real-time SEPTA information, including status and next departure times.

Travelers using the “My Routes” option will also have access to a list of special points of interest when choosing their starting point or destination, making it easier than ever to find the best route to or from the events.

PennDOT’s Southeast Regional Traffic Management Center is also supporting the events by posting real-time travel information on changeable message signs. PennDOT will be activating 40 additional cameras in the area and throughout the summer events to enhance monitoring of current traffic conditions, as well as 32 additional message boards to help direct travelers.

Pennsylvanians traveling in and around the greater Philadelphia area should be prepared for changing traffic patterns, slow-moving or stopped vehicles, and an increase in pedestrian traffic.

PennDOT is coordinating with neighboring states, Delaware and New Jersey, along with the City of Philadelphia, the Sports Complex, SEPTA, and other stakeholders and transportation agencies across the region to manage and monitor traffic conditions during the summer events.

Since day one of his Administration, Governor Shapiro has invested in the Commonwealth’s $84 billion tourism industry to support and create high-quality jobs for Pennsylvanians, grow our economy, and attract more visitors to “The Great American Getaway.” Governor Shapiro also recently announced a comprehensive plan to reduce traffic congestion, improve safety, and strengthen transportation access around the Philadelphia Sports Complex and the Lower South Philadelphia Region. The first phase will begin immediately, kicking off a multi-year effort to improve mobility for residents, commuters, businesses, and the millions of visitors who travel to the area each year. 

Drivers are encouraged to “Know Before They Go” by checking conditions on major roads by visiting www.511PA.com. 511PA, which is free and available 24 hours a day, provides traffic delay warnings, weather forecasts, traffic speed information and access to more than 1,200 traffic cameras.

511PA is also available through a smartphone application for iPhone and Android devices, by calling 5-1-1, or by following regional Twitter alerts accessible on the 511PA website.

Find statewide PennDOT news on XFacebookInstagram and LinkedIn, and Philadelphia-region news on X and Facebook.

Un flotante, Motley Crue y mercancía: los FansFests llevan el Mundial fuera de los estadios

Mundial
Mundial

Si los boletos para los partidos del Mundial están fuera de tu alcance, todavía hay opciones para reunirte con otros aficionados para ver los partidos.

Desde una cancha flotante hasta Motley Crüe, los festivales para aficionados del Mundial tienen algo para todos, además del fútbol.

Como es costumbre en el Mundial, las 16 ciudades de Canadá, México y Estados Unidos que albergarán partidos tendrán fanfests, o zonas para aficionados. The Associated Press contabilizó unos 78 festivales para aficionados autorizados por los comités organizadores de las ciudades sede de la FIFA.

Pero hay muchos más. Unos 20 equipos de la Major League Soccer están organizando eventos vinculados al Mundial, y otros equipos se asociaron con los fanfests de las ciudades sede.

Se trata de áreas designadas, a menudo en parques y plazas públicas, donde los aficionados pueden ver los partidos, disfrutar de comida y bebidas, presenciar algo de entretenimiento y comprar mercancía oficial. También es una oportunidad para que las ciudades muestren la cultura local.

Pero este Mundial no se parece a ninguna de las ediciones anteriores. Hay 48 selecciones, lo que significa que hay más partidos repartidos a lo largo de un calendario más extenso. Las ciudades ya están al límite por presiones económicas como la inflación y los precios de la gasolina.

Aunque las ciudades recibieron algunos fondos federales en Estados Unidos para el Mundial, ese dinero no ha cubierto todos los costos. Como resultado, algunos festivales están recortando días de operación, y otros están cobrando por entradas, admisión garantizada, asientos o experiencias mejoradas —como cabañas bajo el calor de Houston.

Mamdani y Hochul se suman

Con el objetivo de asegurarse de que la gente de Nueva York “no se sienta pasada por alto”, la gobernadora Kathy Hochul y el alcalde de la ciudad de Nueva York, Zohran Mamdani, anunciaron fanfests gratuitos en cada uno de los cinco distritos de la ciudad. También hay un fanfest previsto en el Sports Illustrated Stadium en Harrison, Nueva Jersey.

El MetLife Stadium en East Rutherford, Nueva Jersey, que durante el Mundial será llamado New York New Jersey Stadium, albergará ocho partidos, incluida la final.

“Todo aficionado debería poder ver el mejor torneo del mundo sin tener que echar mano de sus ahorros”, afirmó Mamdani.

Toronto evita las tarifas

Las preocupaciones por los costos para las ciudades llevaron a que Toronto planteara un plan para cobrar 10 dólares por la entrada al fanfest oficial programado para Fort York y The Bentway. Pero hubo indignación.

Ahora, unas 16.000 entradas al día serán gratuitas, pero también se venderán casi 4.000 boletos prémium. Los organizadores señalaron que el cobro era necesario para evitar aglomeraciones y asegurarse de que los eventos no se salieran del presupuesto.

“Los residentes de Toronto ya pagaron 180 millones de dólares para albergar los partidos, y las entradas al estadio son prohibitivamente caras para la mayoría de la gente”, explicó en redes sociales Josh Matlow, concejal de la ciudad de Toronto. “Como mínimo, un evento que se prometió a los residentes, sin importar sus recursos, para que todos puedan ser parte del Mundial, será gratuito y accesible para todos”.

Festivales dispersos en grandes ciudades

Las ciudades más grandes representaron un desafío para los anfitriones, así que, en lugar de un solo fanfest, habrá muchos.

En Los Ángeles, un gran festival para aficionados inaugurará el Mundial en el L.A. Coliseum del 11 al 14 de junio, con entradas disponibles a 10 dólares cada una. Luego habrá otros 10 fanfests gratuitos repartidos por toda la región, desde Burbank hasta Venice Beach, en distintas fechas a lo largo del torneo.

El Área de la Bahía de San Francisco optó por un enfoque más comunitario al asociarse con distintos grupos, incluidos los Warriors de Golden State de la NBA, para organizar eventos para ver los partidos. La mayor celebración será en San Pedro Market Square, en el centro de San Jose, una alianza entre los San Jose Earthquakes y el Comité Anfitrión del Área de la Bahía.

En Ciudad de México, hay un fanfest oficial en el Zócalo, la reconocida plaza pública en el corazón de la ciudad, pero la jefa de Gobierno Clara Brugada anunció planes para otros 18 eventos comunitarios gratuitos donde los habitantes podrán ver los partidos.

Conciertos por doquier

Muchos conciertos de los fanfests son gratuitos, pero la mayoría funcionan por orden de llegada y requieren registro previo. Hay opciones de asientos prémium de pago.

Los carteles abarcan toda la gama de estilos musicales y gustos.

En Vancouver, Columbia Británica, Flo Rida, Ziggy Marley y Motley Crue están entre quienes actuarán en la zona para aficionados de la ciudad en PNE Grounds, en Hastings Park.

El fanfest de Kansas City contará con presentaciones de The Chainsmokers, Sheryl Crow, The All-American Rejects y otros en el National WWI Museum and Memorial.

Imagine Dragons y Enrique Iglesias están entre los artistas que se presentarán en el Parque Fundidora en Monterrey, México.

Tribeca estrena ‘Summer of Three’, un retrato de las nuevas generaciones de Puerto Rico

Fotograma cedido por M Ruiz Entertainment que muestra a Kiki Montilla como Kike, Paolo Jose Schoene como Luife, y Marcel Ruiz como Javi, durante una escena de la película 'Summer of Three' que se estrena este lunes en el festival de Tribeca, en Nueva York (EE. UU). (Foto: EFE/M Ruiz)

El festival de Tribeca, en Nueva York, estrena este lunes la nueva película del cineasta Carlos Ruiz-Ruiz, ‘Summer of Three’, un retrato de las nuevas generaciones de Puerto Rico protagonizado por su hijo Marcel.

El filme sigue a Javi (Marcel Ruiz), un adolescente puertorriqueño que vive en Los Ángeles y que tras la muerte de su abuelo regresa temporalmente a la isla, donde conoce a Luife (Paolo Schoene) y Kiki (Kiki Montilla).

Entre la naturaleza y el mar de las localidades boricuas de Manatí y Vega Baja, Javi hace frente al duelo y a la vida adulta mientras florece entre los tres amigos un incipiente triángulo amoroso.

Fotograma cedido por M Ruiz Entertainment que muestra a Kiki Marcel Ruiz (i) como Javi, Montilla (c) como Kike, y Paolo Jose Schoene como Luife, durante una escena de la película ‘Summer of Three’ que se estrena este lunes en el festival de Tribeca, en Nueva York (EE. UU). (Foto: EFE/M Ruiz Entertainment)

Una generación que marca «una pauta mundial»

A lo largo de la hora y media que dura el largometraje, padre e hijo ponen el foco en la nueva generación de jóvenes puertorriqueños, no solo a través de los protagonistas sino con la banda sonora, que incluye temas de Bad Bunny y otros artistas boricuos.

«Queríamos hacer un retrato genuino de esta generación de jóvenes en Puerto Rico, que está marcando una pauta mundial, y hacerle pasar al público un verano en la isla», explica Carlos Ruiz en una entrevista virtual con EFE.

La historia de Javi se inspira, en parte, en la migración de la familia Ruiz a Los Ángeles cuando Marcel tenía nueve años: «Él dejó todo acá, los amigos y el idioma, para irse, pero nunca perdió contacto con Puerto Rico».

«Es esa cuestión de la diáspora puertorriqueña o de cualquier país, que cuando te vas alzas más la bandera y te quieres llevar tu cultura contigo», resaltó el cineasta desde su residencia en Puerto Rico.

Marcel, que vive actualmente en Nueva York, explica que a la hora de elaborar el guion junto a su padre también influyó enormemente su etapa universitaria, unos años en los que pasó «más tiempo de lo normal» en Puerto Rico.

Fotograma cedido por M Ruiz Entertainment que muestra a Marcel Ruiz como Javi, y a Kiki Montilla como Kiki, durante una escena de la película ‘Summer of Three’ que se estrena este lunes en el festival de Tribeca, en Nueva York (EE. UU). (Foto: EFE/M Ruiz Entertainment)

La gentrificación de la isla

Como telón de fondo de ‘Summer of Three’ esta el estatus «colonial» de la isla, un Estado Libre Asociado de Estados Unidos, y su notable gentrificación.

«Lo chulo de representar a esta nueva generación puertorriqueña es que a través de los años hay una conciencia cada vez mayor de ser una colonia, como que es parte de nuestra identidad», opina Marcel.

Pero, incide, no se trata solo de eso, sino de «ser de alguna manera revolucionarios»: «Eso se refleja en nuestro orgullo individual por nuestra isla, que no importa cuán pequeña sea porque lo que logramos a nivel mundial siempre es mucho más grande».

Su padre menciona el impulso internacional que está teniendo Puerto Rico debido a la cobertura mediática y a fenómenos como el reguetón, que ahora tiene como uno de sus máximos exponentes a Bad Bunny.

Y hace referencia a la gentrificación de la isla: «Nosotros vamos a lugares que eran sitios callados, con restaurantes de abuelitas, y ahora hay filas de turistas esperando para entrar».

«Se siente que estamos perdiendo un poco de lo que amamos y lo que estamos tan orgullosos de tener. Eso incluye tanto apartamentos en el barrio de San Juan, como playas o el idioma», apunta por su parte Marcel.

Aunque la película destaca por su jerga y sus historias puertorriqueñas, en realidad pretende contar una historia local «que puede pasar en cualquier parte del mundo».

«Cuando estudié cine me di cuenta de que eso es lo que hacen el cine de Argentina o Cuba, y dije, ¿por qué no estamos haciendo eso?», explicó el director.

El filme competirá en la sección de narrativa estadounidense y se proyectará los días 8, 9 y 11 de junio en varios cines de la ciudad que ya han vendido todas sus butacas.

Norristown: últimas noticias del caso Alex Herrera

Alex Herrera, de 16 años, fue arrestado por la policía y enfrentará cargos por el presunto asesinato de Javon Olyola, estudiante de 15 años asesinado el 3 de junio en Norristown. (Foto: RR. SS.)

Un adolescente de 16 años fue arrestado y acusado de asesinato en primer grado por su presunta participación en el tiroteo que cobró la vida de otro menor la noche del miércoles 3 de junio en Norristown, informaron las autoridades.

La víctima fue un adolescente de 15 años (Javon Oyola), estudiante de Norristown Area High School.

El fiscal de distrito del condado de Montgomery, Kevin R. Steele, y el jefe de policía de Norristown, Michael Trail, anunciaron el arresto de Alex Herrera, residente de Norristown, en relación con la muerte de Javon Oyola, de 15 años.

Según la investigación, el incidente ocurrió aproximadamente a las 8:38 p.m. en Haws Alley, cerca de George Street. Cuando los agentes llegaron al lugar, encontraron a Oyola tendido en el callejón con una herida de bala en la cabeza.

La víctima fue trasladada de emergencia al Centro de Trauma de Paoli, donde poco después fue declarado muerto.

Durante el procesamiento de la escena, los investigadores recuperaron un cartucho sin disparar de calibre .40 y el casquillo de una bala disparada del mismo calibre. También encontraron un teléfono celular que, según determinaron después, le pertenecía a Herrera.

La Policía de Norristown y los detectives del condado de Montgomery iniciaron una investigación conjunta por homicidio. Como parte de las pesquisas, revisaron varios videos públicos grabados en las inmediaciones del lugar del tiroteo. Las imágenes mostraban a numerosos menores huyendo de la zona tras escucharse el disparo.

De acuerdo con las autoridades, en los videos se observó a Herrera corriendo mientras sostenía, aparentemente, algo que llevaba en la cintura. Poco después, fue localizado y detenido por agentes de la Policía de Norristown cerca de la escena del crimen.

La investigación también reveló que dos grupos de adolescentes se reunieron en tres ocasiones esa noche con la intención de provocar una pelea. Sin embargo, tuvieron que cambiarse de ubicación debido a la cercanía de la vigilancia policial. Según los investigadores, fue durante el tercer enfrentamiento cuando se produjo el disparo que acabó con la vida de Oyola, estudiante de noveno grado en la Norristown High School.

Herrera enfrenta cargos por asesinato en primer grado, asesinato en tercer grado, portar un arma de fuego sin licencia, posesión de un arma de fuego por un menor de edad y posesión de un instrumento del crimen.

El adolescente permanece bajo custodia en el Centro Juvenil del Condado de Montgomery a la espera de su audiencia de acusación formal, tras la cual se fijará una audiencia preliminar.

Las autoridades recordaron que los cargos penales constituyen únicamente acusaciones y que todo acusado se presume inocente hasta que su culpabilidad sea demostrada ante un tribunal.

Según trascendió en redes sociales, Alex había sido víctima de acoso por mucho tiempo, y en el momento del disparo, se estaba defendiendo de una golpiza, algo que aún no han confirmado las autoridades

El Mundial llega a Estados Unidos con un país dividido y escepticismo hacia la FIFA

El presidente de la FIFA Gianni Infantino durante la ceremonoa de apertura del Centro de Medios Audiovisuales del Mundial, el lunes 1 de junio de 2026, en Dallas. (Foto: AP/Tony Gutiérrez)

Decenas de alcaldes y otros líderes municipales se reunieron en el salón de baile de un hotel de Washington en una nevada mañana de enero de este año, dominados por la ira y la ansiedad ante la operación de control migratorio del gobierno federal, cada vez más agresiva, que incluyó la muerte de dos ciudadanos de Estados Unidos en Minneapolis.

Y entonces el presidente de la FIFA, Gianni Infantino, subió al escenario.

“Por primera vez en 250 años de historia de los Estados Unidos de América, bueno, no solo serán invadidos, sino que serán conquistados”, dijo Infantino mientras el público de la Conferencia Nacional de Alcaldes reaccionaba en su mayoría con silencio.

“Serán conquistados por el fútbol”, añadió en un intento de rematar el chiste y animar a la multitud con miras al Mundial, que organizarán conjuntamente Estados Unidos, México y Canadá.

De cara al torneo que inicia el jueves 11 de junio, Infantino se ha acercado con éxito al presidente Donald Trump, creando un premio de la paz que le otorgaron al mandatario y visitando con frecuencia la Casa Blanca, incluida una parada la semana pasada, cuando fue fotografiado junto al mandatario admirando los cambios fuera del Despacho Oval.

Infantino ha tenido dificultades con prácticamente todos los demás.

En un país profundamente polarizado, pocas cosas unen a los líderes electos fuera de la Casa Blanca tanto como el escepticismo hacia Infantino y la FIFA. Es un sentimiento que atraviesa la grieta partidista y se extiende desde Washington hasta las capitales estatales y los ayuntamientos.

Críticas bipartidistas por el precio de las entradas

Hay alcaldes como los demócratas Zohran Mamdani, de Nueva York, y Karen Bass, de Los Ángeles, que han puesto reparos a los precios de las entradas. Mamdani finalmente consiguió 1.000 entradas para neoyorquinos a 50 dólares por asiento. Los fiscales generales de Nueva York y Nueva Jersey, también demócratas, iniciaron el mes pasado una investigación sobre los precios de las entradas. En Nueva Jersey, la gobernadora Mikie Sherrill, otra demócrata, exigió ayuda de la FIFA para cubrir millones de dólares en costos de transporte antes de recurrir finalmente a nuevos ingresos por publicidad para ayudar a cubrir el déficit.

Pese a sus vínculos con Infantino, incluso Trump ha criticado los precios de las entradas del Mundial, al decirle a The New York Post que no pagaría los 1.000 dólares que cuesta ver a Estados Unidos en su partido inaugural contra Paraguay.

En una entrevista, el senador republicano Todd Young, de Indiana, quien jugó fútbol de la División 1 en la Academia Naval de Estados Unidos, sostuvo que la FIFA ha estado “desconectada de la gente común en todo el mundo”.

“En realidad es una camarilla dirigida por élites”, agregó Young. “De verdad han tenido problemas de corrupción a lo largo de los años, y uno tiene la sensación de que quizá pasan por alto su misión única, que es ayudar a hacer crecer el deporte, especialmente entre los jóvenes de todo el mundo que, de otro modo, no tendrían los recursos para acceder al fútbol”.

“Todo buen aficionado al fútbol que ama el fútbol internacional desearía que Infantino estuviera un poco menos en las noticias y promoviera más el juego”, comentó el representante demócrata Rick Larsen en entrevista.

Un representante de la FIFA no respondió a una solicitud de comentarios.

Los escépticos de la FIFA dijeron que aun así estaban entusiasmados con el torneo de 48 selecciones. Algunos legisladores señalaron que Infantino estaba sorteando un entorno político difícil en Estados Unidos.

Infantino “está haciendo el trabajo que necesita hacer en términos de cultivar la relación con la administración Trump”, manifestó el representante Darin LaHood, republicano por Illinois, presidente del grupo de trabajo de Fútbol en el Congreso.

El deporte es central en el segundo mandato de Trump

El Mundial inaugura una serie de eventos que son centrales en el esfuerzo del segundo mandato de Trump por mejorar su imagen y su legado mediante su asociación con acontecimientos deportivos de alto perfil. Este mes organizará un combate de la UFC en el Jardín Sur de la Casa Blanca. Todo culmina con los Juegos Olímpicos de Los Ángeles en 2028, el último año de la presidencia de Trump.

Pero el torneo de fútbol se abre paso con el telón de fondo de un clima político intensamente dividido en Estados Unidos. Solo el 37% de los adultos en Estados Unidos aprueba la manera en que Trump está manejando la presidencia, según una encuesta de mayo del Centro AP-NORC para la Investigación de Asuntos Públicos.

Aun así, Trump está intensificando los esfuerzos por colocarse en medio de la vida estadounidense, en particular durante las celebraciones del 250.º aniversario de su independencia. Ha emprendido una enorme renovación de Washington y planea encabezar “La Gran Feria Estatal Estadounidense” el 24 de junio.

Trump planea asistir el lunes a las Finales de la NBA entre los Knicks de Nueva York y los Spurs de San Antonio en el Madison Square Garden. Como jefe de Estado, se espera que Trump esté en la final del Mundial en julio.

El desafío de Trump con el Mundial

Pero el Mundial plantea un desafío para una administración que ha colocado el control migratorio agresivo en la cima de su agenda.

Los aspectos más visibles de las medidas antiinmigración de Trump, incluidas detenciones de alto perfil en ciudades como Chicago y Minneapolis, se han calmado en gran medida. Y la administración ha buscado adoptar una postura acogedora hacia los visitantes del Mundial, al suspender, por ejemplo, un requisito que obligaba a quienes viajan desde países que se clasificaron al torneo y han comprado entradas a pagar hasta 15.000 dólares en fianzas para ingresar a Estados Unidos.

Pero la Casa Blanca aún está considerando opciones de línea dura para castigar a quienes percibe como oponentes. El secretario de Seguridad Nacional, Markwayne Mullin, ha amenazado con detener el procesamiento aduanero en aeropuertos que sirven a ciudades cuyos gobiernos locales se resisten a las políticas migratorias de Trump. Y los intensos enfrentamientos en un centro de inmigración de Nueva Jersey, a unos 16 kilómetros de donde se disputará la final del Mundial, recuerdan las pruebas que enfrenta la Casa Blanca.

Al hablar con periodistas en Miami la semana pasada, Andrew Giuliani, director ejecutivo del Grupo de Trabajo de la Casa Blanca para el Mundial, señaló que “si estás dentro del país legalmente, entonces no tienes nada de qué preocuparte”.

“Queremos que la gente pueda venir aquí y disfrutar de este Mundial, al tiempo que nos aseguramos de que podamos mantener el país seguro”, manifestó.

Hay señales de que las divisiones políticas que atraviesan gran parte de la cultura estadounidense también se aplican al Mundial.

Los demócratas y los independientes tienen más probabilidades que los republicanos de decir que planean ver partidos del Mundial, según una encuesta de Ipsos realizada en mayo. Sondeos anteriores encontraron que los demócratas eran más propensos a estar “muy” o “algo” interesados en los partidos.

Aunque los republicanos tienen menos ganas de sintonizar los encuentros, sienten un sentido más fuerte de orgullo nacional que los demócratas por el desempeño y la participación del equipo de Estados Unidos en el Mundial. Cerca de dos tercios de los republicanos dijeron que la participación del equipo de Estados Unidos los hace sentirse orgullosos de ser estadounidenses, en comparación con algo menos de la mitad de los demócratas.

Pero para los entusiastas del fútbol en Washington, la esperanza es que el torneo pueda ofrecer un raro respiro de la constante batalla partidista.

Pope’s historic speech to Spain’s parliament demands respect for migrants and gets 7-minute ovation

Pope Leo XIV delivers his speech as he meets with members of the Spanish Parliament at the Congress of Deputies, in Madrid, Monday, June 8, 2026. (Photo: AP/Alessandra Tarantino)

Spanish lawmakers gave Pope Leo XIV a standing ovation on Monday after he called for respect for migrants’ rights and international law in a historic address to parliament that signaled a new level of acceptance of the Catholic Church in the overwhelmingly secular country.

In the first-ever papal address to Spanish lawmakers, the American pope said a “moral renewal” was necessary in legislatures and public life to ensure respect for the inherent dignity of all people, including migrants, the unborn and the most vulnerable.

“The moral greatness of a nation is manifested, above all, in its capacity to accompany, protect and love those lives that are most fragile,” Leo said.

Speeches by popes to foreign legislatures are rare, since they can imply recognition of a religious leader by lawmakers. Pope Francis addressed a joint session of the U.S. Congress in 2015, and Pope Benedict XVI addressed his native German Bundestag in 2011.

That Leo was invited to speak to Las Cortes Generales showed a level of acceptance for the Catholic Church in a political setting that might have been unthinkable even a few years ago. The Catholic Church was a pillar of Gen. Francisco Franco’s dictatorship, enjoying broad control and influence over Spanish society, but that waned after democracy took root in the 1970s.

While many Spaniards still identify as Catholic, religious observance has dropped sharply amid secularizing trends seen in other once-staunchly Christian countries.

And yet lawmakers gave Leo a 7-minute standing ovation with chants of “Viva el Papa!” — “Long live the pope!”

Leo’s weeklong visit to Spain — the first since Benedict visited in 2011 — has drawn large crowds, with an estimated 1.5 million people turning out for Mass on Sunday in a downtown plaza and 600,000 young people for a prayer vigil.

Pope calls for peace as Israel and Iran trade strikes

Leo’s speech came Monday as Israel and Iran traded fire, threatening to drag the Middle East back into a full-scale regional war. The pope repeated his demand for dialogue, “diplomatic courage” and the «the obligation of states to resolve their disputes through the peaceful means offered by international law.”

He also lamented that European defense budgets were being built up as countries confront the threat posed by Russia following its full-scale invasion of Ukraine and the Trump administration’s threats to reduce financial and military support for the continent.

“It is therefore a cause for concern that, in various parts of the world — and in Europe as well — rearmament is once again being presented as an almost inevitable response to the fragility of the international situation,” Leo said.

He repeated his demand for “rigorous ethical oversight” of automated weapons systems created by artificial intelligence “so that decisions regarding life and death are never left to automated systems nor removed from the moral responsibility of the human person.”

Pope urges dignity, acceptance and integration for migrants

Spain’s Socialist-led government has bucked a trend in Europe and the United States by defending immigration on economic and humanitarian grounds, launching a legalization push earlier this year for hundreds of thousands of immigrants without authorization. Prime Minister Pedro Sánchez has highlighted the benefits to the economy with an aging workforce and low birth rate.

Leo called for strengthened international efforts to prevent the smuggling of migrants and create conditions where they can choose to stay home.

For those who flee conflict, poverty and climate change, he called for welcome and integration. Pope Francis made the plight of refugees reaching Europe a hallmark of his papacy, and Leo has insisted especially on the dignity of migrants in his native United States amid the Trump administration’s crackdown.

“This gives rise to a twofold demand for social justice: to offer safe and legal pathways, a respectful welcome and real opportunities for integration; and, at the same time, to promote the right to remain in one’s own land, working to ensure that no one has to leave their home due to a lack of peace, security or decent living conditions, including economic inequalities and the effects of the climate crisis,” Leo said.

Leo references the Spanish conquest and the slave trade

Leo cited the 16th century Spanish intellectual tradition, known as the School of Salamanca, that gave rise to concepts of international law and inherent human rights after Spain’s colonial conquests of the Americas.

He praised the theologians involved in the movement who “understood that reason could not be invoked to legitimize whatever force or self-interest that seemed convenient” and that there were “moral limits of power.”

“It must be acknowledged that society and the church herself did not always live up to these insights found in their own Christian tradition,” Leo said.

It was a reference to the Catholic Church’s own role in the trans-Atlantic slave trade and colonial conquest, and recalled Leo’s recent apology for the role the Holy See played in legitimizing slavery.

Pope visits at a delicate political moment

Leo’s visit comes at a delicate time for Sánchez.

Sánchez’s Socialist Party has been hammered by corruption scandals, though none have directly implicated him. Probes have touched some of Sánchez’s closest confidants, as well as his wife and brother.

As they play out in the courts, Spain is increasingly frayed by political polarization. Sánchez’s minority government has been unable to pass legislation, including a budget for the past three years.

Leo, in an apparent reference to polarization, warned that “political pluralism should not degenerate into the constant disparagement of one’s adversary.»

Spain’s progressive leader, who is an atheist, and the pope have converged on major issues including opposing the war in Iran. Both have been outspoken critics of the Trump administration.

Last month, after visiting Leo in the Vatican, Sánchez called the pope’s voice “a moral compass in the fight against injustice.»

Traditionally, the Catholic Church in Spain has been closer to the conservative Popular Party than the Socialist Party, which championed social issues including same-sex marriage and abortion rights.

However, by placing issues of justice at the center of their public discourse, Pope Francis and now Leo have narrowed the gap between the Vatican and progressive governments, said Rafael Ruiz Andrés, a sociology professor at Complutense University of Madrid who specializes in religious dynamics.

“La salud mental en el trabajo ha dejado de ser una cuestión de beneficios”, afirma experta en burnout y bienestar

La salud mental en el trabajo ha dejado de ser una cuestión de beneficios, afirma experta en burnout y bienestar

Silvia Costantini, asesora estratégica principal de VIAHR, propuso en el SBC Forum de España la “pausa consciente” como infraestructura de prevención del burnout.

La salud mental en el trabajo ha dejado de ser una cuestión de beneficios. Se ha convertido en una cuestión de arquitectura organizativa. Esta es la tesis que la Fundación Vacation is a Human Right (VIAHR) llevó al séptimo SBC Forum 2026, el mayor congreso dedicado a la salud, el bienestar y la conciliación en España.

“El burnout y la salud mental en la empresa se previenen a partir de la arquitectura organizativa de la propia compañía. Los beneficios son herramientas accesorias si no se integran en una cultura en la que la pausa consciente forma parte de la gestión y de la identidad de la empresa”, explicó Silvia Costantini, asesora estratégica principal de VIAHR.

El tema elegido para la edición 2026 fue la tiranía de la cultura del “siempre on”: el impacto de la hiperconectividad en la salud de las personas y de las empresas. Un hilo conductor que atravesó toda la jornada, de la fatiga decisional al insomnio, de la inteligencia artificial a la semana de cuatro días. En ese escenario se inscribió el triálogo “Compliance y responsabilidad psicosocial”, la mesa dedicada a las nuevas obligaciones en materia de salud mental, desconexión y prevención del acoso.

Costantini la compartió con Sonia Jadraque, fundadora de IM-Paciente, que analiza la enfermedad crónica dentro de las organizaciones, y María Leal, CEO y fundadora de Plennio, quien recordó un “riesgo silencioso”: el empleado que cuida de un familiar y llega a la oficina ya con una carga invisible.

La tesis de Costantini desmonta un prejuicio extendido que considera el burnout como una debilidad individual. “El problema hay que mirarlo desde una perspectiva más amplia. Si un trabajador sufre burnout, es el indicador de un sistema que no es sostenible”.

“La pausa consciente no es ausencia de trabajo, ni una concesión. Es una competencia y una herramienta de crecimiento: el acto intencional que permite recuperar lucidez, atención y capacidad de decidir”, aseguró la asesora de VIAHR.

El rendimiento, añadió, no depende solo de las horas trabajadas, sino de la calidad de la atención, y esa calidad necesita recuperación: “Las organizaciones que no la integran en su sistema, acaban erosionando su propia capacidad de rendir”.

Sobre la desconexión digital, la posición fue igual de clara: la norma es necesaria, pero hay que aplicarla con inteligencia. Existe el riesgo de un cumplimiento “cosmético”, un párrafo en el código ético, una circular, y poco más. “La ley te obliga a tener un protocolo; la cultura de la empresa te obliga a vivirlo. La desconexión de verdad se diseña”, dice.

“Es el resultado natural de una organización bien construida, donde los procesos son claros y las cargas sostenibles. Ahí, la necesidad de estar siempre conectado desaparece por sí sola”, sostiene la experta.

La distinción que VIAHR marca es nítida. “Entramos por la puerta de la estrategia, no solo por la del bienestar”. Una posición que la fundación llevará en noviembre a la sede de Naciones Unidas, en Nueva York, donde celebrará su IV Congreso Internacional.

En el evento de España participaron los responsables de personas de Aon, Cigna, BBVA, Porsche Ibérica, SEUR, Quirónsalud, Grupo Antípodas, DONTE Group, KPMG y Fundación ONCE, entre otras organizaciones.