Inicio Blog Página 2137

Un nuevo escándalo se fragua tras alegaciones contra la gobernadora

Gobernadora de Puerto Rico Wanda Vázquez. Crédito EFE

SAN JUAN, PR – Un nuevo escándalo se fragua en Puerto Rico tras las alegaciones contra la gobernadora, Wanda Vázquez, de obstruir la justicia sobre unos informes en su contra por la gestión de la ayuda a los afectados por los terremotos, acusaciones que negó este 7 de julio, además de desviar la atención hacia la exsecretaria de Justicia, Dennise Longo. La política local vuelve a ganar actualidad después de que la gobernadora convocara una conferencia de prensa, a un mes de las primarias en su formación, el Partido Nuevo Progresista (PNP), para tratar de zanjar sospechas sobre su hipotético intento de obstruir una pesquisa sobre su posible implicación en la mala gestión de la ayuda a los damnificados por los sismos de enero. La supuesta obstrucción de la justicia por parte de Vázquez fue el centro de la conferencia de prensa, en la que además se trató de un asunto paralelo, la dimisión el pasado viernes de la hasta entonces titular de Justicia, cuya salida del Gobierno algunos atribuyen a querer llevar adelante la investigación contra la gobernadora.

La escalada de la crispación en la escena pública llega a un mes de las primarias del PNP para conocer quién será el candidato del partido actualmente en el poder para las generales del próximo noviembre, situación que ha sido aprovechada por los rivales de la actual jefa del Ejecutivo y que aspira a continuar en el cargo a partir de 2021.

«No tengo miedo», dijo Vázquez sobre la posibilidad de que se ponga en marcha una investigación en su contra, tras anunciar que ha solicitado al Departamento de Justicia que se lleve adelante el caso que investigaría su supuesta participación en la hipotética gestión irregular de las ayudas a los damnificados por los terremotos. «La secretaria de Justicia tiene mis instrucciones de que le envíe ese referido, si cumple con todos los requisitos de ley, a la Oficina del Panel del Fiscal Especial Independiente (OPFEI)», indicó.

SECRETARIA DE JUSTICIA FRENÓ ENTREGA DE INFORMES

La secretaria de Justicia en funciones, Wandymar Burgos, dio a conocer que había ordenado frenar la entrega de seis informes que iban destinados a la OPFEI.

La OPFEI es una agencia estatal que se encarga de la investigación de casos contra funcionarios públicos.

Este caso lo dejó preparado la ya exsecretaria de Justicia Longo, que fue obligada a abandonar el cargo el pasado 3 de julio.

Vázquez aseguró que la destitución de Longo fue provocada por una supuesta intervención indebida de la exfuncionaria en una investigación federal por supuesto fraude en el programa sanitario federal de Medicaid (programa de salud para personas de bajos ingresos) entre 2014 y 2019. La gobernadora negó rotundamente que la salida de Longo estuviera relacionada con que la exfuncionaria quisiera llevarla ante la OPFEI. Matizó que la extitular de Justicia estaba inhibida de tomar responsabilidades en el caso debido a que la investigación comprende el periodo en que su madre, Concepción Quiñones de Longo, trabajó como subsecretaria del Departamento de Salud.

«La razón por la que se le retira la confianza es por intervenir indebidamente en una en una investigación federal relacionada con el Departamento de Salud a cargo de la Oficina del Inspector General del sobre fraude en el Medicaid», matizó.

La gobernadora detalló que Longo era consciente de que no podía intervenir en ese caso y que, sin embargo, trató de inmiscuirse en un asunto en el que, precisamente, su madre era el centro de la investigación.

LA INVESTIGACIÓN EN SU CONTRA FUE VENGATIVA Y AMAÑADA

Resaltó además que la investigación de la exsecretaria de Justicia contra ella como una «conducta vengativa y amañada». La OPFEI comunicó oficialmente que pidió al Departamento de Justicia que, de forma inmediata, refiera los informes a su oficina para estudiar el caso. Longo reveló que el pasado mes de marzo notificó a la OPFEI que se investigaba a Vázquez por los suministros de un almacén en la ciudad Ponce destinados a los damnificados por los huracanes de enero. La exsecretaria señaló a medios locales que previamente a la entrega de los referidos al Departamento de Justicia notificó a la OPFEI el alcance de la pesquisa que realizaba su agencia y que involucraba a la gobernadora. La presidenta de la OPFEI, la exjueza Nydia Cotto, catalogó como irregular el trámite que siguieron los referidos a su entidad contra la gobernadora Vázquez y otras cinco figuras cercanas a la mandataria por parte del Departamento de Justicia.

Confirmó que el panel, compuesto por tres jueces y su presidenta, se reúnen para evaluar la solicitud que hizo la nueva secretaria de Justicia de que los referidos regresaran a su agencia cuando ya estaban a punto de ser recibidos por la OPFEI.

El presidente del Senado y del PNP de la gobernadora, Thomas Rivera Schatz, pidió la renuncia de la secretaria de Justicia en funciones por, supuestamente, frenar la entrega de los documentos a la OFEI.

El presidente del Partido Popular Democrático (PPD) y líder de la oposición, Aníbal José Torres, pidió a la Asamblea Legislativa que investigue los señalamientos contra la gobernadora. Algunos analistas ven ya paralelismos con la crisis que sufrió Puerto Rico el pasado verano, que tras la filtración de un «chat» con sus colaboradores más íntimos supuso la salida del exgobernador Ricardo Rosselló.

Al alza los números de contagio

Personal sanitario trabaja en el Auto-Covid-19 o ""estaciones"" de prueba de coronavirus, el 23 de marzo de 2020 en el Centro de Diagnóstico y Tratamiento de Rio Piedras en San Juan (Puerto Rico). EFE/Thais Llorca/Archivo

Aunque el Departamento de Salud de Puerto Rico no reporta alza en las víctimas mortales  por COVID-19; si registraron 204 casos positivos confirmados, que el pasado 5 de julio había subido en 28, y 333 casos probables adicionales. Cualquier fallecimiento registrado luego de emitido el reporte, se verá reflejado en informes posteriores, aclara.

Los resultados de los casos confirmados de COVID-19 corresponden a 1.030 mujeres y 1.041 hombres.

El total de casos confirmados fue ajustado a 2.071, tras sumar 21 casos: dos previamente reportados como probables y que, posteriormente, tuvieron una prueba molecular positiva el 8 de abril y el 19 de mayo.

Del mismo modo, se añadieron 19 casos con fecha de toma de muestra del 26 de marzo al 19 de junio. Los casos confirmados son aquellos que tienen una prueba PCR positiva. Por otra parte, se registraron 333 casos probables adicionales.

En este apartado, el total es de 6.514, tras ser ajustado, al restar ocho que tuvieron una prueba molecular positiva, posteriormente. Dos de estos casos se sumaron a los casos confirmados previamente y seis se sumaron a los casos registrados como parte de este informe. De otro lado, se sumaron 119 casos probables con fechas de muestra del 13 de abril al 18 de junio.

Los casos probables se dividen en 3.480 mujeres y 3.034 hombres.

A través de su cuenta oficial en la red social Twitter, el Departamento de Salud hizo un llamamiento a toda la ciudadanía a «no bajar la guardia» ante el aumento en los contagios por COVID-19.

«Recuerda utilizar mascarilla, el distanciamiento físico y la utilización del ‘hand sanitizer’ (higienizante de manos)», añade. A su vez, repitió sus consejos para «evitar contagiarte con COVID-19 durante tus visitas a la playa».

Los ajustes en totales se realizan como parte de un esfuerzo del Departamento de Salud, entidades y laboratorios clínicos para asegurar que toda muestra realizada para COVID-19 sea registrada en el Bio Portal, independientemente de la fecha en que se tomó la misma.

El número de hospitalizados permanencia en torno a los 115

En cuanto a los respiradores el total disponible es de 831, de los cuales 11 están siendo usados para enfermos de COVID-19 y 281 para otras enfermedades.

¿Latino o Hispano, importa?

Rosalba Esquivel Cote

Norristown, PA – El otro día encontré una nota que decía: “En Estados Unidos viven más de 300 millones de personas, de las cuales el 16.4% corresponde a latinoamericanos o hispanos”, pero ¿es cierto que un latinoamericano es lo mismo que un hispano? Aunque en esta nación, las personas que venimos de Latinoamérica y hablamos español somos llamados indistintamente latinos o hispanos, lo cierto es que, tenemos orígenes un tanto diferentes.

De acuerdo con la Real Academia de la Lengua Española y con la Enciclopedia Británica, Latino se relaciona con aquellos habitantes de la antigua región de Lacio, en Italia; hablantes del idioma latino o lenguas romances como español, italiano, francés, portugués y rumano. Posteriormente, el Imperio Romano conquistó tierras europeas, y a su vez países “latinoeuropeos”, colonizaron naciones de África, Asia y Latinoamérica. Por otro lado, Hispano se define como relativo a Hispania, nombre que los romanos le dieron a la Península Ibérica, región localizada al suroeste de Europa, hoy España y Portugal, donde el idioma oficial era el español. Así, un hispano es un latino, pero un latino no es necesariamente un hispano. Y ¿esto realmente importa? ¿Acaso son diferentes los derechos y obligaciones?

En Estados Unidos, la diversidad racial, étnica y cultural ha sido una excusa para que a la gente se le identifique y se le etiquete de acuerdo con su apariencia física o modo de hablar. Expresiones como blanco, caucásico, negro, afroamericano, amarillo, árabe, chino, indio, hispano, latino, etc., suelen usarse como adjetivos ofensivos o descalificativos para ejercer actos de racismo y discriminación. Sin embargo, no hay que perder de vista que “todos estamos hechos de todos un poco”.

En 2015, un grupo de investigadores de la Universidad de Harvard realizó un estudio genético de la población en Estados Unidos. Los resultados revelaron que el 3.5% de la población europea estadounidense tiene más del 1% de ascendencia africana; que los llamados afroamericanos tienen 73.2% de ascendencia africana, 24% europea y 0.8% nativa americana; y que los latinos tienen un 65.1% de ascendencia europea, 18% indígena y 6.2% africana. Este estudio concluyó que la diversidad de la población estadounidense es el legado de las migraciones e interacciones de la población en los últimos cientos de años. Cierto es que, “definitivamente cada una de las etnias o razas del mundo son sólo una expresión de un mismo ancestro”, del mismo modo que mis hermanos y yo compartimos los mismos padres. Cada uno con su propia personalidad e identidad, diferentes en apariencia, pero finalmente de la misma familia.

A este respecto, el 2020 nos ha mostrado algo muy importante: la mirada detrás de una mascarilla es la misma en todos nosotros. Todos aquí somos iguales, ¡blanco o negro, latino o hispano, no importa!

Inglés en la Pandemia

LA YOUTUBER SUPERHOLLY. FACEBOOK

Uno de los grandes sueños de las personas que llegan a Estados Unidos, es hablar inglés como una persona que ha nacido en este país. Lo cierto es que es muy difícil o tal vez imposible lograr ese cometido.

Si la persona llega en su niñez o adolescencia, es muy probable que asimile el acento norteamericano, pero si llega pasado los 20, entonces la situación se torna muy difícil y es casi imposible hablar como Robert de Niro o Julia Roberts.

La exuberante actriz colombiana Sofía Vergara posiblemente llegó a Florida en sus 20s. Su acento pronunciado como también el hablado desarticulado del idioma inglés han sido motivos de burla de comediantes como Ellen DeGeneres y Jay Leno. Empero, esas debilidades no han sido impedimentos para que Sofía Vergara se convirtiera en toda una diva de Hollywood.

Ahora bien, si arribaste a los Estados Unidos pasado los 30, entonces va a ser necesario que implores a Peitho, diosa de la persuasión y la oratoria, que te dote de nuevas cuerdas bucales.  Las que tienes, están totalmente acostumbradas a los sonidos de tu lengua materna y resulta imposible modificarlos y adecuarlos a la emisión de otro tipo de sonidos.

Sin embargo, no todo es color de hormiga. Fareed Zakaria de CNN, quien nació en Bombay, India, se ha convertido en uno de los conductores más connotados de la televisión estadounidense. Su acento es minúsculo, pero su coherencia al hablar inglés es impresionante. En nuestro ámbito, la cantante Shakira también ha logrado sobrellevar algunos problemas de dicción en sus nuevas canciones en inglés.

¿Cómo es que algunas personas extranjeras llegan a hablar inglés sin acento? Muchos especialistas de idiomas comentan que se necesita de un método y la práctica constante de emitir sonidos en este idioma; es decir día y noche, incluyendo en los sueños. Felizmente para todos los que estamos interesados en mejorar nuestro inglés, existen muchos profesores “yutuberos” que se han convertido en verdaderos gurús del idioma. Los profesores Adam, Andrew, James, Hadar, Emma, entre otros, tienen programas en la plataforma de YouTube para todos los gustos y niveles. Hace más o menos un año, cuando estaba en el estado de Georgia, impartiendo clases en la Universidad de Columbus, casualmente localicé en el internet a Vanessa, profesora de inglés.  Su dirección de YouTube me conectó a otros instructores.

De todos estos maravillosos profesores encontré en Rachel (https://rachelsenglish.com/) como a la más adecuada para mi nivel y mis conocimientos de inglés. Con su enseñanza siento que cada vez estoy más cerca de hablar como una persona nativa estadounidense, a pesar de que llegué a este país en mis 20s.

Su metodología es de primer orden. En este momento tiene un ejercicio llamado Ben Franklin, a través del cual enseña modulaciones, entonaciones y acentos por medio de la revisión de extractos de películas. Es una metodología inteligente, moderna y no-convencional.

Mientras la pandemia del coronavirus nos ha mantenido confinados en nuestras casas, creo que es una gran oportunidad para aprender o mejorar el inglés a través de los diversos métodos que ofrecen estos profesores.  Todos son excelentes.  Gracias Rachel.
E-mail: hcletters@yahoo.com

La diáspora y la descolonización

Diáspora puertorriqueña Fairhill Park 2019. Cortesía Vanessa María

Filadelfia, PA – Decían los abuelos tiempo atrás al acento del café y la caña, que no hay mal que dure cien años ni cuerpo que lo resista. Pero, hay una excepción y esa excepción es Puerto Rico. Decíamos en el comentario de la semana pasada que Puerto Rico sufrió 400 años bajo el coloniaje español y lleva sufriendo 120 años bajo el coloniaje estadounidense.

Me consta que este planteamiento no es muy popular en el vivir diario de la diáspora de la comunidad puertorriqueña, como tampoco en la Isla. El asunto es que después 525 años de intentar matar el alma de un pueblo, ese pueblo asume -por desinformación y deformación- actitudes y conductas que van en beneficio del colonizador y detrimento de mismo colonizado. Incluso, en el plano general de la población colonizada, esta no encuentra valor en sí misma porque tiende a asumir los valores del colonizador. Su identidad le ha sido desdibujada, el colonizador le ha hecho creer que su esperanza y progreso dependen de la benevolencia de la metrópoli colonizadora.

Todo lo que hace la metrópoli por la colonia siempre girará en mayor beneficio de la metrópoli. El colonizado siempre recibirá una fracción (muy pequeña si acaso) de toda la ganancia que genera la colonia y el colonialismo. Mientras exista esa malsana relación peor le irá al colonizado.

Cualquier similitud con la isla de Puerto Rico, no es coincidencia. Puerto Rico es una colonia y es la más antigua del mundo. Por cuanto esa condición colonial siempre va en detrimento moral, económico, político y espiritual de los nacionales del territorio invadido, lo que se torna en una relación injusta y criminal, e incluso raya en lo diabólico.

El “gobierno” de Puerto Rico, que más que gobierno es un grupo de ineptos y corruptos que payasamente intentan gobernar, y astutamente se roban el presupuesto asignado al pueblo, dependen del fondo federal que anualmente el Congreso estadounidense le asigna para administrar su colonia. Ese “gobierno” ya para inicios de la década de los 70s, comenzó a dejar ver su costura corrupta, y para comienzos del tercer milenio (en el año 2000) la corrupción era ya su “modus operandi”. Es evidente que la colonia venía en picada política y económica, al punto que creó una deuda de más de $200 mil millones.

La colonia quebró. El sueño del Estado Libre Asociado y sus grandes promesas de pan, tierra y libertad se esfumaron y dejaron al pueblo en la intemperie, a merced de un Congreso insensible y de buitres políticos, destajando así los sueños y esperanzas de nuestro pueblo. Millares de puertorriqueños se vieron forzados a salir de su patria en busca de mejores oportunidades de empleo. Es evidente que el modelo económico neoliberal-colonial ha sido un fracaso. Se impuso una Junta Fiscal, que más que fiscalizar, se impuso para cobrar. En todo este desbarajuste los puertorriqueños no tenemos la soberanía que se necesita para explorar nuevos modelos económicos, y hacer los reajustes políticos necesarios para salir de la crisis. El no tener soberanía implica que deciden por nosotros, gobiernan para nosotros; quieren lo mejor para nosotros, ¡pero sin nosotros!

Somos nosotros, la diáspora boricua, que ya llevamos más de cien años de presencia en este país. Que constituimos una comunidad de 5.6 millones de personas. Que hemos conocido el monstruo del coloniaje porque vivimos en las entrañas de ese monstruo. Que sentimos una fuerte pasión para que se haga justicia en nuestra patria. Que hemos sabido mantener y afirmar nuestra puertorriqueñidad. Hay quienes la distancia de la patria nos ha hecho amarla y añorarla más. Porque hemos aprendido a entender cómo se bate el cobre acá en los “niuyores” y en los pasillos del Congreso.

Tenemos una responsabilidad histórica de levantarnos con toda la pasión y sentido de justicia, y luchar por erradicar el colonialismo de nuestra Isla. Puerto Rico tiene que ser descolonizado y en esta nuestra diáspora, cuenta en su pecho con miles de jóvenes, de hombres y mujeres, familias boricuas, que hemos tomado conciencia de nuestro rol para la eventual descolonización de Puerto Rico.

Hemos probado nuestra capacidad y calidad de liderazgo. Tenemos gente nuestra en el Congreso, en la Corte Suprema, en el Consejo de nuestras ciudades, maestros y líderes en todo el espectro del liderazgo y nos hemos probado en batalla. Tenemos todos los elementos necesarios para alcanzar la necesaria y eventual descolonización de Puerto Rico. Sepa todo el mundo que sin la diáspora esto no será posible. Desde la diáspora boricua nos unimos al canto de nuestro Tony Croato, “Yo soy tuyo Puerto Rico, para lo que quieras mandar.”

¿Por qué la violación sexual es un crimen?

Foto Ilustrativa Pexels

Empecé a ver una película que todos me recomendaron, pero no duré ni cinco minutos. Daba náuseas ver cómo un salvaje violaba a una jovencita, dejándola en un charco de sangre. Me indignó tanto que apague la televisión. Deberían cambiarle el nombre a la TV y al cine: es un saco lleno de crímenes, sexo violento, denigración de la mujer y un gran etcétera.

La violencia nos arropa a un nivel que amerita ya legislar sobre esto, o nosotros empezar a protestar. La violencia se aprende y, según los estudios, nuestros niños ven tantas muertes en sus juegos que terminan pensando que es algo natural. Después nos quejamos de lo que hemos promovido con nuestra conducta, dejando que nuestros hijos vean esos malditos videojuegos donde matan a los demás solo para verlos caer; las películas y todo un entorno que permite y aplaude esta basura.

La violación sexual es un acto de violencia. Contribuye este caos que llamamos sociedad, pero además se debe, entre otras cosas, a que la mujer, por más que se diga lo contrario, sigue siendo vista como un objeto sexual. La crisis, después de una violación sexual, tiene matices diferentes para cada ser humano que la sufre. Los síntomas pueden variar, pero para todas es un hecho traumático.

Conocer los síntomas después de una violación sexual puede ayudar a quien la sufre —y a sus familiares y amigos— a entender el proceso, y así acompañar a la víctima en su recuperación.

Estos síntomas son:

  • Shock emocional: Desconcierto, confusión, imposibilidad de llorar y miedo.
  • Incredulidad: Piensa que no le ocurrió a ella, cree que fue una película. También se pregunta por qué le pasó. Temor para comentarlo con la familia y amistades.
  • Humillación: Sensación de suciedad, se ve cómo diferente a las otras mujeres.
  • Depresión: Tristeza acompañada de llantos, pérdida de esperanzas en el futuro.
  • Culpabilidad: Cree que provocó el hecho y trata de entender lo que hizo o no hizo. Siente que no podrá retomar el control de su vida. Intranquilidad, pérdida de la noción del tiempo y angustia.
  • Aislamiento: Abandono del trabajo y/o estudios, se encierra en sí misma. Habla mucho, sin control, o se queda callada por mucho tiempo.
  • Ideas de persecución: Sensación de peligro constante. No para de pensar en el hecho, de soñar con lo ocurrido.
  • Somatización: Dificultad para respirar, trastornos del sueño, trastornos en los hábitos alimenticios, náuseas, problemas estomacales, pesadillas, pérdida de control de los esfínteres.
  • Sexuales: Miedo a la vinculación erótica. Y otras personas se tornan promiscuas.

La persona también sufre consecuencias físicas: riesgo de muerte, embarazo, contagio de infecciones de transmisión sexual como VIH-SIDA, ITS (Infecciones de transmisión sexual) o lesiones físicas como heridas, hematomas y laceraciones vaginales.

Por eso, es un crimen. Afecta para siempre la vida de un ser humano, en el aspecto emocional, en su sexualidad y en su capacidad de entablar relaciones con los demás.

www.NancyAlvarez.com

Sabemos cómo volver a empezar

EPSON MFP image

Filadelfia, PA- Hace algunos años, participé en una reunión comunitaria en la alcaldía; hubo participación de varios representantes étnicos, el tema fue la educación de las comunidades que estaban más adaptadas al sistema, y el aprovechamiento escolar. Gracias a un intérprete entendí que según esas estadísticas la comunidad negra estaba en el último lugar, pero alguien preguntó por los latinos y ¡sorpresa! ni siquiera figuramos en estas estadísticas, pero se sabía que estábamos en la de mayor deserción escolar.

Años más tarde en 2016 se creó “Read by 4th” una campaña para que todos los niños alcancen el nivel adecuado cuando ingresen al cuarto grado.

Nuestros niños latinos y de origen mexicano en el sur de Filadelfia enfrentan la dificultad de adentrarse en el sistema educativo; afortunadamente cuentan con sus hermanos mayores que pueden colaborar en su orientación sustituyendo a sus padres. 

Celebrando 5 de mayo 2005, Peter b\Bloom de Casa de los soles – Juntos, Maestra Dalia O’Gorman

Como comunidad mexicana dejamos pasar algunas oportunidades, que quizás considerábamos un lastre para el desarrollo comunitario, y el de nuestras propias vidas, pues se nos urgía a adentrarnos al nuevo entorno social, donde lo más importante era olvidarlo todo y volver a comenzar. 

Hace 15 años existió un “The Preschool Project” que propuso una escuela de forma diferente para educar a los niños recién llegados a Filadelfia, fue la Maestra Dalia O’Gorman  de raíces mexicanas, que encabezó el programa que consistió en realizar “viajes escolares”, festivos y celebraciones de ambos países (México – Estados Unidos) a fin de crecer reconociendo la importancia de ser bicultural y bilingüe, asimilando el nuevo entorno sin dejar atrás sus raíces, más bien siendo utilizado como una fortaleza para su formación académica y social.

Dalia recordó hace unos días durante su visita a esta ciudad, como era esa escuela “Los niños bailaban y cantaban canciones de Cri Cri, participaban en una pastorela, o asistían a eventos comunitarios como el 5 de mayo, o la independencia de México; festejando Halloween y el Día de los Muertos”.

Las clases de este proyecto se impartían en un ambiente bilingüe y bicultural, una educación individualizada, pero sobre todo de calidad, poniendo especial atención en servicios sociales, salud, y sobre todo la participación de los padres, bajo un estricto programa de actividades divertidas y educativas cada día.

Celebrando 5 de Mayo, Maestra Dalia O’Gorman

A este proyecto asistieron niños de otras nacionalidades y culturas, quienes a su vez conocieron a sus nuevos compañeros desde otra perspectiva.

Mientras duró este proyecto se pudo percibir el orgullo de padres y niños; rescatando las tradiciones y fortalezas latinas y/o mexicanas y equipándolos para su nueva realidad.

El proyecto duró poco, el distrito escolar lo describió como complejo, y sin los recursos materiales y humanos para realizarlo. Una gran pérdida indudablemente.

La finalidad de contar esta historia es para reflexionar si es que pudo haber sido diferente, si la participación de la comunidad mexicana hubiera sido decisiva. Parece que nos dejamos llevar por las circunstancias del momento, nos creímos los prejuicios que impone hablar español; nos hicieron creer que lo que traemos a nuestra nueva vida era un retroceso para el desarrollo de nuestra comunidad, la urgente necesidad de adaptarse y convivir en inglés era lo apremiante.

Celebrando Halloween Ninos Mexicanos 2005

Como seres humanos completos, necesitamos entender lo que somos, utilizar los recursos, habilidades y conocimientos propios de nuestras culturas e integrarlas al entorno en donde vivimos, así ha sucedido en el trabajo, hemos aportados nuevas formas de hacer las cosas y hasta mejorándolas. Así debió ser en la educación, ser parte integrar nuestra herencia cultural para mantenernos orgullos y que eso nos permita lidiar con esa discriminación sistemática, y enfrentar y superar incluso los estereotipos o prejuicios en el que se nos ha encasillado y peor aun la que nos ha orillado las circunstancias políticas y sociales.

Hoy pocos niños reconocen la historia real de sus padres, y los hermanos mayores que fungen como asesores en educación, en ocasiones a fuerza de querer pasar por desapercibidos, han olvidado u ocultado la grandeza de su historia latina.

Altar del dia de Muertos 2005 Ninos Mexicanos con las maestras Dalia O’Gorman y Iraida Reyes

Nuestra comunidad no debe olvidar de donde viene, pues somos fuente de información para otras comunidades que desean conocernos. Y si se le asignó de manera natural a nuestros jóvenes, servir de conexión entre los demás y nuestra comunidad, es aún más importante que conozcan sus raíces mexicanas o latinas.

La maestra Dalia sembró una semilla, que algunos de nuestros jóvenes pueden retomar y rescatar ya con más recursos y herramientas, sabemos de muchas organizaciones de inmigrantes que han sobrevivido y conservado sus tradiciones con orgullo siendo parte hoy de la cotidianidad comunitaria en la ciudad. ¡Sabemos cómo volver a empezar! ¡¡¡Hagámoslo!!!

Niña hispana víctima de red de tráfico humano en Pensilvania

Apartamento donde se hacía tráfico humano. Telemundo 62

Pensilvania.- Una niña guatemalteca, de 14 años, fue rescatada de un esquema de tráfico sexual por las autoridades, gracias a que dejó mensajes en la red social Facebook sobre su paradero.

Reporta Telemundo 62 que la menor logró comunicarse con su madre, en Maryland donde residían, y una amiga. Les urgió que la buscaran en una tienda Wawa de Malvern, Chester County en Pensilvania.

Las autoridades intervinieron cuando la madre de la niña se disponía a recogerla. Tanto los investigadores de Chester County como de Seguridad Nacional estuvieron involucrados en la pesquisa por entender que se trataba de individuos pertenecientes a una pandilla de tráfico humano y otros delitos.

Todos, excepto uno de los presuntos implicados, son inmigrantes indocumentados provenientes de El Salvador.

Según la fiscal de distrito de Chester County, Deb Ryan, la afectada y otra adolescente, de 18 años, fueron privadas de la libertad y obligadas a sostener relaciones sexuales con hombres y mujeres por varias semanas en distintas ubicaciones de East Whiteland Township.

La pesquisa establece que tres individuos lideraban la organización. Se trata de Dimas Omar Cornejo-Hernández, de 34 años, Franklin Rivera Mendieta, de 25, y Josue Sibrián-Sánchez de 33. Los tres fueron arrestados e ingresados a prisión bajo fianzas que van desde los $150 a $750 mil.

Enfrentan los siguientes cargos:

  • Servidumbre involuntaria
  • Conspiración criminal
  • Secuestro
  • Violación
  • Desvío involuntario de relaciones sexuales
  • Promoción de la prostitución
  • Delitos relacionados

La menor le dijo a los investigadores que la forzaban a tener relaciones sexuales con extraños de cuatro a cinco veces al día en tres viviendas distintas de East Whiteland Township.

Las dos afectadas eran escondidas en las habitaciones de unos apartamentos en Malvern. Los vecinos no reportaron haberlas visto.

Otras cinco personas, entre los que figuran hombres y mujeres, fueron arrestados por pagar por tener sexo con menores.

“Los acusados estuvieron involucrados en un esquema criminal en el que reclutaban, incitaban, transportaban y mantenían a los individuos que se beneficiaban financieramente de la esclavitud sexual a la que imponían a las menores”, según el parte de prensa de la fiscal de distrito.

Se extendió la fecha para el Programa Federal de Protección de Cheques de Pago (PPP).

Actualización sobre el COVID-19 para el 8 de julio de 2020

FILADELFIA – El Departamento de Salud Pública de Filadelfia informó hoy 168 nuevos casos de COVID-19. Esto eleva el número de casos confirmados a 27.069.

El Departamento de Salud Pública reporta ocho nuevos fallecimientos en Filadelfia por el COVID-19 para el día de hoy. Esto significa que el número de residentes que han perdido la vida por el virus en Filadelfia es de 1,625. Del total de 1,625 muertes, 832 (51%) fueron en hogares de ancianos. 

El Departamento de Salud Pública señaló que continúa el progreso en entornos congregados, incluidos los hogares de ancianos y el Departamento de Prisiones. Los totales actuales y acumulativos de casos positivos (sintomáticos y asintomáticos) en las cárceles de Filadelfia están siendo publicados en la página de pruebas y datos del sitio web COVID-19 de la Ciudad.

Guía de viaje: el Departamento de Salud Pública de Filadelfia ha actualizado la guía de viaje emitida recientemente para personas que viajan desde o hacia estados de alta incidencia. Debido a que el número de estados identificados como de alta incidencia continúa creciendo, la orientación necesita ser actualizada. El Departamento de Salud aún recomienda que las personas no viajen a ninguno de los estados enumerados en el mapa . Para las personas que vienen a Filadelfia desde cualquiera de esos estados, la guía principal del Departamento es que deben someterse a una cuarentena por 14 días. Si eso no es práctico, deben usar una máscara en todo momento alrededor de las personas que no son miembros del hogar, incluidos los compañeros de trabajo, y prestar mucha atención a su salud y monitorear el desarrollo de nuevos síntomas como tos, fiebre u otros síntomas del COVID-19. Si se presenta algún síntoma, las personas deben quedarse en casa y hacerse la prueba lo antes posible. 

Período de solicitud para el programa de protección de cheques de pago han sido extendido: la fecha límite para las empresas solicitadas el Programa Federal de Protección de Cheques de Pago (PPP) se extendió hasta el 8 de agosto de 2020. Para solicitar un préstamo de PPP, las empresas deben enviar las solicitudes a un prestamista (una lista de algunos locales prestamistas se puede encontrar aquí ). 

Los cambios recientes que tienen como objetivo facilitan el acceso de las pequeñas empresas al financiamiento de ayuda incluyen:

  • En lugar de ocho semanas, los prestatarios ahora tienen 24 semanas desde el día en que obtienen sus fondos PPP para usarlos.
  • Las empresas ahora pueden usar hasta el 40 por ciento de los fondos de PPP en gastos no relacionados con la nómina, aunque esos gastos aún se limitan a los servicios públicos e intereses hipotecarios; El 60 por ciento de los fondos debe estar en la nómina, reducido del 75 por ciento que estaba originalmente pautado.
  • Para cualquier porción del préstamo que no sea el mar perdonada, las empresas ahora afectadas hasta cinco años para pagar, el aumento de los dos años originales.

Puede encontrar información adicional sobre programas federales de ayuda en el sitio web de la Administración de Pequeños Negocios (SBA) .

Mapa de los centros de prueba: un nuevo buscador de centros de prueba en phila.gov/testing problemas a las personas a encontrar sitios donde puedan tener las pruebas para detectar COVID-19 de forma gratuita en Filadelfia. Cualquier persona puede buscar un sitio por dirección, haga clic en su ubicación en el mapa para obtener información específica del centro y el filtro por día de semana y formas de acceso (un pastel o en automóvil).

COVID-19 | Recursos de Ayuda

Tribunal de Pensilvania No protege a los niños de Berks.

El juez dice que las familias inmigrantes deben permanecer encarceladas mientras ICE trae nuevas familias a la prisión familiar de Berks y el gobernador Wolf se niega a actuar.

Harrisburg .- La Coalición «Shut Down Berks» explica la decisión tomada por un juez de la Commonwealth Court: El juez Michael H. Wojcik denegó la petición presentada por familias inmigrantes en custodia de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) contra el Departamento de Servicios Humanos de Pennsylvania por no protegerlos del contagio de la infección con COVID-19. Desde principios de marzo, niños de tan solo un año han sido detenidos con sus padres en el Centro Residencial del Condado de Berks, una de las tres cárceles para familias inmigrantes en el país.

El juez sostuvo que el tribunal no podía anular la determinación del Departamento señalando que los niños detenidos en la prisión familiar de Berks están actualmente a salvo de la infección por COVID-19. Sin embargo, la orden del juez Wojcik de ninguna manera impide que el gobernador Wolf instruya al Departamento a emitir una orden de expulsión de emergencia para liberar a las familias a los patrocinadores donde pueden poner en cuarentena de manera segura.

Esta decisión no pudo llegar en peor momento, cuando los casos de COVID-19 están aumentando en los EE. UU., Ha habido brotes de COVID-19 en los otros dos centros de detención familiar, e ICE acaba de comenzar a enviar nuevas familias a la prisión familiar de Berks «, Dijo Karen Hoffmann, una de las abogadas de las familias solicitantes. «Creemos que este caso se decidió erróneamente, y estamos revisando las opciones de apelación ante la Corte Suprema de Pensilvania«.

El Departamento había argumentado ante el tribunal que la prisión familiar de Berks estaba tomando medidas adecuadas para proteger a las familias detenidas de COVID-19, una posición que fue contradicha por la gran cantidad de pruebas presentadas en el caso. En su orden, el juez Wojcik se basó en la afirmación de la prisión en la corte de que había suspendido nuevas admisiones durante la pandemia. Sin embargo, esa afirmación era falsa. Ayer, ICE trajo nuevas familias para unirse a las otras que ya estaban detenidas en la prisión familiar. Un brote de COVID-19 ha afectado a las dos cárceles familiares en Texas, con más de 30 niños, padres y personal dando positivo. La decisión de traer nuevas familias a la prisión familiar de Berks aumenta la probabilidad de que el virus infecte a las familias allí también.

El padre detenido P.M., uno de los peticionarios del caso, escribió en una declaración presentada ante el tribunal: “Aquí nadie habla mi idioma, y ​​es muy difícil comunicarnos y expresar nuestros sentimientos acerca de ser detenido cuando es tan peligroso. Me preocupo por mi esposa y mi hija, que no están bien y están aterrorizadas. Estamos pidiendo ayuda para seguir con vida «.

En el caso federal de Flores, la jueza Dolly Gee ordenó recientemente que los niños sean liberados de la detención familiar, incluida la prisión familiar de Berks, antes del 17 de julio. El juez Gee declaró que las cárceles familiares «están ardiendo «y «no hay más tiempo para medidas a medias «. ICE ha indicado que tiene la intención de desobedecer la orden del juez Gee, afirmando: «No vamos a hacer un jailbreak». Creemos que ICE planea forzar a los padres a aceptar permanecer detenidos con sus hijos durante una pandemia o ser separados de ellos, posiblemente para siempre.

En respuesta al fallo del juez Gee, el gobernador Wolf declaró que espera que la orden «marque el comienzo del fin de la detención familiar en los Estados Unidos«, sin reconocer que está dentro de su autoridad proteger a las familias en la prisión familiar de Berks al dirigir el Departamento emitirá una Orden de eliminacion de emergencia.

Es deber del Estado proteger a los niños dentro de la Commonwealth. La falta de acción del gobernador Wolf para abordar el grave riesgo para la salud pública de detener a los niños en un entorno congregado durante una pandemia tendrá consecuencias no solo para las familias detenidas en la prisión familiar, sino también para el personal, sus familias y comunidades y, en última instancia, la salud pública de todos los residentes de la Commonwealth.

Los representantes de las familias detenidas en el caso son Aldea: el Centro de Justicia Popular, el Proyecto de Migración Libre y la Ley Syrena.