Inicio Blog Página 2067

Demi Lovato y Max Ehrich cancelan su compromiso matrimonial

Demi Lovato es nuevamente una mujer soltera. Así lo reveló este jueves la revista estadounidense People, que citó una fuente cercana a la artista informando del fin de su compromiso matrimonial con el actor Max Ehrich, dos meses después de que ambos publicaran que habían decidido casarse.

«Fue una decisión difícil, pero Demi y Max han decidido tomar caminos separados y enfocarse en sus respectivas carreras. Se quieren y se respetan mucho y siempre recordarán con afecto el tiempo que pasaron juntos», declaró la fuente.

Lovato, de 28 años, y Ehrich, de 29, fueron pareja desde mediados de 2019, pero no fue hasta de enero de este año que ambos decidieron dar a conocer su relación casi por casualidad.

«Sabía que te amaba en el momento en que te conocí. Es algo que no puedo describir a nadie que no lo haya experimentado de primera mano, pero afortunadamente tú sientes lo mismo», le escribió entonces Lovato a su ahora exnovio.

«Nunca me he sentido tan incondicionalmente amada por alguien en mi vida (aparte de mis padres). Nunca me presionas para que sea otra cosa que yo misma. Y me haces querer ser la mejor versión de mí misma», puso la artista en Instagram para acompañar la foto de su compromiso.

Con las mismas fotografías, incluida otra en color, el actor hace referencia al alma «pura, hermosa e infinita» de la actriz.

«Eres cada canción de amor, cada película, cada letra, cada poema, todo lo que podría soñar en una pareja en la vida», dijo y aseguró que ninguna palabra puede «expresar lo infinitamente enamorado» que estaba de la estrella.

«No puedo pasar otro segundo de mi tiempo aquí en la Tierra sin el milagro de tenerte como mi esposa», completó entonces el actor.

La pareja reveló, además, que habían pasado toda la cuarentena juntos y que esto les había convencido de que «estaban hechos uno para el otro».

La relación entre ellos había permitido a los fans de Lovato pensar que la estrella había encontrado la estabilidad, después de pasar por etapas convulsas por trastornos alimenticios y de adicción a las drogas, problemas por los que tuvo que ser hospitalizada hace una década.

Las primeras reacciones en las redes fueron de apoyo y preocupación por su salud.

Remojo Remixed

Rosalba Rolón, directora artística de Pregones/PRTT. Cortesía.

El Centro de Arte Esperanza continuará con la celebración virtual de su primer “Festival de las Artes Latinas 2020”. El 30 de septiembre presentará “Remojo Remixed”; una creación de “Pregones/Puerto Rican Travelling Theater”, de 6:00 a 7:30 pm, en EsperanzaArtsCenter.us. Esta presentación incluirá un tributo al aclamado escritor uruguayo Eduardo Galeano, una obra teatral y cuatro cortometrajes.

Rosalba Rolón es la directora artística de “Pregones/PRTT” comparte el objetivo central de esta fusion. El combinar nuestras piezas de teatro con películas participantes en nuestro festival de cine, en los episodios de “Remojo”, proyecta una imagen más amplia de lo que es nuestro trabajo”.   

Los cortometrajes de “Remojo Remixed” forman parte del Festival Internacional de Cortometrajes de 21 islas. ¿Cómo encaja este enfoque de 21 islas en la misión de “Pregones/PRTT”? 

Tributo al escritor Eduardo Galeano. Cortesía.

“Tenemos una larga trayectoria y experiencia de trabajo internacional. Hemos viajado a 18 países. Los artistas fundadores de Pregones/PRTT provenimos de Puerto Rico, y aunque la compañía ha crecido, nunca perdimos la conexión con la isla y el Caribe en general. Siempre me ha atraído el arte creado desde perspectivas isleñas, porque ser isla no significa aislamiento. Hace unos años quise comenzar a presentar compañías de teatro de varias islas alrededor del mundo. La idea fue desarrollándose hasta que, en conversación con colegas cineastas pudimos visualizar cuánto más terreno, cuántas más aventuras podíamos compartir si abríamos la puerta al cine. También incluimos islas dentro de Estados Unidos, que son muchas. El Festival es coherente con nuestra misión de presentar trabajos cuya práctica esté en armonía con la nuestra”.  

Una de las piezas que veremos en “Remojo Remixed” es la propia obra teatral, de Rosalba llamada “Torched”, basada en la devastación de incendios intencionales en el sur del Bronx en los años 70s. ¿De qué manera es relevante este tema en la actualidad?

Un musical basado en los incendios de los 70s en Nueva York. Cortesía

“Casi sin excepción, la reacción inicial en nuestros viajes internacionales al mencionar que tenemos un teatro en el Bronx es de incredulidad, asombro y curiosidad. Las injusticias en los 70s encontraron en Hollywood y en la televisión unos aliados poderosos. “Torched” es una de las piezas que llevará al escenario estas denuncias, que unirá su voz a otros proyectos artísticos. El documental “Decade of Fire” es un gran acierto histórico. Y Vivian es una de las personas que ya es parte de mi grupo asesor. Verán en “Remojo” una muestra de los personajes en desarrollo. La pieza final es una colección de historias teatralizadas, cantadas, bailadas, y en audiovisuales sobre la percepción de lo que es el Bronx, y los héroes desconocidos de estas historias. Ese es el reto”.  

Rosalba Rolón fundó la compañía teatral “Pregones” en El Bronx, NY, en 1979. Por su parte, Miriam Colón había establecido el PRTT, (Teatro Ambulante Puertorriqueño”) en 1967, en Manhattan, siendo una de las primeras compañías teatrales bilingües de los Estados Unidos. Ambas compañías teatrales se unieron en 2014 para formar “Pregones/PRTT”.

La hispanidad de los puertorriqueños

Hay cosas que a veces se aceptan y se quieren porque la tradición nos lo ha impuesto. Por ejemplo, los chinos estuvieron usando la trenza hasta casi el año1920, ignorando que su origen fue un signo de servidumbre, impuesto por unos opresores. A veces amamos las cosas sin buscarle el sentido real del por qué las amamos.

Los puertorriqueños estamos orgullosos de tener nuestro himno nacional, nuestro escudo y nuestra bandera. Pero ¿qué sabemos en realidad de la historia de nuestra patria adorada?

Los datos para seguir nos dan un sentido histórico:

En la escuela aprendimos que la isla de Puerto Rico medía, 100 X 35 millas, cuando la realidad es que mide exactamente 111 X 39.5 millas.   

Nuestro escudo nacional, es un regalo hecho por el rey de España a los españoles que, en el 1511, eliminaron las últimas esperanzas de los indios taínos de reconquistar su tierra y su libertad. Este escudo no fue recibido por puertorriqueños; el puertorriqueño aún estaba por nacer.

Nuestro himno nacional fue escrito por un español, Félix Astol. La bella letra que contiene es el fruto de otro español, Manuel Fernández Juncos. Hubo un gran número de poetas puertorriqueños que trataron de componer un himno nacional, pero prevaleció el escrito por los españoles. Curiosamente, el himno nacional de la ciudad de Puebla, en México, lo escribió un puertorriqueño, Rafael Hernández.

La bandera puertorriqueña, nació junto a la cubana. La bandera que ondeó en la Revolución de Lares y que hoy día es la bandera del municipio de Lares, pudo haber sido seleccionada como nuestra bandera nacional. Ambas banderas están unidas en nuestra historia, una en la Revolución de Lares y la otra, en la Masacre del Santo Domingo de Ramos, en Ponce.

La estatua de Juan Ponce de León, en la placita de la calle San Sebastián, es de cobre, hecha de todas las armas del ejercito inglés, cuando invadieron la Isla en el 1797.

La Calle del Cristo fue la primera calle pavimentada en el Nuevo Mundo.

A Puerto Rico le llaman, “El País de los Ríos”, porque tiene más de 1300 ríos, quebradas y ojos de agua.

El mejor folklorista del mundo, según el “Smithsonian Institute”, es don Rafael Cepeda, el padre de la bomba y la plena puertorriqueña.

El “Coffe Break” no lo inventaron los americanos, lo inventó el puertorriqueño don Manuel de la Rosa, expresidente de los empleados del Estado Libre Asociado.

Los rasgos más comunes de los boricuas son: la compasión, la tolerancia y el no enfrentamiento; de ahí viene el vivir a la buena de Dios o con la peleíta monga.

Puerto Rico es una de las tierras de América con más rica historia y en donde mejor se conserva la tradición hispánica.

La patria nos impone deberes como nos da derechos, y si no sabemos cumplir con los deberes, ¿con qué motivo nos quejamos de no poder gozar de los derechos? Eugenio María de Hostos.

El Voto Puertorriqueño y Biden

El candidato presidencial demócrata de EE.UU. Joe Biden. EFE/EPA/Jim Lo Scalzo/Archivo

A los puertorriqueños se les puede encontrar en grandes números en agencias de servicio social, iglesias, clínicas de salud mental, oficinas de funcionarios latinos electos, en agencias locales, estatales y federales; pero se encuentran en menor número en las urnas, el día de las elecciones. En lo que se espera que sea una elección muy ajustada el próximo 3 de noviembre, ¿los latinos, y en particular los votantes puertorriqueños, ciudadanos estadounidenses por nacimiento, abarrotarán los lugares de votación o enviarán sus votos por correo, en números superiores a aquellos que piden ayudas y subvenciones del gobierno federal o de grandes fondos privados?

Mi buen amigo, el fallecido Joaquín Rivera (QEPD), un gran trovador puertorriqueño, deleitaba a su público isleño con su voz melodiosa y el toque agradable de su buena guitarra. Alrededor de la temporada navideña, Joaquín visitaba con los miembros de “Los Pleneros del Batey” las casas de la gente, para brindar una consagrada tradición puertorriqueña por el tiempo de las parrandas. A menudo se podía escuchar a la gente, durante una de las tradicionales canciones navideñas, decir: “c*ño, que jodienda; to’ los años’, la misma cosa, la misma m**rda».

Esta frase me vino a la mente con la campaña Biden/Harris 2020. Hasta hace poco, por lo que he visto y escuchado de los activistas políticos puertorriqueños y las críticas que he leído en las redes sociales de estas mismas personas, los puertorriqueños y otras comunidades latinas estaban siendo ignorados y excluidos por la campaña de los candidatos demócratas. Esto es lo que hacen todos los años los políticos de los dos partidos políticos principales: hacen promesas para conseguir votos puertorriqueños y luego incumplen esas promesas. Después, en el siguiente ciclo electoral, harán más de las mismas promesas y habrá más incumplimiento de dichas promesas.

El 15 de septiembre, el mismo día que inició el Mes de la Herencia Hispana en los Estados Unidos, (que se celebra del 15 de septiembre al 15 de octubre); Joe Biden, el candidato demócrata a la presidencia, presentó su propuesta para ayudar a reconstruir, renovar y respetar a Puerto Rico, en sus breves visitas a Tampa y Kissimmee, Florida; un rico estado universitario y electoral. Portavoces de la campaña de Biden emitieron esta declaración a los medios: “Biden cree que Puerto Rico y los más de tres millones de ciudadanos estadounidenses que lo llaman hogar, merecen ser tratados con dignidad y respeto. Ya sea que viva en Reading, Pensilvania o en San Juan de Puerto Rico, merece un salario justo por su trabajo, una oportunidad equitativa para salir adelante y un gobierno que trate a todos los ciudadanos estadounidenses por igual y los apoye cuando enfrentan tiempos difíciles».

En Pensilvania, la campaña Biden/Harris ha reunido a un grupo impresionante de puertorriqueños para sentarse en la mesa de toma de decisiones de la campaña. Sin embargo, el grupo principal de votantes que necesita su campaña son los puertorriqueños jóvenes. Para hacer eso, el Partido Demócrata debe entender que no se puede verter vino nuevo en odres viejos, como dice la Sagrada Escritura.

Si Biden aspira a ganar el voto puertorriqueño/latino, su campaña debe invertir mucho en llevar a los puertorriqueños más jóvenes a las urnas, abordando los problemas que los afectan. Los problemas de Puerto Rico, cuando los votantes viven en Estados Unidos, no son tan importantes. Los Partidos Demócrata o Republicano deben anunciar un plan para asegurar la igualdad de derechos políticos, educativos, sociales y económicos, a fin de que los puertorriqueños sean incluidos en la obtención de igualdad de acceso, respeto y dignidad, como ciudadanos que son de los Estados Unidos de América.

Kamala Harris en Filadelfia, centrada en las minorías

El pasado jueves 17 de septiembre, Kamala Harris, candidata demócrata a la vicepresidencia de los EE. UU., realizó una visita a Filadelfia, donde trascurrió todo el día, y se reunió con diversos líderes y miembros de la comunidad, incluida la latina del norte de la ciudad. Harris se reunió con un pequeño grupo de políticos de Filadelfia, entre ellos, la concejal María Quiñones Sánchez, el representante Danilo Burgos, el exconcejal Ángel Ortiz y el ex director de la Oficina de Asuntos Multiculturales del alcalde Nutter, Izzy Colon, entre otros. Dentro de los temas que se abordaron, Ortiz expresó la necesidad de darle los recursos necesarios a Puerto Rico para que pueda desarrollar una economía independiente y sostenible.

La reunión se llevó a cabo en Taller Puertorriqueño, una de las más antiguas organizaciones latinas sin fines de lucro, centrada en las artes, ubicada en el corazón de la comunidad latina. Bajo el liderazgo de su Directora Ejecutiva, Carmen Febo, y su presidenta, Elena María DiLapi, como anfitriona de la pequeña reunión con la senadora Kamala Harris, la organización cumplió con su papel histórico de liderazgo en la comunidad y su misión como constructora de puentes.

Pensilvania tiene una gran población puertorriqueña, que ha crecido recientemente debido a la migración a raíz de los huracanes María e Irma, así como a la avalancha de terremotos que sufrió Puerto Rico. 

La mesa redonda se realizó unos días después de la visita de Trump y de que Biden anunciara la formación de un Consejo de Liderazgo Latino, con algunos de los más destacados líderes Latinos del estado.

Harris centró la discusión latina en Puerto Rico. A saber, la falta de ayuda de la administración Trump después de los desastres naturales, y el respeto a las decisiones de nacionalidad para la isla en marcha.

«Es inexcusable, la forma en que la actual administración, la administración Trump, ha tratado a Puerto Rico», dijo Harris.

«Somos conscientes de las disparidades y las desigualdades destacadas y exasperadas por la administración Trump. Será nuestra intención como administración, abordar esas desigualdades, de una manera que refleje lo que decimos que somos, es decir, una democracia».

La senadora Harris también habló en privado en una conversación telefónica con el reverendo Luis Cortés, un líder del clero hispano y del desarrollo comunitario en Filadelfia, fundador y director ejecutivo de Esperanza, Inc., cuya misión es la de promover el desarrollo económico latino en el norte de la ciudad, donde predomina la población de bajos ingresos. La senadora  Harris y el reverendo hablaron sobre varios temas relevantes, incluida la necesidad del desarrollo de viviendas asequibles, así como algunas necesidades y prioridades de Puerto Rico.

El Rev. Cortés y Esperanza tienen una larga historia de diálogo con candidatos presidenciales y vicepresidenciales de los partidos Republicano y Demócrata. A través de su evento del “Desayuno Nacional Hispano de Oración”, en Washington DC, así como en eventos locales, Esperanza promueve el diálogo con candidatos que desean dirigirse al liderazgo y a los grupos de base comunitaria hispana. El Rev. Cortés se complació en tener la oportunidad de hablar con la Senadora Harris durante su visita a Filadelfia, en espera que el dialogo se amplié y trascienda  los tiempos electorales.

Para muchos latinos en Filadelfia, enfermarse es un lujo

Bertha González (centro a la derecha), su madre Floria y sus hijos gemelos Sebastián y Santiago en el cumpleaños número 70 de su madre este abril. Floria contrajo el coronavirus en julio. (Cortesía de Bertha González)

Verónica Pérez al inicio de la pandemia estaba muy preocupada; como madre soltera que cría a una hija de 5 años, solo una pregunta pasaba por su mente cada vez que pensaba en contraer el coronavirus: ¿Quién cuidaría de Aurora? Ella había sido despedida en marzo de la compañía de catering donde trabajaba, por lo que fue bastante fácil quedarse en casa. Aun así, de alguna manera, a principios de mayo, desarrolló un dolor de cabeza que no podía deshacerse. Un par de días después, su temperatura estaba aumentando, y más tarde apenas podía respirar.

Empezó a entrar en pánico. Sabía que la gente estaba muriendo de COVID-19 y quería una prueba. Comenzó a hacer llamadas, pero Pérez, quien es de México, no habla inglés y tuvo problemas para comunicarse con la gente del otro lado de la línea. Ella entendió lo suficiente como para saber que estaban diciendo que no podrían ayudarla si no era una paciente en su sistema; otros dijeron que necesitaba una referencia o una nota del médico. Pérez no tiene seguro y no tiene médico de atención primaria.

“Lo único que decían era que me quedara en casa”, recordó Pérez en español. “Está bien, me quedaré en casa. ¿Qué pasa si muero en casa? “

Filadelfia tiene más del 15 % de latinos, pero los latinos representan solo el 6.2 % de los que se han hecho la prueba del coronavirus en la ciudad; a pesar de que los latinos como los afroamericanos tienen un mayor riesgo de contraer el virus, en parte, porque son más propensos a trabajar en trabajos esenciales y a vivir en estrecha convivencia. También es más probable que la enfermedad sea más grave si la contraen, en parte debido a la prevalencia de condiciones de salud subyacentes.

Además de todo eso, algunos latinos enfrentan barreras lingüísticas, altas tasas de falta de seguro y un clima político que genera temor de entrar en contacto con oficinas médicas o gubernamentales, haciendo que el virus sea aún más difícil de contraer antes de que se propague.

Miedo a buscar ayuda

Eventualmente, Verónica pidió ayuda a Crisol, un grupo de salud comunitario afiliado a la Universidad de Drexel en el que está involucrada. Una gerente de proyecto, Claudia Zumaeta Castillo, pudo coordinar una derivación de un médico en una clínica comunitaria con la que Crisol colabora estrechamente. Usando la referencia, pudo programar una cita para que se hiciera la prueba en Penn Medicine.

Los resultados fueron positivos y se aisló en casa lo mejor que pudo mientras seguía cuidando a su hija. Estaba tan exhausta que apenas podía dar los 15 pasos para ir al baño. Durante cuatro noches, cuando se acostaba en su cama, le preocupaba no despertar. Pero nunca consideró ir al hospital.

“Para los latinos indocumentados, existe un temor increíble de lo que les sucederá si buscan servicios de salud”, dijo Ana Martinez-Donate, profesora de salud comunitaria y prevención en la Escuela de Salud Pública Dornsife de Drexel.

“Existe el temor de que las autoridades de inmigración puedan ser alertadas. Esa es una barrera enorme que aumenta las dudas y lleva a la gente a evitar los servicios de salud a veces por completo”, dijo Martinez-Donate.

Incluso para aquellos que tienen visas o la residencia, la regla de cargo público de la administración de Trump es otro elemento disuasorio. La póliza, que entró en plena vigencia en todo el país después de muchas idas y venidas en los tribunales, cuenta un historial de cobrar beneficios públicos, incluyendo Medicaid o Medicare, como puntos en contra de alguien en una solicitud de ciudadanía.

Las pruebas y el tratamiento para COVID-19 no cuentan para la regla del cargo público, pero Martínez dijo que muchos latinos no lo saben.

No fue el estado migratorio de Pérez lo que le impidió ir al hospital, dijo. En cambio, temía la enorme factura del hospital que podría recibir por correo. Pérez no tiene seguro médico, y el 18 % de la población latina de Filadelfia tampoco, según las cifras locales más recientes. Eso se compara con una tasa del 10 % de habitantes de Filadelfia sin seguro en toda la ciudad.

Así que Pérez se cuidó en casa. Cualquier movimiento leve la agravaba y le provocaba un ataque de tos. Todo lo que necesitaba, lo comunicaba por mensaje de texto; incluso hablar le hacía toser violentamente. Su hija de 5 años le rogó que la abrazara y se cuidó mientras su madre se recuperaba.

Cortesía Verónica Pérez

Enfermarse es un lujo

Pérez pudo permanecer aislada, porque la habían despedido, ir a trabajar ni siquiera era una opción. Pero otros sienten una enorme presión para continuar en sus trabajos.

Sin acceso a beneficios de desempleo o cheques de estímulo federal, las personas indocumentadas pueden depender más de sus empleadores para obtener ingresos durante la pandemia que otros. También pueden tener menos protecciones en el lugar de trabajo, como licencia por enfermedad pagada, lo que los hace más propensos a ir a trabajar mientras están enfermos o incluso después de haber dado positivo en la prueba.

Bertha González ha encontrado a muchas personas que no podían permitirse el lujo de ausentarse del trabajo, a pesar de que tenían síntomas claros de COVID-19. Trabaja a tiempo parcial como enlace comunitario para Puentes de Salud, una clínica de salud comunitaria en el sur de Filadelfia.

“En casa, tienes más cuidadores que alguien que está en el hospital, donde nadie puede cuidar de ti… En casa, puedes comer sopa de pollo y agua caliente y sentirte un poco mejor. La gente piensa que el hospital los mata “.

Los latinos mayores de 75 años tienen la tasa de mortalidad más alta por COVID-19 de cualquier otro grupo en Filadelfia, según datos del Departamento de Salud Pública de la ciudad.

La propia Bertha tuvo un susto cuando su madre de 70 años contrajo el virus. Su madre tiene diabetes; tiene seguro y ve a un médico con regularidad, por lo que pudo hacerse una prueba en una clínica de salud de la ciudad rápidamente; ella y su esposo y sus hijos viven con su madre; sus hermanos y sus cónyuges también habían sido expuestos. Sin seguro, fue un desafío. Llamaron a las farmacias sin mucha suerte. En fin, pudieron hacerse la prueba en Puentes de Salud justo cuando comenzaba su programa de pruebas. Ocho de los 10 miembros de la familia dieron positivo.

Los hogares multigeneracionales son más comunes entre los latinos que entre las familias blancas, lo que hace que sea más difícil cumplir con las pautas de distanciamiento social.

No fue hasta julio que el Departamento de Salud de Filadelfia presentó la solicitud de propuestas para que los grupos comunitarios se convirtieran en sitios de pruebas lo que permitió que Puentes comenzara a ofrecer pruebas.

González dijo que la demanda era enorme inmediatamente. Algunas personas que buscan pruebas se sienten enfermas; otros sólo necesitan demostrar a los empleadores que no están enfermos, ya que cada vez más personas están siendo llamadas de nuevo a sus puestos de trabajo.

“La gente necesita un documento que diga que están libres de COVID para regresar al trabajo”, dijo Bertha. “La línea está fuera de la puerta”.


Nota de la editora: Este artículo se publicó originalmente el 18 de septiembre en inglés y fue escrito por por Nina Feldman para WHYY. Fue traducido por Cristina Paulino, editado por Gabriela Rivera para Kensington Voice y adaptado por Impacto para su versión impresa.

Kensington Voice es una de las más de 20 organizaciones de noticias que producen Broke in Philly, un proyecto colaborativo de reportaje sobre movilidad económica. Lea más en brokeinphilly.org o sígalo en Twitter en @BrokeInPhilly.

Maravillas de la ciencia

El colombiano Manuel Elkin Patarrollo, desarrolló la primera vacuna sintética contra la malaria. (Foto: archivo Diners)

Garnet Valley, PA – Estamos celebrando el Mes de la Herencia Hispana, es tiempo de reconocer a los que han hecho una diferencia. Estos son algunos de los hispanos que se han destacado a los niveles más altos en el área de la medicina.

El Dr. Carlos Finlay, de Cuba, fue uno de los primeros en darse cuenta de que los mosquitos eran los que transmitían la fiebre amarilla, a fines del siglo XIX. El Dr. Luis Miramontes, de México, completó la síntesis química de la noretindrona, el ingrediente activo de la píldora anticonceptiva, en el año 1951. Por otro lado, El Dr. Humberto Fernández, de Venezuela, inventó el escalpelo de diamante y trabajó en el desarrollo del microscopio de electrones. El Dr. René Favaloro, de Argentina, fue el primer cirujano en hacer una operación de “bypass” coronaria en 1967. La Dra. Antonia Novello, de Puerto Rico, fue nombrada Cirujano General de los Estados Unidos en el 1990, convirtiéndose en la primera mujer e hispana en ese puesto. Por su parte, el Dr. Manuel Elkin Patarroyo, de Colombia, desarrolló la primera vacuna sintética contra la malaria.

Los hispanos también tenemos representación en los premios Nobel. El Dr. Bernardo Alberto Houssay, de Argentina, ganó el premio Nobel de Química en el 1947, por su contribución al estudio de las hormonas pituitarias en la regulación del nivel de azúcar en la sangre; y en 1970, su compatriota, el Dr. Luis Federico Leloir, lo obtuvo por su estudio de cómo los carbohidratos se convierten en energía dentro del cuerpo. Ganadores del premio Nobel de Fisiología y Medicina incluyen al Dr. Severo Ochoa, de España, en el 1959, por el descubrimiento de la enzima que permite la síntesis del ácido ribonucleico; el Dr. Baruj Benacerraf, de Venezuela, en el 1980, por descubrir los genes que determinan si el recipiente de un trasplante aceptará o rechazará el órgano donado. El Dr. César Milstein, de Argentina, en 1984 desarrolló un nuevo método para producir anticuerpos monoclonales. El Dr. Jacinto Convit, de Venezuela, fue nominado para el premio en 1998 por desarrollar una vacuna contra la lepra.

En 1990, la puertorriqueña Antonia Novello fue nombrada Cirujana General de los Estados Unidos. (Foto: cortesía)

Aunque el porcentaje de individuos de grupos minoritarios en los Estados Unidos continúa aumentando, menos del 10% de los médicos representan a estos grupos. A comienzos de la década pasada había 3,000 pacientes latinos por cada médico latino. Diferencias en el lenguaje y en la cultura afectan la habilidad del doctor para proveer los cuidados adecuados. Es necesario aumentar la diversidad de los médicos y de otros profesionales en la industria del cuidado de la salud. El Instituto Nacional de Salud (NIH, por sus siglas en inglés), tiene interés en promover la diversidad en investigaciones biomédicas, de comportamiento, clínicas y de ciencias sociales.

Que el trabajo de estos grandes médicos e investigadores hispanos sirva de ejemplo e inspiración a nuestros jóvenes para seguir carreras en estas áreas.

El país paga

Reading, PA – La República Dominicana ha sufrido la amargura de soportar funcionarios públicos arrogantes, prepotentes, altivos orgullosos, claro existen sus excepciones y a veces son los de segundo nivel los que modelan dichas actitudes, que día a día afectan a muchos que con alguna necesidad salen a sus instituciones porque nosotros les proveemos los pagos a los funcionarios públicos, con nuestros impuestos y ellos están al frente de un organismo que no es patrimonio familiar si no una institución gubernamental, a muchos se les olvida que alguna vez estuvieron del otro lado.

Es propicia la ocasión para el tema pues tenemos un nuevo gobierno que supone cambios, dichos cambios favorecen o afectaran a los dominicanos. Ya se escuchan rumores de incomodidades en grupos que se quejan por aumentos de precios en gestiones institucionales, esto vino a mi mente no ahora, sino hace un tiempo atrás, me toco servir como funcionaria publica y recuerdo haberme propuesto dar un servicio digno además de simplemente trabajar y hacer entender a los que estaban bajo mi supervisión que los usuarios pagaban nuestros salarios por lo cual estamos a sus servicios es que esas ideas de buen trato y comunicación efectiva se reforzaron en mi mente al escuchar una usuaria quejarse del manejo y exponer que la persona nueva en esa dependencia de la que hablaba había hecho cambios desfavorables, verdad o no, lo importante es la comunicación, que los funcionarios públicos deben tener comunicación efectiva ya que estas están bajo el escrutinio de toda la población y con responsabilidad deben informar cualquier cambio, además ponerse de acuerdo con la ciudadanía, negociar, convencer.

Considero que esta es una pieza de vital importancia en la transparencia, eso que tanto los dominicanos añoramos y que el nuevo gobierno tanto promete, el ser humano no puede tener sentido de pertenencia de algo que no conoce por lo cual si queremos fomentar e inculcar en nuestras futuras generaciones que sean parte fundamental de la sociedad en todos los ámbitos pues debemos enseñarle de que se trata, informales continuamente, mantenerlos actualizados, no solo durante los periodos de política y eso solo se puede hacer manteniendo una comunicación abierta y efectiva.

Esto no se queda aquí, estamos pendientes, que Dios nos bendiga y el impacto de Jesús en nuestras vidas nos mantenga el pulso equilibrado.
¡Un abrazo!
emma_matinez10@hotmail.com

El medio ambiente: responsabilidad de todos

Reading, PA – El medioambiente nos necesita a todos, si queremos tener un planeta donde nuestros descendientes puedan vivir. 

Ambientalistas y líderes juveniles de diversas organizaciones del país, consideran que la República Dominicana ha dado un salto positivo en materia ambiental, con la reciente promulgación de la ley 94-20 sobre educación y comunicación ambiental.

La ley consta de unos 38 artículos y crea una comisión de veeduría que está compuesta por entidades públicas y privadas asociadas al tema ambiental. Entre ellas, la Academia de Ciencias, las fundaciones Sur Futuro, Propagas y la Federación Dominicana de Municipios (FEDOMU), entre otras entidades.

Prevé a su vez, que el Ministerio de Medio Ambiente disponga una red de facilitadores comunitarios, así como campañas educativas en medios de comunicación y otras acciones.

Sin embargo, entendemos que este nuevo marco jurídico, cuyo objetivo es incluir la educación ambiental en los diferentes niveles del sistema escolar y superior, a fin de concienciar y sensibilizar a la sociedad dominicana, constituye un gran reto para las nuevas autoridades de gobierno. Se pueden lograr avances significativos en materia de educación ambiental si se lograra que el Ministerio de Medio Ambiente, el Ministerio de Educación (Minerd) y el Ministerio de Educación Superior Ciencia y Tecnología (Mescyt), trabajen combinados y si se aumenta el presupuesto para estos fines. El país enfrenta serios desafíos en materia de calidad educativa, y más en esta nueva modalidad de enseñanza virtual. Garantizar el éxito de la iniciativa dependerá en gran medida de la eficiencia con que se impartan las enseñanzas ambientales al estudiantado, y de la preparación de los educadores en temáticas ambientales.

Será la aplicación eficiente de esta nueva ley, la articulación y coordinación entre organizaciones de la sociedad civil, los medios de comunicación y el Ministerio de Educación, lo que dará paso a acciones conjuntas, que permitirán la interacción de los actores en las comunidades, estableciendo un contacto directo con la población infantil, juvenil y de personas adultas.  

Nosotros, como sociedad civil, tenemos la responsabilidad de contribuir con la vigilancia y la auditoría social de su eficiente aplicación; es hora de que los asuntos públicos sean asunto de todos y todas.

De la mano de esta ley esperamos la promulgación de la ley de residuos sólidos, que ayudará a disminuir la generación de desechos sólidos y mejorará el tratamiento que se les da después de su uso. La ley de residuos sólidos se encuentra a las puertas de su promulgación; les corresponde dar ese paso a las nuevas autoridades gubernamentales.
¡Un abrazo!
emma_matinez10@hotmail.com

Transformando al Ave Fénix

Foto ilustrativa (PEXELS)

Cada 500 años, el Ave Fénix, pájaro mitológico griego, se consumía en sus llamas, para luego renacer de sus propias cenizas y transformarse. Similarmente, en los Estados Unidos el proceso de restauración democrática es renovado cada cuatro años a través de elecciones libres y voluntarias. La carrera para obtener una representación en el gobierno federal, estatal y local comienza con la tarea de informar y educar a todos los votantes elegibles, de la necesidad cívica de participar en este rumbo democrático.

Coalición para el voto latino 2020

Educar a la población latina en su propio idioma es una labor altruista. En Filadelfia, organizaciones sin ánimo de lucro como la coalición para el voto latino 2020, conformada por Acción Colombia, Gente de Venezuela, Mexicanos en Filadelfia –entre otras organizaciones latinas– y con el apoyo de la oficina del comisionado en Filadelfia, buscan informar a los hispanos en una serie de presentaciones virtuales, sobre el proceso de registración para votar en esta ciudad. De acuerdo con las cifras del “Pew Research Center”, el 5.3% de los ciudadanos americanos son hispanos elegibles para ejercer ese derecho en Pensilvania.

“Votar es nuestro derecho”

Este fue el mensaje de la primera presentación virtual “Voto latino: especial de cómo ejercer nuestro voto”. Los líderes comunitarios coincidieron en la necesidad de educar y reeducar a los latinos sobre la importancia de votar. En esta primera charla se mencionaron los requisitos para la registración de nuevos votantes; cómo verificar los datos y dónde ir votar. Además, se hizo un paralelo diferencial entre el voto por correo y el voto por ausencia. Estos temas serán profundizados en futuros coloquios. 

“¿Para qué voy a votar, si mi voto no cuenta?”

En el conversatorio se identificó que una de las causas de ausentismo entre los votantes latinos recae en ese argumento. Históricamente, muchos de los ciudadanos inmigrantes elegibles vienen de países golpeados y azotados por la corrupción política desde los altos niveles gubernamentales; además, los problemas de índole social como las guerrillas, ocasionan traumas individuales que conllevan una apatía hacia la participación cívica. La pobreza y la falta de oportunidades implica que muchos ciudadanos no crean en un cambio social equitativo.  

Educando a nuestra comunidad en su idioma
Como el Ave Fénix nuestro voto ayuda a esa transformación social. Visite votespa.com o llame al 1-877-868-3772. ¡Su voz es su voto!
Contacto: LinkedIn @maryluzmarques
Twitter @maryluz_marques