Inicio Blog Página 1880

Asegura que habrá inversiones en vez de recortes

Alcalde James Kenney. (Foto cortesía)

Según el alcalde más de $ 3,3 billones en Fondos de Recuperación Fiscal Local de COVID servirán en Filadelfia para salvar a sus escuelas y a la agencia de tránsito SEPTA. Los $ 1,4 billones para Filadelfia en el Plan de Rescate de Estados Unidos aprobado por el Congreso en marzo, mantendrá a flote a la ciudad después del 2020 que fue tan perjudicial para la economía debido a la pandemia.

El jueves 15 de abril el alcalde James Kenney dio a conocer de manera virtual su propuesta de presupuesto anual, que se observa con más optimismo para los servicios de la ciudad gracias a la infusión de esos $ 1,4 billones. Bajo el nuevo plan habrá un aumento de $ 4,9 billones a $ 5,19 billones, restaurando los cortes de financiamiento que hubo en el presupuesto del año pasado.

Una de sus metas es mejorar la educación de preescolar (Foto cortesía)

Según la abogada Lauren Vidas, con los $ 1,4 billones en recursos federales destinados a la ciudad, en 2021 habrá nuevas inversiones significativas en áreas importantes como es la prevención de la violencia por armas de fuego, el desarrollo de la fuerza laboral, cambios a los impuestos mercantiles y un programa barrido mecánico de las calles.

El alcalde Kenney reconoció que pudo presentar un presupuesto diferente al del año pasado. “Tenemos la oportunidad de realizar inversiones en vez de hacer recortes”, dijo. Así, algunas de las inversiones se harán este año fiscal, mientras que otras serán a lo largo del plan de cinco años.

En resumen habrá salarios acelerados y recortes a los impuestos BIRT (Business Income and Receipts Tax – Impuesto al Ingreso de Negocios y Recibos); $ 13,2 millones para proveer a los operadores de la línea telefónica 911 con equipos móviles y de respuesta conjunta; 250 millones para Community College, con $ 54 millones para la beca Octavius Catto; 700 espacios nuevos para pre-kinder; $ 1,38 billones en fondos FYP para el distrito escolar; $ 2,9 millones para restaurar los servicios de las bibliotecas, incluyendo programas después de clases; 6,9 millones para piscinas y programas del departamento de parques y recreación; $ 132 millones para el Departamento de calles para el año fiscal 2022 para repavimentación y rampas para personas con discapacidades; $ 62 millones para el barrido mecánico de las calles; $ 750.000 de inversión para corredores comerciales; $ 5 millones para diversos programas de desarrollo de la fuerza laboral; recursos adicionales para programas contra la violencia y tener espacios seguros; $ 1 millón para la respuesta a la epidemia de uso de opioides.

El 2020 fue un año desafiante. (Foto cortesía)

UNA GRAN PÉRDIDA

A diferencia de los cinco anteriores, este plan surge a raíz de lo que muchos consideran el año más desafiante en la historia de Filadelfia. La combinación de una pandemia mundial, una elección presidencial tumultuosa, una epidemia de violencia armada que empeora y las demandas de justicia racial que se habían retrasado hace mucho tiempo, han puesto a prueba la determinación y la resistencia de cada uno de los habitantes de Filadelfia.

El alcalde reconoció que hemos experimentado una gran pérdida. Perdimos seres queridos, muchos perdieron sus trabajos y otros perdieron negocios en los que trabajaron años para construir. “Pero yo, por mi parte, nunca he perdido la esperanza: la esperanza en la capacidad de recuperación de nuestra ciudad, la esperanza en nuestra capacidad de superación y la esperanza de un eventual regreso a todo lo que hace grande a Filadelfia”, afirmó Kenney.

Por su parte, Pedro A. Rodríguez, funcionario de la ciudad, opinó que “el presupuesto del alcalde refleja la realidad que la pandemia ha causado en todas las municipalidades del país. Sin embargo, esta propuesta tiene unas partes de importancia para los latinos, particularmente las familias de escasos recursos y los pequeños comerciantes”.

Agregó que el plan de cinco años de Kenney aumenta los espacios para el cuidado infantil, lo que facilitará que más madres y padres de familia no tengan que preocuparse para ir a trabajar u obtener educación. “El presupuesto enfoca más ayuda a los centros comerciales de los barrios y se provee más ayuda técnica y financiera a los pequeños comerciantes. Además de reducir el impuesto en los salarios, también se contempla agilizar mucho más el proceso de obtener licencias y estar en regla con las regulaciones comerciales de la ciudad”, concluyó.

Celebrando el día nacional del bibliotecario

Library
Promoviendo los servicios de la biblioteca en la comunidad de Filadelfia, desde izq. Mary Luz Marques, Bibliotecaria y Coordinadora, Free Library of Philadelphia, (Foto: Mary Luz Marques/archivo).

El pasado 16 de abril se celebró en los Estados Unidos el día del bibliotecario. Esta carrera profesional, aunque suele ser poco divulgada y reconocida por su trabajo de servicio social a la comunidad, tiene muchas gratificaciones a nivel personal. Los bibliotecarios no solo difundimos colecciones de libros, también fomentamos programas de índole cultural, educativo y cívico. Nuestro rol principal es promover el acceso a la información a toda la comunidad; asimismo, servimos como un puente de conexión para construir alianzas comunitarias con una agenda de servicio social continuo.

Mi trayectoria como bibliotecaria se remonta quince años atrás, cuando decidí estudiar la maestría de bibliotecología, como una segunda carrera profesional, a través de una beca que la Biblioteca Pública de Filadelfia me otorgó en el 2006. Mientras estudiaba los cursos académicos, trabajaba como aprendiz en una de las bibliotecas del barrio del sistema en Filadelfia.

Los cursos generales de la carrera se concentraban en los siguientes temas: catálogo de libros, sistemas para organizarlos, desarrollo de programas y mercadeo, tipos de audiencias, manejo de base de datos, habilidades para buscar información primaria y secundaria, gestión de adquisición de libros, entre otros cursos. Después de esta trayectoria académica, todavía sigo adaptándome a los cambios de mi profesión para servir a la comunidad multicultural y multilingüe de Filadelfia.

Mucho antes de llegar a este país, descubrí mi pasión por temas cross-culturales, y este lineamiento, me ayudó a enfocar mis esfuerzos profesionales en esta dirección. Mi recorrido profesional está cargado de muchas anécdotas gratas. Como bibliotecaria bilingüe, y latina, trabajé por varios años en las bibliotecas del barrio del norte de Filadelfia, ayudando en el idioma español a los usuarios de esa zona.

Asimismo, formé parte del equipo de voluntariado de Nuevos Americanos de la biblioteca, cuyo objetivo era buscar mejores vías de servicio para las personas que estaban aprendiendo el inglés como segunda lengua. También, participé en la hora de cuentos bilingües, inglés y español, con las familias. El ver a los niños sentados en la alfombra para escuchar las historias que los bibliotecarios teníamos para contarles era muy alentador. Hasta ahora me gusta observar esa interacción, íntima, entre los niños y sus padres, cuando exploran juntos los libros que quieren leer.

Con la pandemia, los bibliotecarios tuvimos que reinventarnos para proveer servicios a nuestra comunidad. Tuvimos que aprender, en el camino y de una manera muy rápida, cómo utilizar la tecnología para conectarnos con el público. Empezamos a crear programas virtuales sobre temas variados, y ahora estamos diseñando algunos programas en espacios abiertos –como en los parques, por ejemplo–, siguiendo con las medidas de salubridad por causa de la pandemia.

Los bibliotecarios no solo educamos y conectamos a los usuarios con los diferentes servicios que proveemos; sino, también, empoderamos el desarrollo de proyectos comunitarios como facilitadores construyendo puentes de diálogo.

Por otro lado, las bibliotecas necesitan más personal que refleje a la comunidad que sirve; en Filadelfia, significa contratar más empleados bilingües y multilingües. Si tiene inclinación por ayudar y servir a su comunidad, la carrera de bibliotecología puede ser una opción profesional para seguir.

A mis compañeros bibliotecarios: ¡muchas felicidades!

Contacto: LinkedIn @maryluzmarques, Twitter @maryluz_marques

Bailar no se aprende en un día,

Alfredo Navarro ha dedicado su vida al baile profesional. (Foto de cortesía)

El baile es una actividad física reconocida por sus múltiples aportes al desarrollo físico y emocional de las personas. A los niños y jóvenes les beneficia para aprender coordinación, mantener la atención y tener disciplina. Para los inmigrantes mexicanos en Filadelfia, tener clases de baile folclórico les ayuda a conservar sus raíces culturales, a conocer más sobre el país de donde vienen sus padres. Hay solo dos grupos de baile de este tipo de danza en el condado Montgomery.


El primero fue el Ballet Folklórico Yaretzi, cuyo nombre es de origen maya y significa “la siempre amada”. Fue fundado por los esposos Maribel García y Alfredo Navarro. El nombre lo escogió Maribel. Ambos estudiaron danza folklórica en el estado mexicano de Guerrero.

Lo que motivó a Alfredo a estudiar en el Instituto de la Danza de la ciudad de Acapulco “fue el gusto de la música y el baile en general”. De hecho, el maestro también practicó el baile tahitiano sobresaliendo en esta danza que requiere equilibrio y energía.

En marzo del 2001 llegó a vivir Bridgeport junto con su esposa con la cual tiene tres hijos Brandon, Uriel y Tomás. Todos han seguido los pasos de sus padres y se destacan como bailarines en el grupo.

Con su esposa, Maribel García. Foto: LRN

Brandon Navarro García.Foto de cortesía

Los esposos fundaron su grupo comenzando a dar clases a niños y jóvenes en 2009. Hasta la fecha, el maestro Alfredo da clases en el condado donde vive, así como en el sur de Filadelfia donde tiene estudiantes que comenzaron sus clases en Casa Monarca, un centro comunitario que funcionó durante siete años.

Maribel participa en las presentaciones, en asegurar que las bailarinas estén bien peinadas, maquilladas y vestidas de acuerdo con el atuendo del bailable, en enseñar la técnica del faldeo y ayuda a coordinar las presentaciones.

Ahora el maestro ha vuelto a dar clases presenciales, tras meses del cese de sus actividades y presentaciones. Alfredo se aseguró que los estudios donde practican los niños y jóvenes tengan suficiente espacio para conservar la distancia social durante los ensayos, y es obligatorio el uso de cubrebocas. Los estudiantes reanudaron la práctica de la danza folklórica mexicana con entusiasmo y dedicación. “Actualmente tenemos 16 bailarines activos para los espectáculos y 32 estudiantes en formación de diferentes edades”, nos dijo el maestro.

Las danzas folclóricas de México son alegres y coloridas. Foto: LRN

Alfredo trabaja tiempo completo en una compañía empacadora de café para luego dedicarse a enseñar la variedad de bailables de México. No podían faltar los sones jaliscienses ni la bamba veracruzana. Su repertorio incluye también bailes de los estados de Tamaulipas y Michoacán, entre otros. La danza de los machetes del estado de Jalisco requiere de gran habilidad por parte de los bailarines. Alfredo siempre busca añadir algo nuevo al ballet.“Este año voy a enseñarles a los estudiantes un bailable del estado de Aguascalientes”, informó a Impacto.

A pesar de su intensa jornada laboral y manejar durante las horas pico de tráfico en la carretera I-95, cuando va al sur de Filadelfia, el maestro siempre tiene una sonrisa a flor de piel, entusiasmo, energía, firmeza y paciencia para enseñar a la niñez y juventud inmigrante mexicana. Una de las grandes satisfacciones de los alumnos son las presentaciones durante las festividades del cinco de mayo, la celebración de la independencia de México, en el mes de la herencia hispana y otros eventos. El Ballet Folklórico Yaretzi brilla por su profesionalismo y precisión en sus bailables.

Cada estado de México tiene sus propios bailables.Foto:LRN

Precisión que se logra tras horas de ensayos rigurosos, de vencer las frustraciones y perseverar en la práctica regular.

Cuando se levanten las restricciones este año, habrá oportunidad de que las presentaciones sean más frecuentes, llenando de alegría no solo a la comunidad mexicana sino de otras que disfrutan de los bailables folklóricos.

Por su dedicación a este arte con el que está ayudando a las nuevas generaciones a abrazar sus raíces, Alfredo Navarro, es una vida de impacto.

Más allá de los conflictos entre personas “de color”

Foto evocativa Perla Lara.

Estados Unidos de América se enorgullecen de ser una nación inclusiva que defiende la tolerancia y el respeto para todas las personas. Muchos estadounidenses creen que, si trabajas lo suficiente y sigues las reglas, puedes tener éxito y prosperar sin importar, la religión, el país de origen, la etnia, el género, la orientación sexual y el estado migratorio.

Aquellos de nosotros que estamos despiertos, sabemos que este no es el verdadero espíritu de una nación que tiene una creencia histórica en la supremacía blanca y la inferioridad de las personas de color y de otros grupos fuera de la norma de lo que es ser un estadounidense. Es en ese contexto, nuestra sociedad dominada por los blancos europeos, limita las relaciones raciales, en su mayor parte, a los negros y los blancos. Los asiáticos, latinos y nativos americanos, en su mayor parte, generalmente son ignorados.

La ola más reciente de protestas por la mala conducta de la policía contra los afroamericanos en los Estados Unidos ha provocado enérgicas protestas espontáneas, acusaciones, despidos, cambios en las políticas policiales y en la legislación. Los latinos, asiáticos y nativos americanos experimentan los mismos efectos con el racismo sistémico que nuestros hermanos y hermanas negros. Algunos estadounidenses de origen asiático, latinoamericanos y nativos americanos se preguntan cómo abordamos la persistencia y profundidad del racismo y la injusticia económica en la sociedad estadounidense. Estos prejuicios y estereotipos profundos y omnipresentes a menudo son reforzados por personas de color entre sí.

Los asiáticos y latinos se han estado mudando con inquietud a vecindarios predominantemente de otros grupos raciales y étnicos, y han iniciado negocios; presenciando ataques raciales, vandalismo y asesinatos. Estos incidentes están ocurriendo durante un clima creciente de supremacía blanca. Un clima alimentado por la retórica y las acciones de nuestro expresidente que van en contra de los valores de los estadounidenses buenos y bien intencionados, que están comprometidos con una agenda social, económica y política expansiva que respalda la divulgada tradición de EE. UU., de igualdad de oportunidades para todos.

 Los asiáticos y latinos son un pueblo resiliente. Seguimos siendo una fuerza formidable en la economía estadounidense. Sin embargo, los últimos cuatro años y la persistente pestilencia que dejó la última administración presidencial, hacen imperativa la necesidad de forjar un movimiento multicultural. Se está hablando mucho entre los activistas latinos y asiáticos, que son comunidades a las que a menudo se les impide llevar nuestra sensibilidad, conciencia, preocupaciones y creatividad únicas, al discurso sobre las relaciones raciales en lo que supuestamente es Los un «crisol de razas», que de hecho es una “ensaladera” de diversas identidades.

 En su artículo reciente y bien escrito publicado aqui, la Dra. Mary Yee me invitó a unirme a ella para reavivar los tipos de diálogos honestos y reflexivos entre activistas racializados, marginados y dispuestos. Yo digo, !hagámoslo María!

Ketchup no puede “catch up”

La empresa de ketchup Heinz no puede ponerse al día con la demanda del producto. (Erik Mclean, Pexels)

¿Recuerda la escasez de papel higiénico al comienzo de la pandemia? Las filas de las tiendas de comestibles daban la vuelta a la esquina, a veces una espera de dos horas solo para encontrar un estante vacío donde antes había papel higiénico. Y cuando eso se acabó, siguieron las toallas de papel, las servilletas e incluso las toallitas húmedas para bebés. Fue toda una locura. ¿Quién tuvo la idea de alentar a la gente a comprar papel higiénico cuando el COVID-19 es más un problema respiratorio, que del aparato digestivo? Ahora los supermercados limitan la cantidad que se puede comprar.

Sin embargo, hay una nueva escasez entre nosotros. El nuevo producto por cazar es la salsa de ketchup, pues la industria que se está viendo afectada por estos cambios es la alimentaria. Los restaurantes informan una escasez de este condimento. La ketchup parece que no puede “catch up” (ponerse al día).

Cuando se establecieron las nuevas pautas de COVID-19 para restaurantes y otros establecimientos de comida, hubo un gran enfoque en la comida para llevar y la entrega a domicilio como una forma de responder a la pandemia. Los pedidos de cocina iban desde ketchup embotellado hasta paquetes individuales, y así comenzó su escasez. Restaurantes comenzaron a llenar recipientes para llevar, para no perder dinero con sus compras del condimento a base de tomate. Para los grandes restaurantes, esta es una tarea que requiere mucho tiempo y una pérdida de dinero. No solo tienen que comprar esta popular salsa, sino que también los pequeños vasos de plástico para condimentos. Además, contratar a una persona que pudiera pasar horas llenando esos recipientes para los pedidos. Al final, el costo del equipo y la mano de obra superaría la venta.

La empresa Heinz es la productora de ketchup más vendida. Steve Cornell, presidente de Heinz Ketchup, declaró que aumentaría la producción en un 25% para producir 12.000 millones de paquetes más al año. La industria alimentaria tendrá que ser paciente al implementar estos cambios.

Mientras tanto, Ebay se ha convertido en el centro de ventas de paquetes de este condimento a $ 6 por 150 paquetes individuales. Otros se venden a $ 10,50 por 50 paquetes.

El mes pasado, Feeding America publicó sus datos más recientes sobre el coronavirus y el impacto en la inseguridad alimentaria. En los próximos meses, veremos más escasez de alimentos. El COVID-19 ha creado un efecto dominó que no esperábamos que afectara a los artículos domésticos más humildes, como el papel higiénico y la ketchup.

Biden y la justicia racial y climática en América Latina

Soldados patrullan una calle en Bogotá (Colombia). (Foto: EFE/ Mauricio Dueñas Castañeda)

En los primeros tres meses, la Administración Biden-Harris ha definido como prioridades clave el avance de la justicia racial, la lucha contra el cambio climático global y la promoción de la paz. Estas prioridades se han ratificado en informes recientes, en particular la Declaración de la Administración Biden-Harris sobre el nuevo marco de política antinarcóticos, la estrategia del Departamento de Estado para el control internacional de estupefacientes y los informes de los países sobre prácticas de derechos humanos en 2020. Todos estos documentos oficiales reflejan promesas convertidas en expectativas concretas frente a la nueva política de Estados Unidos hacia América Latina y el Caribe.

En este contexto es preciso mencionar que, en Colombia, como en el resto de América Latina y el Caribe, las comunidades afrodescendientes tienen las tasas más altas de pobreza, el menor nivel educativo y están sub-representadas en las posiciones de liderazgo del Estado.

Las comunidades afrocolombianas han confrontado el marginamiento no solo en las discusiones sobre el propio conflicto y la violencia, sino también en las relacionadas con el desarrollo y las iniciativas de conservación en tiempos de paz. Colombia es el segundo país con mayor biodiversidad del mundo. Sus bosques son sitios vitales para la reducción de dióxido de carbono de la atmósfera: preservarlos es crucial para alcanzar los objetivos de control del calentamiento global y cambio climático.

En la actualidad, la deforestación, debido a actividades tanto ilícitas como algunas lícitas, representa una grave amenaza para la Amazonía y para la región predominantemente afrocolombiana del Pacífico. La respuesta para la protección de estos bosques vitales debe incluir el fortalecimiento de la Ley 70. Esta ley abrió el camino jurídico para la titulación colectiva de estos territorios tradicionales. Con su aprobación en 1993, Colombia se convirtió en el primer país de América Latina y el Caribe en codificar el derecho de un grupo minoritario no indígena a recibir un título colectivo.

La titulación colectiva ha fortalecido la capacidad de las comunidades afrocolombianas para conservar y proteger sus tierras. Múltiples estudios han encontrado que los territorios con títulos colectivos tienen, como promedio, tasas de deforestación más bajas que las tierras individuales y, en algunos casos, que los parques nacionales tradicionales. El fortalecimiento y la financiación de la titulación colectiva definen una ruta prometedora para promover no solamente la paz y el bienestar, sino también los objetivos climáticos y de conservación.

En Colombia, como en todo el mundo, la justicia racial, la paz, la acción climática y la conservación de la biodiversidad están entrelazadas. Durante mi gestión como ministro de Ambiente y Desarrollo Sostenible, bajo la presidencia de Juan Manuel Santos, abordamos el ajuste institucional y la formulación de políticas clave para dar cumplimento a los Compromisos adquiridos en el marco del Acuerdo de París, la Convención de Diversidad Biológica y el Acuerdo de Paz de 2016. Sin embargo, queda mucho trabajo por hacer, más aún, teniendo en cuenta los enormes desafíos generados por la pandemia de COVID 19.

Con el congresista Gregory Meeks al frente del Comité de Asuntos Exteriores de la Cámara de Representantes de Estados Unidos y fuerte aliado de Colombia y de la comunidad afrocolombiana; además, con una mayoría demócrata en ambas cámaras del Congreso, el presidente Biden tiene la oportunidad de implementar una política exterior para América Latina y el Caribe que refleje la centralidad de las minorías raciales y étnicas en la región. Como lo demuestra el caso de Colombia, invertir en estas comunidades ofrece un medio eficaz para cumplir las promesas y llenar las expectativas de transformación de América Latina y el Caribe.

* Luis Gilberto Murillo fue ministro de Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible de Colombia (2016-2018) y actualmente es un Martin Luther King Fellow en la Iniciativa de Soluciones Ambientales del MIT.

** Caroline White-Nockleby es investigadora afiliada de la Iniciativa de Soluciones Ambientales del MIT.

El Centro: un patrimonio de la diáspora

Yarimar Bonilla, directora del Centro de Estudios Puertorriqueños del Hunter College de NYC. (Foto: yarimarbonilla.com)

Las décadas del 1960 y 1970 fueron para la comunidad puertorriqueña en Nueva York el periodo de fundación de lo que hoy son instituciones de alto calibre educativo y social. Entre estas instituciones están Aspira (1961), Eugenio María de Hostos Community College (1968), Museo del Barrio (1969), Centro de Estudios Puertorriqueños (1973) y Boricua College (1974). Estas instituciones son producto de hombres y mujeres, trabajadores y académicos, estudiantes y amas de casa que supieron asumir, con tesón y valor, el rol social e histórico que les tocó vivir. Esas luchas boricuas no solo se dieron para la promoción del bienestar de los puertorriqueños, sino que también benefició, y aún beneficia, a toda la comunidad latinoamericana de la ciudad de Nueva York.

De todas esas instituciones, la que ha servido de semillero investigativo para la comunidad ha sido el Centro de Estudios Puertorriqueños. El Centro ha sido el punto neurálgico donde cientos de estudiantes de Puerto Rico y de toda Latinoamérica han desarrollado sus proyectos comunitarios, culturales y académicos. El Centro es miembro fundador del Programa Inter-Universitario para la Investigación Latina. Este programa consta de 23 centros afiliados y es el consorcio más extenso de investigación latina en los Estados Unidos.

Desde su fundación y en sus largos 48 años, el Centro se ha convertido en un importante recurso educacional. Ha generado importantísimas contribuciones en el desarrollo político, social, lingüístico y cultural de la comunidad latina en Nueva York. Tiene una muy valiosa colección de mujeres pioneras en el proceso migratorio, como lo fueron Evelina López Antonetty, Pura Belpré y Antonia Pantoja, entre otras y otros.

El Centro ha liderado el renacimiento Boricua en Nueva York. (Foto: Hunter College)

A comienzos de este año, el Dr. Edwin Meléndez presentó su renuncia (efectiva el 30 de junio próximo) como director del Centro. El Dr. Meléndez, quien es profesor de planificación y política urbana en el Hunter College, ejerció como director del Centro por los últimos 13 años. A pesar de que dejó un valioso legado académico y cultural, la situación económica del Centro parece ser precaria. Por los últimos años el Centro ha sido objeto de una pobre asignación de recursos y falta de apoyo por parte de la administración del Hunter College, según lo informa la Agenda Nacional Puertorriqueña en su página web (www.puertoricanagenda.org).

Así mismo y a raíz de esta situación surge la coalición Save Centro. Este es un grupo de activistas, artistas, sindicalistas, estudiantes y académicos que han tomado muy en serio la defensa del Centro de Estudios Puertorriqueños. Desde su inserción, esta coalición circuló una petición a favor del Centro que cuenta con por lo menos 2,000 firmas de diferentes sectores de la ciudad de Nueva York, otros sectores de la diáspora y residentes de Puerto Rico. Esta coalición denuncia que el presupuesto del Centro se ha ido reduciendo año tras año. Esto ha llevado a una pérdida de personal esencial, como lo es el bibliotecario, ya que por los últimos tres años esta posición ha estado vacante. A su vez están exigiendo, amparados en el Acta de Libertad de Información (FOIA 5 U.S.C. § 552), que la administración del Hunter College informe sobre la actual situación financiera del Centro.

¿Cómo es posible que una institución con 48 años de fundada esté en tan complicada situación? Algunas de las críticas que ha recibido el Centro en los últimos años han sido su desconexión de la comunidad latina y su dependencia económica de la administración del Hunter College. El Centro fue producto de las luchas estudiantiles y comunitarias de los años ‘70 y desde 1983 ha estado bajo los auspicios del Hunter. Aplaudo la selección de Yarimar Bonilla como directora interina del Centro; este nombramiento ha sido recibido muy bien por la comunidad boricua de Nueva York. Es la primera mujer que, aunque interinamente, dirigirá el Centro por los próximos dos años. La Dra. Bonilla es una boricua de elevada experiencia académica y una voz profética en asuntos de la política puertorriqueña y del Caribe.

Esta situación que enfrenta el Centro no es nueva. Es producto de una falta de visión y una pésima administración. A manera de crítica y autocrítica, afirmo que todos tenemos parte en ese olvido de pedir cuentas por lo que nuestra comunidad ha creado. Aún podemos exigir un proceso transparente y enfocado hacia el bien de aquellos que le dieron vida al Centro. La comunidad puertorriqueña de Nueva York no solo debe exigir la continuación del Centro, con la dirección y personal necesarios para su buen funcionamiento; también debe exigir que el Centro honre su herencia puertorriqueña y que esté liderado por una junta de directores que representen a la comunidad que luchó y sigue luchando por esta institución. El Centro es patrimonio de la diáspora boricua y esa diáspora no se limita a la isla de Manhattan. Toda la diáspora debe ser parte de la campaña para salvar al Centro. Esta es una lucha nacional y todo boricua debe de hacerla suya. Salvar al Centro es garantizar que nuestras futuras generaciones tengan un espejo donde mirarse y afirmar su identidad latino-caribeña.

¿Servicio por compromiso o por amor?

Foto ilustrativa (pexels)

Cuando escuchamos hablar de servicio de calidad, tendemos a pensar en el ofrecido al cliente. Por ese motivo, quiero especificar que no me refiero a tal servicio sino al que brindamos gratuitamente; ese que surge del deseo innato de ayudar por amor al prójimo. Un gesto de solidaridad o un favor, no siempre es por benevolencia o compasión, por eso es necesario examinar los motivos por los cuales ayudamos a otros.

Las frases “ayudar sin cuestionar” o “dar sin mirar a quien”, entre otras, remarcan que estas acciones deben estar basadas en un corazón altruista, puesto que hay personas que, si alguna vez servirán a alguien, será de su entorno más cercano y, además, con condiciones. Sin embargo, el servir a los demás debería surgir del amor, de esa disponibilidad de servir, así como Jesús dijo: “no vine para ser servido, sino para servir”.

Estamos viviendo una época, en todo el mundo, en donde se pone a prueba la disposición de apoyar a otros en momentos de crisis, de angustia y necesidad, en sentido general. Eso me motiva a compartirles la importancia de servir con dignidad y amor.

Hemos visto aumentadas las ayudas humanitarias de las diferentes entidades benéficas, así como el número de voluntarios involucrados, destacándose el buen trato a los servidos. Me complace haber visto el espíritu con el que lo hacen, como en su mayoría se dirigen con delicadeza a la gente que espera en la fila.

Además, podemos hablar del trato bajo el mismo techo, ya sea en el hogar o en el trabajo, lo que incluye pasar un vaso de agua, abrir una puerta, ofrecer un café, servir una comida, o brindar transporte. Lo que sea que hagamos, tratemos de hacerlo de corazón. Si vamos a ofrecer algo, sea material o de apoyo emocional, como alguna orientación, hagámoslo bien. Lamentablemente, muchas personas hemos tenido que decir: “mejor no hubiera recibido la ayuda”, porque el momento fue algo degradante. También hemos escuchado decir la frase: “es mejor no deber favores”, porque se pide un favor y aunque se recibe, no es de la mejor manera.

Los dominicanos hemos sido mal servidos en la mayoría de los casos. Me tocó escuchar a alguien mofarse de la manera de cómo la gente se arrastraba para recibir una donación de comida; no olvido sus indignantes palabras. Desde ese momento comencé a pensar en la delicadeza de servir, y lo refresqué al ver, recientemente, un equipo de personas sirviendo con dignidad y delicadeza. Así que,   si vamos a servir a otros de alguna manera, hagámoslo con excelencia.

Un abrazo y que el impacto de Jesús en nuestras vidas nos mantenga el pulso equilibrado.

Emma_martinez10@hotmail.com

Una película imprescindible para todo el que se llame maestro

Foto ilustrativa (pexels)

Mi hija Estefanía me tenía loca para que viéramos la película «La pequeña princesa». Es sencillamente una joya. Sobretodo, una gran lección de educación infantil. Aún hoy, mucha gente sigue pensando que educar es amarrar, encadenar y poner límites tan rígidos como los que hay en ese internado adonde llevan a la pequeña princesa. Más que un centro educativo es un cuartel de la guardia, no un lugar para enseñar.

Tristemente, existen «educadores» con esas ideas tan arcaicas y dañinas. Yo, que crecí en un internado, puedo dar fe de ello: son, por lo general, anti-educativos por naturaleza. Al punto de que aún hoy odio los ambientes muy rígidos y los horarios muy marcados.

Los seres humanos no pueden crecer ni desarrollarse en ambientes así. Y los niños, mucho menos, porque necesitan afecto, amor, libertad, seguridad y reglas flexibles. O sea, reglas, no garrotes.

Es necesario entender que educar es guiar y ayudar al otro para que sea una persona única, creativa, respetuosa con los demás, considerada, flexible, responsable, trabajadora, que sepa dar y recibir afecto, que aporte cosas positivas a la sociedad y a su familia, que se mantenga abierto a los cambios de su medio ambiente, con valores universales, tales como la honestidad y la solidaridad.

Quisiera que alguien me explicara, como si yo tuviera cinco años, cómo diablos vamos a crear seres humanos así en ambientes rígidos e inhumanos.

Otro aspecto hermoso es cómo se destaca la importancia de pensar positivo, de usar nuestra imaginación, de ser perseverantes y no dejarnos destruir por los problemas y las adversidades.

Los niños necesitan desarrollar sus potencialidades. Para ello, debemos permitirles usar libremente su imaginación, educar de manera agradable y de acuerdo con su edad. La combinación de educación-aburrimiento hace tiempo que es obsoleta, pero tristemente se sigue practicando.

Parece increíble que en pleno siglo XXI, muchas personas siguen considerando el color de la piel como determinante para «colocar» a las personas en roles o verlas como seres de segunda categoría. Decía Virginia Satir que Occidente está obsesionado con los roles. Catalogamos a los seres humanos según su rol. Se cree, por tanto, que un artista o un presidente es alguien muy importante, pero que una persona que nos sirve es de poca importancia. Nada más lejos de la verdad.

Valemos por lo que somos como seres humanos, no por lo que tenemos o por lo que hacemos. Que la fuerza los acompañe.

«La pequeña princesa» es hermosa, llena de buenos mensajes, plena de ternura y afectividad. Véala con sus hijos, y después hable del tema con ellos. Si lo hace, tendrá la oportunidad de crecer y disfrutar. Se la recomiendo a todo el que se llame maestro, a los que tienen colegios, a los «enganchados» a directores de escuelas y a los de la vieja guardia, que creen saberlo todo. Después de verla, descubrirán su atraso, ¡de más o menos cien años!

www.NancyAlvarez.com

PULSO DE LA PANDEMIA EN FILADELFIA

Philadelphia Department of Public Health (Foto: Archivo/Impacto)

FILADELFIA –  El Departamento de Salud Pública de Filadelfia anunció hoy 631 nuevos casos de COVID-19. Esto eleva el número de casos confirmados a 132,560. El Departamento de Salud también anunció 112 nuevos casos probables de pruebas rápidas de antígenos. 

El Departamento de Salud Pública reporta 16 nuevos fallecimientos en Filadelfia por el COVID-19 para el día de hoy. Esto significa que el número de residentes que han perdido la vida por el virus en Filadelfia es de 3,375. Del total de 3,375 muertes, 1,186 (35%) fueron en hogares de ancianos.

Asimismo, 513 pacientes con COVID-19 están siendo tratados actualmente en hospitales de Filadelfia, y 53 de ellos asistidos por ventiladores artificiales. 

La ciudad de Filadelfia pasa a la fase 2 de la vacuna contra el COVID-19 inmediatamente: Durante la rueda de prensa del viernes sobre COVID, el Comisionado de Salud anunció que todos los residentes de Filadelfia mayores de 16 años son ahora elegibles para recibir la vacuna COVID-19. La Ciudad originalmente planeaba pasar a la Fase 2 el lunes 19 de abril, pero en respuesta a los informes de los socios de la vacuna que estaban teniendo dificultades para llenar citas ese cambio se adelantó.

El cambio afecta a todos los proveedores de vacunas en Filadelfia, incluidos los hospitales, las clínicas, las farmacias, las organizaciones comunitarias y las clínicas de la Ciudad. El Dr. Farley destacó que se recomienda encarecidamente a los habitantes de Filadelfia mayores de 65 años que se vacunen lo antes posible. Si la gente tiene dificultades para pedir una cita, el Centro de Vacunación de Center City está abierto de 8 a.m. a 4 p.m. y el Centro de Vacunación de la Comunidad Esperanza está abierto de 9 a.m. a 5 p.m. todo el fin de semana. Ambas clínicas aceptarán visitas sin cita previa y administrarán la vacuna de Pfizer. Vea más información en este blog (en inglés). 

Se anuncian cuatro nuevas organizaciones como beneficiarias de la convocatoria para la distribución de vacunas en la comunidad (“Community Vaccine RFP”): Esta semana, el Departamento de Salud ha anunciado que las siguientes organizaciones presentaron exitosamente la solicitud de propuestas para abrir o ampliar las clínicas de vacunación contra el COVID-19 en áreas desfavorecidas:

  • CityLife Health
  • Congreso
  • Penn Medicine
  • Puentes de Salud

Los detalles sobre los premios y las propuestas específicas todavía se están elaborando. Más información sobre el PMHCC Community Vaccine RFP se puede encontrar en el sitio web de la ciudad.

Mapa de los centros de prueba: Un nuevo buscador de centros de prueba en phila.gov/testing ayudará a las personas a encontrar sitios donde puedan realizarse las pruebas para detectar COVID-19 de forma gratuita en Filadelfia. Cualquier persona puede buscar un sitio por dirección, hacer clic en su ubicación en mapa para obtener información específica del centro y filtrar por día de semana y formas de acceso (a pie o en automóvil).

Formularios de interés para recibir la vacuna contra el COVID-19: La Ciudad ha publicado dos formularios para ayudar a los habitantes de Filadelfia a registrar su interés en recibir una vacuna contra el COVID-19. Estos formularios no son para registrarse para una cita, pero le indicarán al Departamento de Salud Pública cómo comunicarse con usted cuando sea elegible y la vacuna esté disponible para usted.

COVID-19 | Recursos de Ayuda