Inicio Blog Página 1877

Respondiendo a la gentrificación en su vecindario a través de la poesía

Jamin Velez afuera del antiguo Diamond Furniture en la calle J, que actualmente está en construcción para construir el nuevo complejo de apartamentos J-Centrel en Kensington. (Foto por Solmaira Valerio)

Empecé a escribir poesía hace 13 años cuando estaba en la escuela secundaria, pero no fue hasta el noveno grado que mi amor por la poesía realmente creció. Tuve una profesora de inglés maravillosa que realmente nos animó a desarrollar nuestra manera de pensar y siempre nos mostró nuevas formas de expandir nuestros pensamientos acerca de la poesía y cómo experimentamos las palabras que leemos y escribimos. Siempre preferí los poemas en verso libre porque me gustaba que no tuviera que limitarme a las líneas, colocaciones o pausas; fue una manera liberadora de plasmar las palabras en mi cabeza en el papel y darles el significado adecuado sin las restricciones que normalmente vemos con los ensayos o las formas más tradicionales de poesía.

Siempre me sentí incómoda al compartir lo que escribía, porque mis piezas tienden a ser muy personales sobre lo que sucede en mi vida cotidiana y el entorno que me rodea, pero mi maestra realmente me presionó para que saliera de mi zona de confort, intentando nuevos estilos y compartiendo mis piezas. En mis poemas, tiendo a ocultar múltiples significados entre líneas a través de metáforas o imágenes, con la esperanza de evocar el pensamiento. Todos experimentamos el mundo que nos rodea de manera diferente, por lo que, sí mis poemas se interpretan de una forma u otra, no me molesta porque me encanta ver qué ideas o pensamientos le salen a luz para las personas.

Escribo bajo el seudónimo saltxrosetopaz (rosa de sal topacio), que rinde homenaje a uno de mis sonetos favoritos escrito por Pablo Neruda, un conocido poeta chileno y ganador del premio Nobel. En mi seudónimo, veo la sal como las sensaciones agudas y abrasadoras que nos brinda la vida, la rosa como los aspectos suaves y sutiles de la vida y el topacio como una especie de energía estimulante que los seres humanos anhelamos. La línea que influyó mi seudónimo dice:

“No te amo como si fueras rosa de sal, topacio

o flecha de claveles que propagan el fuego … ”

Mis piezas tienden a fluctuar entre esos tres temas. Esta pieza que yo diría cae entre la sal y el topacio. Hay esta energía alrededor de mi comunidad en Kensington que pronto ya no tendremos un lugar aquí mientras Filadelfia continúa aburguesándose. Sin embargo, también evoca este fuego, frustración y dolor a medida que expresamos nuestras preocupaciones y continúan siendo ignoradas por los inversionistas, las agencias de la ciudad y aquellos en posiciones de poder. Mi poema “d i s p l a c e d” (desplazado), muestra metafórica y físicamente los espacios en nuestro vecindario que están creciendo entre nosotros y separando el sentido de comunidad que he encontrado en mi hogar a lo largo de los años. El formato surgió de una conversación con Ivana, una buena amiga mía; mientras discutíamos qué significaba este poema para mí y la forma en que lo leí en voz alta. Espero que usted, como lector, pueda seguir mi proceso de pensamiento y ver lo que estoy tratando de mostrar a lo largo de la pieza mientras experimento que mi vecindario cambia rápidamente ante mí.

D i s p l a c e d, (desplazado)

No me pidas que evoque años de trauma reprimido…

no para una pieza exagerada, donde me citarás equivocadamente o me borrarás.

Al igual que le han hecho a mi casa, pronto los edificios estarán sobre Penn.

No nos busques entonces, cuando ya no es un problema de desigualdad sino de inconveniencias.

No olvide que les permitió la indulgencia;

para destruir mi casa y su carácter,

la lealtad equivocada solo interesado en lo que obtienes de ella.

No importó que el costo fue astronómico

no, no tú los encontraste económicos.

Pequeños apartamentos divididos llenos de amistades superficiales

sin importarle dónde acabaría mi comunidad.

Ovejas siguiendo las voces de los ricos, pensando que serán leales hasta que cambien,

hacia ti más rápido de lo que construyeron esos edificios.

Comunidad reemplazada desde adentro hacia afuera; shifty pitches hasta que te corrompan.

Dominado por palabras amables, sabotaje camuflado, es solo cuestión de tiempo antes de que los apuñalen a todos en la espalda.

Los farsantes del sur se volvieron hacia el norte, quienes no tienen que soportar los sonidos de las perforadoras y los montículos de corrupción.

Ups, ¿Me olvidé de mencionar? Sí, sí: ellos son el rostro de la gentrificación.

Y han confundido equidad con desplazamiento.

Mas empleos y con energía limpia

Foto ilustrativa. Sam Willis (Pexels)

El pasado martes 20 de abril líderes locales de Pensilvania destacaron el crecimiento económico y el impacto ambiental que tendrá American Jobs Plan en el estado, especialmente para las comunidades minoritarias como la de los latinos.

Este plan anunciado por Biden a finales de marzo es parte de la agenda Reconstruir Mejor de su administración, que incluye una inversión histórica de más de $2 billones en energía limpia e infraestructura. El plan describe inversiones ambiciosas que crearán millones de empleos sindicales bien remunerados, impulsarán una economía de energía limpia y evitarán las peores consecuencias de la crisis climática.

La representante estatal Sara Innamorato señaló que el plan de Biden creará empleos, protegerá a las comunidades y es un paso adelante en la lucha por la justicia ambiental, en una llamada de prensa organizada por Climate Power. “Cuando pensamos en reinvertir en vecindarios y sistemas que han sido olvidados hace mucho tiempo, estamos teniendo un beneficio mutuo, donde podemos avanzar hacia un futuro más sostenible y también crear todos estos maravillosos empleos remunerados que respaldarán nuestra economía en el futuro”, dijo.

“El American Jobs Plan tiene la oportunidad única de abordar las necesidades de justicia y los desastres ambientales al mismo tiempo que brinda capacitación y empleo y la tan necesaria revisión de la infraestructura”, señaló José Díaz, miembro de CASA. “El American Jobs Plan es el primer paso para iniciar la audaz transformación y renovación de nuestra economía que nosotros, las comunidades de color y las comunidades de clase trabajadora buscamos”.

Los líderes de Pensilvania insistieron en que el plan de Biden es lo que la comunidad y el país necesita, luego de tiempos tan difíciles para la economía y los trabajadores tras la pandemia de COVID.

“La multitud de crisis que enfrenta este país, desde la recesión económica hasta la pandemia y el cambio climático, han ejercido una enorme presión sobre nuestra infraestructura nacional, exponiendo las ineficiencias existentes que nos han dejado especialmente vulnerables a los desastres”, dijo la Representante Susan Wild.

“Necesitamos urgentemente una inversión pública masiva en infraestructura y el American Jobs Plan hace precisamente eso. Al arreglar nuestras carreteras y puentes, modernizar nuestras escuelas y entregar agua potable limpia, una red eléctrica renovada y banda ancha de alta velocidad para todos los estadounidenses, el American Jobs Plan no es sólo un paquete de infraestructura, sino que impulsará la creación de empleos bien remunerados en comunidades exactamente como la mía”, agregó.

«Pensilvania ocupa el undécimo lugar en este momento en términos de creación de empleos de energía limpia, pero estoy emocionado porque creo que Pensilvania puede ser el primero», dijo el representante estatal Malcolm Kenyatta. “Pensilvania puede liderar el camino. Tenemos el conocimiento, tenemos los sindicatos trabajadores que están listos para aprovechar al máximo el momento histórico en el que nos encontramos”.

El American Jobs Plan de Biden presenta una gran oportunidad para un estado como Pensilvania, que ya es líder en energía limpia, con casi 94,000 empleos de energía limpia. Pensilvania ocupa el puesto 11 entre todos los estados en empleo de energía limpia, a partir de 2019.

APM presente en la lucha contra el COVID

La segunda clínica fue en el Centro Educativo de APM, en la calle 2 norte # 4221.

La Asociación de Puertorriqueños en Marcha (APM) en colaboración con la universidad Temple llevaron a cabo dos clínicas de vacunación, de manera simultánea. 400 miembros de la comunidad, empleados de negocios y clientes recibieron su primera dosis de la vacuna moderna, en el norte de la ciudad. Los vecindarios en esta área no han estado rezagados en los recursos necesarios para poder acceder a la vacuna anti-COVID. A mediados de marzo, menos del 6% de los residentes latinos habían sido vacunados.

  Una de las clínicas estuvo en la sede de APM en la calle 9 norte # 1900. (Foto cortesía de APM)
   Cuatrocientas personas fueron vacunadas en esta jornada

Durante toda la pandemia, diversas organizaciones latinas en la ciudad se han movilizado, entre ellas la organización APM ha encontrado la manera de satisfacer las necesidades de la comunidad. Estas clínicas les permitieron a los residentes del sector y a los empleados, entre ellos a su directora ejecutiva Nilda Ruiz, a ser inyectados con la vacuna en lugares en los que ellos confían y les son conocidos. El personal bilingüe estuvo en el sitio para facilitar la comunicación con la comunidad hispana.

La vacunación fue solo por cita y cubrió a los 400 inscritos. Todos eran residentes de Filadelfia con alguna condición preexistente, de edades entre los 16 y 75 años, además de personas en general de más de 75 años. A todos se les dio una cita para recibir su segunda dosis el sábado 15 de mayo. Para más información, visite el sitio web https://bit.ly/3gb9xTy, o llame al teléfono 267-798-7583.

La Asociación Puertorriqueños en Marcha para Todos, es una organización sin fines de lucro que trabaja para mejorar la calidad de vida de los residentes del área conurbada de Filadelfia mediante servicios directos y participación en las actividades de la comunidad.

Latinos impulsan crecimiento de propietarios de vivienda por sexto año

Fotografía donde se muestra el sitio de unas nuevas construcciones de viviendas en el barrio Buford en Atlanta, Georgia. (Foto: EFE/Marcelo Wheelock)

Chicago, EE.UU. – A pesar de la pandemia y sus repercusiones económicas, los latinos aumentaron por sexto año consecutivo la tasa de propiedad de vivienda en Estados Unidos, según un estudio divulgado este martes por la Asociación Nacional de Profesionales Hispanos de Bienes Raíces (NAHREP, en inglés).

Más de 600.000 latinos compraron una casa con una hipoteca en 2020, un aumento del 13.0 % desde 2019, indica el Informe sobre el Estado de las Propiedades Hispanas de Vivienda durante el año pasado.

«A pesar de los importantes vientos en contra, los latinos impulsaron el crecimiento de la propiedad de vivienda en Estados Unidos por sexto año consecutivo», dijo en la presentación del estudio Gary Acosta, cofundador y director ejecutivo de NAHREP.

«Esto fue especialmente importante en 2020 porque la vivienda, más que cualquier otro sector, fue lo que sacó al país de la recesión inducida por el coronavirus», agregó.

Durante la última década, los latinos han representado más del 50 % del crecimiento de la propiedad de vivienda en el país.

El estudio señala que con una edad promedio de 29,8 años, los latinos son casi 14 años más jóvenes que la población blanca no hispana que invierte en bienes raíces.

En 2020, casi la mitad (43,6 %) de los compradores de vivienda latinos tenían menos de 34 años en comparación con el 37,3 % de la población general.

Se destaca que debido a la «sobrerrepresentación de latinos en la industria de servicios», la tasa de desempleo anual para el sector en 2020 fue de 10,4 %, el promedio anual más alto desde 2011.

Las mujeres latinas se vieron afectadas el año pasado con la tasa de desempleo más alta respecto a cualquier otro grupo y aún no se han recuperado por completo, señala el reporte. Esto se suma a que las latinas tienen la mayor diferencia salarial en la nación, que es de 55 centavos por cada dólar que se paga a los hombres blancos no hispanos.

El estudio cita a realtor.com, según la cual la falta de inventario de viviendas asequibles sigue siendo la barrera número uno para promover la propiedad de vivienda hispana sostenible.

La publicación analizó las 10 principales áreas estadísticas metropolitanas (MSA) donde los latinos compraron la mayoría de las casas en 2019, y el inventario de viviendas cayó un promedio del 50,6 % en los vecindarios suburbanos y del 26,6 % en los vecindarios urbanos.

Sin embargo, «una sólida ética de trabajo elevó a los compradores de vivienda latinos a cifras casi récord» el año pasado, declaró por su parte Sara Rodríguez, presidenta nacional de la NAHREP.

Gobernador de Arizona declara emergencia y envía Guardia Nacional a frontera

El gobernador de Arizona, Doug Ducey, habla durante una conferencia de prensa. (Foto. EFE/Gary Williams)

Los Ángeles, EE.UU.- El gobernador de Arizona, Doug Ducey, emitió este martes una Declaración de Emergencia por la que desplegará elementos de la Guardia Nacional en la frontera sur del estado para apoyar los esfuerzos de las autoridades locales ante la abrumadora llegada de familias y niños no acompañados al país.

La declaración permitirá que el estado pueda asignar hasta 25 millones de dólares para financiar el traslado de los soldados, explicó el gobernador en un comunicado.

Ducey se despachó contra el presidente Joe Biden y su política de inmigración, a la que achaca el aumento en las cifras de migrantes llegando a la frontera de forma indocumentada, justificando así su decisión.

«Es evidente que Arizona necesita a la Guardia Nacional, y la Casa Blanca lo sabe. Sin embargo, hasta el día de hoy no ha habido ninguna acción por parte de esta Administración y no parece que vayan a actuar en ningún momento pronto. Si esta Administración no va a hacer nada, lo haremos nosotros”, sostuvo el gobernador.

El republicano ha sido un duro crítico del Gobierno del presidente Joe Biden sobre el manejo de la frontera. En marzo pasado dijo que el nombramiento de la vicepresidenta Kamala Harris para enfrentar la crisis migratoria demostraba que al mandatario demócrata «no le importa» lo que pasa en la frontera sur.

Añadió que Biden ha «trivializado completamente este problema» al poner a alguien más al frente, demostrando así -en su opinión- que «simplemente no le importa».

En este sentido el alguacil del condado de Cochise, Mark Dannels, opinó en un comunicado este martes que «las acciones del Gobierno federal han hecho que la frontera sea menos segura».

“Esto amenaza la seguridad de nuestras comunidades y la aplicación de la ley”, añadió.

Por su parte el jefe del Departamento del Alguacil de Yuma, Leon Wilmot, advirtió que «la crisis en la frontera es grave y no se puede tomar a la ligera”.

Ducey visitará el condado de Yuma este miércoles 21 de abril para ver sobre el terreno la situación y hablar con los líderes comunitarios y las autoridades locales.

En el comunicado enviado por el gobernador no se especificó la fecha y cuántos soldados de la Guardia Nacional serán desplegados en la frontera.

En marzo, la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) detuvo a más de 170.000 inmigrantes en la frontera. Casi 19.000 de esas detenciones fueron niños no acompañados.

Chauvin, declarado culpable de todos los cargos por la muerte de George Floyd

Una pareja se detiene por un momento frente a un retrato de George Floyd en el segundo día de deliberaciones para el juicio por asesinato del ex oficial de policía de Minneapolis Derek Chauvin, quien fue acusado de la muerte de George Floyd, está detenido en Minneapolis, Minnesota, EE. UU. , 20 de abril de 2021. (Foto: EFE/CRAIG LASSIG)

Mineápolis, EE.UU.– Derek Chauvin, el exagente de policía acusado de matar al afroamericano George Floyd en mayo de 2020 en Mineápolis (Minesota, EE.UU.), fue declarado este martes culpable de los tres cargos que enfrentaba.

Los miembros del jurado decidieron de forma unánime que Chauvin es culpable de asesinato involuntario en segundo grado, penado con hasta 40 años de cárcel; asesinato en tercer grado, con una condena máxima de 25 años, y homicidio involuntario en segundo grado, que acarrea hasta 10 años de privación de libertad.

Como no tiene antecedentes penales, solo podría ser condenado a un máximo de 12 años y medio de prisión por cada uno de los primeros dos cargos y a 4 años de cárcel por el tercero.

Mineápolis (Minesota, EE.UU.), 20 abr (EFE).- Derek Chauvin, el ex agente de policía acusado de matar al afroamericano George Floyd en mayo pasado en Mineápolis (Minesota, EE.UU.), fue declarado culpable este martes de los tres cargos que enfrentaba.

La condena que deberá cumplir el exagente ya condenado por causar la muerte por asfixia de Floyd en mayo de 2020 se conocerá en unas semanas, entre seis y ocho, según ha apuntado el juez.

Los miembros del jurado invirtieron poco más de diez horas de deliberaciones para alcanzar el veredicto que leyó, pasadas las cuatro de la tarde en Mineápolis (21.00 horas GMT), el juez del caso, Peter Cahill.

Al anunciarse la culpabilidad de Chauvin, la ciudad de Mineápolis reaccionó con júbilo: sonidos de cláxon, gritos de “justicia” y aplausos.

Las más de 600 personas congregadas frente a la sede del juzgado, que siguieron la retransmisión en directo en sus teléfonos móviles, se abrazaron y saltaron de alegría con cada cargo anunciado.

“Esto no es una celebración; es solo el primer paso. ¡Esto es una revolución!”, gritó uno de los manifestantes con un megáfono, con el puño levantado.

“Vamos a cambiar este sistema podrido, ya lo estamos haciendo. Esto es solo el principio”, aseguró a Efe Joanna Phillip, una joven de 25 años que lloró de alegría al escuchar el veredicto en las inmediaciones del juzgado, donde la palabra «culpable» repetida tres veces se convirtió en el cántico de la multitud.

También se concentraron cientos de personas en la esquina donde murió Floyd, en el sur de la ciudad, donde la gente lanzó billetes de manera simbólica a la tienda que denunció al afroamericano por pagar con uno falso.

Dereck Chauvin, culpable de la muerte de George Floyd | Voice of America – Spanish (vozdeamerica.com)

Ex presidente honra a los inmigrantes

El expresidente de los Estados Unidos, George W. Bush. (Foto: EFE/LARRY W. SMITH)

El expresidente George W. Bush felicita a nuevos ciudadanos tras ceremonia

Nueva York, EE.UU.- El expresidente George W. Bush (2001-2009) felicitó a un grupo de 30 inmigrantes que este martes se convirtieron en nuevos ciudadanos estadounidenses, a los que recordó el trabajo que realizaron por este país durante la pandemia, en una ceremonia realizada en el popular Rockefeller Center en Manhattan.

El exmandatario republicano y su esposa Laura presenciaron el acto de juramentación de los inmigrantes provenientes de Costa Rica, República Dominicana, Ghana, Australia, Dinamarca, Canadá y Guinea, entre otros países, señaló la cadena Telemundo.

«Bienvenidos, compatriotas. Ahora ustedes y yo compartimos los mismos derechos y títulos», dijo el presidente número 43 de Estados Unidos.

Recordó lo que dijo en uno de sus discursos inaugurales, que «es importante ser ciudadanos y no espectadores», y les aseguró que antes de que esta ceremonia les oficializara ya ellos eran ciudadanos «luchando en primera línea contra una pandemia”

“Eso habla de su alma, de su espíritu, y me recuerda cuán afortunados somos de tenerles como ciudadanos”, abundó.

Bush, que por estos días promueve su libro «Out of Many, One: Portraits of American Immigrants» (De Muchos, Uno: Retratos de Inmigrantes Estadounidenses), les aseguró además que el título debió ser «de todos, uno» pero «ese es su lema».

«Significa que todos venimos de antecedentes diferentes y es importante honrar las tradiciones de donde ustedes vienen, pero también es importante reconocer que la belleza de Estados Unidos es que de tantos orígenes se forma un sola nación. Así que hoy, ustedes son ciudadanos estadounidenses y estamos orgullosos», afirmó.

«Out of Many, One» cuenta la historia de varios inmigrantes con ilustraciones de sus propios retratos al óleo realizados por el exmandatario.

Bush aseguró esta semana durante una entrevista con la cadena CBS, realizada desde su rancho en Texas, que de lo que más se arrepiente es de no haber sido capaz de reformar el sistema migratorio estadounidense.

Indicó además que actualmente está haciendo cabildeo entre los conservadores para proporcionar una vía a la ciudadanía para los indocumentados que no tengan antecedentes penales y que pagan impuestos en EE.UU.

El Congreso tiene ante su consideración una propuesta que busca un camino a la ciudadanía para 11 millones de personas que viven en el país sin estatus legal, que ha hallado oposición y dudas no solo en las filas republicanas.

EEUU abre 22.000 nuevos visados temporales para trabajadores no agrícolas

El secretario de Seguridad Nacional, Alejandro Mayorkas. (Foto: EFE/Oliver Contreras)

Washington, EE.UU.– Estados Unidos anunció este martes 22.000 nuevos visados para trabajadores no agrícolas, entre ellos 6.000 para personas procedentes de El Salvador, Guatemala y Honduras, países que conforman el Triángulo Norte de Centroamérica, lo que supone una ampliación del cupo establecido cada año por el Congreso.

El Departamento de Seguridad Nacional (DHS) indicó en un comunicado que los visados se crearán de conformidad con una orden ejecutiva del presidente Joe Biden sobre la «creación de un marco regional integral para abordar las causas de la migración, gestionar la migración en toda América del Norte y Centroamérica, y proporcionar un procesamiento seguro y ordenado de los solicitantes de asilo en la frontera de EE.UU.».

El secretario de Seguridad Nacional, Alejandro Mayorkas, señaló, citado en la nota, que este aumento demuestra el compromiso del DHS de «expandir las vías legales» para que las personas provenientes del Triángulo Norte, región que aporta el grueso de los migrantes que llegan a EE.UU. de forma irregular, tengan una oportunidad en este país.

Mayorkas recordó que este programa de visados H-2B «está diseñado para ayudar a los empleadores a cubrir los puestos de trabajo temporales».

Los visados estarán «disponibles en los próximos meses» a través de una noma que se publicará en el Registro Federal (gaceta oficial del Gobierno nacional), agregó la información.

Bajo la versión modificada de Ley de Inmigración y Nacionalidad, el Congreso de EE.UU. estableció un límite de 66.000 visados por año fiscal, con un cupo de 33.000 para trabajadores contratados en la primera mitad del año (del 1 de octubre al 31 de marzo) y los 33.000 restantes más aquellos que no se usen en el primer tramo del año disponibles para la segunda mitad (del 1 de abril al 30 de septiembre).

El DHS indicó que el pasado 12 de febrero se anunció que el Servicio de Ciudadanía e Inmigración (USCIS) había recibido suficientes peticiones para cumplir con el tope H-2B previsto para la segunda mitad del año fiscal.

El programa H-2B «permite que los empleadores o agentes de empleo estadounidenses que cumplen con ciertos requisitos reglamentarios específicos traigan extranjeros a Estados Unidos para llenar temporalmente empleos no relacionados con la agricultura», explicó el USCIS en su página web.

Según la ONG Centro de los Derechos del Migrante, los trabajadores mexicanos suponen la mayoría de los participantes en el programa H-2B, con cerca de un 74 % de la mano de obra contratada con estos visados en 2019.

Ese mismo año, un 90 % de los trabajadores era de sexo masculino y apenas el 10 % mujeres.

Jueza de Colorado renuncia tras ser censurada por usar expresiones racistas

Luego, en el marco de las protestas del año pasado tras la muerte del afroamericano George Floyd en Mineápolis, Minesota, la juez Chase minimizó el incidente y expresó ante miembros del Poder Judicial de Colorado su oposición al movimiento Black Lives Matter. (Foto: EFE/MICHAEL REYNOLDS)

Denver (CO), EE.UU.- La jueza Natalie T. Chase, antes con la Corte de Distrito del Condado Arapahoe (en la zona metropolitana de Denver) renunció a su cargo tras ser censurada por el Tribunal Supremo de Colorado por el uso de “expresiones racistas” de “manera insensible” y “en múltiples ocasiones”.

Según información difundida este martes por el Tribunal Supremo estatal, Chase, de 43 años, fue disciplinada luego de un incidente en que la exmagistrada blanca le preguntó a una empleada afroamericana de la corte familiar por qué los afroamericanos pueden usar una palabra que comienza con “N” para referirse a sí mismos, pero los blancos no la pueden usar.

Según el reporte oficial, la conversación, en la que Chase usó varias veces la palabra en cuestión (sin un estricto paralelo en español en cuanto a su nivel de ofensa o impacto psicológico), llegó a tal nivel que la empleada de la corte se sintió “enojada y herida”.

La empleada de la corte no reportó el incidente por temor a represalias.

Luego, en el marco de las protestas del año pasado tras la muerte del afroamericano George Floyd en Mineápolis, Minesota, la juez Chase minimizó el incidente y expresó ante miembros del Poder Judicial de Colorado su oposición al movimiento Black Lives Matter.

En otra ocasión, Chase se refirió a otra jueza calificándola de “prostituta”, aunque usando una vulgar expresión para hacerlo.

Eventualmente, las denuncias llegaron ante la Comisión de Disciplina Judicial de Colorado (compuesta de cuatro jueces), que dictaminó el viernes pasado que la conducta de Chase “socava la confianza en el Poder Judicial”, por lo que se le pidió que renunciase a su cargo.

Chase rechazó haber tenido intenciones racistas, pero reconoció el impacto negativo de su “conducta no profesional” y de su vocabulario para su desempeño como jueza, por lo que presentó su dimisión el lunes, expresando “remordimiento” y “disculpas” por sus acciones.

Chase había sido nombrada jueza de distrito en 2014 por el entonces gobernador John Hickenlooper, ahora senador federal por Colorado. La jueza permanecerá en su cargo hasta el 31 de mayo, tiempo necesario para que el actual gobernador, Jared Polis, elija a su sucesor.

Justicia Restaurativa contra la Violencia Sexual

Foto ilustrativa Pexels.

La legislación de Weinberg para proteger los derechos de las sobrevivientes de Agresiones Sexuales y Acoso se convierte en ley

TRENTON – La legislación patrocinada por la líder de la Mayoría del Senado, Loretta Weinberg, para proteger los derechos de las sobrevivientes de agresiones sexuales, mejorar la gestión y la formación de los casos judiciales y de las fuerzas policiales, y codificar las políticas de acoso y discriminación en todo el gobierno estatal, fue firmada ayer.

«Este paquetede proyectos de ley, que el Gobernador ha convertido en ley, es el trabajo de tantos grupos e individuos. En primer lugar, me gustaría dar las gracias al Gobernador por la firma de los proyectos de ley en el día de hoy. Estos proyectos de ley tuvieron un apoyo bipartidista abrumador y fueron aprobados por la legislatura por unanimidad», dijo la Senadora Weinberg (D-Bergen). «Muchos de los proyectos de ley se redactaron después de las audiencias del comité selecto de supervisión legislativa conjunta, que examinó las cuestiones planteadas por Katie Brennan. Al menos otros dos grupos de trabajo también dieron aportes muy importantes.

«El paquete aún está incompleto, y estamos a la espera de que se aprueben otros dos proyectos de ley. Uno de ellos establecerá un proceso para las denuncias de acoso sexual dentro de las campañas, y el otro, que está a la espera de que se apruebe en la Asamblea, codificará en ley el proceso para los empleados estatales. Estas leyes ayudarán a marcar la diferencia en nuestro estado. Realmente son un verdadero esfuerzo de colaboración y estoy orgulloso y muy contento de tener el privilegio de patrocinar cada una de ellas.»

La Senadora Weinberg señaló que la legislación surgió de las recomendaciones que surgieron de las sesiones de escucha públicas y privadas realizadas por el Grupo de Trabajo informal sobre Acoso, Agresión Sexual y Misoginia en la Política de Nueva Jersey. Ella formó el grupo después de que un artículo del Star-Ledger de diciembre de 2019 mostrara que el movimiento #MeToo, las audiencias legislativas sobre el manejo del caso de agresión sexual de Katie Brennan y las reformas legislativas anteriores no habían logrado abordar la misoginia y la violencia desenfrenadas que plagaron la política estatal. El Grupo de Trabajo emitió su informe formal en enero.

«Con demasiada frecuencia, las sobrevivientes de agresiones sexuales que tienen el valor de denunciar son víctimas por segunda vez», dijo la Senadora Weinberg. «Estas leyes tienen como objetivo remediar las trampas en nuestro sistema de justicia penal y de los lugares de trabajo que permiten que la violencia y la misoginia continúen. Estas nuevas leyes permitirán a los sobrevivientes informarse y ejercer sus derechos. Exigen que los fiscales de los condados reciban formación contra el acoso y que cada departamento de policía cuente con un oficial de enlace contra la violencia sexual. Además, el Fiscal General deberá informar anualmente sobre las denuncias por agresión sexual y cuántas llegan a juicio».

La Senadora Weinberg dio las gracias a Brennan, al presidente del Tribunal Supremo del estado, Stuart Rabner, y a Patricia Teffenhart, directora ejecutiva de la Coalición de Nueva Jersey contra la Agresión Sexual, por su trabajo en la legislación. Los proyectos de ley son:

S3070: Establece un «Programa Piloto de Justicia Restaurativa para la Violencia Sexual» de tres años de duración en el norte, centro y sur de Jersey para reunir a las sobrevivientes y a sus agresores con el fin de buscar soluciones de curación colectiva fuera del sistema judicial (Weinberg/Sen. Shirley Turner, D-Mercer/Hunterdon).

«El Programa Piloto de Justicia Restaurativa contra la Violencia Sexual influirá en el restablecimiento del sentido de control e independencia de las sobrevivientes», dijo la Senadora Turner. «A través de la utilización de un enfoque de justicia restaurativa, el programa trabajará para reparar el daño que fue causado al permitir la participación directa de la víctima y su familia. En última instancia, esto funcionará para satisfacer las expectativas de las víctimas de que se haga justicia contra sus abusadores, y nuestra esperanza es que podamos ayudarles a seguir adelante con sus vidas, incluso después de experimentar la violencia sexual traumática.»

S3071: Requiere que las autoridades policiales proporcionen a las víctimas de agresiones sexuales el informe inicial del incidente sobre su denuncia, y que proporcionen a las víctimas la opción de revisar el informe inicial del incidente antes de que sea archivado y declarar si están de acuerdo o no con la información contenida en el informe (Weinberg/Sen. M. Teresa Ruiz, D-Essex).

«A veces, cuando los sobrevivientes de una agresión sexual reciben finalmente una copia del informe policial que presentaron, descubren que minimiza y distorsiona el relato que dieron de su experiencia, pero en ese momento, no hay nada que puedan hacer para cambiarlo», dijo la Senadora Ruiz. «Al proporcionar a las personas la oportunidad de revisar y refutar su informe policial, antes de que se presente formalmente, podemos asegurar que la voz del sobreviviente se documenta y se refleja en el producto final».

S3072: Requiere que la Oficina de Defensa de la Víctima-Testigo y la oficina del fiscal del condado compartan un paquete de información con las víctimas de asalto sexual explicando sus derechos y las leyes pertinentes, el proceso de justicia penal, el asesoramiento disponible y otros servicios, los números de teléfono para las actualizaciones de su caso, y la información de contacto tanto para el fiscal como para la Oficina de Defensa de la Víctima-Testigo. (Weinberg/Sen. Sandra Cunningham, D-Hudson).

«El trauma de una agresión sexual es extremadamente agotador para la víctima. Las sobrevivientes de una agresión sexual tienen derecho a los recursos y cuidados adecuados para su recuperación tras el trauma», dijo la Senadora Cunningham. «Esta ley garantizará que las sobrevivientes sean plenamente conscientes de sus derechos, de los servicios a los que tienen derecho y de la protección adecuada que necesitan en el futuro».

S3073: Establece el derecho de las víctimas de asalto sexual a ser notificadas de las decisiones de los fiscales del condado sobre la presentación de cargos antes de notificar al presunto autor, y proporcionar a las víctimas la oportunidad de consultar con los fiscales antes de que se concluyan las negociaciones de acuerdos (Weinberg/Sen. Kristin Corrado, R-Passaic).

«Durante las audiencias, tanto públicas como privadas, las víctimas de agresiones sexuales compartieron su preocupación por el hecho de que nuestro sistema de justicia penal no satisfacía sus necesidades», dijo la Senadora Corrado. «Esta ley es el reconocimiento de que no deben ser tratadas como poco más que testigos de un delito, sino como sobrevivientes que merecen ser escuchadas y tratadas con más respeto por los fiscales.»

S3074: Requiere que el Fiscal General del Estado monitoree los casos de asalto sexual y emita un informe anual al Gobernador y a la Legislatura, incluyendo estadísticas sobre reportes/quejas presentadas por las víctimas, referenciass a los fiscales del condado, casos rechazados para ser procesados, acusaciones o cargos, disminución de los cargos, acuerdos de declaración de culpabilidad e informes policiales. (Weinberg/Sen. Linda Greenstein, D-Middlesex/Mercer).

«Cada año, lamentablemente, hay muchas víctimas de la violencia sexual», dijo la Senadora Greenstein. «Muchas de estas víctimas no reciben la justicia que merecen porque no pueden perseguir el enjuiciamiento de su agresor. Esta ley proporcionará transparencia sobre cuántos de estos casos llegan a los tribunales y el resultado de esos procedimientos, permitiéndonos encontrar cualquier deficiencia en nuestro sistema de justicia que impida a las víctimas recibir la justicia que merecen.»

S3075: Establece oficiales de enlace contra la violencia sexual con formación especializada en la División de Policía Estatal y en los departamentos de policía locales para que sirvan como expertos internos y punto de contacto principal en los casos de violencia sexual, proporcionen formación a otros oficiales y supervisen el cumplimiento de la ley y otras directivas por parte de las estaciones (Weinberg/Sen. Nellie Pou, D-Passaic/Bergen).

«Los casos de agresión sexual pueden ser difíciles de manejar para las víctimas y los departamentos de policía. Al añadir un experto interno para ayudar a tratar estos casos, a menudo delicados, los agentes estarán mejor informados y mejor equipados sobre cómo responder en estas situaciones», dijo la Senadora Pou. «Esta ley garantizará que los departamentos de policía estén formados para ayudar a las sobrevivientes de agresiones sexuales y que las supervivientes se sientan escuchadas, vistas y apoyadas por la policía».

S3076: Requiere la formación de los fiscales del condado y los fiscales adjuntos cada tres años sobre cómo manejar, investigar y responder a los informes de asalto sexual, incluyendo la formación en la justicia restaurativa (Weinberg / Sen. Nia Gill, D-Essex).

«Para que nuestros fiscales del condado puedan manejar y gestionar adecuadamente los delitos e investigaciones de agresión sexual, es esencial que estén equipados con la formación más actualizada», dijo la Senadora Gill (D-Essex). «La justicia restaurativa es un método más nuevo que ha demostrado ser eficaz, especialmente en los casos de asalto sexual, y esta ley se asegurará de que los fiscales del condado serán entrenados y preparados para utilizar esto en los casos futuros.»