9.8 C
Philadelphia
spot_img
Inicio Blog Página 708

Acciones que empiezan a mover el timón en Filadelfia  

La concejala Quetcy Lozada celebra la firma de su propuesta de ley, y compartió en sus redes sociales. “TODAY is a GOOD DAY for Kensington Residents!… As partners we can achieve so much more‼️.”

Líderes de organizaciones juveniles marcharon junto a los activistas adolescentes y dijeron que también es hora de que los adultos se levanten y apoyen a sus hijos. 

«Nuestros niños están muriendo. Están muriendo todos los días. Es inaceptable. Todos los que tratan con niños, que tratan con jóvenes deberían estar aquí. No me importa si está lloviendo, no me importa si hace calor. Deberíamos estar aquí», dijo Mecca Robinson de Forget Me Not Children and Youth Services. 

«Mucha gente piensa que a nuestros hijos no les importa, así que los miran como si no les importara, y esto demuestra que sí les importa. Quieren una ciudad segura. Hay niños que quieren que su ciudad sea seguro y están tratando de demostrarlo. Así que tenemos que apoyar esto», dijo John McLeod de Building Businesses for Kids. 

El miércoles 3 de abril la alcaldesa Cherelle Parker promulgó tres proyectos de ley, ideados para combatir la violencia en Filadelfia. Uno fue presentado por la concejala Quetcy Lozada, sobre el toque de queda en los negocios, que exige cerrar a las 11 p.m. para la mayoría de las empresas en el área de Kensington en Filadelfia. «Atrás quedaron los días en los que se podía alimentar el desorden en Kensington operando su negocio hasta altas horas de la madrugada. No permitiremos que negocios molestos permanezcan abiertos todo el día y toda la noche para aprovecharse de las personas con trastorno por uso de sustancias que sufren adicción», dijo Parker. «He sido muy clara en que esta administración utilizará todas las herramientas a su alcance para abordar el desorden que hemos visto en Kensington», afirmó. 

Otro es sobre la prohibición de máquinas de juego especializado del concejal Curtis Jones Jr. Esta ley tomará medidas enérgicas contra la prohibición de los juegos de habilidad en tiendas de conveniencia y gasolineras de toda la ciudad para evitar más robos y atracos. «No está bien tentar a nuestros residentes de vecindarios de ingresos bajos y moderados con oportunidades para perder el dinero que tanto les costó ganar», dijo el alcalde Parker. «No está bien darles a los niños que compran golosinas la oportunidad de apostar con el dinero del almuerzo. No está bien crear situaciones en las que aquellos que están interesados en asaltar a los habitantes de Filadelfia literalmente esperen afuera de las estaciones de servicio en medio de áreas residenciales para robar a la gente. dinero que quieren apostar ilegalmente». 

El otro proyecto de ley que promulgó se centra en la lucha contra los dispositivos de volteo de matrículas (placas) utilizados para evitar peajes y multas. «Si ahora cree que puede cometer un delito en la ciudad y evadir la detección de las autoridades ocultando su matrícula, sepa que gracias al liderazgo de Mike Driscoll, lo encontraremos», dijo Parker. 

En enero, en su primer día oficial como alcaldesa, Parker declaró una emergencia de seguridad pública en Filadelfia, y firmó 3 órdenes ejecutivas; donde mandó a ordenar al comisionado de Policía y a la Oficina del director general, el desarrollo de planes integrales que aborden la seguridad pública en toda la ciudad. También promover que gobierno local sea más visible, receptivo y eficaz en la forma en que presta servicios a los ciudadanos y electores, desarrollando un gobierno que los ciudadanos puedan «ver, tocar y sentir». 

Y finalmente ampliar las oportunidades económicas para los residentes de Filadelfia eliminando barreras al empleo en la ciudad, incluida la eliminación de los requisitos de un título universitario como requisito previo para el empleo. 

Will García, un nuevo rostro con raíces profundas en la comunidad  

Will García nació y creció en el norte de Filadelfia, de padres puertorriqueños que llegaron en los años 60 buscando un mejor futuro. “Aquí se casaron, tuvieron diez hijos y yo soy uno de ellos”. (Foto: Suministrada)

La alcaldesa Cherelle Parker ha seguido anunciando nuevos nombramientos. Uno reciente fue el de Will García, un hombre que, aunque joven, ya lleva 20 años haciendo una labor encomiable en las calles de Filadelfia. En conversación con Impacto, García compartió un poco de su historia, sus creencias y proyectos. 

Will García es ministro de fe y ha trabajado en la academia en Esperanza por dos décadas. Al mismo tiempo, se ha desarrollado en muchos otros frentes de compromiso comunitario y de activismo en defensa del desarrollo de las colectividades hispanas. 

Will Garcia con la alcaldesa Cherelle, el día de su nombramiento. Marzo 19,2024. (Foto. Suministrada)

García nació y creció en el norte de Filadelfia, de padres puertorriqueños que llegaron en los años 60 buscando un mejor futuro. “Aquí se casaron, tuvieron diez hijos y yo soy uno de ellos”, relata. “Soy un producto del Distrito Escolar de Filadelfia. Fui a la escuela pública Taylor Elementary, a la Roberto Clemente Middle School y luego a la Central High School. De allí salté a la universidad. Mi padre era el único sostén de la familia, así que tuve que autofinanciar mi educación.» Will esta completando su Bachelor of Science en la Cairn University y planea continuar con sus estudios; «porque soy una persona que cree en la educación”. 

Estudiará una maestría centrada en la Biblia y el Ministerio. “Estuve bajo el pastorado del reverendo Alberto Filomeno, un pastor pionero que trabajó durante más de 50 años aquí en Filadelfia. Fue mi pastor y mentor», recuerda. «Luego me centré de nuevo en mis estudios y en seguir trabajando. Establecimos la Iglesia Ebenezer, que estuvo en Frankford durante diez años. Ahora estoy en la Iglesia San Felipe junto al pastor Efraín Coto, también pionero. Juntos, trabajamos para abordar las necesidades de la comunidad latina aquí en Kensington». 

Will comenzó asistiendo a los chicos que están aprendiendo a hablar inglés (ESL, inglés como segunda lengua) y que provienen de ambientes muy vulnerables. “Me identifiqué con ellos por mi propia experiencia, porque mis padres insistieron en que habláramos español en la casa, pero luego, en la escuela todo era inglés, y conozco las dificultades que hay y los prejuicios que podían existir cuando el inglés es tu segundo idioma”. 

El día de su nombramiento con sus hermanas Yesenia, Millie, Cristina, Nilda en el Ayuntamiento de Filadelfia. Marzo 19,2024. (Foto: Suministrada)

Hoy en día se han demostrado las ventajas de ser bilingüe. Hace unos días, el secretario de Educación afirmó que “el ser bilingüe es un superpoder”. Will confirma esta idea y su importancia aquí en Filadelfia, donde los hispanos son ya casi el 15 % de la población de la ciudad. 

“Es un número bastante significativo, y creo que debemos crear más visibilidad; no sentirnos avergonzados de nuestra herencia, de nuestra lengua y nuestra cultura. Somos parte de esta ciudad y debemos enfocarnos en dar más visibilidad a nuestras raíces latinas”, puntualiza Will. 

Wil Garcia es uno de 10 hermanos (Foto:Suminisitrada)

Muchos consideran que la identidad latina viene sobre todo de la cultura, la música, la comida, las tradiciones; pero para Will también hay otro componente, la fe. “Sí, la fe es muy importante; nos define como personas, y como personas latinas. Esa es una dimensión que me ha encantado en Esperanza, la misión de la escuela; y después, que queremos equipar a nuestros jóvenes con ambos idiomas, inglés y español, que son claves para su éxito”. 

Ha sido testigo de la difícil realidad en los vecindarios pobres, donde hay personas desalentadas y rotas. “Vivimos en comunidades plagadas por las drogas y muchas otras cosas negativas, como las condiciones urbanas de nuestros barrios que, en sí, todavía se están desarrollando. Por ejemplo, yo vivo en lo que la gente llama ‘The Badlands’, pero cuando llegan los ‘developers’, encuentran mucho valor en lo que a nuestros ojos viene siendo pobre, para ellos son minas de oro”. 

“Por eso creo que necesitamos un cambio de mentalidad; cambiar la mentalidad de nuestra gente para poder cambiar nuestras ideas y nuestras comunidades; y para eso tenemos que comenzar por nosotros mismos; cambiar cada uno la propia mentalidad”, afirma Will. “Estamos en lugares que parecen pobres porque nosotros hemos decidido vivir así. Vamos a cambiar esto; vamos a limpiarlo, vamos a esforzarnos para que nuestra área sea limpia y segura; para que los recursos que la ciudad ha separado para esta iniciativa estén llegando, y para que nosotros también podamos disfrutar de barrios limpios y seguros”. 

Will recuerda que en los 80, cuando era niño, todos corrían libremente por los vecindarios y los vecinos se conocían. “Todos nos cuidábamos, había ese sentir de comunidad, y no sé cómo ni cuándo se perdió ese eslabón”. 

Will considera que en esto puede haber influido el idioma, por el hecho de que los mayores hablaran más español y la juventud hablara más inglés. “Debemos crear puentes de comunicación, conocernos, involucrarnos los unos con los otros. Cuando mi abuelita estaba viva, asistía al centro de los envejecientes de la Cinco y Allegheny, y muchas veces hacían programas donde los jóvenes se juntaban con los ancianos, se hacían programas y desfilaban juntos, por ejemplo, en el desfile puertorriqueño había una colaboración de generaciones; y creo que esa brecha la tenemos que sanar”. 

Para él es una pérdida que las comunidades que antes se centraban en el área de Spring Garden Fairmount se fueron mudando más hacia el norte con los años. “¿Y qué pasó ahora con Spring Garden? Mira, es una mina de oro. Y muchos ya se mudaron y no podemos disfrutar de estos lindos vecindarios. Pareciera que lo que está sucediendo de bueno en la ciudad no tuviera nada que ver con nosotros, y no es así; todo lo que sucede en esta ciudad tiene que ver con nosotros, y nosotros también podemos tener buenos vecindarios, ayudados por los recursos de la ciudad. Al final, nosotros también pagamos nuestros impuestos”. 

Su Magdalena García (Foto: Suministrada)

La nueva alcaldesa quiere visibilizar a la comunidad latina, y por eso ha creado esta oficina, porque entiende que los latinos son parte integral de esta ciudad. “La Oficina de Participación Latina es inédita; es la primera vez que se crea, y mi nombramiento fue inesperado. La oportunidad me llegó por medio de Brenda Ríos, vicealcaldesa adjunta de Asuntos Intergubernamentales y Legislativos, y me eligieron entre varios candidatos al ver los años que llevo trabajando con la comunidad, no solo en temas de iglesia y fe, sino también en la educación, en asistir a los padres para encontrar una escuela, informarles sobre los recursos que tiene disponibles la ciudad”, cuenta Will. 

Al inicio se sintió un poquito intimidado, por no tener una formación política; sin embargo, luego lo vio como una oportunidad de continuar haciendo la misma labor, pero en una magnitud mucho más grande para servirle a la gente. “Y es un orgullo para mí, siendo un joven que vivió aquí en el norte de Filadelfia y que aquí fui a la escuela pública”. 

Don Andrés García (4 febrero 1941 – 9 febrero 2024)

Sus profesores fueron su inspiración: “Me empujaron a salir a Central High School y fue difícil, fue un choque cultural, porque tuve que aprender a desenvolverme con todas esas diferentes personas e idiomas, pero allí entendí que Filadelfia es mucho más grande que su parte norte; es mucho más grande que mi comunidad, y hay muchos más latinos alrededor de toda la ciudad a los que puedo ayudar desde esta posición”. 

Will García tiene la oportunidad de dejar una huella imborrable a través de su trabajo en la Oficina de Participación Latina en Filadelfia. Sus antecedentes hablan por sí solos de todo lo que puede contribuir en favor de la comunidad hispana de la ciudad, sentando así las bases para una mayor participación e inclusión en el futuro. 

Aquí la Charla de Impacto

Dialogue, faith, and social action in a presidential election year 

Official figures and analyses from specialized media outlets agree: the national economy is on the right track. The consistent job creation and the strength of economic indicators foster a climate of cautious optimism. 

According to Deloitte’s US Economic Forecast, the current economic optimism is supported by a dynamic labor market, high levels of consumption, and a positive balance in exports. Investments and government spending also drive the economy, with expectations of overall growth of 2%, surpassing the 1.5% forecasted months ago. 

However, this positive outlook does not benefit everyone equally. Minorities, immigrants, families in the process of regularizing their immigration status, and various sectors of the Hispanic community remain significantly more vulnerable, especially in the face of job insecurity and the increase in anti-immigrant rhetoric. 

For both long-standing immigrants and those more recently arrived, challenges can sometimes seem insurmountable. But there is no obstacle that cannot find a solution when we work together, pooling resources, ideas, and talents to address needs with solutions commensurate with the circumstances. 

The global migration crisis is of particular relevance in the United States in a presidential election year. It is known that the majority of Latinos do not vote, and those who do, do not vote in unison. Furthermore, polarization within the Hispanic community has increased, but we must not allow differences in perspective to impede dialogue. 

If it is already difficult to dialogue about sensitive issues, today we face new challenges. One of them is the loss of the ability to communicate effectively due to the dependence generated by the digital age. We are often connected to cyberspace through screens, but disconnected from our immediate environment. 

We find ourselves in a kind of submission to the epidemic of self-inflicted «scoliosis» that is robbing us of the joy of friendship, greeting, embracing, and interest in those around us; we prefer impersonal contact with a stranger, with whom we play video games, gamble, or simply chat. 

The invitation made by Will García, whose story we present this week, is precisely to convene, gather, overcome differences, and unite forces. Will has worked on many fronts driven by his believer’s vision, his conviction that faith communities have tremendous wealth due to their community commitment and their vision of brotherhood among human beings, which can be a great engine for rebuilding relationships and the sense of interdependence and responsibility we have for one another. 

In this week when thousands of believers celebrated Christian Easter, in commemoration of the Resurrection of Jesus Christ, more and more federal government officials and other officials admit to being people of faith and confess that their faith has given them a purpose in life, as well as strength, inspiration, conviction, and determination to ensure that values of compassion, harmony, solidarity, and generosity do not disappear. 

Will Garcia, a new face with deep roots in the community 

Will García nació y creció en el norte de Filadelfia, de padres puertorriqueños que llegaron en los años 60 buscando un mejor futuro. “Aquí se casaron, tuvieron diez hijos y yo soy uno de ellos”. (Foto: Suministrada)

Mayor Cherelle Parker has continued to announce new appointments. One recent appointment was that of Will García, a man who, though young, has already spent 20 years doing commendable work on the streets of Philadelphia. In conversation with Impacto, García shared a bit of his history, his beliefs, and projects. 

Will García is a man of faith and has worked in academia at Esperanza for two decades. At the same time, he has been involved in many other fronts of community engagement and activism in defense of the development of Hispanic communities. 

García was born and raised in North Philadelphia to Puerto Rican parents who arrived in the 1960s seeking a better future. «They got married here, had ten children, and I am one of them,» he relates. «I am a product of the Philadelphia School District. I went to Taylor Elementary Public School, Roberto Clemente Middle School, and Central High School. From there, I went on to college. My father was the only breadwinner for the family, so I had to self-finance my education.» Will is completing his Bachelor of Science at Cairn University. «I will continue with my master’s because I believe in education.» 

He will soon pursue a master’s degree focusing on the Bible and Ministry. “I was under the pastorate of Reverend Alberto Filomeno, a pioneering pastor who worked for over 50 years here in Philadelphia. He was my pastor and mentor,» he recalls. «Then I refocused on my studies and on continuing to work. We established Ebenezer Church, which was in Frankford for ten years. Now, I am at San Felipe Church alongside Pastor Efraín Coto, also a pioneer. Together, we work to address the needs of the Latino community here in Kensington.» 

El día de su nombramiento con la alcadesa Cherelle Parker en el Ayuntamiento de Filadelfia (Foto: Suministrada)

Will started by helping kids who are learning to speak English as a second language and who come from very vulnerable backgrounds. “I identified with them because of my own experience. My parents insisted that we speak Spanish at home, but then, at school, everything was in English, and I know the difficulties that exist and the prejudices that could exist when English is your second language.” 

Nowadays, the advantages of being bilingual have been proven. A few days ago, Secretary of Education Miguel Cardona stated that “being bilingual is a superpower.” Will confirms this idea and its importance here in Philadelphia, where Hispanics already make up almost 15% of the city’s population. 

“It is quite a significant number, and I believe that we need to create more visibility and not feel ashamed of our heritage, our language, and our culture. We are part of this city, and we must focus on giving more visibility to our Latino roots,” Will points out. 

El día de su nombramiento con sus hermanas Yesenia, Millie, Cristina, Nilda en el Ayuntamiento de Filadelfia. Marzo 19,2024. (Foto: Suministrada)

Many believe that Latino identity comes mainly from culture, music, food, and traditions; but for Will, there is also another component: faith. “Yes, faith is very important; it defines us as people, and as Latino people. That is a dimension that I have loved at Esperanza, the mission of the school; and then, we want to equip our young people with both languages, English and Spanish, which are key to their success.” 

He has witnessed the difficult reality of poor neighborhoods with discouraged and broken people. “We live in communities plagued by drugs and many other negative things, such as the urban conditions of our neighborhoods that are still developing. For example, I live in what people call ‘The Badlands’, but when the ‘developers’ arrive, they find a lot of value in what we see as poor, for them they are gold mines.” 

«That’s why I believe we need a change of mindset; to change the mentality of our people to change our ideas and our communities; and for that, we have to start with ourselves; each one changes their mindset,» Will says. «We are in places that seem poor because we have decided to live like this. We are going to change this; we are going to clean it up, we are going to make an effort to make our area clean and safe; so that the resources that the city has allocated for this initiative reach us, and so that we can also enjoy clean and safe neighborhoods.» 

Wil es uno de 10 hermanos (Foto: Suministrada)

Will recalls that in the 1980s, when he was a child, everyone ran freely around the neighborhoods, and the neighbors knew each other. «We all took care of each other. There was that sense of community, and I don’t know how or when that link was lost.» 

Will believes that language may have played a role because the elders spoke more Spanish, and the youth spoke more English. «We must create bridges of communication, get to know each other, and get involved with each other. When my grandmother was alive, she attended the senior center at Fifth and Allegheny, and they often had programs where young people would get together with the elderly; they would do programs and parade together; for example, in the Puerto Rican parade, there was a collaboration of generations, and I believe that we have to heal that gap.» 

Su madre Magdalena García, es originaria de Puerto Rico. (Foto: Suministrada)

He sees it as a loss that the communities once centered in the Spring Garden Fairmount area have moved more toward the north over the years. «And what happened to Spring Garden now? Look, it’s a gold mine. And many have already moved, and we can’t enjoy these nice neighborhoods. It feels like we’re being left out of all the good things happening in the city, and that is not the case; everything that happens in this city has to do with us, and we can also have good neighborhoods, helped by the resources of the city. In the end, we also pay our taxes.»  

The new mayor wants to make the Latino community visible, and that’s why she created this office because she understands that Latinos are an integral part of this city. «The Latino Engagement Office is unprecedented; it is the first time it has been created, and my appointment was unexpected. The opportunity came to me through Brenda Ríos, associate deputy mayor for intergovernmental and legislative affairs. They chose me among several candidates after seeing the years I have been working with the community, not only in church and faith issues but also in education, in assisting parents in finding a school and informing them about the resources the city has available,» says Will. 

Su padre Andres García, quien falleció a principios de año. (Foto: Suministrada)

At first, he felt a little intimidated because he did not have a political background; however, he later saw it as an opportunity to continue doing the same work, but on a much larger scale to serve the people. «And it is a source of pride for me, being a young man who lived here in North Philadelphia and went to public school here.» 

His teachers inspired him: «They pushed me to go to Central High School, and it was difficult. It was a culture shock because I had to learn to function with all those different people and languages, but there I understood that Philadelphia is much bigger than its northern part; it is much bigger than my community, and there are many more Latinos around the city that I can help from this position.» 

Will García has the chance to leave an indelible mark through his work at the Latino Engagement Office in Philadelphia. His background speaks for itself in terms of all that he can contribute to the city’s Hispanic community, laying the foundation for greater participation and inclusion. 

En busca del nuevo procurador general de justicia de Pensilvania 

De izq. a der,DePasquale, Stollsteimer, Khan, Bradford-Grey y Solomon. (Foto: Leticia Roa Nixon) 

Los electores de los dos partidos políticos de Pensilvania votarán en las elecciones primarias por el procurador general del estado el 23 de abril, entre 5 demócratas y dos republicanos. 

En colaboración con el canal televisivo y Spotlight PA, y como parte del proyecto “Cada Voz Cada Voto” del instituto para periodismo Lenfest, la organización The Philadelphia Citizen presentó a los 5 candidatos demócratas en un evento el 25 de marzo en Fitler Club en Filadelfia. No fue un debate sino la oportunidad de que respondieran preguntas de un panel de interlocutores acerca de las destrezas necesarias para este cargo estatal. 

El procurador general de justicia es el agente del orden público más alto, con una variedad de responsabilidades para proteger y servir a los ciudadanos y agencias de Pensilvania. Cuenta con un personal de cientos de empleados en oficinas en todo el estado divididos en cuatro secciones: la división de derecho penal, la división de protección al público, la división civil y la división de operaciones. En la actualidad, Michelle A. Henry es la procuradora general de justicia del estado. 

Los candidatos demócratas son Eugene DePascuale, Keir Bradford -Grey, Jack Stollsteimer, Jared Solomon y Joe Kahn. Los candidatos republicanos son Dave Sunday y Craig Williams. 

Eugene DePasquale ha sido auditor general por dos periodos y su nombre es conocido a nivel gubernamental. Descubrió 42 mil llamadas a la línea de emergencia estatal de abuso infantil que no habían sido respondidas. Este funcionario también fue representante estatal por tres términos. Aunque carece de experiencia procesal, DePasquale sostiene que su conocimiento de cómo funciona el gobierno en Harrisburg le da ventaja.  

Eugene DePasquale. (Foto: Suministrada) 

También tiene a su favor que su base de operaciones está en Pittsburgh, mientras que los demás candidatos son del sureste del estado. Entre sus numerosos endosos está el de la Federación de Maestros de Pittsburgh y los miembros de oficios de construcción de Pensilvania central. Si llegase a ganar dice que se enfocaría en la reducción de crímenes por arma de fuego, aumentaría las protecciones al consumidor tales como los préstamos estudiantiles y el acceso al cuidado médico y la protección de jóvenes LGBTQ y transgénero en las escuelas. 

Keir Bradford-Grey (izq.) y Jared Solomon (der.)  (Foto: Leticia Roa Nixon) 

Keir Bradford-Grey es la exjefa de la Asociación de Defensores de Oficio de Filadelfia. No solo es la única mujer contendiendo, sino una fiscal progresista que cuenta con el respaldo del Partido de Familias Trabajadoras y EMILY’S List, entre otros. Si es elegida, sería la primera mujer negra y la primera abogada de oficio en ocupar la oficina de la procuraduría general de justicia. Ella comenzó la iniciativa de reemplazar el dinero efectivo de fianza con servicios comunitarios.  Hace una década, fue nombrada por el entonces comisionado de condado Josh Shapiro, como jefa de defensores de oficio en el condado Montgomery. Tiene el apoyo de los senadores estatales Vincent Hughes y Anthony Williams, así como de los concejales Curtis Jones, Quetcy Lozada y Jamie Gauthier. Otros endosos son del administrador general del local 332 de trabajadores, Sam Staten, Jr. y el del gerente Esteban Vera del local 57 de trabajadores. De ser elegida, Bradford-Grey se enfocaría en protecciones más fuertes para los consumidores y la reforma de la justicia penal. 

Keir Bradford-Grey. (Foto suministrada) 

Jack Stollsteimer fue el primer demócrata elegido para procurador de distrito en la historia del condado Delaware, cargo que todavía tiene. Ha demostrado apoyo de la clase trabajadora debido a que fue criado en un hogar sindicalista en Upper Darby. Es uno de los dos candidatos fiscales demócratas, y es considerado como un progresista pragmático, implementando el programa Colaboración de Chester para Vecindarios Seguros que tuvo como resultado una reducción de 68% de homicidios por armas de fuego. 

Jack Stollsteimer. (Foto: Suministrada) 

Ha dicho que sus principales prioridades serían el cese del robo de salarios a los trabajadores y la reducción de la violencia por armas de fuego. Ha recibido varios endosos de parte de sindicatos incluido el de IBEW local 98 y el concejo de oficios de construcción de Filadelfia. Es conocido en los condados Delaware, Chester, Filadelfia y Montgomery. 

Jared Solomon es representante estatal del distrito 202 que incluye el noreste de Filadelfia. Desde su elección en 2016, ha mostrado buena disposición de trabajo con los republicanos. Ha presentado legislación para abrir las elecciones primarias de Pensilvania a electores no partidistas. Una de sus habilidades principales es recaudar fondos y es el candidato con mayor apoyo financiero para su campaña, entre los donadores está John S. Middleton, el dueño del equipo de beisbol local, los Phillies. Es el presidente del comité de la cámara de representantes de asuntos de veteranos y de preparación para casos de emergencia. En 2022 presentó una propuesta de ley para reducciones de impuestos por 10 años a constructores que edifiquen viviendas asequibles y reparación de hogares. Al igual que los candidatos Stollsteimer, DePasquale y Bradford-Grey, ha acumulado endosos incluyendo el apoyo de sus 19 colegas de la cámara de representantes estatales. 

Jared Solomon. (Foto: Suministrada) 

Joe Kahn contendió para fiscal de distrito de Filadelfia en 2017 cuando fue endosado por exalcalde y exgobernador Ed Rendell y terminó en segundo lugar en las elecciones tras Larry Krasner. Kahn es exasistente fiscal de la ciudad y junto con Stollsteimer, tiene experiencia como fiscal entre los candidatos demócratas. La familia de Khan emigró de Pakistán y ha enfatizado que como procurador general de justicia de Pensilvania se conectará con las familias inmigrantes del estado. Este candidato ha priorizado el cuidado médico asequible y ha prometido establecer una unidad de justicia respecto a la vivienda. Kahn ha sido endosado por la alianza política de asiáticos de las islas del pacífico y de los senadores estatales Katie Muth, Nikil Saval y Steve Santarsiero y de 15 representantes estatales, entre otros. 

Joe Khan. (Foto: Suministrada) 

Los candidatos republicanos 

David Sunday ha sido fiscal de distrito del condado Yor desde 2018 donde también sirvió como subjefe bajo su predecesor. Ha ganado notoriedad después de ser nombrado asistente especial del procurador de Estados Unidos para el distrito medio de Pensilvania para procesar a pandillas federales y casos de armas de fuego y de tráfico de drogas. Su prioridad es la epidemia de uso de opioides, la reforma del sistema de libertad condicional y de libertad bajo palabra y combatir el tráfico humano. Su enfoque es el orden público y ha sido endosado por el partido republicano de Pensilvania. 

Craig Williams es representante estatal del distrito 160 que cubre partes de los condados Chester y Delaware. Es un marino condecorado que sirvió como el administrador de la impugnación contra el abogado Larry Krasner, el actual fiscal de distrito de Filadelfia. Williams fue un fiscal federal. Aunque no ganó el endoso del partido republicano estatal, eso no lo ha desanimado. 

El evento con el formato de entrevista de trabajo para los cinco candidatos demócratas mostró el lado humano de cada uno de ellos, dando a conocer aspectos de su familia y los retos que han tenido que superar a lo largo de sus vidas. También mostró el tipo de procurador general de justicia que desean ser proporcionando información a los electores antes de depositar su voto el 23 de abril 

The Philadelphia Citizen es una organización de medios, sin fines de lucro, no partidista con la misión dual de aportar periodismo bien informado, que enfatice soluciones que pueden hacer progresar a nuestra región, y de recomenzar la ciudadanía activa en y alrededor de Filadelfia. 

De izquierda a derecha, DePasquale, Stollsteimer y Khan. (Foto: Leticia Roa Nixon) 
Este reporte es parte de Every Voice, Every Vote, un proyecto colaborativo administrado por el Instituto Lenfest de Periodismo. El apoyo principal lo proporciona la Fundación William Penn con fondos adicionales del Instituto Lenfest, Peter y Judy Leone, la Fundación John S., James L. Knight, Harriet y Larry Weiss y la Fundación Wyncote, entre otros. Para obtener más información sobre el proyecto y ver una lista completa de colaboradores, visite www.everyvoice-everyvote.org
El contenido editorial se crea independientemente de los donantes del proyecto.

Observar el eclipse solar en seguridad y no perderse otros espectáculos celestes  

Imagen del eclipse total de sol en Exmouth, Australia, suministrada por el Centro para Investigaciones de Radioastronomía. (Foto: VOA)

El próximo lunes, 8 de abril, se producirá un eclipse total de Sol en Estados Unidos, un evento histórico que será visible para más de 31 millones de residentes en 15 estados, desde Texas hasta Maine; algo que no volverá a ocurrir hasta 2044. 

Se verá una totalidad del 88,8 por ciento en el área de Filadelfia, aunque se espera que la esquina noroeste vea la totalidad completa. Sin embargo, hay muchas otras razones para mirar hacia arriba, incluido un par de lluvias de meteoros de primavera. 

Aún no se sabe con certeza cómo serán las condiciones del tiempo a la hora del eclipse, entre la 1pm y las 3pm (hora local); pero los científicos de NASA confirman que, en principio, los pronósticos del tiempo son bastante buenos, lo que quiere decir que es probable que el eclipse pueda observarse perfectamente en algún momento a su paso por EE. UU. 

El fenómeno promete ser un espectáculo, pero los médicos avisan que hay que tomar precauciones, utilizando unas gafas con los cristales tintados, que parecen de sol, pero son mucho más resistentes a los rayos del Sol y están diseñadas para que las personas puedan observar el satélite con total seguridad. 

Advertencia por la venta de gafas falsas 

Advierten que muchos están aprovechando este furor por el eclipse para vender gafas falsas. Los expertos recuerdan que las gafas deben llevar marcada la inscripción ISO en alguna parte de la montura, sino no son reglamentarias y podrían ser perjudiciales para la salud. 

Hay que desconfiar de las gafas extremadamente baratas, pero muchas se van a estar distribuyendo gratuitamente en lugares públicos, como las librerías. Hay que asegurarse de llevarlas puestas siempre que se mire al eclipse. 

Los anteojos especiales son obligatorios para evitar algún daño ocular. El único momento en el que es seguro quitarse las gafas es durante la totalidad, en los pocos minutos de oscuridad absoluta, en la franja que no incluye el área de Filadelfia.  

También se recomienda utilizar crema bloqueadora con protección solar porque este eclipse podría afectar también a la piel si no se toman las precauciones adecuadas. 

El universo se hará presente en abril 

El cielo nocturno del 8 de abril también podría revelar el cometa 12P/Pons-Brooks, que el experto en meteoros de la NASA Gordon Johnston dijo que debería ser visible con binoculares o un telescopio, y posiblemente a simple vista si brilla lo suficiente. 

La mayor incertidumbre para determinar qué tan fácil es ver un cometa está en la cantidad de polvo y gas que emitirá, ya que es la luz solar que ilumina estos penachos lo que hace que el cometa sea más brillante, dijo Johnston. Este cometa en particular ya ha tenido estallidos que lo han hecho temporalmente de 10 a 100 veces más brillante. A medida que el cometa se acerca al Sol, haciendo su máximo acercamiento el 21 de abril, tales estallidos se vuelven menos probables. 

«Mi recomendación es prestar atención a las noticias y verificar regularmente si el cometa ha tenido un estallido, ya que esto puede empujar su brillo al rango visible», escribió Johnston en la NASA. «Además, planeo buscar el cometa con binoculares, tanto el 8 y 9 de abril antes de que la luz de la luna comience a interferir como en las semanas previas al máximo acercamiento al Sol el 21 de abril». 

También este mes, la luna llena es el 23 de abril; se le conoce como luna llena rosa porque ocurre en la época del año en que el flox de tierra silvestre, un tipo de flor silvestre con pétalos rosados comienza a florecer. 

La lluvia de meteoros de las Líridas, que se extiende del 15 al 29 de abril, alcanza su punto máximo durante la noche del 21 al 22 de abril, justo antes de que la luna se llene. 

Es un espectáculo celeste que produce alrededor de 15 o 20 estrellas fugaces por hora, pero históricamente ha producido brillantes bolas de fuego de las Líridas que brillan en el cielo y dejan rastros de polvo que duran varios segundos, según la NASA.  

Las bolas de fuego pueden ser lo suficientemente brillantes como para penetrar la luz brillante de la luna. 

Sin embargo, las Líridas pueden dar la sorpresa, con recuentos de hasta 100 estrellas fugaces por hora, según la NASA. Los avistamientos de estas lluvias más intensas ocurrieron en Virginia en 1803, en Grecia en 1922, en Japón en 1945 y en los Estados Unidos en 1982. 

Las Eta Acuáridas, que se cruzan con las Líridas, ofrecen una oportunidad mucho mejor de ver estrellas fugaces. A veces llamada las Eta Acuáridas, la lluvia de meteoros se extiende desde el 15 de abril hasta el 27 de mayo, alcanzando su punto máximo alrededor del 5 y 6 de mayo, cuando la luna aparecerá llena en un 14 por ciento. 

Las Eta Acuáridas tienen un pico amplio, y eso significa que los observadores del cielo pueden ver un número elevado de meteoros unos días antes y después del pico. En el pico, se pueden ver unos 30 meteoros por hora, aunque se han reportado hasta 60 por hora, según la NASA. 

Son conocidos por su velocidad, ya que entran en la atmósfera de la Tierra a unos 148.000 kilómetros por hora, y también por salir de «trenes» brillantes -trozos incandescentes de escombros- que duran de varios segundos a minutos. 

Gilberto González, un boricua de acciones 

En una reunión de GACLA en Harrisburg, Pensilvania. (Foto: Cortesía/Gilberto González)

Desde joven, Gilberto González ha estado inmerso en la lucha contra la gentrificación y sus efectos en la comunidad latina de Filadelfia. Creció en Spring Garden, donde su familia formaba parte de la comunidad puertorriqueña. Junto a su padre, Teófilo, ayudaba a los vecinos que se mudaban al vecindario. Los valores transmitidos por su padre han guiado su vida. 

“Mi mamá es de Cuamo y a los abuelos míos les decían los indios porque parecen taínos. Mi papá es primera generación de puertorriqueño. Mi abuelo era marino de buque mercante de Galicia y conoció a mi abuelita, Angelita, quien era de Sicilia, y se la llevó a Puerto Rico”, comparte. 

Gil nació en Filadelfia y vivió en la calle 17 y Green. En un principio, la comunidad puertorriqueña más grande del estado, por décadas, estaba en la 20 y Green. Bajo la presión de la gentrificación, su familia se mudó al área de Norris Square. “Para los 60 y 70, cuando salí del barrio para ir a la escuela, el racismo contra los puertorriqueños y los latinos era terrible y violento; mataban a la gente. Por eso nació la ganga 20G, para que uno llegue bien al trabajo, a la casa, a la escuela”, cuenta. 

Gilberto González en su hogar en Norris Square. (Foto: Leticia Roa Nixon) 

Para él sigue habiendo un racismo bien fuerte contra los latinos en esta ciudad. “No puedo hablar de otras ciudades, pero aquí eso está pasando con la comunidad mexicana. En el sur y el norte, cuando los mexicanos colectan dinero en efectivo del trabajo, la policía va y les cae encima, les quitan el dinero”, explica. 

Su padre, Teófilo González. (Foto: cortesía/Gilberto González) 

RESILIENCIA ANTE EL RACISMO 

Estudió en la escuela primaria pública Laura W. Waring, en la 18 y Spring Garden. En los años 70 la superintendente decidió hacer desegregación. Llevó cuatro buses de latinos y afroamericanos del norte a escuelas en el sur, en particular a Southwark, donde estaban las comunidades italianas e irlandesas. Gil presenció cómo los adultos les gritaban a los niños ‘spic’ y otras vulgaridades. 

Sus padres le explicaron lo que era racismo. Cuando estudió en la escuela Ben Franklin, “la comunidad afroamericana me acusó de ser blanco, me cayeron encima, me rajaron la cabeza y me dañaron la espina, porque me dieron con tubos”. Después asistió a la escuela Kensington, donde tampoco le fue bien, porque “había muchos americanos”, hasta que por fin llegó la escuela superior a Edison. 

Su papá le regaló una cámara fotográfica y luego empezó a hacer pintura y grafiti. “El arte fue lo que en verdad me salvó”, relata. Estudió arte y fotografía en el Community College of Philadelphia, y en 1988 matriculó diseño gráfico y fotografía en la Universidad de las Artes.  

Alguien le sugirió que llevara su arte al Taller Puertorriqueño. Tenía veintitantos años y habló con el director de entonces, Johnny Irizarry. Su primera exhibición, “Dos Caras”, trató sobre la gentrificación que sacó a los latinos de Spring Garden. “Tuvo mucho éxito, atrajo mucha atención; Johnny estuvo muy contento”, asegura. Luego le ofrecieron trabajo en el Taller Puertorriqueño. Johnny, mentor y amigo, guio la vida de este artista. 

Con Edgar Ramírez y Olga Rentería de Philatinos. (Foto: cortesía/Gilberto González) 

LA GENTRIFICACIÓN 

La gente que salió de la 17 y la 20 y Green se mudó a Norris Square. Iris Brown y otras familias eran de la 20 y Green. “Ahora nos están atacando de nuevo aquí en Norris Square, desde hace más de 10 años”, expresa Gil. En el vecindario quedan pocos negocios latinos. “Como comunidad la falla fue que no preparamos a la gente para no aceptar cien mil dólares por su casa. En realidad, cien mil lo gastas en un año. Nunca se educó al pueblo en las finanzas”, opina. 

Cuando Ángel Ortiz aún no era concejal, el padre de Gilberto e Hiram Carmona trabajaban juntos en la 20 y Green, cuando estaban sacando a la gente de los apartamentos. “La concejal Quetcy Lozada es brava, está haciendo cosas que nadie ha hecho, que no se atrevían a hacer, y está siguiendo el ejemplo de Angel Ortiz. Cuando la oí hablar, me dio mucha esperanza, porque es lo que necesitamos, poder político”, precisa. 

Según este padre de familia, los políticos y las organizaciones comunitarias se han olvidado de los niños. “Los vendedores de drogas incluso ofrecen muestras de opioides a los niños”. Cuando su hijo iba a la escuela en Kensington, Gilberto y el guardia de seguridad tenían que jalar a los niños para que entraran al recinto de clases porque los traficantes los empujaban y tiraban al piso. Gilberto lleva abogando durante más de 10 años por los niños de Kensington, ya sea escribiendo artículos o asistiendo a reuniones. 

EL DOCUMENTAL 

En 2016, este artista visual produjo un documental sobre la ganga 20G, la pandilla puertorriqueña más antigua de Pensilvania. El filme, titulado “20G: Heroes. Soldiers. Boricuas.”, ganó la medalla de bronce de los premios Spotlight. 

La entonces concejal María Quiñones-Sánchez apoyó el proyecto porque era una historia que debía ser contada. Nacida en las calles 20 y Green en los 70, la ganga protegía a la comunidad boricua de ese vecindario, de afroamericanos y blancos. Se paraban en las esquinas y acompañaban a los ancianos a sus hogares, se aseguraban de que los niños llegaran a la escuela y regresaran a casa sanos y salvos. 

Debido a que estaban en las esquinas, los policías del Distrito 9 a menudo los golpeaban y los confundían con traficantes de drogas. “La historia de la 20G da una perspectiva sobre problemas sociales como la violencia de pandillas, la brutalidad policial, el uso de drogas y la gentrificación, que siguen siendo relevantes hoy día”, agrega. 

Con una de sus pinturas. (Foto: Leticia Roa Nixon) 

LA POLÍTICA 

La primera vez que se postuló para un cargo público fue porque el entonces representante estatal del Distrito 181, Curtis Thomas, estuvo en ese cargo durante 30 años. “Yo sé que no iba a ganar, pero lo hice para aprender del proceso y aprendí mucho”. El representante estatal actual es Malcolm Kenyatta. 

La segunda vez que decidió postularse fue contra Brendan Boyle, congresista del segundo distrito de Pensilvania. El mensaje de Gil era de unión, de poder para la comunidad latina, lo cual no era bien visto por los jerarcas demócratas. “Otra cosa que aprendí es que en esta ciudad si no tienes el apoyo del partido, no puedes aspirar al cargo”, comenta. Son pocos los que ganan sin el apoyo partidista, María Quiñones Sánchez lo hizo, pero ella contaba con el respaldo de los líderes de precinto y de progresistas. 

Gilberto y Leticia Roa Nixon.

EL VOLUNTARIADO 

Gil fue parte del comité de defensa de la iglesia La Milagrosa junto con la líder Gloria Cazarez y miembros de la comunidad. En el aspecto deportivo trabajó con el campeón mundial de balonmano Wally Amaro, para establecer la Asociación de Balonmano de Pensilvania y organizar el primer torneo en Filadelfia. 

Ha sido parte del Community College of Philadelphia durante más de tres décadas y es anfitrión del programa televisivo sobre temas actuales “Entre Nosotros” en CCPTV (Comcast53 – Fios21). 

Está casado con Loraine Ballard Morrill, directora de noticias y asuntos comunitarios de iHeartMedia Philadelphia, desde el 12 de septiembre de 2020. Tiene tres hijos: uno de 30 que vive en California, otro de 24 que está en la Fuerza Aérea y un menor de 19 años; el hijo de Loraine tiene 34 años. 

Gilberto González.

* Spic (o spick) es un insulto étnico utilizado en los Estados Unidos para describir a los hispanos y latinoamericanos, o personas de habla hispana de América Latina. 

“El Secreto” 

(Foto: Ilustrativa/Pexels)

Muchas veces se juzga el libro por la portada. La portada fea con colores e imágenes que no te agradan, una letra muy oscura, un tema que no te llama la atención, un autor desconocido y resumiendo un sin número de cosas con las cuales no estás a gusto.

Desde mi infancia, me gustaba leer paquines, libros de las historias de fantasías, las novelas de Corín Tellado (en especial mi abuelita me las leía) me gustaba ver películas y todo con el objetivo de entretenerme en algo y llenar el vacío que había muy dentro de mí.

La realidad era que nada de eso llenaba ni saciaba esa inexplicable necesidad. La lectura se convirtió en el ungüento de mi dolor. Me refugiaba en ella y queriendo llenar el vacío me educaba en diferentes temas cada día más. Descubrí que a través de la lectura podía salir de mi realidad y perderme en los bosques de los castillos de las princesas, viajar por todo el mundo, conocer diferentes formas de pensamiento y diferentes culturas. Al culminar mis tiempos de lectura, regresaba ese sentimiento de vacío, una urgencia de que había algo que llenar y yo en mis palabras no lo podía explicar.

Un día encontré un libro con una portada negra y letras color oro. Comencé a leer ese libro y cuanto más lo leía, más me intrigaba y más me enamoraba.

Este libro era maravilloso, no tenía imágenes, solo palabras, pero las mismas eran vivas y reales para mí. No podía negar que cada verso y capítulo se reflejaban en mi vida.

En este libro yo encontré la fuente de mi existencia, encontré lo que mi alma necesitaba para saciar el vacío que hasta entonces había cargado. En este libro el personaje principal carga un sin número de nombres, Elohim, El Shaddai, Jahweh, El Gran Yo soy, Emmanuel, El Salvador entre tantos más y lo grandioso de esto no son sus nombres sino que Él está siempre presente aunque yo no lo vea, que cuando me siento sola Él me anima y me acompaña, que cuando estoy enferma Él me da salud, que cuando todos se alejan Él permanece, que cuando tengo problemas Él me guía, es un libro maravilloso, me restaura, me transforma y más allá tiene una autoridad sobrenatural.

Con este libro aprendí a no juzgar por las apariencias y a considerar el valor del contenido. La importancia de un libro o un ser humano en general no la determina su exterior o si es agradable a tu vista, a tus gustos, o preferencias. El valor y la importancia está en su contenido en su interior. La esencia de cada cual se manifiesta en sus acciones, decisiones, pensamientos, y palabras. Mateo 7:1 nos dice “No juzguéis para que no seáis juzgados”.

Este libro, mi secreto, es “La Santa Palabra de Dios” (la Biblia). Ese fue el libro de portada negra con letras de oro que un día yo encontré. Te invito a leerla todos los días y sentirás un alivio en tu alma, liberación y experimentarás la transformación que solo viene a través de la fe en Cristo Jesús.

Salmo 119:103 = Tu palabra es dulce a mi paladar, más que la miel en mi boca.

Anita Medina Pastora, es directora ejecutiva y presidenta de Generación de Guerreros anitamedina71@yahoo.com

Amnistía Internacional insta al Gobierno dominicano a frenar políticas migratorias racistas 

Amnistía Internacional
La directora para las Américas de Amnistía Internacional, Ana Piquer, en una fotografía de archivo. (Foto: EFE/Sebastian Silva)

Amnistía Internacional instó esta semana al Gobierno dominicano a poner fin a las violaciones de derechos humanos de personas haitianas, dominicanos de ascendencia haitiana y personas negras, en la aplicación de sus políticas migratorias, que la organización calificó de racistas. 

En una carta abierta dirigida al presidente de la República Dominicana, Luis Abinader, y a instituciones estatales, Amnistía Internacional, en compañía de otras seis organizaciones como la Comisión Nacional de Derechos Humanos (CNDH), afirmó que esas políticas migratorias se basan en la discriminación racial y generan efectos discriminatorios para la exclusión racializada de personas haitianas y dominicanas. 

“El propio gobierno dominicano ha comunicado que deportó a más de 250.000 personas haitianas en 2023, incluyendo a personas que están en necesidad de protección internacional», afirmó en un comunicado, con relación a esta «carta abierta», la directora para las Américas de Amnistía Internacional, Ana Piquer. 

Estas expulsiones colectivas «son una clara violación de las obligaciones internacionales de la República Dominicana, ponen en riesgo la vida y los derechos de estas personas. Los retornos forzados a Haití deben cesar”, apuntó. 

“La drástica decisión del gobierno de suspender todas las formas legales para que las personas haitianas trabajen, estudien o residan en el país ha traído consecuencias significativas, afectando a familias que ahora se encuentran separadas, y dejando a muchas personas en una situación de incertidumbre migratoria”, agregó Piquer. 

En la carta se destaca que la exclusión de personas negras de origen haitiano y dominicano es el resultado de un conjunto de políticas migratorias discriminatorias, principalmente de detenciones y expulsiones colectivas de personas haitianas, incluyendo menores y mujeres embarazadas y puérperas. 

Las organizaciones firmantes llaman a las autoridades a garantizar que las personas haitianas tienen acceso a procedimientos de asilo, sin discriminación, y a reanudar las vías legales de entrada y permanencia de personas trabajadoras, estudiantes, familiares, solicitantes de asilo y migrantes que buscan una residencia legal en el país. 

Amnistía Internacional también pidió a las autoridades investigar las denuncias de violencia racista y otras violaciones de derechos humanos supuestamente cometidas por agentes migratorios, policías y fuerzas armadas. 

Asimismo, que se abstengan de detener y deportar mujeres embarazadas, menores y personas dominicanas de ascendencia haitiana, así como garantizar el derecho a defender los derechos humanos. 

“Tenemos información de actos graves que habrían sido cometidos por funcionarios estatales dominicanos contra la dignidad e integridad física de personas haitianas, dominicanas negras y de ascendencia haitiana afectadas por prácticas racistas», reza el texto. 

Según la organización, en lugar de proteger a estas personas «del acoso, estigmatización y amenazas, las autoridades dominicanas han favorecido discursos y políticas que discriminan en su contra”. 

Para Piquer, “en este momento crucial, es imperativo que la República Dominicana se comprometa a construir una sociedad antirracista, donde los derechos humanos de todas las personas, independientemente de su nacionalidad, el origen de sus antepasados o su estatus migratorio, sean plenamente respetados y protegidos”. 

La directora para las Américas de Amnistía Internacional, Ana Piquer, en una fotografía de archivo. EFE/Sebastian Silva