La periodista María Hinojosa. EFE/Miguel Rajmil/Archivo
El programa Latino USA, el de más larga duración en los medios públicos de EE.UU enfocado en latinos, llegará a más de 220 estaciones de radio a partir del 1 de octubre, informó su presentadora y productora, la periodista María Hinojosa.
Indicó además que el podcast Latino USA se unirá a la reconocida cartera de audio bajo demanda de PRX como resultado de un acuerdo para la distribución del programa con esta organización de medios sin ánimo de lucro, que trabaja en asociación con estaciones de radio públicas y productores independientes.
El premiado Latino USA, producido por Futuro Media Group, fundada en 2010 por la premiada periodista y con sede en Harlem, Nueva York, ofrece una visión de las experiencias vividas por comunidades latinas, así como una ventana a las ideas culturales, políticas y sociales que forjan a la nación.
La distribución del programa semanal, galardonado con un Premio Peabody, ha estado a cargo desde el 1994 de la Radio Pública Nacional (NPR) que produce programación cultural y de noticias para una red nacional de más de mil emisoras de radio públicas en el país. «Nuestra misión es proveer un periodismo auténtico a una comunidad cada vez más diversa, reportar de asuntos que impactan a la gente de color y otros grupos tradicionalmente marginados», indicó Erika Dilday, directora ejecutiva de Futuro Media Group.
Hinojosa también produjo «America By The Numbers», una innovadora serie de televisión de PBS que utilizó datos para examinar los dramáticos cambios demográficos del país, y «Humanizing America», una serie de videos digitales que «deconstruyeron los estereotipos sobre el electorado estadounidense».
Los adolescentes latinos y las afroamericanas están entre los más acosados por sus parejas, según se desprende de un estudio de la Escuela de Salud Pública de la Universidad de Boston.
La investigación, publicada en la revista “Youth & Society”, reveló que en términos generales el 48 % de adolescentes entre los 12 y 18 años han sido acosados por una pareja, mientras que el 42 % en esa misma franja reconocieron ser los acosadores. El trabajo, liderado por Emily Rothman, forma parte de un primer estudio representativo a nivel nacional sobre el abuso y acoso entre jóvenes de ambos sexos, con edades comprendidas entre los 12 y 18 años.
«Estas cifras de victimización y perpetración son inaceptablemente altas», dijo Rothman, profesora de ciencias de salud comunitaria en la Universidad de Boston.
Junto a otros investigadores en la Universidad de Chicago, los académicos utilizaron datos de la Encuesta sobre Relaciones Adolescentes y Violencia Íntima (STRiV), en curso, de la que extrajeron las respuestas de 148 niños y 172 niñas que están en relaciones o habían estado en alguna relación en el último año.
El estudio interrogó a los adolescentes si es que un compañero los había seguido o espiado, si había dañado algo que les pertenecía o había revisado sus cuentas en línea. Al mismo tiempo, se les preguntó si alguna vez ellos han realizado alguna de estas acciones a un compañero.
Las respuestas fueron similares para niños y niñas, según el estudio. Un 46,5 % de los niños y un 50,6 % de las niñas informaron haber acechado o acosado a una pareja, mientras que el 44,6 % de los niños y el 51,1 % de las niñas informaron que una pareja les hizo cosas como las descritas.
Los investigadores encontraron que los niños latinos y las niñas afroamericanas enfrentaban un mayor riesgo de «victimización y perpetración».
Durante las protestas desatadas en el mes de Junio 2020 Crédito EFE
Entre los niños, el tener peores relaciones con los padres y vivir en vecindarios con mayores tasas de delitos violentos se asociaron con un mayor riesgo de perpetración.
Entre las niñas, tener relaciones a una edad más temprana, vivir en vecindarios con altas tasas de delitos violentos, y un alto consumo de marihuana y alcohol se asociaron con un mayor riesgo de victimización y perpetración.
«Desafortunadamente, están en línea con las estimaciones de problemas similares como las citas y la victimización por violencia sexual, por lo que son impactantes y poco sorprendentes al mismo tiempo», añadió Rothman.
Para la investigadora, el acoso y violencia deben ser abordados en los jóvenes para saber cómo piensan sobre las relaciones, las normas de género y mejorar sus habilidades socioemocionales, «pero estos también están influidos por el contexto en el que están operando…Entonces, abordar el racismo, la pobreza, la homofobia, la misoginia y la discriminación relacionada con la discapacidad forma parte de la solución», agregó.
Denver (CO). – Las Escuelas Públicas de Denver (DPS) suspendieron a la directora de una escuela primaria en el este de la ciudad, luego de que una familia denunciase a la docente por discriminar contra un estudiante.
Marisol Enríquez, graduada con un doctorado en administración educacional de la Universidad de Denver, era la directora de la Escuela Primaria Inspire, un establecimiento con poco menos de 200 estudiantes, la mitad de ellos blancos, con un 31 % de latinos y un 12 % de negros.
La denunciante, Jeannette Collins, abuela del alumno, afirmó que los problemas surgieron a partir de octubre de 2019 cuando su nieto de 8 años fue transferido a la Escuela Inspire y comenzó a ser discriminado y «físicamente abusado» por Enríquez.
Este caso se da en un momento en el que en el que la discriminación es un tema muy sensible y hay numerosas protestas contra el racismo a lo largo de todo el país.
La denuncia incluye relatos de Enríquez llamando a personal de seguridad para controlar al pequeño e incluso un caso de «arrastrar y arrojarle agua» al joven estudiante. A la vez, un estudiante blanco con necesidades similares no padeció algo similar, dijo Collins.
Collins confirmó que el niño sufre de serios problemas de autocontrol y que, por eso, recibe la terapia adecuada. Pero, dijo la abuela, esa situación no le impidió asistir con anterioridad a una escuela privada donde en el niño alcanzó altas calificaciones.
Por su parte, DPS envió una carta a los padres de la Escuela Inspire subrayando que «tenemos altas normas de conducta para el personal de DPS y eso incluye, primero y ante todo, la expectativa de estar seguros que nuestras escuelas son sitios acogedores donde todos los estudiantes se sienten valorados y respaldados».
En declaraciones a medios locales, Christopher Luján, abogado de Enríquez, indicó que la docente niega las acusaciones, agregando que «existe evidencia» de que Enríquez «buscó responder» a las necesidades del estudiante en cuestión y actuó «para proteger la seguridad de los maestros, el personal y otros estudiantes».
Luján dijo que Enríquez apelará la decisión de DPS de suspenderla (y, si la Junta Directiva así lo decide, despedirla) y lamentó que DPS «repentinamente fija sus ojos en Enríquez y la consideran racista». Enríquez se especializó en enseñar matemáticas a niños con necesidades especiales en escuelas públicas de Denver, Aurora (donde estuvo a cargo del programa antidiscriminación) y Commerce City.
En 2016, presentó una demanda contra el distrito escolar Adams 14 (Commerce City) por haber sido despedida poco después de denunciar casos de discriminación contra latinos, algo posteriormente comprobado por investigadores independientes.
Filadelfia, PA – Cuando Héctor Serrano decide hacer algo, lo logra y lo logra memorablemente por su dedicación, entusiasmo y generosidad a la comunidad. El 11 de junio abrió Boricua Restaurante en la sección de Northern Liberties donde junto con su familia ofrece a la clientela comida auténtica puertorriqueña incluyendo el pollo guisado, pernil, arroz con gandules y el boricua sándwich.
¿Cómo surgió la idea de abrir el restaurante?
“Fue cuando fui a Atlanta, GA a visitar a una de mis bailarinas en mayo de 2019 y le dije quiero comida auténtica “Soul Food” con pollo frito y macarrones con queso. Ella me contestó que había un lugar que representa a esa comida pero que había qué llegar temprano porque se vende todo. Entonces le dije que yo quería lograr esa meta y ella me respondió, yo sé que tú lo vas a lograr”.
De regreso a Filadelfia, Héctor fue con su contable y le planteó la idea e incluso el nombre, Boricua, a pesar de que su contable pensaba que era mejor un nombre para atraer clientes latinos, americanos y diferentes etnias.
Equipo de cocineros/ Cortesía
“Le dije el nombre es Boricua porque quiero la comida autentica de nuestra herencia puertorriqueña. Cuando fuimos a registrar el nombre fue una sorpresa impresionante que éramos el primer restaurante en todos los Estados Unidos con ese nombre Boricua Restaurante. Una vez que tuvimos la marca registrada le dije a mi mami, dame todas tus recetas de cocina”. Quien degustaba su sazón, le aconsejaban que abriera su restaurant.
La hermana de Héctor, Jazmín, es la codueña del restaurante y en la empresa familiar también participa su cuñado Francisco Cruz, su sobrino Francisco Cruz, Jr. y por supuesto su madre, Iris.
Boricua Restaurante ya empezado a rendir sus frutos y de hecho la clientela es diversa blancos, negros e hindúes, y tan solo 25 a 30 por ciento de latinos.
La meta de Héctor se logró y es el primero de tener un restaurante de comida auténtica puertorriqueña en el área.
Grupo Fuego/Cortesía
¿Sigues con tu negocio de decoración y de servicios de banquetes?
“Sí, cumplí cuatro años en ese negocio y cumplí mi primer aniversario con mi salón Hector Serrano Events, ubicado en 4000 N. 9th St. Empecé a principios de junio a brindar servicios de decoración a amistades”.
Mientras esperaban a que mejoraran las condiciones provocadas por la Pandemia, dijo que pudo pagar el alquiler del Salón a tiempo, gracias a la venta de bizcochos (pasteles). “Hicimos 85 bizcochos durante los tres meses de la pandemia”, cuenta Héctor.
Su trayectoria en el baile
Héctor fue parte de los estudiantes del Instituto de Liderazgo Latino dirigido por Ángel Medina y Felicita Feliciano donde aprendió los pasos para abrir una organización sin fines de lucro y cómo formar una mesa directiva. Ese aprendizaje le ayudó a mucho a constituir su grupo de baile llamado Grupo Fuego Dance Company el cual dirigió desde 1996 hasta 2015. Héctor fue el primero en llevar un grupo de baile de Filadelfia a Puerto Rico.
Héctor dedicó esos años al desarrollo de sus bailarines, a que afirmaran su identidad cultural, a elevar su auto estima y a representar a su comunidad en sus presentaciones que en muchas ocasiones eran gratuitas.
Organizador de Eventos
Héctor Serrano promotor del baile/Cortesía
Su pasión por el arte y la cultura lo llevó a la planeación de eventos en el área tri-estatal de Pensilvania, Delaware y Nueva Jersey. Ha sabido aplicar sus conocimientos de sus estudios universitarios en Negocios Internacionales y Comunicaciones en la Universidad Indiana de Pennsylvania. Héctor establece un plan de acción y lo lleva a cabo. Es el Productor y Consultor de Entretenimiento más joven en producir eventos a los cuales asistentes miles de personas y ha sido contratado por The Philadelphia Phillies, el equipo de Philadelphia Soul Football, el Festival de Independencia de Filadelfia Welcome America en el Museo de Arte, por The Philadellphia 76er’s, el Centro de Convenciones de Filadelfia, el Casino The Sugar House, el Hotel Hyatt, entre otros.
Un hombre de fe
Al igual que muchos jóvenes de origen puertorriqueño que nacen en Filadelfia el inglés es su idioma primario, pero Héctor ahora habla con mayor soltura el español en comparación a años anteriores. “Eso se lo debo a mis hermanos de mi Iglesia Fe de Jesucristo, en Nueva Jersey, donde hay personas de México, Ecuador, Salvador y Guatemala”. Ser hombre de fe es de suma importancia en su vida. Sobre todo, practica su fe en cada una de sus acciones a lo largo de su vida, Hector a donde va impacta. Es por ello que es un modelo para comunidad, una verdadera ¡Vida de Impacto!.
Christina M. Lopez-Brooks bailando Bomba en el Reinado
Camden, NJ – En solidaridad con la comunidad contra el abusó de policías, dedico mi reporté al Parada San Juan Bautista, Inc, que en este año fue cancelada por la pandemia del COVID-19.
Para 1953 había aproximadamente 500 familias puertorriqueñas en la ciudad de Camden. El 7 de febrero el padre Roque Longo comenzó a atender las necesidades espirituales de los hispanos. El 29 de abril el obispo Eustace erigió una parroquia nacional para la comunidad de habla hispana; la congregación celebró servicios en una habitación al otro lado de la planta de “Campbell Soup” más tarde se mudó a Benson Street. En noviembre de 1974 se cerraron las instalaciones de Benson Street y las parroquias “Our Lady of Mt. Carmel” y “Our Lady of Fatima” se unieron bajo un solo pastor, el padre Leonard Carrieri en el 832 South 4th Street.
Ceremonia de Izamiento de Bandera
Father Leonard Carrieri, Founder
En 1957, la organización fue fundada por un gran líder basado en la fe, el padre Leonard Carrieri y un grupo de feligreses de “Our Lady of Mt. Carmel/Fatima Church”. Ese grupo incluyó Norma Alejandro, Esteban Alejandro, Elena Cortéz, Afredicio Feliciano, Ramona González, Ana Malave, Carmen Martinez, Juan Peña, Clemente Queiroz, Gloria Quintana, Carmen Rodriguez, Conrado Rodriguez, Ignacio Rodriguez, Mario Rodriguez, Sr., Manuel Torres y Olimpio Torres. La organización quedó inactiva en 1971 debido a las tensiones de “raza” causados por el brutal asesinato de un hombre puertorriqueño a manos del Departamento de Policía durante una parada de tráfico de rutina.
Juan J. Gonzalez, Esq., Coordinador del desfile
En 1982, un grupo de líderes puertorriqueños creía que era hora de restablecer sus tradiciones en la ciudad. Estos líderes incluyeron a Juan Ramón Dones, Maria Freire, Ramona González, Hilda Negrón Ruth Nilda González, Carmen D. Pérez, Julio Berrios, Luz Miriam Hernández y Carmen González.
La organización está compuesta por un grupo de profesionales del Sur de Jersey. Los presidentes que han servido a la organización son un verdadero reflejo de cultura, tradición y profesionalismo a partir de 1957, 1958, 1962 y 1971-Mario Rodríguez; 1959-Jorge Rivera; 1960-Luis Acosta; 1961-Victor Montes; 1963-Ricardo Muñiz; 1969-Hilda M. Negrón; 1982-Santiago Rivera; 1984 y 1985-Noemi Nieves; 1987, 1988, 1989 y 1994-Felix Montes; 1990-1992, 1997-2004 y 2007-Bienvenido Calaf; 1993-Dra. Frances Colon-Gibson; 1995-1996, 2005-2012-Juan J. Gonzalez, Esq.; 2013-Beatrice M. Caraballo y 2014-2020-Wanda García.
Zanqueros de Unity Community Center African Ensemble
El gobernador William T. Cahill envió a Raphael R. Sanchez de Camden a San Juan, Puerto Rico para encontrarse y entregar la bandera estadounidense y puertorriqueña al gobernador Luis Muñoz Marín. Se solicitó que ambas banderas ondearan sobre la Capital. Las banderas también volaron sobre la Capital en Washington, DC el 4 de julio de 1959. Las banderas eran propiedad del “Spanish Civil Social Club” de Camden. El presidente del club, George Rivera, pensó que sería genial tener ambas banderas como tesoros. Al regresar las banderas a Camden, el gobernador Cahill presentó las banderas al presidente y abogado del club, Joseph Rodríguez, en la primera Ceremonia de Levantamiento de Banderas de Puerto Rico. El 26 de julio de 1967, el alcalde Alfred R. Pierce levantó la bandera puertorriqueña en la primera ceremonia para conmemorar el 15 aniversario del estatus de la isla.
¡Estos son los preciados tesoros que como comunidad continuamos celebrando orgullosamente cada año durante 63 años! Para más información, puede contactar a Juan J. Gonzalez, Esq. (856) 757-9600
Francisco Cortés Director ejecutivo Interino de GALAEI. cortesía GALAEI
Filadelfia, PA – Francisco Cortés es un joven gay, latino, emprendedor y trabajador comunitario, que, por su labor en la ciudad, recibió el Premio al “Líder Emergente” de la fundación comunitaria “Bread and Roses” en el 2019.
Este mes de junio a pesar de la pandemia y todo lo acontecido con las protestas es muy significativo para Francisco, no solo porque se conmemora un año más del “Día Internacional del Orgullo LGBTQ” sino que también celebra la resolución del tribunal supremo de justicia que le permitirá a los beneficiarios de DACA para continuar renovando su estatus en el programa que les ofrece autorización de trabajo y protección temporal contra la deportación.
Cortés nació en México, se crio en Kennett Square y estudió en la Universidad de Temple. A partir del 2012, comenzó a realizar prácticas en el departamento de desarrollo juvenil de GALAEI, del cual actualmente es el Director Ejecutivo Interino. Sus objetivos dentro del GALAEI son aumentar la visibilidad de la organización, diversificar e incrementar los fondos y crear programas que lleguen a todos en la comunidad. “En mi papel de líder, quiero asegurarme de que cualquier programa que estoy creando sea “interseccional” y auténtico, porque como persona que vive en la intersección de varias identidades: ser inmigrante, ser latino, ser queer, sé lo difícil que es encontrar un espacio donde puedas llenar todo«.
Francisco considera que han ido cambiado las posturas sobre la comunidad LGBTQ “Ahora las personas tienen los ojos y los oídos más abiertos para escuchar; sé que a veces los términos de la comunidad confunden, pero para aprender debemos confundirnos y preguntarnos, por eso hacemos talleres con padres, maestros en la comunidad y en las escuelas que son sitios donde los jóvenes deberían sentirse seguros para ser escuchados, aunque a veces los maestros y padres no tienen el conocimiento, ni la sensibilización al lenguaje de la comunidad LGBTQ. Por eso realizamos talleres donde les explicamos todo, desde lo que significan nuestras siglas Lesbianas, Gay, Bisexuales, Transexuales y Queer pasando por concientizar cuales son los problemas que afecta a la comunidad y como un adulto significativo puede ser de mucho apoyo para estos jóvenes”.
David Acosta miembro fundador de GALAEI. Cortesía redes sociales
¿Que puedes decirnos sobre la organización que representas?
“Muchas cosas han cambiado en esta ciudad, pero no cambian por sí solas, sino por organizaciones como GALAEI que tiene 30 años visibilizando y trabajando por la comunidad LGBTQ y a la comunidad latina en general, ofreciendo recursos totalmente gratuitos, en el Norte de Filadelfia.
GALAEI tiene 3 programas:
El de salud y prevención: Donde se le ofrece servicio para realizarse pruebas de VIH, tratamiento para la enfermedad entre otros. La salud es muy importante para nosotros y así comenzó la organización un grupo de personas gay latinos que lucharon por conseguir servicios en español para toda la comunidad.
El programa para los jóvenes de 13 a 24 años: Con servicios de consejeros, acompañamiento a niños en sus procesos escolares, Si tenemos dentro del programa algún chico que sufre de intimidación hablamos con el joven, los padres y maestros. El programa de arte sirve para ayudarlos a cambiar y que la aceptación los haga más libres, mejores ciudadanos y líderes potenciales en sus comunidades
Proyecto de Equidad Trans: Un programa para trans que ofrece apoyo entre pares y vínculos. La idea es empoderar, educar y conectar a la comunidad trans en Filadelfia y las áreas circundantes; bridándoles servicios entrenamiento a ellos sus pares, y a los familiares, que son los vínculos. Esta facilitación es por medio de guías y asesoría, por ejemplo, de cambio de nombre y marcador de género entre otros.
Sobre los logros de la comunidad latina Cortés hizo referencia a los recientes fallos de la Corte Suprema de Justicia. “En estos ultimas semana la Corte Suprema ha estado realizando fallos en favor a las comunidades más desprotegidas como la latina y la LGBT. Primero con lo referente a la discriminación en el trabajo por la preferencia sexual y el género, antes no había ninguna ley federal que protegiera al empleado LGBTQ ahora federalmente todos estamos protegidos. Con respecto a DACA es muy importante esta decisión ya que este programa protege a cientos de miles de jóvenes sin documentos que trabajan arduamente por sobresalir en este país”.
Filadelfia es una ciudad denominada santuario, que básicamente significa que no comparte la información sobre el estatus migratorio con las autoridades del ICE, y también hay una ley local que protege los derechos de los trabajadores que no puede ser afectada por su identidad sexual.
Finalmente, francisco manda un mensaje, “Quiero decirles a aquellas personas que aún no están cómodas en aceptar su orientación sexual, que no se preocupen, cada uno tiene su tiempo, todos somos diferentes y crecemos en nuestra realidad; tómate su tiempo, busca a las personas que te amen y te apoyen. GALAEI está en tu comunidad para escucharte y apoyarte”.
GALAEI está ubicado en la 149 W Susquehanna Ave. Tel: 267-457-3912. www.galaei.org
Ofrecen servicios gratuitos: Legales para Inmigrantes, Refugiados, Programas para Jóvenes, Soporte de Abuso de Sustancias, Servicios Sociales, Vivienda, Adopción, y Servicios Prenatales.
GALAEI
Significa «Gay and Lesbian Latino AIDS Education Initiative » Latinx Homesexuales y lesbianas/ Iniciativa de Educación SIDA” por sus siglas en inglés. Fue fundada por el poeta, artista y activista David Acosta en los años 80, quien fue miembro fundador de la Campaña Nacional por la Libertad de Expresión (NCFE) y de la Art Emergency Coalition (AEC). Ambas organizaciones jugaron un papel decisivo en su oposición a las guerras culturales de los años 90.
En la exposición de los acontecimientos pasados y dignos de memoria, sean públicos o privados, tenemos el Día de la Independencia. El cuatro de julio celebramos “La Independencia de los Estados Unidos”. Parece mentira, pero muy poco ha cambiado en cuanto a los emigrantes. La historia está bien clara en este respecto: 8 años después del nacimiento de la República, la historia cuenta como Benjamín Franklin se quejó sobre la gran cantidad de migrantes que cada día iban llegando. «La emigración sin control puede haber sido satisfactoria cuando la nación era joven e inestable, pero ahora que ha alcanzado madurez y está totalmente poblada, por el bienestar de la nación se debe dar término a la emigración masiva.» (American Democracy, Hillman Bishop). Otro punto histórico que no podemos olvidar: en el año 1718, en la ciudad de Boston, se escuchó la preocupación que la sociedad tenía referente a los irlandeses; y en el 1729 se formó un motín en los muelles de Boston impidiendo que anclaran barcos repletos de emigrantes.
En el 1819, en la ciudad de New York se reportó lo siguiente: “El flujo de la pobreza nos amenaza con grandes consecuencias, frecuentemente encontramos nuestras calles llenas de indigentes, buscan empleo de puerta en puerta, hasta los encontramos en nuestros auspicios y en nuestros hospitales; los encontramos en los tribunales, en nuestras correccionales, en nuestras cárceles, en las prisiones estatales. Lamentamos el tener que decir que la mayoría de las veces se dan al crimen por la necesidad, por costumbre o hábito. Nuestras prisiones están sobre pobladas con ellos.»The Shamrock Newspaper (New York).
Cuando esté celebrando el 4 de julio no se olvide de pensar en las consecuencias que podemos enfrentar en cuanto a quién ganará puestos políticos de altos o bajos niveles y sus planes en cuanto a la inmigración. La realidad es que la discriminación siempre ha estado viva y latente. Nosotros mismos somos culpables de discriminación. Cada vez que miramos a una persona de manera diferente por su color de piel, modo de hablar, creencias, o preferencia sexual, estamos discriminando. Hay un refrán muy puertorriqueño que dice, «Hábitos viejos son malos de romper», pero hay también otro tal vez mucho más viejo que dice, «Para el que quiere nada es imposible». ¿No cree que es hora de romper con la tradición de la discriminación? Si alguna vez, sin querer o sin pensar, ha sido culpable de discriminar, hágase la promesa de nunca más hacerlo.
Mi esposo Brian y yo en una fiesta de celebración del 4 de Julio en el 2017. Foto crédito por Lili Daliessio
Delaware County, PA – Llegue a Estados Unidos por Amor. Le pedí a mi Dios que me diera un buen esposo y padre para mi hija y me lo dio aquí. Llegue hace 17 años y se me hizo muy difícil la adaptación, por lo que agarre mi maleta, pues me quería devolver a mi país, y cuestione a Dios el por qué me había traído aquí, si yo no se lo había pedido. Era muy difícil no hablar el idioma Ingles y estar lejos de mi familia. Después de muchos meses me dio ese discernimiento al entender que, si estaba aquí, era porque había un proposito. Como inmigrante tuve muchos desafíos y entendí que tenía dos opciones, adaptarme mientras me reinventaba o me regresarme. Tome la decisión de intentarlo.
Nuestros hijos Susy y Dominic en la fiesta de celebración del 4 de Julio en el 2017. Foto crédito por Lili Daliessio
Mis suegros en la fiesta de la celebración del 4 de Julio en el 2017. Foto crédito por Lili Daliessio
Entre los principales desafíos, estuvo el que no me contrataran para ser profesora de español por mi acento al hablar inglés, y el que una persona de la Cámara de Comercio Americana del condado donde vivo me dijera que mi negocio de diseño con mi país de origen Colombia, era un pretexto para poder irme de vacaciones. No me detuve, entendí que necesitaba estudiar, reinventarme e ir más allá de los retos que se me presentaban. En mi caso decidí acoger este país y hacerlo parte mía al adaptarme, y agradecer por todo lo bueno que tiene y tratar de entender lo no estoy de acuerdo. Amo mi Colombia y toda mi familia vive alla y cada vez que puedo los visito sin embargo aquí está mi hogar y aquí mi Dios me ha ayudado manifestar sueños que jamás soñé. Celebro mis dos culturas y me enfoco en lo que nos une y les enseño lo mismo a mi esposo, mis hijos, mi familia que me acogió que es la familia de mi esposo y a todos aquellos amigos que se van convirtiendo en familia. Aquí en este país tenemos la bendición de poder conocer a otras culturas y aprender unos de otros. Celebro a mi país Estados Unidos este 4 de Julio al igual que celebro a mi Colombia el día 20 de Julio. Mi esposo es estadounidense y somos una familia multirracial. Nosotros aprendimos a amarnos y aceptarnos como somos. Estamos orgullosos de nuestras respectivas raíces y de nuestro país, que albergo a los ancestros de mi esposo cuando llegaron hace varias décadas desde Europa y ahora a mí y a mi hija.
Mi invitación es que, si queremos encontrar un bienestar, hay que agradecer a este país por acogernos, aprender, aportar y tomar responsabilidad por lo que podemos hacer para construir un mejor lugar para nuestras presentes y futuras generaciones. Contáctanos en liliddesigns@gmail.com 610.800.6583
San Juan – La Red Sísmica de Puerto Rico informó el pasado domingo 28 que se han registrado dos sismos de magnitudes 4,8 y 4,7 en el suroeste de Puerto Rico que también fueron sentidos en otros países vecinos del Caribe. Los mismos ocurrieron esta madrugada a las 2:42 y 2:45 hora local.
El epicentro del primero fue a seis kilómetros de la costa suroeste de Guanica a una profundidad de 11 kilómetros mientras que el segundo ocurrió a 9,8 kilómetros de profundidad.
Desde diciembre de 2019 se ha producido una alta intensidad de temblores en el sur de Puerto Rico, el último de ellos fue el pasado 23 de junio.
El más fuerte fue el 7 de enero y tuvo una magnitud de 6,4.
Entre el 28 de diciembre y el 29 de mayo la Red Sísmica de Puerto Rico ha procesado uno 8.921 movimientos telúricos.
San Juan. – La gobernadora de Puerto Rico, Wanda Vázquez, emitió una nueva orden ejecutiva que reduce las horas del toque de queda que imperaba desde hace varios meses como medida de control de la pandemia por la COVID-19 y que ahora será desde las diez de la noche hasta las cinco de la mañana. Antes comenzaba a las siete de la tarde. Además, la orden establece los parámetros para el comienzo de trabajos en el sector público y en el sistema de enseñanza público y privado.
Obligatorio el uso de mascarilla
Se debe cubrir en todo momento el área de la boca y la nariz; mantener un espacio mínimo de seis pies entre las personas al visitar un establecimiento, tienda, restaurante, cine u oficina; y evitar aglomeraciones innecesarias. De no cumplir con estas medidas cautelares, estarían incumpliendo con la orden, por lo que estarían sujetos a multas.
Las escuelas públicas y colegios privados, cuyo comienzo de clases está planificado para mediados de agosto, deberán prepararse y elaborar sus planes de trabajo para reabrir los planteles conforme a los parámetros de salud y seguridad para prevenir el contagio del virus durante el próximo semestre escolar, según se ha discutido hasta el presente, y que continúan bajo evaluación a esos fines.
Cada entidad educativa, incluyendo el Departamento de Educación, deberá presentar oportunamente sus planes de regreso a clases y la modalidad en que se ofrecerán sus cursos. Además, a partir del 15 de julio de 2020 se permitirá, dentro de los horarios permitidos en el toque de queda, la reanudación de eventos deportivos únicamente de las ligas profesionales, con excepción de los deportes de contacto, como el boxeo, entre otros.
Los casinos podrán abrir, siempre y cuando no excedan la ocupación máxima equivalente al 75 % de la capacidad establecida en el código de edificación vigente en Puerto Rico.
Igualmente, la ocupación de los comercios y restaurantes se modificó para que sea hasta un 75 % de ocupación, desde el actual 50 %.
SE PERMITEN LOS CONCIERTOS PRESENCIALES
En el área de entretenimiento, se autorizan eventos y conciertos presenciales, cumpliendo ciertas normas como el parámetro de separación de seis pies de distancia, el uso obligatorio de mascarilla, el lavado frecuente de manos y la desinfección del establecimiento diariamente, según los protocolos establecidos por la industria.
La gobernadora recalcó que se mantienen atentos al aumento de casos de la COVID-19 en Estados Unidos y otros países, y más adelante se pronunciará en cuanto a las medidas a tomar en los aeropuertos ante la llegada de pasajeros.