Para este año, el FMI espera que las dos grandes economías latinoamericanas, Brasil y México, se expandirán un 3,6 % y un 4,3 %, respectivamente. EFE/Jorge Núñez/Archivo
El Fondo Monetario Internacional (FMI) elevó las previsiones de crecimiento de América Latina en 2021 al 4,1 %, cinco décimas más que lo pronosticado en octubre, a medida que se acelera el proceso de distribución de las vacunas. En 2020, la contracción de la economía regional fue de -7,4 %, según el informe de Perspectivas Económicas Globales, publicado el pasado 26 enero. Para este año, el FMI espera que las dos grandes economías latinoamericanas, Brasil y México, se expandirán un 3,6 % y un 4,3 %, respectivamente.
El reporte del FMI no incluye previsiones de más países latinoamericanos.
«Hay muchos niveles diferentes de contracción en la región, muchos factores influyen, incluido el apoyo fiscal suministrado. Son tiempos muy desafiantes para América Latina», afirmó Gita Gopinath, economista jefa del FMI, en rueda de prensa.
Sobre las economías emergentes, el informe del Fondo advirtió de «dificultades particulares» para los países exportadores de petróleo y basados en el turismo debido a la previsible lentitud en la normalización de los viajes internacionales y las deprimidas perspectivas de los precios del petróleo».
En ocasiones, las empresas enferman de indolencia. La creatividad, la innovación, el afán de superación, la competitividad… desaparecen. Las personas se limitan a hacer lo que la inercia les exige, sin más.
Un día observamos que entre los miembros del equipo existe cierta tendencia a escaquearse, a tirar balones fuera cada vez que caen en su propia área; aumenta el absentismo laboral y nos damos cuenta de que se oye resoplar más que antes. La moral se ha venido abajo.
Todo líder debe permanecer atento a los signos que indican falta de entusiasmo, porque eso indica que la productividad va a resentirse y, con ello, que la empresa entrará en clara desventaja con respecto a su competencia. Es importantísimo detectar ese estado en el que parece que nadie quiere hacer nada, aunque lo deseable es prevenir que llegue a ocurrir.
Para levantar el ánimo de los empleados es preciso, ante todo, no dejar que aceche la insatisfacción. En mi opinión, estos son los puntos que impulsan el gusto por el trabajo y mantienen alta la moral del equipo:
Brindar oportunidades de crecimiento. Si los trabajadores saben que no existen posibilidades de promocionar, sino que su labor va a ser siempre la misma, será difícil mantener su entusiasmo en el tiempo. Las empresas están obligadas a no perpetuar los puestos de trabajo, a ofrecer formación y disposición a los cambios y los ascensos. Tienen que hacer saber que cuentan con el talento interno.
Expresar gratitud. Cuando las cosas van bien, tendemos a creer que lo normal es que todo funcione correctamente, pero olvidamos que podría no ser así. Por más ocupados que estemos, hay que dedicar el tiempo necesario a valorar el trabajo bien hecho.
Establecer metas pequeñas para lograr las más grandes. Nada anima más a las personas que tener metas alcanzables; eso estimula el esfuerzo por llegar a ellas y superarse cada día.
Respetar la conciliación de la vida personal y laboral. Pedir un esfuerzo de horario o de trabajo no puede ser más que una excepción. Cuando se solicitan demasiados sacrificios, se genera resentimiento. Los empleados deben saber que la empresa quiere su bienestar cuando llegan a casa, que no cuenta con que estén siempre disponibles, que acepta sus necesidades particulares de horarios porque tiene en cuenta a sus familias.
Preguntar. Para que la indiferencia no se instale en el ambiente, preguntar qué los retiene en la empresa, qué cambiarían si estuviera en su mano, cómo les gustaría mejorar sus condiciones de trabajo, etcétera.
Tener en cuenta los detalles. Los pequeños gestos suponen una caricia emocional, y precisamente por eso son los más valorados. Llevar un dulce para compartir en el lugar de trabajo, regalar en el Día del Libro o hacer caso a una demanda de bienestar, como una persiana o una luz individual, son detalles que transmiten que a una corporación le importan las personas.
«No existe nada más contagioso que el entusiasmo», decía el poeta Coleridge; por eso, todo líder que desee alejar el fantasma del abatimiento debe ser capaz no solo de llevar a cabo esta labor de refuerzo continuo, sino también de predicar con el ejemplo.
El magnate Carlos Slim, el mexicano más acaudalado, salió del Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición tras recibir atención médica por covid-19, confirmaron este sábado a Efe fuentes cercanas al Grupo Carso.
«Está en su casa desde el pasado 28 de enero y está muy bien», afirmaron.
El contagio del empresario más rico de México trascendió este lunes, cuando su hijo Carlos Slim Domit anunció que su padre «asistió de manera preventiva» al Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición Salvador Zubirán, hospital público del sur de Ciudad de México.
En ese entonces, su hijo afirmó que el magnate tenía «una evolución muy favorable al covid a más de una semana de síntomas menores».
El hombre, uno de los más adinerados del mundo, cumplió 81 años este jueves, día en el que también recibió el alta médica.
Su enfermedad causó mayor impacto porque ocurrió al mismo tiempo que la del presidente, Andrés Manuel López Obrador, y del exarzobispo de la Arquidiócesis Primada de México, el cardenal Norberto Rivera, lo que refleja que el coronavirus ha llegado a los hombres más poderosos del país.
México afronta su etapa más crítica de la pandemia, con un total de 1,84 millones de casos y más de 156.500 muertes, por lo que esta semana superó a India como el tercer país con más fallecidos.
Por su edad, Slim pertenece al grupo de población con mayor riesgo de enfermarse de gravedad tras contraer el coronavirus.
Con una fortuna estimada en 52.000 millones de dólares de dólares, según la revista Forbes, el empresario de ascendencia libanesa es uno de los hombres más ricos de Latinoamérica y del mundo.
El magnate ha jugado un papel relevante en la pandemia, pues la Fundación Carlos Slim firmó en agosto pasado un convenio para contribuir a la producción entre Argentina y México de la vacuna de AstraZeneca, que gracias a su donación será distribuida por toda Latinoamérica.
El acuerdo con la farmacéutica contempla una provisión inicial de 150 millones de dosis en la región latinoamericana, excluyendo Brasil, país cubierto por el acuerdo de AstraZeneca con el Gobierno de ese país.
El empresario mexicano es dueño del emporio telefónico América Móvil, Grupo Carso, Grupo financiero Inbursa, Inmobiliaria Carso, Telesites, Grupo Sanborns y Condumex, además de tener participación financiera en el afamado periódico The New York Times.
Slim es socio mayoritario de equipos de fútbol, entre ellos del Real Oviedo, de España, y sostiene el proyecto escudería Telmex, del que salió el piloto mexicano de F1 Sergio Pérez, a quien ha apoyado durante toda su carrera.
En España tiene además participación en La Caixa, donde entró en el accionariado en 2011 tras comprar una participación en Criteria antes de convertirse en Caixabank.
Defensores de los inmigrantes condenaron este sábado la deportación a México de una sobreviviente del tiroteo en El Paso, (Texas, EEUU), que estaba colaborando con las autoridades federales como testigo de las primeras acciones del tirador, que terminó matando a 22 personas.
Los Servicios Diocesanos para Migrantes y Refugiados (DMRS) en El Paso denunciaron que la inmigrante, identificada solo como Rosa para proteger su identidad, fue detenida el miércoles pasado tras una parada de tráfico porque una luz de su carro no funcionaba.
La policía de El Paso la arrestó tras descubrir que la migrante tenía dos citaciones pendientes por otra parada de tráfico en 2015.
La inmigrante, de origen mexicano, fue transferida a la custodia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), que la deportó este viernes a Ciudad Juárez, México.
Rosa y su hermana estaban cooperando con los investigadores en el caso del tiroteo del 3 de agosto del 2019 porque aseguraron que estaban en el estacionamiento del Walmart donde se dio la masacre, y fueron testigos del primer ataque del tirador antes de que este entrara a la tienda.
Anna Hey, subdirectora de DMRS, confirmó a la televisora local KTSM que «Rosa es una sobreviviente de uno de los eventos más horribles que jamás haya tenido lugar en El Paso. Ella se acercó y se presentó tanto a la policía de El Paso como a los oficiales del FBI para dar una declaración de lo que vio en ese fatídico día».
«La información que tiene fue suficiente para que la Oficina del Fiscal de Distrito emitiera una certificación de que ella ha sido útil en la investigación», agregó.
En este sentido, Laura Lynch abogada del National Immigration Law Center (NILC) criticó este sábado en su cuenta de Twitter la deportación de la mexicana, advirtiendo que «esta decisión equivale a una revictimización de esta joven, que solo se presentó para ayudar a construir el caso contra el tirador en el ataque racista».
El mensaje de Lynch fue retomado por la congresista demócrata Verónica Escobar, que representa el Distrito 16 de Texas, e incluye vecindarios de El Paso.
«Estoy apoyando los esfuerzos de DMRS de El Paso y haré todo lo posible para traer a Rosa a casa y luchar para proteger a las víctimas y testigos de la deportación», subrayó en su cuenta de Twitter la legisladora.
Apenas llegó a la Casa Blanca, el presidente Joe Biden ordenó una moratoria de 100 días de las deportaciones.
Sin embargo, este martes el juez Drew B. Tipton del Tribunal de Distrito Sur de Texas bloqueó temporalmente la medida en respuesta a una demanda encabezada por el fiscal general de Texas, el republicano Ken Paxton, que argumenta que el presidente actuó de forma arbitraria al imponer la moratoria.
– 400 gr. (2 tazas) de arroz arborio – 2 cucharadas de aceite – ½ cebolla – 2 1/2 tazas de vino blanco – 4 tazas de caldo de pescado – 3 cucharadas de mantequilla – 2 cucharada de pasta de tomate – 150 gr. de salmón ahumado – 4 dientes de ajo – 2 cucharadas de cebollín chino picado finito – sal
PREPARACIÓN:
– Ponga a calentar el caldo de pescado en una olla. En otra olla, sofría la cebolla con el ajo y el arroz arborio. Agregue el vino blanco y la pasta de tomate. Deje reducir, mezcle constantemente. Cuando la mayor parte del vino se haya reducido, agregue 2 tazas del caldo de pescado y prosiga moviendo en intervalos como de tres minutos. Cuando se reduzca esta parte, termine de agregar el resto del caldo y prosiga con la misma técnica. Ajuste la sal y cuando el arroz esté en su punto al dente, agregue la mantequilla y el salmón ahumado picado en tiras. Mezcle bien.
– Sirva el rissoto en cuatro platos y rocíe el cebollín sobre el rissotto.
ACERCA DEL CHEF EDGAR LEAL
Lidera el restaurante Totem Miami y está considerado el Embajador de la Cocina Latinoamericana tras su paso por España, Francia, Mónaco, Chile, Japón, China y el Culinary Institute of America de Nueva York. Ha aparecido en «The New York Times», «Time Magazine», «The Wall Street Journal»y el programa «Today Show», de NBC. Fue nombrado Star Chefs Rising Star en 2004, junto con el Mejor Restaurante de Miami por «Food & Wine» y Cacao uno de los mejores restaurantes de Estados Unidos por «Zagat», ese mismo año.
Una ventisca se acercaba a las llanuras orientales del Colorado y pronto golpearía mi ciudad natal de Las Animas. Lo dejaría todo blanco, con los fuertes vientos que levantaban peligrosos remolinos de nieve y, por supuesto, haría mucho frío. En ese entonces, Las Animas podría haber tenido unos 3,500 residentes y 6,000 vacas, en el condado de Bent.
Corría el año 1973 y estaba visitando mi ciudad natal con mi amigo Bob Thompson, quien era voluntario con nuestra “Lettuce Strike”, la huelga de la lechuga, a unas 150 millas de distancia en Center, Colorado, a unos 7000 pies de altura (2.200 mts), y rodeado por las montañas Sangre de Cristo.
Nos quedamos en la casa de mis padres, en el 124 de Second Street, una humilde pero cálida casa de dos dormitorios, donde mis padres criaron a 12 niños increíbles y ayudaron a otros niños y familias necesitadas. Éramos pobres, pero mis padres siempre tenían comida y, si era necesario, mantas y espacio en el piso para los necesitados.
Desde 1968, después de la muerte del Dr. King, rápidamente fui reconocido en mi ciudad natal como un militante chicano que lideraba marchas y hacía demandas al sistema político en muchas partes del estado. En mi ciudad natal había dirigido las primeras manifestaciones sobre el “Chicano Power” y contra la guerra de Vietnam, y a menudo mi temperamento se apoderaba de mí y mi cordura se perdía por unos momentos. Esto quizás debió quedarse grabado en la mente y el corazón de algunos, pues más tarde me enteré de que muchos me temían, ya que yo podía atraer rápidamente a una multitud ruidosa y militante, y armar una protesta.
Con la tormenta llegando, Bob y yo decidimos quedarnos en Las Ánimas y pasar la noche en la casa de mis padres, y luego, por la mañana, conducir al Centro, que estaba en el medio del Valle de San Luis. Nadie querría quedarse atrapado en una tormenta de nieve en algunos de esos caminos rurales solitarios.
Estábamos tomando una taza de café después de comer las famosas enchiladas, frijoles, arroz y tortillas caseras de mi madre. En esos días no vendían tortillas en las tiendas de abarrotes.
De repente sonó el teléfono, y mi mamá me dijo que John Anaya estaba en la línea y quería hablar conmigo. John tenía un timbre musical natural en su voz cuando hablaba inglés. Fue uno de los partidarios más antiguos de mis esfuerzos en pro de los derechos civiles.
Inmediatamente me explicó que necesitaba de mi ayuda. John vivía en una tierra de granjeros a cinco millas de la ciudad, en una humilde casa de madera sin recubrimiento térmico y con un patio de tierra, habitado por una jauría de seis perros y un cerdo, que se crio con ellos; juntos se enfrentaban a los extraños y perseguían a los coches que pasaban. Ojalá hubiera tenido una cámara en esos días. ¡Era una cosa increíble ver a la manada de perros junto con un cerdo persiguiendo a los autos!
John estaba recibiendo asistencia social y había estado sin trabajo durante meses, unas horas antes, una joven trabajadora del departamento de asistencia social le había notificado que le cortarían la electricidad. Estaba asustado, dada su pésima situación económica y por tener hijos en su casa. En su búsqueda de ayuda, alguien le mencionó que yo estaba en la casa de mis padres.
No podía creer que esa trabajadora social blanca estuviera haciendo esto con una tormenta de nieve en camino, y le pregunté a John el nombre de esa empleada. La mayoría de los que recibían asistencia social eran mexicanoamericanos, y en toda la agencia no había ni una persona negra, y tampoco alguien que fuera bilingüe.
Foto ilustrativa Pexels
Un joven trabajador social blanco, algunos años antes desde este mismo departamento había arruinado la vida de mi hermana Rebecca, enviando a Becky, cuando tenía tan solo 14 años, a una escuela correccional dirigida por monjas en Denver. Se llamaba La Casa de Buen Pastor. Ese lugar arruinó la vida de mi hermana y yo conservaba mucho resentimiento hacia la Oficina de Bienestar por ese motivo. Sin mencionar que también tenía mucha rabia hacia las monjas, por lo que permitieron que le pasara a mi hermana y a otras chicas jóvenes en ese tiempo.
Después de que la situación de John Anaya despertara y avivara el fuego dentro de mí, decidí que debía marchar hacia el Departamento de Bienestar, que quedaba a media cuadra la casa de mis padres, era un edificio que antes había sido el hospital del condado. Era un edificio largo y blanco parecido a un viejo velero, y era donde mi madre había trabajado como auxiliar de enfermería. Su cargo había sido una LPN, que significaba “Enfermera Práctica con Licencia”. El trabajo era duro y la paga mínima, pero mi mamá lo hacía, a menudo trabajando en dos turnos de ocho horas. Mi mamá, Carmen Ávila, era respetada y cuando llamaba a los médicos a altas horas de la noche para informarles de cambios críticos en un paciente, a menudo los médicos le preguntaban qué tratamiento y medicinas recomendaría, y con mucha frecuencia seguían sus recomendaciones.
¡Había sido testigo fiel de todo lo que hacían los médicos con sus enfermos!
Ever notice how your mood changes during the winter months? Especially, after the holiday season when we are not running around shopping for gifts or attending holiday events. Seasonal Affective Disorder (SAD) is a form of depression that affects people during the winter months. According to Harvard Health Publishing, this condition accounts for about 10% of all cases of major depression and occurs mostly in women.
I feel the most alive when I can go spend a day at the beach and sink my feet into the warm sand while the sun beams down on me. That is my favorite place to be. Does the fact that I was born in the middle of August have anything to do with my love of the summer month? Possibly. Then again, I am sure if I was in the company of a tall handsome male, I could be convinced to love winter.
5 ways to ease those SAD symptoms
Light Therapy works by reducing melatonin secretion from the pineal gland during the day. At night, the melatonin secretion is increased. People who are sensitive to melatonin are likely to have symptoms of depression. Light therapy helps to increase activity in individuals who are otherwise low in energy and lack motivation to do anything. Experts say that a light therapy box with a brightness at about 10,000 lux for 15 minutes a day keeps the depression away! Depending on the severity of SAD you might need to increase your time.
B-12 vitamins helps to fight depression by converting proteins from your diet and shifting your mood and elevating your energy. It’s important to make sure you are eating a balanced diet and getting your daily does of B-12. An excellent source of B-12 is beef, poultry, eggs, wholegrains, lentils, bananas, and dark leafy vegetables. It is not found in heavy doses in plants which makes it a concern for strict vegans. You should consult a registered dietician to make sure you are taking the right dose.
Journaling is a great way to release any negative thoughts you are carrying around. It is a good way to process your feelings and understand what is going on. When you must take a pencil to paper you are forced to focus and in doing so you are letting go of any emotional or mental issues you are holding onto that could be contributing to your irritability. Get yourself a journal with prompts to help you stay in the practice of writing every day.
Dark Chocolate has to be the ultimate mood shifter. It is high in antioxidants because it contains Polyphenols. According to the Journal of Clinical Pharmacology, polyphenols can help change your mood. No! That doesn’t mean you can eat the whole bag of mini-Hershey bars! Everything in moderation. The best dark chocolate contains about 70% cocoa. So, go ahead and enjoy your daily dose of chocolate, guilt free.
¿Alguna vez notó cómo cambia su estado de ánimo durante los meses de invierno? En especial, después de la temporada navideña, cuando dejamos de correr comprando regalos o asistiendo a eventos. El trastorno afectivo estacional (TAE) es un tipo de depresión que afecta a muchas personas durante los meses de invierno. Según Harvard Health Publishing, esta condición representa casi el 10% de todos los casos de depresión mayor y les ocurre más a las mujeres.
Me siento más viva cuando puedo pasar un día en la playa y hundir los pies en la arena tibia mientras el sol me calienta. Ese es mi lugar de disfrute favorito. ¿El hecho de que nací a mediados de agosto tiene algo que ver con mi amor por el mes de verano? Posiblemente. Por otra parte, estoy segura de que, si estuviera en compañía de un hombre alto y guapo, quizás podría ser convencida de que el invierno es hermoso. Pero, por ahora, compartiré con ustedes 5 formas de aliviar esos molestos síntomas del TAE.
La fototerapia actúa reduciendo la secreción de melatonina de la glándula pineal durante el día. Por la noche, aumenta la secreción de melatonina. Es probable que las personas sensibles a la melatonina presenten síntomas de depresión. La fototerapia ayuda a aumentar la actividad en personas que en esta época tienden a tener poca energía y carecen de motivación para hacer algo. Los expertos dicen que una caja de fototerapia con un brillo de unos 10,000 lux, usada durante 15 minutos al día mantiene alejada la depresión. Dependiendo de la gravedad del TAE, es posible aumentar su tiempo de uso.
Las vitaminas B-12 ayudan a combatir la depresión al convertir las proteínas de su dieta, y cambian su estado de ánimo elevando su energía. Es importante asegurarse de llevar una dieta equilibrada y de consumir dosis diarias de alimentos con B-12. Excelentes fuentes de B-12 son la carne de res, aves, huevos, cereales integrales, lentejas, plátanos y verduras de hoja oscura. No se encuentra en grandes dosis en las plantas, lo que es una preocupación para los veganos estrictos. Consulte a un buen dietista para asegurarse de tomar la dosis correcta.
Llevar undiario es una excelente manera de liberar los pensamientos negativos y una buena ayuda para procesar sus sentimientos y comprender lo que le está sucediendo. Cuando tiene que llevar un lápiz al papel, se ve obligada a concentrarse y, al hacerlo, está dejando de lado cualquier problema emocional o mental al que se aferra y que podría estar contribuyendo a su irritabilidad. Consiga un diario con guía, que le ayude a mantenerse en la práctica de escribir todos los días.
El chocolate amargo es muy efectivo para cambiar el humor. Tiene un alto contenido de antioxidantes, porque contiene polifenoles. Según el Journal of Clinical Pharmacology, los polifenoles pueden ayudar a cambiar su estado de ánimo. ¡Eso no significa que pueda comer toda la bolsa de mini barras de Hershey! Todo con moderación. El mejor chocolate negro contiene aproximadamente un 70% de cacao. Entonces, adelante y ¡disfrute de su dosis diaria de chocolate sin sentirse culpable!
Reading, PA – La mayoría de la población dominicana está convencida de que la gestión del presidente Luis Abinader tiene las mejores intenciones de echar el país hacia adelante, para generar cambios que marquen un rumbo diferente en el manejo de los asuntos públicos.
Esa percepción favorable hacia el actual gobierno debe ser aprovechada con sabiduría; incluso, debe trabajarse para generar una actitud de mayor cooperación e integración colectiva, en busca de una visión y una aspiración renovada de lograr cada día un mejor país. Las autoridades actuales han asumido el combate contra la pandemia del COVID-19 de una manera muy unilateral y rígida, y no perciben que se trata de una lucha colectiva, en la que las responsabilidades y los compromisos tenemos que compartirlos todos.
Tenemos que involucrar a nuestros barrios que, como resultado del hastío y del encierro, están metidos en un juego de persecución y escape con las fuerzas del orden público. Este juego de medición de fuerzas y protagonismo callejero es dañino, y hay que convertirlo en una concertación de colaboración colectiva voluntaria. Hay que trabajar para que la lucha contra esta pandemia adquiera el sentido de una cruzada social heroica. El enemigo no es la Policía, ni las autoridades, es el COVID-19, y todos estamos comprometidos con la misión de vencerlo.
Tenemos una oportunidad para levantar un coro unido y bien afinado en favor de la vida. Esta es una responsabilidad de todos. Toda la fuerza comunicativa y persuasiva de las autoridades y de la sociedad en general tienen que estar ahora, en palabras y hechos, a favor de una corriente que avance en una dirección unificada y esperanzadora contra la pandemia.
Tenemos un cuerpo médico agotado, tenemos una policía exasperada hasta el cansancio y tenemos una población hastiada y llena de incertidumbre. Esta es una lucha de conjunto, no una batalla de burócratas oficiales y fuerzas represivas. Tenemos que promover el protagonismo de la comunidad, de la juventud. Tenemos que ser creativos para que haya una cooperación efectiva, para que cada uno se convierta en guardián de sí mismo, de su propia familia, de su sector y de toda la población dominicana. Que el impulso de Jesús en nuestras vidas nos mantenga el pulso equilibrado.
Migrantes de África y de Latinoamérica, en espera en México de resolver sus casos de asilo en los EE. UU. Archivo EFE
Legisladores demócratas abogan por la extensión del estatus de protección temporal (TPS) para ciudadanos de El Salvador, Honduras, Nicaragua y Guatemala, y la inclusión de Venezuela en el programa que protege de la deportación.
«La situación en América Central es muy difícil debido al impacto de dos huracanes en 2020, la pandemia de la covid-19 y la crisis económica», afirmó en una teleconferencia a principios de esta semana el senador Tim Kaine, demócrata de Virginia.
La hondureña Nancy Ruiz, quien trabaja cuidando enfermos, rogó al presidente Joe Biden que extienda el TPS y dijo que ella solo aspira a «más opciones de empleo, pagar un seguro de salud, capacitarme como enfermera, y que no me separen de mi hija, nacida en Estados Unidos».
El programa TPS otorga una residencia legal temporaria con permiso de trabajo para los ciudadanos de un grupo de países designados por el Gobierno estadounidense como sitios donde ha habido desastres naturales o de donde la gente huye debido a la violencia.
Actualmente el programa ampara a ciudadanos de 10 países -El Salvador, Haití, Honduras, Nepal, Nicaragua, Somalia, Sudán, Sudán del Sur, Siria y Yemen-. Las designaciones de El Salvador, Haití, Honduras y Nicaragua expiran el 4 de octubre próximo.
Kaine señaló que «el Gobierno del presidente Donald Trump (2017-2021) intentó varias veces terminar el TPS para más de 400.000 personas, y aprobó las extensiones solo debido a dictámenes en los tribunales».
«Tenemos que hacer algo para darles una senda hacia la residencia permanente. Ellos contribuyen a nuestra economía. Por eso hemos enviado una carta a (el secretario designado de Seguridad Nacional, Alejandro) Mayorkas solicitando que se extienda la designación de TPS para El Salvador, Honduras y Guatemala».
Guatemala actualmente no forma parte de los países designados para el TPS, pero el legislador pide que se le incluya.
El representante Darren Soto, demócrata de Florida, indicó que junto con su colega Debbie Wasserman y el republicano Mario Díaz-Balart ha presentado en el Congreso un proyecto de ley para que se incluya en el TPS a Venezuela, donde «el dictador (Nicolás) Maduro sigue hambreando y matando a su pueblo».
Según el Centro Pew, hay más de 400.000 venezolanos en EE. UU., de los cuales el 52 % residen en Florida.
El senador demócrata Tim Kaine señaló que «el Gobierno del presidente Donald Trump (2017-2021) intentó varias veces terminar el TPS para más de 400.000 personas, y aprobó las extensiones solo debido a dictámenes en los tribunales». EFE/EPA/Greg Nash / Archivo
Trump acelero las deportaciones
Revelan detalles previamente no divulgados
El gobierno del expresidente Donald Trump aceleró la deportación de decenas de miles de migrantes centroamericanos sin contactar a sus respectivos consulados, tal y como lo requieren las leyes internacionales y las de Estados Unidos, según afirmó el American Immigration Council (AIM).
«Nuestras políticas fronterizas en los últimos cuatro años se han definido por un esfuerzo incesante por socavar el proceso debido, con la meta única de detener y deportar a la gente tan pronto como fuese posible», afirmó el director de política de AIM, Jorge Loweree.
AIM, la Asociación Estadounidense de Abogados de Inmigración (AILA) y Human Rights Watch obtuvieron, mediante una demanda legal, documentos relacionados con un programa denominado Verificación Electrónica de Nacionalidad (ENV), empleado por el gobierno dentro de su Protocolo de Protección de Migrantes (MPP).
En cumplimiento del MPP, el gobierno de Trump envió de retorno a México y a América Central a decenas de miles de migrantes que habían llegado a la frontera de EE. UU. y solicitaron asilo.
En lugar de obtener la audiencia en un tribunal de inmigración, como lo estipula la ley, esas personas aguardan en México o en América Central el resultado de sus trámites.
Según AIM, los documentos obtenidos «revelan detalles previamente no divulgados»acerca de la forma en que el Departamento de Seguridad Nacional y sus agencias la Oficina de Aduanas y Protección de Fronteras (CBP), y el Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) usaron ENV para repatriar de manera expedita a muchos centroamericanos.
La ley, tanto internacional como la de EE. UU., establece que a un extranjero detenido debe darse el contacto con el consulado de su país de origen a fin de que obtenga asesoría legal.
Uno de los documentos divulgados por AIM muestra un memorando enviado por el exdirector interino de la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP), Mark Morgan, al entonces secretario interino de Seguridad Nacional (DHS), Kevin McAleenan, sin fecha visible, en el cual se afirma que «los gobiernos de Guatemala, El Salvador y Honduras han aceptado probar el programa ENV».
El programa, añade el documento, «elimina el requisito de la emisión de documentos de viaje para ciertos ciudadanos guatemaltecos, salvadoreños y hondureños». Esos documentos de viaje se obtienen en los consulados extranjeros.
«Los documentos no dan información acerca de cómo el DHS involucra a los consulados cuando se procesa a un extranjero dentro del ENV», indicó AIM. «El gobierno ha dado poca información acerca del programa ENV, con sólo referencias pasajeras de algunos funcionarios sobre la existencia del programa, y sin cifras del número de personas deportadas bajo ese programa».
Morgan declaró en una audiencia en el congreso en febrero de 2019 que unas 17.000 personas habían sido deportadas bajo el programa ENV.
Por su parte, en su solicitud de recursos para el período fiscal 2021, ICE indicó que había deportado bajo ENV un total de 35.859 personas en vuelos contratados desde la expansión del programa en julio de 2019.
«La falta de transparencia en torno a los programas de deportación expedita como MPP y ENV debe terminar en el gobierno (del presidente Joe) Biden», sostuvo Emily Creighton, directora legal de AIM.
«Si bien este gobierno está revirtiendo, correctamente, el curso con respecto al programa MPP, también debería rechazar programas como ENV en los cuales la deportación ocurre a costa del proceso debido y la oportunidad de presentar argumentos para el asilo».
Gregory Chen, director de AILA, sostuvo que «por dos años el gobierno ha estado saltándose el proceso debido para deportar a decenas de miles de personas usando métodos casi complemente ocultos del escrutinio público».
Por su parte, Clara Long, directora asociada de Human Right Watch (HRW), instó al gobierno de Biden a que «ponga fin al abuso de quienes buscan asilo en la frontera estadounidense y ponga fin a las deportaciones sumarias y aceleradas sin los debidos procesos».