2.1 C
Philadelphia
spot_img
Inicio Blog Página 899

Lo que debe saber sobre el seguro para inquilinos en EE. UU., y qué cubre y que no

Esta toma del lunes 21 de agosto de 2023 muestra viviendas destruidas en la localidad de Lahaina, Hawai, tras un devastador incendio forestal. (Foto: AP/Jae C. Hong/Archivo)

Cuando ocurre algo inesperado —sea un incendio, granizo o un error humano—, el seguro para inquilinos puede proporcionar una estabilidad muy necesaria. Pero muchas personas optan por no adquirir la cobertura, incluso en los lugares afectados con mayor frecuencia y dureza por desastres naturales, según muestra una nueva investigación.

Linda Klamm, que trabaja como abogada para personas que tienen pólizas de seguros y que sufrieron alguna catástrofe, perdió su casa en una tormenta de fuego en Oakland, California, en 1991, y tiene experiencia de primera mano con los retos que implica el cobrar amparado por una póliza.

“El cielo pasó de ser de un color rojizo a que el sol pareciera ensangrentado. Luego, rápidamente se volvió negro”, dijo sobre ese año. “Metí a mi hijo de 3 años y a mi hijo de casi 6 años en la parte trasera del auto. Tomamos algunas cosas… nuestro perro, uno de nuestros tres gatos, los niños. Había dos caminos para salir. Para cuando yo salía, uno de ellos ya estaba envuelto en llamas”.

Tras fuegos subsecuentes, incluidos incendios forestales en California y otros estados, Klamm ofrece ayuda a los asegurados para recuperar sus fondos. Si bien los propietarios tienden a tener más estabilidad financiera, a menudo los inquilinos enfrentan la carga de las pérdidas sin contar con un colchón financiero, explicó.

Para aquellos que sí adquieren una póliza con anticipación, algo que Klamm recomienda, el fuego y muchos otros “eventos catastróficos” generalmente están cubiertos hasta cierto punto, pero la mayoría de las pólizas aún excluyen terremotos e inundaciones.

Reemplazar las cosas de primera necesidad “es absorbente y agotador”, recuerda Klamm sobre los días posteriores a la tormenta de fuego. “Cuando no estaba conduciendo o en mi empleo, estaba trabajando en la reclamación o haciendo compras. Mi hijo menor lloraba todas las noches y rogaba que fuéramos a casa”.

Aunque se había capacitado para manejar reclamos de seguros, Klamm encontró agotador el proceso de volver a adquirir posesiones, comunicarse con la aseguradora y reconstruir su vida, y eso a pesar de que tenía una póliza vigente.

El costo promedio de una póliza de seguro para inquilinos en 2023 es de 148 dólares al año, o aproximadamente 12 dólares por mes, según el análisis más reciente de la empresa de finanzas personales NerdWallet. Esa cifra se basa en una póliza para una persona hipotética de 30 años con 30.000 dólares en cobertura de propiedad personal, 100.000 dólares en cobertura de responsabilidad y un deducible de 500 dólares, pero las tasas de cobertura varían ampliamente según el estado y las opciones de la póliza.

Sólo alrededor del 40% de los hogares de alquiler compran un seguro para inquilinos, según un informe de 2022 del Centro Conjunto para Estudios de Vivienda de la Universidad de Harvard, en comparación con el 88% de los propietarios que adquieren cobertura, de acuerdo con un estudio del Instituto de Información de Seguros elaborado en 2023.

Un nuevo análisis de la organización sin fines de lucro Financial Health Network ha hallado que la distribución desigual de la cobertura de seguro tiende a dejar a los hogares de bajos ingresos sin pólizas, especialmente en los estados que han experimentado las pérdidas más grandes debido a desastres climáticos.

“El costo de los productos de seguros puede actuar como una barrera”, encontraron los investigadores. “Algunos consumidores prefieren no contratar el seguro, especialmente si desconocen los riesgos que enfrentan o los perciben como manejables”.

Cuando se les preguntó por qué eligen no adquirir un seguro para inquilinos, más de uno de cada tres encuestados dijeron que el costo era “demasiado caro” y sentían que “no lo necesitaban”, según la Financial Health Network.

Los estados con pérdidas anuales superiores al promedio incluyen California, Florida, Luisiana, Texas y Washington, según la Financial Health Network. Las pérdidas se deben a inundaciones, huracanes, deslizamientos de tierra e incendios forestales, entre otros fenómenos climáticos inusuales, como los tornados.

“Las pérdidas causadas por desastres naturales son una cuestión de equidad”, escriben los autores del estudio. “Aquellos que viven en los estados con las mayores pérdidas eran con frecuencia financieramente más vulnerables que los residentes de los estados con pérdidas bajas”.

Después de un desastre, los inquilinos no son responsables de financiar las reparaciones del edificio donde viven, pero sí necesitan reemplazar o reparar sus pertenencias dañadas o destruidas. Como los inquilinos suelen tener ingresos más bajos, menos riqueza y menor salud financiera que los propietarios de viviendas, las dificultades tienen un efecto acumulativo.

Los autores del informe de la Financial Health Network recomiendan efectuar cambios estructurales en las pólizas. Sugieren que los estados exijan períodos de gracia para los consumidores que experimentan dificultades financieras y tienen problemas para pagar sus primas de seguros, con el fin de ayudar a los inquilinos a conservar la cobertura si experimentan problemas de flujo de efectivo. También recomiendan que los propietarios incrementen la adopción del seguro de alquiler al convertirlo en un gasto predeterminado para los inquilinos, que pueden optar por no adquirirlo en lugar de optar por hacerlo.

Esto es lo que debe tener en cuenta:¿QUÉ DEBO SABER SOBRE ADQUIRIR UN SEGURO PARA INQUILINOS?

Muchas compañías de seguros le darán un descuento en su seguro para inquilinos si lo compra junto con otra póliza —como un seguro de automóvil—, lo que se conoce como “paquete”. Para los consumidores que viven en estados de alto riesgo, dijo Klamm, “el primer consejo es conseguirlo —un seguro para inquilinos— y después sopesar el valor en efectivo contra el costo de reemplazo”.

Las compañías de seguros hacen esta distinción entre los tipos de compensación que recibe un asegurado tras las pérdidas. En esencia significa: ¿usted preferiría recibir el valor en dólares de lo que posee (el “valor en efectivo”), o el costo de reemplazarlo (que tiende a ser más alto, ya que los bienes se deprecian con el tiempo)? Si opta por el “costo de reemplazo”, pagará una prima mensual más alta.¿QUÉ CUBRE EL SEGURO PARA INQUILINOS?

La mayoría de las pólizas de seguro para inquilinos incluyen:

— Protección de bienes personales. Si sus pertenencias son robadas o destruidas, la compañía de seguros paga (menos su deducible).

— Responsabilidad y gastos médicos. Si se le declara responsable de que una persona resulte herida o de que se dañe la propiedad en el hogar de usted, la compañía de seguros paga.

— Perdida de utilización. Si necesita reubicarse después de un desastre mientras su casa es reparada, la póliza puede cubrir facturas de hotel y otros gastos inesperados mientras tanto.RECUERDE ACTUALIZAR LA PÓLIZA A TRAVÉS DEL TIEMPO.

Klamm aconseja a los asegurados que revisen y realicen cambios en sus opciones de cobertura a lo largo de los años.

“Si bien la gente tiende a obtener una póliza y pagarla sin cambios, los límites quedan completamente desfasados de la realidad en lo que respecta a lo que las cosas podrían costar con el tiempo”, dijo. “Así que verifíquelos y revise que estén reajustados, ya que tiende a adquirir más cosas”.

La Misa Puertorriqueña en Filadelfia, celebra la fe y la cultura

El arzobispo Nelson J. Pérez, celebrante de la misa. (Foto: Leticia Roa Nixon)

El 21 de septiembre en la catedral basílica San Pedro y San Pablo con motivo de la “Misa Puertorriqueña”, el arzobispo de Filadelfia, Nelson Pérez, encabezó la homilía eucarística, para celebrar la fe y la cultura puertorriqueña; acompañado por el obispo auxiliar emérito monseñor Edward M. Deliman, así como con sacerdotes, diáconos y monaguillos.

La celebración comenzó con la “Procesión del Rosario” en la cual participaron feligreses de varias iglesias, entre ellas Santos Inocentes, La Visitación, Sta. Verónica, Nuestra Señora de la Esperanza, Sta. Katharine Drexel, de Chester, PA, Iglesia San Marco, de Bristol, PA y San Juan Bautista.

La lectura del evangelio fue un pasaje del apóstol San Mateo y cuyo santoral se celebra precisamente el 21 de septiembre. Por tal motivo, los prelados vistieron de rojo que es el color que se usa para celebrar a los apóstoles.

Los Rumberos Jeep Club de la iglesia Santos Inocentes. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Integrantes de La Coral Hispana de Filadelfia. Foto: Leticia Roa Nixon

En su homilía, monseñor Pérez hizo referencia a la 38a. Jornada Mundial de la Juventud de la iglesia católica en Lisboa, que se realizó en agosto pasado; en especial hizo énfasis en las palabras del papa Francisco, cuando se dirigió a los jóvenes. “Son tres palabras que todos podemos aplicar a nuestra vida, resplandecer, escuchar y no tener miedo”, precisó.

La “Procesión del Rosario” fue escoltada por guardias de la policía. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Estudiantes de la escuela Cristo Rey. (Foto: Leticia Roa Nixon)

Dentro de la basílica, el grupo de La Coral Hispana de Filadelfia engalanó a la misa con sus voces y música. La Coral fue fundada por Damaris Thillet y lleva más de dos décadas sirviendo a la comunidad.

Varios niños lucieron sus sombreros llamados “pavas”. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Niñas participantes con vestidos tradicionales. (Foto: Leticia Roa Nixon)

La concejal Quetcy Lozada fue reconocida por el arzobispo quien la conoce desde niña. También fue reconocido el padre Thomas Higgins de la iglesia Santos Inocentes por años de su apoyo, así como a los estudiantes de la escuela Cristo Rey cuya directora de admisiones es Evelyn Roman.

Concejal Quetcy Lozada y la directora de La Coral Hispana, Damaris Thillet. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Feligreses de la iglesia Visitación. (Foto: Leticia Roa Nixon)

Los asistentes a las misas ondearon con alegría y orgullo las bandera puertorriqueñas al inicio y al final de la misa, unidos para glorificar y dar gracias a la gloria de Dios y la virgen de la Divina Providencia.

La guardia de honor estuvo compuesta por oficiales y alguaciles, entre ellos estuvo el inspector Javier Rodríguez de la Academia Policial, su esposa, ,la capitana María Rodríguez de relaciones públicas, el capitán Pete Rosario, de la División de Detectives del noreste, el capitan Joshua Pérez, de la oficina del alguaciles de Filadelfia, y el presidente de Spanish American Law Enforcement Association(SALEA), Eddie López.

Constancia y compasión en la ayuda a migrantes

El alcalde Kenney respalda la hospitalidad a los migrantes y refugiados. (Foto: Leticia Roa Nixon)

El gobierno municipal de la ciudad, junto con otras organizaciones comunitarias, ha brindado ayuda a los migrantes que buscan asilo, enviados desde Texas. El primer autobús llegó el 16 de noviembre pasado con 30 pasajeros a la estación de trenes de la calle 30.

En ese mes, el gobernador texano Greg Abbot afirmó en un comunicado de prensa que seguirá enviando a grupos de migrantes fuera de su estado hasta que la administración de Biden “brinde a los texanos y al pueblo estadounidense, seguridad sostenible en la frontera”.

El alcalde Kenney llamó a la administración de Abbott “cruel y racista” por enviar migrantes sin aviso ni planes después de su llegada.

Después de un tiempo, a partir del 10 de mayo, llegaron autobuses con docenas de migrantes, entre ellos la mayoría venezolanos.

Para el 7 de septiembre, Filadelfia había recibido a 104 autobuses en los que viajaron 2, 453 buscadores de asilo; entre ellos 1,143 adultos y 729 niños. Solo el 5% se ha quedado en la ciudad de Filadelfia.

En agosto, el gobierno texano envió por lo menos a 31,940 migrantes a las ciudades de Nueva York, Chicago, Filadelfia, Denver, Los Ángeles y Washington DC, como parte de su estrategia multimillonaria llamada “Operación Estrella Solitaria”, con el fin de disuadir a los migrantes, que llegan por México, de cruzar el Río Grande hacia Texas.

Christina Pastrana Hernández, jefa del gabinete del alcalde, expresó que “todas las personas tienen medios legales para estar aquí en los Estados Unidos”.

Para el 7 de septiembre, Filadelfia había recibido a 104 autobuses en los que viajaron 2, 453 buscadores de asilo; entre ellos 1,143 adultos y 729 niños. Solo el 5% se ha quedado en la ciudad de Filadelfia.

Peter Pedemonti, codirector de Nuevo Movimiento Santuario esperando la llegada de migrantes. (Foto: Cortesía/Rev. Adán Mairena )

La Oficina de Asuntos Migratorios y la de Gestión de Emergencias, han establecido un procedimiento de rutina en el cual participa también el Departamento de Salud, a cargo de la comisionada Cheryl Bettigole, asegurándose de que estén saludables. Luego los migrantes son transportados en camiones de SEPTA al centro de bienvenida en Juniata Park.

La abogada Caroline Cruz, directora de Acceso al Lenguaje e Inclusión de Inmigrantes, trabaja al mismo tiempo en la Oficina de Asuntos de Inmigrantes, y la de Servicios a Niños y Familias, desde el 7 de octubre de 2022. Es la coordinadora principal de la atención a los migrantes que llegan en autobuses. Uno de sus colaboradores cercanos es el Rev. Adán A. Mairena del ministerio de Kensington.

La abogada Caroline Cruz y el Rev. Adán A. Mairena trabajan están comprometidos con extender ayuda a los inmigrantes y buscadores de asilo. (Foto: Leticia Roa Nixon)

Con motivo del inicio de la “Semana de Bienvenida”, el pasado 7 de septiembre, el Rev. Mairena expresó su agradecimiento al gobierno de la ciudad por el valor y la compasión de dar la bienvenida a las personas. Precisó que, tras el procedimiento de rutina, se les da información “porque algunos piensan que están siendo transportados a la cárcel ya que esa ha sido su experiencia en Texas”. Durante las 48 horas de viaje en el autobús lo único que les dan a veces son galletas y agua. “Así que nos subimos al camión con los migrantes y les explicamos los siguientes pasos”.

“Uno puede ver el alivio en sus rostros y algunas veces lloran. Cada autobús tiene su propio espíritu y es una experiencia muy conmovedora y poderosa”. Rev. Adán A. Mairena

Una vez en el centro reciben ropa, pueden dormir, bañarse y luego se les brinda ayuda para llegar a su siguiente lugar de destino.  A veces algunos familiares vienen a recogerlos, otros son transportados a la estación de tren o al aeropuerto.

La abogada Caroline Cruz, nacida en El Salvador, informó que más del 99% de los migrantes que llegan en autobuses son hispanoparlantes. Los hay de Brasil, Panamá, Cuba, Honduras, Perú, Venezuela y República Dominicana entre otros países. El invierno pasado llegaron muchos de República Dominica y Colombia.

Apuntó que “ha subido dramáticamente el número de mujeres con niños. Y somos muchas mujeres inmigrantes que estamos ayudándolas”. Han visto llegar a muchos niños y señoras embarazadas con indicaciones de deshidratación. Trabajadores del Departamento Salud de la ciudad están ahí, en cada una de las llegadas, y en el caso de niños que están enfermos, son enviados de inmediato a los hospitales St. Christopher o a Children’s Hospital of Philadelphia.

El Rev. Adán A. Mairena es inmigrante originario de Honduras, cuyo Ministerio se caracteriza por la ayuda a quien lo necesite, en especial a la comunidad latina e inmigrante. (Foto: Leticia Roa Nixon)

El alcalde Kenney, al inicio de la Semana de Bienvenida, dijo: “Creemos firmemente que todos los migrantes y refugiados deben ser tratados con dignidad y respeto”. Este funcionario público está comprometido para hacer de Filadelfia “la ciudad más hospitalaria e inclusiva en la nación” según Christina Pastrana Hernández.

La coalición de organizaciones comunitarias que participan en el recibimiento hospitalario a la ciudad son Nuevo Movimiento Santuario, HIAS Pennsylvania, Juntos, Pennsylvania Immigration and Citizenship Coalition, Nationalities Service Center, Casa de Venezuela, entre otras.  También ayudan miembros del clero como monseñor Hugh J.N Shields, las hermanas de San José, el Rev. Christopher Neilson de Christianity for Living Ministries; así como representantes de SEPTA y del departamento de parques y centros recreativos. Este verano se ha unido Concilio de Organizaciones Hispanoparlantes del norte de Filadelfia.

«Mamacitas cibernéticas» ayudan a latinas mayores a lidiar con el mundo digital

Fotografía cedida por el colectivo "Mamacitas cibernéticas" donde aparece una de sus miembros mientras da explicaciones a residentes hispanas de Sunland Park, en el sur del condado de Doña Ana en Nuevo México. (Foto: EFE/Mamacitas cibernéticas)

La necesidad de aprender a utilizar el mundo digital llevó a un grupo de inmigrantes latinas de la frontera de Estados Unidos con México a crear el grupo «Mamacitas cibernéticas» para empoderar a sus pares.

«Este proyecto surgió después de que me invitaron a un seminario y me pidieron hacer un video. Ahí me di cuenta de que yo misma estaba en pañales en el uso de la tecnología», dijo a EFE la líder comunitaria Cruz Sáenz.

Esta dirigente y cofundadora del grupo en el condado de Doña Ana (Nuevo México) se dio cuenta de que otras mujeres tenían interés y una gran necesidad de «actualizarse».

Pero especialmente vio la oportunidad para ella y otras inmigrantes latinas de beneficiarse del mundo digital logrando acceso a la educación, la atención médica, el empleo, el bienestar financiero y la misma inclusión social de la que carecen aquellos que aún desconocen como navegarlo.

«Mamacitas cibernéticas» surgió en 2022 cuando el grupo lanzó su primer video, «Cierra la brecha digital en las comunidades fronterizas», el cual comenzó a generar conciencia sobre los desafíos locales de acceso a internet.

Sus creadoras se plantearon como meta incrementar las habilidades de educación digital de los residentes de la población de la ciudad de Sunland Park, en la frontera con México.

«Durante la pandemia de COVID vimos a mucha gente que no tenía acceso al Internet, pero también vimos que aquellos que sí tenían muchas veces no sabían cómo usarlo», dijo María Chaparro, líder comunitaria y otra de las fundadoras del grupo.

La organización realizó este año dos sesiones, en marzo y abril pasados, en las que recogieron experiencias y se dieron cuenta de que las participantes eran mujeres de entre 40 y 70 años y de bajos recursos.

«Nos dimos cuenta de la importancia que estos grupos comunitarios se lleven a cabo en español, para que las personas se sientan a gusto y en confianza para hablar sobre sus dudas», indica Chaparro.

Para las clases utilizan lo que la mayoría de las personas ya tienen: un teléfono celular.

«Nosotros preguntamos a los mismos participantes qué es lo que quieren aprender, y de ahí avanzamos», explicó.

Chaparro cuenta que una de las participantes le dijo que intentó buscar una noticia sobre una supuesta aparición de la Virgen María en México, pero que le aparecieron una serie de imágenes que la escandalizaron y apagó su celular para nunca volver a usar internet.

El 92 % de unas 40 mujeres que hasta la fecha han participado en el programa han indicado que su principal obstáculo para navegar el mundo digital es su «falta de habilidades». Es una gran desventaja si se toma en cuenta que ahora todo depende de internet, desde solicitar un trabajo o un medicamento hasta concertar una cita.

Otras personas tienen «miedo» de presionar un botón equivocado o se avergüenzan de pedir ayuda por temor a ser catalogados de «viejos» e «inútiles».

La información obtenida hasta el momento sirvió para que el grupo presentara su primer reporte, con el cual las líderes comunitarias tratan de conseguir fondos y apoyo para continuar con esas sesiones en las bibliotecas y escuelas públicas, donde la comunidad latina se siente en confianza.

«La comunidad latina quiere aprender a usar sus teléfonos inteligentes más allá de usar Facebook y mensajes de texto», indica el grupo en su reporte.

Asegura que hay un gran interés por aprender inglés en aplicaciones, así como los conceptos básicos de Microsoft Office, PowerPoint y Excel, y utilizar además el teléfono para hacer compras en línea, administrar sus gastos y pagar facturas.

Las organizadoras reconocen que no es una tarea fácil llegar a la comunidad latina, por lo que se debe de hacer un gran trabajo de motivación.

«Las instrucciones deben ser modeladas de acuerdo con las necesidades del grupo, y explicar paso a paso y sobre todo con paciencia», dijo Chaparro.

«Mamacitas cibernéticas» se encuentra trabajando para encontrar más recursos, seguir documentando las necesidades digitales de la comunidad latina y quizá expandir este programa a otras comunidades en Nuevo México.

Hunger is on the rise in Philly

Durante la pandemia y hasta la fecha, organizaciones como Esperanza, se han movilizado para poder ayudar a las personas desventajadas a llevar alimentos sanos a su mesa. (Foto: Esperanza/Staff)

In Philadelphia, nearly 16.3% struggle with food insecurity, meaning that they do not have access to adequate food because they can’t afford or lack the resources to access it. Latinos in the City have the highest food insecurity rates, which was 25% in 2020, according to Philabundance. As inflation contributes to an increase in the price of food and the end of the additional SNAP payment in early 2023, members of the community are struggling to find nutritious food for their families. 

An alternative to access healthy foods are food distribution programs and community gardens. In Hunting Park, Esperanza identified a lack of access points to healthy foods and has partnered with Small Things to do monthly food distribution events at their local community garden.

Impacto recently attended one of these events as part of a larger story on food security and community-based supports.

“This is a service that is always needed. Even though we receive certain aids and help, everything is so expensive and it’s not enough. With this help, we can get some of the things that we need off our chest. I’ve come more than 6 times and whenever there is free food I am always there. I also take bags for my friend who doesn’t have a car and is poor and struggling. I just wish that more people can know about it.” one of the participants explained.

One in seven Americans, or 43 million of the country’s population, rely on food service programs like this one to feed themselves and their families.

Nonetheless, many people within the neighborhood may not know about food distributions happening around them. This is why people within the community come to these events and grab bags for other people in need.

In the most recent Esperanza food distribution event, a woman explained how she ran into a mother in the streets who just arrived in Philadelphia from Ecuador with her children.

“Once I saw this food distribution going on here, [I thought] might as well bring her food. It’s so sad to see the mother struggling and to just move to a new country is hard,” the lady said. 

For public health experts, food insecurity is a concern, and they see distribution programs as a great resource that can help improve health outcomes.

“This need [for food] has always been there, food deserts have always been there. But it’s something that I think has gotten worse over time due to inflation and COVID has exacerbated it.”  Christina Gareis said. She is the Community Public Health Coordinator at Esperanza.

“The person’s income, the person’s race, the person’s ethnicity, where they live, where they work, where they play, all of those factors impact whether or not they can gain access to healthy foods or not. So, it’s just a mix of a lot of different things.”  Gareis explained.


Around 50-100 people attend the food distribution every month. Esperanza’s food distributions occur on the 2nd Thursday of each month at 4433 N 5th Street (5th Street Garden) at 9:30 AM.  For inquiries, you can call Esperanza at (215) 324-0746.

Agenda Mes de la Herencia Hispana

Velada de Jazz por el Community College

La Fundación del Community College of Philadelphia presenta una velada de jazz, los presidentes y el pastor, con actuación inaugural del Community College of Philadelphia; conjunto de jazz estudiantil, con la presentación del Dr. Guy Generals, presidente, Dr. Ronald A. Matthews, presidente, Eastern University, socio de admisiones duales, Reverendo Dr. Alyn E. Waller, pastor principal, Iglesia Bautista Enon Tabernacle. Los $50 por persona e incluyen recepción de postres.  Auditorio del edificio Bonnell, Community College de Filadelfia, campus principal, 1700 Spring Garden Street, Filadelfia. Viernes 22 de septiembre, 7:00 am 10:00 pm.

The Puerto Rican Festival

A Family Event where all are invited to bring out those Puerto Rico Flags. Entertainment & Lineup: Rumba 106.1FM & Iheart Radio; Dj Redz, Deejay Jonathan, Dj Loso; Frankie Negron, Salsa Singer; Lissette Melendez, Freestyle Singer; Siangie Twins, Artists & Singers; Sweet Sensation, Freestyle Singer; Bomba & Plena Band; Salsa Dance Team; Bachata Dance Team; Hip-Hop Dance Team; Kids Characters; Face painting; adult Bull ride, 30+ Vendors & Food trucks; 10 Sponsors, Big Stage & Great Sound System. $5 advance & $10 in door. Cash Prize: Salsa & Bachata Dance Competition. The Lighthouse Field Sports Complex, 199 E. Erie Avenue, Philadelphia. Saturday, September 23rd, 12 pm-8pm.

Hispanic Heritage Month Resource Fair

Hispanic Heritage Month Resource Fair at ACLAMO, with Senator Amanda M. Cappelletti as host. Feria de Recursos del Mes de la Herencia Hispana en ACLAMO, con la Senadora Amanda M. Cappelletti como anfitriona. En el estacionamiento de ACLAMO, 801 W Marshall Street, Norristown, PA, 1901. Sábado 23 de septiembre, 10:00 a 12:00 m.

Festival de Otoño en el Kimmel Center

Comienza la temporada de otoño, con un evento QUE presenta una muestra diversa de espectáculos artísticos y culturales en el Centro Kimmel. Disfruta gratis de las presentaciones y de los sonidos; y participe en actividades familiares mientras escucha y se informa sobre los horarios de presentaciones de otoño de más de 50 organizaciones artísticas y culturales. Kimmel Center, 300 S. Broad Street. Sábado 23 de septiembre de 11 am a 3 pm.

Firma de libros de Lucas Rivera

El poeta y artista Lucas Rivera estará firmando su libro “My AfroRican State of Soul”, A journey of Identidad, Struggle, Love and Faith. Evento gratuito con refrescos para el público. En Taller Puertorriqueño, 2600 N y 5th St., Filadelfia, el sábado 23 de septiembre, de 5:00 a 7:00 pm.

Desfile del Día de Puerto Rico

El Concilio invita a una celebración de la cultura latina en el corazón de las calles de la ciudad. La música, la poesía y la danza tradicionales latinas hacen de este vibrante festival un evento imperdible. Celebrado en Benjamin Franklin Parkway, el Desfile Puertorriqueño suele tener alrededor de 1.500 manifestantes; más de 5.000 asistentes; y 96.000 sintonizan para verlo en vivo por 6ABC. Domingo 24 de septiembre, 12:00 a 3:00 pm.

Festival de música XPoNential, malecóm de Camden

WXPN, la estación de radio pública de la Universidad de Pensilvania, reúne a leyendas musicales y nuevos artistas a lo largo del paseo marítimo de Camden en este festival anual imperdible en el Wiggins Waterfront Park. El cartel de este año incluye Old Crow Medicine Show, Tegan y Sara, Allison Russell y muchos más. Wiggins Waterfront Park, 2 Riverside Drive, Camden, del viernes 22 al domingo 24 de septiembre.

Semana de la Moda de Filadelfia

Filadelfia se vuelve elegante durante la Semana de la Moda de Filadelfia. La edición de otoño del evento de moda que se realiza dos veces al año trae desfiles, concursos de diseño y un baile de vanguardia a la Ciudad del Amor Fraternal. De 20 hasta el 24 de septiembre. El 22 habrá un gran baile en el Avant Garde, con boleto, y cerrará con dos desfiles y un espectáculo de ropa urbana de lujo en Commerce Square. Distrito de la moda de Filadelfia, 901 Market Street en Center City, sábado 23 y domingo 24 de septiembre.

Festival de fuentes en Longwood Gardens

Este verano, las tres fuentes de Longwood Gardens cobran vida con emocionantes actuaciones. Los jardines exhiben la belleza del verano durante el Festival de las Fuentes. La atracción ofrece actuaciones en el Main Fountain Garden siete días a la semana, y el Teatro al aire libre todos los días (excepto martes). Grandes exhibiciones nocturnas y representaciones de fuentes iluminadas, más el surreal recorrido de “detrás de escenas”. De jueves a sábados, Jardines de Longwood, 1001 Longwood Road, Kenne, hasta el domingo 24 de septiembre.

Parque del puerto de Spruce Street

Los entusiastas de la relajación junto al río disfrutan de hamacas, juegos de patio y arcade, actuaciones musicales y delicias de proveedores locales mientras pasean por el malecón en esta atracción de clima cálido. El escape perfecto para los visitantes que buscan divertirse y los lugareños que desean relajarse. Spruce Street Harbor Park, 301 S. Christopher Columbus Boulevard, hasta el 24 de septiembre.

Retablos Neocoloniales inspirados en el Tarot

El Taller Puertorriqueño invita a dar la bienvenida a la última exposición de Patrick McGrath Muñiz, “Arcanas: Neocolonial Retablos Inspired by Tarot.” Curada por Daniel de Jesús, esta muestra presenta 30 nuevas obras de arte que exploran la intersección de la tradición y la innovación. Participe y deje volar su imaginación con ellas. Hasta el 21 de octubre en Taller.

La familia Forten en el Museo de la Revolución

Exposición que traza la vida de James Forten, un hombre libre de ascendencia africana que luchó en la guerra por la independencia en 1781 y luego regresó a Filadelfia para convertirse en un exitoso hombre de negocios, filántropo y abolicionista. Conozca una crónica de su vida y siga la historia de 100 años de su familia desde la Revolución Americana hasta la Guerra Civil y el movimiento sufragista. Museo de la Revolución Americana, 101 S. 3rd Street Hasta el domingo 26 de noviembre.

Pro Mujer lanza una herramienta de educación para migrantes latinas

Fotografía cedida por Pro Mujer donde aparece Carmen Correa, directora ejecutiva de esta organización que acaba de lanzar una nueva plataforma, llamada Emprende Pro Mujer, que beneficiará a "miles" de mujeres en Estados Unidos. (Foto: EFE/Pro Mujer)

La organización internacional Pro Mujer lanzó esta semana en Estados Unidos una plataforma de internet en español para apoyar con educación emprendedora a las mujeres latinoamericanas que han migrado a este país.

Carmen Correa, su directora ejecutiva, dijo que la igualdad salarial es un problema persistente en todo el mundo y que en Estados Unidos empeora.

«En Estados Unidos esta situación se profundiza cuando tenemos en cuenta condiciones raciales o étnicas: por cada dólar que gana un hombre blanco, su par mujer latina gana solo 57 centavos de dólar», se lamentó la ejecutiva uruguaya.

La iniciativa, que fue presentada el 18 de septiembre en un evento de la Fundación Clinton en Nueva York, busca convertir en emprendedoras a las latinas para contrarrestar la desigualdad salarial.

«Las mujeres reciben menor paga por el mismo trabajo y eso es una realidad indiscutible», indicó Correa, quien en el pasado laboró para la Organización de los Estados Americanos (OEA) y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID).

Agregó que la nueva plataforma, llamada Emprende Pro Mujer, gratuita y en español, beneficiará a «miles» de mujeres en Estados Unidos.

Según Pro Mujer, la iniciativa ha servido en Latinoamérica a unas 42.000 mujeres emprendedoras en más de 23 países desde su lanzamiento en 2021.

Pro Mujer, entidad de origen boliviano, promueve la inclusión financiera de las mujeres y busca brindarles oportunidades de capacitación y facilitar su acceso a los servicios de salud.

Los latinoamericanos representan el 19 % de la población estadounidense y ejercen una considerable influencia económica, política y cultural. Sin embargo, continúan enfrentando desafíos importantes, incluida la disparidad salarial, el alto desempleo y los empleos mal remunerados.

Con el apoyo de sus socios, Pro Mujer espera que el brazo estadounidense de la plataforma llegará a las mujeres y a sus familias.

«Las mujeres son catalizadoras del desarrollo, impulsoras de las economías locales y creadoras de empleo», manifestó Correa durante el lanzamiento en Nueva York en el foro Clinton Global Initiative 2023.

«Las habilidades que se enseñan a través de Emprende Pro Mujer empoderan a las mujeres, impulsan la independencia económica y facilitan el crecimiento personal y profesional.

Precisó que, al enseñar conocimientos esenciales como la alfabetización financiera y tecnológica, también se derriban las barreras estructurales que limitan la capacidad de las mujeres para alcanzar su máximo potencial.

En EE. UU. el 80 % de las mujeres latinas tiene planes para mejorar su calidad de vida, y las empresarias latinas crean negocios a un ritmo seis veces más rápido que otros grupos en Estados Unidos, señaló Pro Mujer.

El programa cuenta con un módulo específico para mujeres migrantes, desarrolla habilidades de liderazgo, gestión, finanzas, digitales y comerciales, además de aumentar la autoestima.

Pro Mujer también se comprometió a ampliar los servicios de salud sexual y reproductiva para llegar a 70.000 mujeres y sus familias en El Salvador, Guatemala, Honduras y México.

Un programa de trabajadores sanitarios comunitarios proporcionará recursos integrales a las mujeres de la región.

Sólo el 54 % tiene actualmente acceso a anticonceptivos modernos, detalló.

Ópera en el Parque: Una celebración para todos

Our community is enjoying Artes en Las Calles event. (Photo: Esperanza Art Center)

Filadelfia, PA – El sábado 16 de septiembre, Opera Philadelphia llegó a nuestro vecindario del Norte de Filadelfia, derribando la noción de que la ópera es exclusiva para la élite. Este evento hizo que el magnífico género fuera accesible para todos, ya seas un amante de la ópera experimentado o alguien que nunca lo ha escuchado en su vida. Todos fueron bienvenidos para disfrutar de la belleza de la ópera en español en el parque, ver a Hansel y Gretel, experimentar artistas en vivo, disfrutar de deliciosa comida, de negocios locales y participar en diversas actividades organizadas por el equipo de Arte en Las Calles.

Opera Singer Ethel Trujillo at the Arte en Las Calles. (Photo: Esperanza Art Center)

Un repertorio diverso de artistas locales e internacionales

Uno de los aspectos más destacados de este evento es su compromiso con la diversidad. «Ópera en el Parque» presentó una amplia gama de músicos, incluyendo a los cantantes de ópera Kevin J. Godinez y Ethel Trujillo, pianista Ting Ting Wong, Magdaliz y su Ensemble Latino Crisol. Las familias quedaron asombradas por las extraordinarias voces de los cantantes de ópera, quienes sin duda conmovieron sus corazones con actuaciones emotivas.

Kevin J. Godinez, Opra singer at Arte en las Calles event. (Photo:  Esperanza Art Center)

Interactivo y atractivo

Este evento no se trataba solo de sentarse y escuchar; se trataba de ser parte de la experiencia. «Arte en las Calles» ofreció oportunidades interactivas para que los asistentes aprendieran más sobre la ópera y apoyaran a los negocios locales como El Mercado de Latinas, Brazas BBQ Chicken, Pastelito Azul, Pejo_goshni, Helados Chupi Chupi, Face Painting Philadelphia, Latin American Book Fair, y Tamayo.

Pianist Ting Ting Wong at Arte en Las Calles event. (Photo: Esperanza Art Center)

Una celebración comunitaria

«Ópera en el Parque» no era simplemente un concierto; era una celebración de nuestra comunidad. A medida que el sol se ponía y las estrellas emergían, la experiencia compartida de la ópera bajo el cielo abierto fomentó un sentido de unidad que trascendió las barreras lingüísticas y culturales. Sirvió como un recordatorio del poder del arte para unirnos.

El chef Juan Andrés Plasencia de Brazas BBQ Chicken compartió que, para él, este evento fue un foro comunitario para tomar el tiempo y celebrar nuestras diferencias entre la ópera y la música, que la mayoría de nosotros escucha. Para él, fue una conexión, al igual que su pollo asado peruano y su chicha morada, que puede que no sea ampliamente conocida, pero que es amada por aquellos que la prueban.

Susana Gonzalez from Pastelito Azul selling elotes while she was enjoying the Opera in the park. (Photo: Esperanza Art Center)

Susana González de Pastelito Azul compartió que se enamoró del evento tan pronto como vio el nombre, porque para ella, Arte en las Calles significa accesibilidad o entrada gratuita, posiblemente organizada por una organización sin fines de lucro. También mencionó que cuando piensa en la ópera, generalmente implica vestirse elegante y tener una cantidad significativa de dinero para comprar boletos, lo que la hace parecer inaccesible para muchos. Expresó gratitud por ver a las familias disfrutando del evento en un entorno seguro y espacioso que daba la bienvenida a todos los latinos, incluyéndose a sí misma.

Chef Juan Andres Placencia from Brazas BBQ Chicken appreciates this type of event where art, music, food, small businesses, and culture come together in a community forum. (Photo: Esperanza Art Center)

El Centro de Arte Esperanza organiza muchos eventos a lo largo del año para asegurarse de que nuestra comunidad se mantenga conectada, aprenda y disfrute de todas las formas de arte en el vecindario.

Este invitado

¡Conexiones! Puerto Rico *(V)

Orchestra 2001: Roberto Sierra

Viernes, 27 de octubre de 2023, 7:30pm

$15

Lili Daliessio es gerente de Información Comunitaria en el programa de Vivienda y Desarrollo Económico de Esperanza.

El hambre va en aumento en Filadelfia

Durante la pandemia y hasta la fecha, organizaciones como Esperanza, se han movilizado para poder ayudar a las personas desventajadas a llevar alimentos sanos a su mesa. (Foto: Esperanza/Staff)

En Filadelfia, casi el 16,3% lucha contra la inseguridad alimentaria, lo que significa que no tienen acceso a alimentos adecuados porque no pueden pagarlos o carecen de los recursos para acceder a ellos. Los latinos de la ciudad tienen las tasas de inseguridad alimentaria más altas, que en 2020 fueron del 25%, según Philabundance.

A medida que la inflación contribuye a un aumento en el precio de los alimentos y con el fin del pago adicional de SNAP a principios de 2023, los miembros de la comunidad están luchando por encontrar alimentos nutritivos para sus familias.

Una alternativa para acceder a alimentos saludables son los programas de distribución de alimentos y los huertos comunitarios. En Hunting Park, Esperanza identificó una falta de puntos de acceso a alimentos saludables y se asoció con Small Things para realizar eventos mensuales de distribución de alimentos en el jardín comunitario local.

Impacto asistió recientemente a uno de estos eventos como parte de una investigación más amplia sobre seguridad alimentaria y apoyo comunitario.

“Este es un servicio que siempre es necesario. Aunque recibimos ciertas ayudas, todo es muy caro y no es suficiente. Con esta ayuda, podemos desahogarnos algunas de las cosas que necesitamos. He venido más de 6 veces y siempre que hay comida gratis siempre estoy ahí. También llevo bolsas para mi amigo que no tiene coche y es pobre y tiene dificultades. Sólo deseo que más gente pueda saberlo”, explicó uno de los participantes.

Uno de cada siete estadounidenses, o 43 millones de la población del país, depende de programas de servicios alimentarios como este para alimentarse a sí mismo y a sus familias.

Sin embargo, es posible que muchas personas del vecindario no sepan acerca de las distribuciones de alimentos que se realizan a su alrededor. Es por eso por lo que la gente de la comunidad viene a estos eventos y toma bolsas para otras personas necesitadas.

En el evento de distribución de alimentos más reciente de Esperanza, una mujer explicó cómo se topó en las calles con una madre que acababa de llegar a Filadelfia desde Ecuador con sus hijos.

“Una vez que vi esta distribución de alimentos aquí, [pensé] que sería mejor llevarle comida. Es muy triste ver a la madre luchando y mudarse a un nuevo país es difícil”, dijo la señora.

Para los expertos en salud pública, la inseguridad alimentaria es una preocupación, y ven los programas de distribución como un gran recurso que puede ayudar a mejorar los resultados de salud.

“Esta necesidad [de alimentos] siempre ha estado ahí, los desiertos de comida siempre han estado ahí. Pero es algo que creo que ha empeorado con el tiempo debido a la inflación y al COVID que lo ha exacerbado”. dijo Cristina Gareis, coordinadora de Salud Pública Comunitaria de Esperanza.

“Los ingresos de la persona, su raza, su origen étnico, dónde vive, dónde trabaja, dónde juega, todos esos factores influyen en si puede o no tener acceso a alimentos saludables. Entonces, es simplemente una mezcla de muchas cosas diferentes”, explicó Cristina.

Entre 50 y 100 personas asisten cada mes a la distribución de alimentos. Las distribuciones de alimentos de Esperanza se realizan el segundo jueves de cada mes en 4433 N 5th Street (5th Street Garden) a las 9:30 a.m. Para más información  puede llamar a Esperanza al (215) 324-0746.

“Opera in the Park”: A celebration for all

Our community is enjoying Artes en Las Calles event. (Photo: Esperanza Art Center)

Philadelphia, PA – On Saturday, September 16th, Opera Philadelphia  came to North Philly neighborhood, breaking down the notion that opera is exclusively for the elite. This event made the magnificent genre accessible to everyone, whether you’re a seasoned opera enthusiast or someone who has never heard an aria in your life. All were welcome to enjoy the beauty of opera in the park in Spanish, watch Hansel and Gretel, experience live artists, savor delicious food from local businesses, and engage in various activities tailored by the Arte en Las Calles team.

Opera Singer Ethel Trujillo at the Arte en Las Calles. (Photo: Esperanza Art Center)

A diverse repertoire of local and international artists

One of the most remarkable aspects of this event is its commitment to diversity. «Opera in the Park» showcased a wide range of musicians, including opera singers Kevin J. Godinez and Ethel Trujillo, pianist Ting Ting Wong, Magdaliz and her Latin Ensemble Crisol. Families were amazed by the extraordinary voices of the opera singers, who undoubtedly touched their hearts with emotive performances.

Kevin J. Godinez, Opra singer at Arte en las Calles event. (Photo:  Esperanza Art Center)

Interactive and engaging

This event wasn’t just about sitting back and listening; it was about being part of the experience. «Arte en las Calles» offered interactive opportunities for attendees to learn more about opera and support local businesses such as El Mercado de Latinas, Brazas BBQ Chicken, Pastelito Azul, Pejo_goshni, Helados Chupi Chupi, Face Painting Philadelphia, Tamayo.

Pianist Ting Ting Wong at Arte en Las Calles event. (Photo: Esperanza Art Center)

A community celebration

«Opera in the Park» wasn’t merely a concert; it was a celebration of our community. As the sun set and the stars emerged, the shared experience of opera under the open sky fostered a sense of togetherness that transcended language and cultural boundaries. It served as a reminder of the power of art to unite us.

Chef Juan Andres Plasencia from Brazas BBQ Chicken shared that for him, this event was a community forum to take the time and celebrate our differences between opera and the music that most of us listen to. For him, it was a connection, much like his Peruvian roast chicken and chicha morada, which may not be widely known but is loved by those who try it.

Susana Gonzalez from Pastelito Azul selling elotes while she was enjoying the Opera in the park. (Photo: Esperanza Art Center)

Susana Gonzalez from Pastelito Azul shared that she fell in love with the event as soon as she saw the name because, for her, Arte en las Calles signifies affordability or free admission, possibly organized by a non-profit. She also mentioned that when she thinks of opera, it usually entails dressing up and having a significant amount of money to buy tickets, making it seem inaccessible to many. She expressed gratitude for seeing families enjoying the event in a safe and spacious environment that welcomed all Latinos, including herself.

Chef Juan Andres Placencia from Brazas BBQ Chicken appreciates this type of event where art, music, food, small businesses, and culture come together in a community forum. (Photo: Esperanza Art Center)

Esperanza Art Center hosts many events throughout the year to ensure that our community stays connected, learns, and enjoys all forms of art here in our neighborhood.

¡Conexiones! Puerto Rico *(V)

Orchestra 2001: Roberto Sierra

Friday, October 27, 2023, 7:30pm

$15

*Lili Daliessio is Community Information Manager at Esperanza Housing and Economic Development.