Inicio Blog Página 2197

Apple y Google revelan cómo serán las apps de rastreo de contactos de COVID19

Apple y Google mostraron este lunes por primera vez imágenes de cómo serán las futuras aplicaciones que Gobiernos de todo el mundo creen para sus sistemas operativos en teléfonos celulares para rastrear los contactos sociales y hacer frente a la pandemia del COVID-19. EFE / Apple y Google.

San Francisco,  (EFE News).- Apple y Google mostraron este lunes por primera vez imágenes de cómo serán las futuras aplicaciones que Gobiernos de todo el mundo creen para sus sistemas operativos en teléfonos celulares para rastrear los contactos sociales y hacer frente a la pandemia del COVID-19.

Las dos empresas, que la semana pasada abrieron su tecnología a ciertos desarrolladores de software, publicaron este lunes una serie de imágenes en las que puede verse en la pantalla de un móvil cómo serán estas aplicaciones cuando el usuario las abra, cuando le notifiquen que ha estado en contacto con alguien infectado o cuando ellos mismos den positivo por el coronavirus.

Apple y Google también aprovecharon para recordar algunas de las guías que los desarrolladores deberán seguir, como por ejemplo que las aplicaciones no podrán acceder a ningún tipo de geolocalización, que deberán ser creadas por organismos vinculados a Gobiernos y que deberán pedir permiso al usuario para enviar o recibir notificaciones.

Las dos firmas sorprendieron a principios de abril con una alianza sin precedentes en un entorno de gran competencia en la industria tecnológica al revelar que estaban trabajando conjuntamente en un proyecto para usar datos de movilidad de las personas en la lucha contra la pandemia de COVID-19.

La idea es aprovechar la ubicuidad de los sistemas operativos para celulares de Apple con iOS y Google con Android para recabar y poner a disposición de las autoridades sanitarias en todo el mundo datos de movilidad y de contactos entre individuos que permitan hacer un mejor seguimiento y predicciones de las infecciones del coronavirus.

Se trata de un planteamiento que ya se ha llevado a cabo en países asiáticos como China y Corea del Sur y que plantea serias dudas acerca de la privacidad de la información de los usuarios, algo que Apple y Google dicen haber sido capaces de mitigar mediante el uso de Bluetooth (una tecnología menos invasiva que, por ejemplo, la geolocalización) y el carácter «voluntario» de los programas.

La alianza entre los propietarios de los dos sistemas operativos para celulares más presentes en el mundo deberá empezar a materializarse a mediados de mayo, cuando lancen una interfaz de programación de aplicaciones (API) compatible tanto con Android como con iOS.

Las API son el marco dentro del que operan los sistemas informáticos, e históricamente las de Android e iOS han sido incompatibles entre ellas, lo que, de facto, dificultaba mucho e incluso llegaba a impedir en algunos casos la correcta comunicación entre ambos sistemas.

La nueva API, sin embargo, permitirá una comunicación fluida entre Android e iOS con la idea de que las aplicaciones oficiales que creen las distintas autoridades sanitarias puedan descargarse tanto en iOS como en Android y la información que recaben pueda ser agregada sin importar cuál es el lenguaje informático de cada aparato.

Así, si una persona entra en contacto con otra que ha dado positivo o que después de la interacción da positivo por coronavirus, podrá recibir un aviso en su teléfono y someterse a una cuarentena para determinar si se produjo infección.

Mano de obra latina….Lo que permiten que Estados Unidos funcione en época de pandemia.

El mexicano Abraham Bello trabaja en su taller entre semana y los fines de semana da predicas ya que es un Pastor, en Harrison, Nueva York (EE.UU). EFE/ Carles Escola

Nueva York / (EFE News).- Empleados de gasolineras, supermercados, lavanderías, repartidores de comidas a domicilio o mecánicos, la comunidad latina copa muchos de los puestos clave que permite a Estados Unidos seguir funcionando en su peor momento, con más de un millón de personas contagiadas por el coronavirus y 68.000 fallecidas, a pesar de que el Gobierno de Donald Trump les niega en innumerables ocasiones papeles y ayudas.

Efe da voz a siete trabajadores de Nueva York, Los Ángeles, San Diego, Vernon y Maryland para dar fe de que los latinos siguen al pie del cañón en estos duros momentos y, ante el creciente desempleo, dan «gracias a Dios» por seguir con salud, poder alimentar a sus familias y, muy importante para ellos, «servir a la comunidad».

Actualmente viven en EE.UU. unos 60 millones de latinos y son ya cerca del 20 % de la población. Un estudio del Pew Research Center asegura que 27,5 millones de los trabajadores en el país son latinos y, según su director de Migración Global, Mark Hugo López, «son los que tienen empleos que corren más riesgo de afectarse que los de otros grupos de estadounidenses, pero no de manera abrumadora».

Cientos de miles de ellos, como los denominados «dreamers» y beneficiarios del DACA (inmigrantes que llegaron de pequeños sin documentación en regla), son trabajadores de infraestructuras «esenciales», como reconoce el Departamento de Seguridad Nacional: «Son necesarios para mantener los servicios y las funciones de los que dependen los estadounidenses a diario y poder operar de manera resistente durante la respuesta a la pandemia del COVID-19».

Los trabajadores latinos dicen que a veces se sienten más «desechables que esenciales», luchan por conseguir sus «sueños» en un país al que aman, pero sin olvidar sus raíces.

A continuación, siete trabajadores representativos de la comunidad latina explican sus experiencias y sentimientos en estos duros momentos:

ABRAHAM BELLO: MECÁNICO DE DÍA, REVERENDO DE TARDE

Abraham Bello es un mecánico peculiar. Este mexicano de Acapulco, de 47 años, lleva 23 en Estados Unidos. Tiene un pequeño taller en Harrison, en el condado neoyorquino de Westchester, y a pocos metros, en la vecina localidad de Mamaroneck, es pastor de la iglesia pentecostal Betel Casa de Dios.

Por el día arregla autos y algunas tardes y fines de semana da la oración a su fieles, ahora por Internet debido al coronavirus.

Al decretarse el estado de alarma optó por cerrar un par de semanas, pero ya hace días que volvió a subir la persiana para citas programadas: «No es por necesidad, sino porque personas en trabajos esenciales deben arreglar sus carros».

Mecánicos como él permiten que médicos, personal de supermercados o transportistas, muchos de ellos latinos también, puedan seguir trabajando para mantener en pie un país del que él se siente «orgulloso» y en el que nació una de sus dos hijas.

Él lo tiene claro: «El latino ha ayudado a que la economía crezca porque la mayoría que venimos de países de habla hispana somos gente trabajadora, que ha venido solo a dar a la economía de este país, aquí cada uno con sus ideas y las juntamos para que este país se desarrolle más».

Además de ayudar al progreso en tiempos difíciles, martes, jueves y domingos oficia «la palabra de Dios» a través de Webex, el programa que le instaló una de sus hijas para seguir explicando, desde casa y a través de Internet, las enseñanzas de la Biblia a su comunidad de feligreses.

CLAUDIA GARCÍA: UN «DELIVERY» MUY LATINO

Otro de los servicios esenciales y que forma parte de la cultura de EE.UU. es el «delivery», la entrega de comidas a domicilio. Bien lo sabe Claudia García, salvadoreña, 42 años. Reparte comidas a domicilio con DoorDash, un servicio similar al de Uber Eats, y en el que calcula que, en su zona de Maryland, más del 30 % de los repartidores son latinos.

En una parada entre Ellicott City y Columbia, Claudia explica su satisfacción por poder seguir trabajando -tiene jornadas de hasta 10 horas-, cumplir con sus compromisos y seguir ayudando a su familia tras perder su empleo de recepcionista. «Todos los latinos venimos a este país a cumplir nuestros sueños y nuestras metas (…) con la confianza de Dios vamos a seguir adelante».Con estudios superiores de Administración de Empresas, Claudia lleva dos años en Estados Unidos y dice que procura mantener su mente «despejada de preocupaciones». Su lema es: «Mientras hay vida, hay esperanza».

FAMILIA TAVERAS: UN «LAUNDRY» AL SERVICIO DE LA COMUNIDAD

Ismael Taveras, su hermano Julio y su cuñada Nancy Cruz regentan una lavandería en el este de Williamsburg, en Brooklyn (Nueva York). Los tres dominicanos pasaron el coronavirus e incluso Julio, de 67 años y desde hace 10 residente legal en EE. UU., tuvo que ser ingresado en el hospital durante casi dos semanas.

Pero no lo dudaron. Sacaron fuerzas de flaqueza y reabrieron su «laundry» en cuanto pudieron, un establecimiento que gestionan como un «servicio a la comunidad».

Nancy, de 55 años, se preocupa mucho de que todos respeten las normas de distancia social y ha prohibido poder doblar la ropa en el local para que no se acumule la gente: «Nosotros los hispanos no seguimos las normas, les mandé estar a seis pies y no quieren. Los americanos sí, pero los hispanos no respetan la ley. Y si la policía pasa y nos ve nos puede cerrar…».

Antes abrían de siete de la mañana a once de la noche. Ahora, la mitad del tiempo, de ocho a cinco de la tarde. Cada día desinfectan el local y las máquinas con Lysol. «Estamos ingresando el 50 % y hay días que mucho menos, porque por la noche era cuando hacíamos el grueso», lamenta Ismael, que está estudiando solicitar ayuda del Gobierno por los altos costes de las facturas de luz, agua y gas.

Pero para los hermanos Taveras lo más importante es que están ofreciendo una ayuda a la comunidad: «La gente necesita lavar la ropa y nosotros ganar dinero, recibimos algo que nos ayuda pero al mismo tiempo ofrecemos un servicio; tratamos de servir a la gente aunque sacrifiquemos parte de nuestro tiempo y pese a estar convalecientes».

HILDA MORALES: «EN VEZ DE ESENCIALES, NOS SENTIMOS DESECHABLES»

Hilda Morales trabaja en una empresa que empaqueta platos de comida para grandes superficies y restaurantes desde hace 20 años, cuando llegó a Vernon (California), una de las poblaciones con menos habitantes del país, desde México.

«Estamos decepcionados: en vez de esenciales, nos sentimos desechables», dice Morales al recordar que uno de sus compañeros murió recientemente víctima del coronavirus.

La mexicana, que es la representante del Sindicato de Trabajadores Unidos de la Industria de Alimentos y el Comercio (UFCW, en sus siglas en inglés), pide a la empresa para la que trabaja que les otorgue el material de protección necesario y que les provea pruebas para detectar el COVID-19 para evitar más fallecimientos.

KENIA GÓMEZ: EN LA BATALLA DIARIA CONTRA EL VIRUS

El sector de la salud en el país está saturado y la cubana Kenia Gómez es una de las profesionales que está al frente de la «batalla diaria» contra el coronavirus.

La técnica de laboratorio, que practica la flebotomía a todo tipo de pacientes, incluyendo afectados por la COVID-19, tiene un ritual al regresar a casa del trabajo para disminuir el riego de contagio de sus tres hijos y su marido, que también está trabajando durante la pandemia.

Con los colegios cerrados, esta pareja afincada en San Diego ha tenido que afrontar otro coste durante la crisis sanitaria: contratar una niñera a tiempo completo que vigile a sus hijos y les ayude con las tareas de la escuela.

JULIÁN ARGUAYO: SU TRABAJO ALIMENTA A LA POBLACIÓN

Oriundo de Bakersfield, una comunidad mayormente agrícola al norte de Los Ángeles, Julián Arguayo trabaja en un supermercado de Hollywood como reponedor de los productos en las estanterías.

«Trabajar durante una pandemia puede ser difícil y un reto, pero yo me protejo con máscara, uso gel antibacterial y voy con mucho cuidado con mi alrededor. (?) A veces da miedo, pero intento estar siempre positivo», comenta Arguayo, cuya familia tiene raíces mexicanas.

Lo que tiene claro Arguayo, que forma parte del Sindicato de Trabajadores Unidos de la Industria de Alimentos y el Comercio, como Morales, es que sin su trabajo y el de sus compañeros del supermercado en «primera línea» la población no podría alimentarse durante la pandemia.

LUIS MENCHACA: «VAMOS A HACER LO QUE TENGAMOS QUE HACER»

Luis, nacido en California, pero con familia mexicana y puertorriqueña, trabaja estos días nueve horas diarias en una estación de servicio Chevron situada entre los Ángeles y San Diego.

Protegido con una máscara de tela, que parece casera, y unos guantes de plástico, Luis atiende a decenas de personas que repostan sus vehículos y entran al estacionamiento en busca de algún aperitivo o bebida refrescante para continuar con sus trayectos.

«No tengo problema (en trabajar durante la pandemia). Porque, ya sabes: la gente con una ética profesional fuerte vamos a venir a trabajar y vamos a hacer lo que tengamos que hacer», dice Luis, que porta varias cadenas y un gorro de color negro, a pesar de que el termómetro supera los 30 grados centígrados.

Lo que no ve correcto son las regulaciones del confinamiento, tanto a nivel nacional como estatal. «Hicieron obligatorio que solo podían trabajar los trabajadores esenciales; esa no era la forma correcta de hacerlo. Podrían haber cerrado secciones de la ciudad poco a poco, por ejemplo», analiza el joven de 26 años.

Para él, la mortalidad del coronavirus no es «tan grave» como para parar la economía, medida que afecta a miles de familias latinas alrededor del país. Pero todos ellos luchan cada día por su sustento y para ayudar a que Estados Unidos siga adelante. Tambien merecen un aplauso.

Grupo puertorriqueño de rock Circo lanza su primer trabajo musical en 13 años

Fotografía cedida por Javier Romero donde aparecen (i-d) José David Pérez, Edgardo "Egui" Santiago, Jose Luis "Fofé" Abreu y Orlando Méndez, integrantes del grupo puertorriqueño de rock Circo, que regresa el martes al ruedo musical con el lanzamiento de "La Tormenta", que se incluirá en su nueva producción "Adiós Hola", su primer trabajo discográfico en 13 años. EFE/Javier Romero

San Juan, (EFE News). – El grupo puertorriqueño de rock Circo regresa el martes al ruedo musical con el lanzamiento de «La Tormenta», que se incluirá en su nueva producción «Adiós Hola», su primer trabajo discográfico en 13 años.

En entrevista este lunes con Efe, el vocalista de la banda José Luis «Fofé» Abreu explicó que «La Tormenta» expone las eventualidades que ha vivido Puerto Rico desde el huracán María, seguido de las protestas para pedir la renuncia del pasado gobernador, los temblores de principio de año y ahora la pandemia.

«El tema refleja mucho de estos tiempos turbulentos que estamos viviendo y que nos ponen a prueba las relaciones que tengamos nosotros mismos o con los demás. La canción nace de un proceso de introspección, de analizar las relaciones íntimas, ya sea la propia o la ajena«, detalló.

El coro de la «La Tormenta» expone: «Aguas violentas por donde huir, dos laberintos que descifrar, cruz del tesoro que no encontró que ni siquiera salió a buscar«.

«Lanzo estas imágenes de ‘aguas violentas por donde huir’, que pueden ser el llanto de catarsis para soltarlo todo, de desahogo, de soltar angustias y te redescubres. Uno se desahoga y recoges los pedazos para seguir adelante«, explicó.

LA REINCORPORACIÓN DEL GRUPO

Creado en 2001, autor de tres discos -«No todo lo que es pop bueno«, «En el cielo de tu boca» y «Cursi»- Circo se tomó una pausa para cada uno de sus cuatro integrantes trabajar en otros proyectos, tanto musicales como teatrales, hasta que en el verano pasado decidieron reincorporarse.

«Es una cuestión de complicidad y compatibilidad, un proceso inevitable que no puedes obviar cuando sabes cuán compatible eres con la gente que tienes a tu alrededor«, agregó el batería del grupo, David Pérez, quien junto a Fofé, el tecladista Edgardo «Egui» Santiago y el guitarrista Orlando Méndez integra Circo.

En esta misma línea, Fofé aseguró que, a pesar del tiempo de separación, «entre nosotros existe una química muy especial«, pues cada cual conoce «el calibre» del otro.

«Y cuando decidimos juntarnos para trabajar y crear este grupo de canciones, pues nos causó mucha satisfacción el redescubrir esa misma química y eso nos llena de mucha alegría. Fue reactivar esa complicidad«, resaltó.

«Cuando llegó el momento de reagruparnos, cada uno tenía sus ‘misas sueltas’, ideas y canciones, que era inevitable juntarnos. Y sacamos el tiempo para hacerlo. Fue algo que surgió natural», abundó.

De qué va el disco «Adiós Hola«

El disco «Adiós Hola», que en total tendrá diez temas, saldrá al mercado el próximo 28 de mayo bajo la casa disquera La Buena Fortuna Music LLC, distribuido por Sony Music Latin.

Fofé afirmó estar «muy complacido» con el trabajo final del álbum porque, según él, está «muy completo» porque expone las influencias musicales del grupo, como retro pop, electro, alternativo, new wave, post punk y psicodelia, todos mezclados para crear un sonido característico.

«Este disco se caracteriza porque representa todo eso que hemos estado viviendo y los cambios a partir desde María, y todos los embates que seguimos recibiendo y que no nos han sacado el guante de la cara, otros amigos que se han ido y otros reinventándose«, dijo Fofé.

«El proceso de preproducción fue bastante largo donde tuvimos la oportunidad el tiempo para poder grabar, escuchar, trabajar con calma, sin prisa, con gusto», agregó.

Fofé dijo que el título del disco, «Adiós Hola», podría significar «un adiós distante del grupo y un hola a este nuevo proyecto».

«También puede significar la libertad de comenzar de nuevo y los nuevos seguidores. Y todos los temas tienen ese viaje que nosotros mismos hemos estado sintiendo, experimentados a carne viva«, puntualizó Fofé.

Ciudad ofrece actualización sobre el COVID-19 para el martes 5 de mayo de 2020

Ciudad ofrece actualización sobre el COVID-19 para el martes 21 de abril de 2020

FILADELFIA – El Departamento de Salud Pública de Filadelfia anunció hoy 370 casos de COVID-19. Esto eleva el número de casos confirmados a 16,410.

El Departamento de Salud Pública sigue observando un repunte de casos positivos en entornos congregados, como hogares de ancianos, centros de salud conductual y ocupacional, y el Departamento de Prisiones. Ningún recluso adicional ha dado positivo al COVID-19. 29 reclusos en total están enfermos de coronavirus. 

Asimismo, el Departamento de Salud Pública confirmó 17 muertes adicionales en Filadelfia. Esto significa que el número de residentes que han perdido la vida a consecuencia del virus en Filadelfia es de 743. Del total de 726 muertes, 392 (53%) eran residentes de asilos de ancianos. (Tenga en cuenta que el total acumulado de muertes ha disminuido en una persona desde ayer, ya que una muerte anterior se había clasificado como COVID por error).

El Departamento de Salud Pública informa que 961  pacientes con COVID-19 están hospitalizados en Filadelfia, con un total de 1,809 personas hospitalizadas en la región (esta cifra incluye el condado de Filadelfia).

Tiempo fuera de la escuela (Out-of-School Time) se vuelve virtual: a partir de esta semana, 128 programas de la iniciativa tiempo fuera de la escuela (OST) de Filadelfia proporcionarán actividades en línea durante las tardes, como juegos educativos, lecciones y apoyo académico para estudiantes matriculados desde el jardín de infancia hasta el doceavo grado (K-12). Los participantes de OST podrán acceder a actividades divertidas y proyectos grupales interactivos en STEM / STEAM, artes, manualidades, matemáticas, música, movimiento, deportes y más. Estos programas están abiertos a estudiantes inscritos en programas OST financiados por la Ciudad, pero estos recursos de actividades en línea están disponibles para todos los proveedores, y familias que deseen usarlos. La Ciudad se compromete a apoyar el éxito de los estudiantes durante estas circunstancias: OST en línea proporcionará el enriquecimiento de los conocimientos académicos y sociales e interacción con adultos solidarios y comprometidos.

Sobre WorkReady: la Oficina de Niños y Familias de la Ciudad de Filadelfia, la Red de Jóvenes de Filadelfia, Philadelphia Works y las organizaciones asociadas de WorkReady se han unido para crear una iniciativa virtual de empleos de verano en medio de la pandemia. Utilizarán experiencias digitales y virtuales para desarrollar habilidades y preparar a los jóvenes para el éxito en sus futuros lugares de trabajo.

Este año, las experiencias de WorkReady serán rediseñadas. Todos los participantes tendrán una experiencia digital y podrán ganar incentivos económicos. Estas experiencias digitales son accesibles en dispositivos móviles y a través del computador o laptop e incluyen:

  • Exposición profesional digital para aprender sobre diversas oportunidades de carrera basadas en intereses personales, habilidades y aptitudes, lo que lleva a la implementación de un plan de carrera a futuro. 
  • Alfabetización financiera para aprender cómo se gana, gasta y ahorra el dinero, y cómo usar los recursos financieros.
  • Alfabetización digital e identidad de marca para aprender a usar, compartir y contribuir a la información a través de tecnologías digitales.

«Sabemos que estas experiencias en el verano serán más importantes que nunca para los jóvenes en los próximos meses y años, ya que contribuiremos colectivamente a la recuperación económica de Filadelfia y de la nación», dijo Chekemma Fulmore-Townsend, Presidenta y CEO de Philadelphia Youth Network ( PYN). «Nuestros jóvenes son un activo, y todavía estamos #ALLin4WorkReady para cultivar su talento y potencial».

Hay tres formas de apoyar la iniciativa workready.org:

  • Los jóvenes entre 12 y 24 años que vivan en Filadelfia pueden aplicar a este programa.
  • Contrate jóvenes para trabajo virtual o teletrabajo este verano. ¡Estamos aquí para ayudarle en este proceso!
  • Done al fondo Philly Summer Jobs. Cada dólar nos ayuda a ayudar a crear tantas oportunidades de empleo como sea posible este verano.

«Queremos asegurarnos de que nuestros jóvenes estén incluidos en estos esfuerzos de recuperación», dijo Cynthia Figueroa, vicealcaldesa de la Oficina de Niños y Familias de Filadelfia. «Invertir en experiencias de verano ayudará a elevar nuestras comunidades y la Ciudad más allá de esta pandemia y estamos orgullosos de ser una ciudad #ALLin4WorkReady».

«Entendemos completamente la gravedad del impacto económico que el COVID-19 está teniendo en nuestra economía local y cómo las empresas están navegando por esto», dijo H. Patrick Clancy, presidente y CEO de Philadelphia Works. «El desarrollo de una sólida cartera de talentos sigue siendo una prioridad para nuestra ciudad y su recuperación económica y las experiencias durante el verano siguen siendo una parte fundamental de esto».

Asociación entre Mural Arts y el Departamento de Salud Pública: la Ciudad se enorgullece en anunciar una nueva asociación entre el programa Mural Arts Philadelphia y el Departamento de Salud Pública, diseñada para recordar a las personas sobre el distanciamiento social adecuado. Se están instalando calcomanías en seis sitios de la Autoridad de Vivienda de Filadelfia (PHA por sus siglas en inglés) que funcionan como centros de distribución de alimentos, y se instalarán docenas en las próximas semanas. Este proyecto es parte del programa de calcomanías o stickers de Mural Arts Philadelphia y se ampliará para incluir más centros con el apoyo de la Asociación para Ciudades Saludables. Puede obtener más información sobre el proyecto en el sitio web de Mural Arts Philadelphia.

Centros de Prueba: puede encontrar una lista de los sitios de prueba disponibles en el sitio web de la Ciudad. Haga clic en “Where Can Someone Get Tested?” (¿Dónde se puede hacer la prueba a alguien?) La lista incluye centros de pruebas privados administrados por sistemas hospitalarios y otras organizaciones en toda la ciudad, así como centros de prueba públicos. Si las personas no pueden hacerse la prueba a través de su proveedor médico o no tienen un proveedor médico, pueden hacerse la prueba en uno de los sitios públicos de prueba que están señalados en el sitio web. 

Criterios de Prueba Ampliados: El Departamento de Salud Pública de Filadelfia ahora recomienda la aplicación de la prueba del coronavirus para cualquier persona, independientemente de su edad que presente tos reciente, experimente una dificultad para respirar o dos de los siguientes síntomas: fiebre, escalofríos, dolor muscular, dolor de garganta, dolor de cabeza, pérdida reciente del sentido del gusto u olfato. La expansión de las recomendaciones de pruebas se produce como resultado de la creciente disponibilidad de pruebas de coronavirus en laboratorios de salud pública y comerciales. El aumento de las pruebas para el coronavirus es una parte clave del plan de la Ciudad y Pennsylvania para volver a abrir de manera segura. Más detalles se pueden encontrar aquí.

COVID-19 | Recursos de Ayuda

Lanzan campaña para que migrantes sean incluidos en ayudas por COVID-19

Un panel electrónico que indica sobre la existencia del Covid-19 es visto en una de las calles de Oxnard, California. EFE/Iván Mejía/Archivo

Los Ángeles, (EFE News). – La Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes (CHIRLA) lanzó este lunes la campaña “I am California/Yo Soy California” a favor de la aprobación de leyes y medidas que incluyan a los inmigrantes en los esfuerzos de recuperación tras la pandemia del coronavirus.

Angélica Salas, directora de CHIRLA, dijo hoy en una teleconferencia que la iniciativa pretende asegurar que los inmigrantes sean tomados en cuenta en los planes de recuperación y a todos los niveles gubernamentales (local, estatal y federal).

Los latinos no solo han sufrido el contagio, sino que están muriendo en promedios no esperados, no deberíamos tolerar esta situación”, recalcó Salas.

La iniciativa busca el apoyo de votantes para presionar la aprobación, entre otros, de un proyecto de ley federal que garantizaría a las familias inmigrantes tratamiento médico y recursos para protegerse de la COVID-19.

La medida Protección al Inmigrante Contra el Coronavirus, presentada por la senadora Kamala Harris y la representante californiana Judy Chu, pretende garantizar acceso a pruebas, tratamiento y vacunas contra la enfermedad para los inmigrantes a través de Medicaid, y sin importar su estado migratorio.

Mas que nunca es importante proteger a las familias inmigrantes” recalcó Chu, en la conferencia de prensa.

La congresista advirtió que en la actualidad cerca de seis millones de inmigrantes desarrollan trabajos esenciales, incluyendo a 27.000 jóvenes amparados por el programa de Acción Diferida (DACA), cuyos beneficiarios han sido excluidos de muchos de los programas federales.

El proyecto prohíbe la discriminación por el estado migratorio en los programas de alivio de coronavirus y propone un fondo de 100 millones de dólares para que los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) provean materiales en diferentes idiomas para la preparación, respuesta y recuperación de coronavirus entre los inmigrantes.

La propuesta también busca permitir que los inmigrantes que declaran impuestos con números ITIN puedan acceder a programas de alivio COVID-19, y extender permisos de trabajo a extranjeros que aún no han alcanzado la residencia permanente.

Los indocumentados y las parejas donde hay un indocumentado/a fueron excluidos de las ayudas federales aprobadas por el presidente Donald Trump.

Los estudiantes protegidos por DACA también fueron vetados para recibir becas por el COVID-19.

California aprobó una partida de 75 millones de dólares para dar ayudas en efectivo a los indocumentados, medida que fue demandada por dos hispanos que alegan es inconstitucional.

Salas hizo un llamado a la comunidad para unirse en una sola voz y exigir la inclusión de los inmigrantes en los paquetes de ayuda.

Fiscales piden al Senado extender ley contra la violencia hacia las mujeres.

Vista del exterior del Capitolio en Washington DC, Estados Unidos. EFE/Shawn Thew/Archivo

Nueva York, (EFE News). – Una coalición de 24 fiscales generales, liderados por Nueva York, ha pedido al Senado de Estados Unidos que emita una nueva prórroga a la Ley de Violencia contra la Mujer, que venció en 2018 y que hace un año tiene ante su consideración, pero aún no la ha votado.

Los fiscales enviaron una carta este lunes a los líderes del Senado en la que destacan que, debido al aislamiento y la incertidumbre durante el azote del coronavirus, la crisis de salud pública ha aumentado, al igual que los riesgos para las mujeres que han sido víctimas de la violencia doméstica, «lo que requiere una acción inmediata» de la Cámara Alta.

Esta ley se firmó en 1994 y creó la Oficina de Violencia contra la Mujer dentro del Departamento de Justicia, y se le asignaron miles de millones de dólares para investigación y enjuiciamiento de delitos violentos contra la mujer, así como el apoyo financiero a las mujeres necesitadas, recordaron en un comunicado de prensa conjunto.

La carta fue dirigida a los presidentes del Senado, Mitch McCnonnell, y del Comité de lo Jurídico Lindsay Graham, republicanos, así como a Dianne Feinstein, miembro de ese comité, y a Charles Schummer, de Nueva York, líder de la minoría demócrata.

«La aprobación de esta ley fue un reconocimiento a la insidiosa epidemia de violencia contra la mujer en cada comunidad a través del país. Proveyó de programas cruciales y apoyo financiero a las mujeres en necesidad, pero esta crisis está lejos de resolverse», indican los fiscales en la misiva.

Argumentan que cada mes un promedio de 52 mujeres son asesinadas a tiros por sus parejas y que el homicidio es la causa más común de muerte para mujeres embarazadas.

«Tenemos que hacer más para confrontar esta epidemia», afirman los 24 fiscales generales.

El Congreso ha extendido dos prórrogas a la Ley de Violencia Contra la Mujer, que contempla garantías y servicios legales para contrarrestar los abusos domésticos, la violencia sexual y el acoso, la más reciente en 2013, que venció en 2018.

Indicaron además que la Cámara de Representantes votó en favor de otra prórroga con apoyo bipartidista el 4 de abril de 2019 y la envió para la consideración del Senado, que aún no ha actuado.

Destacan los fiscales en la carta que la rápida propagación de la COVID-19 en el país «hace más urgente que nunca» la aprobación de esta nueva prórroga.

«La violencia contra la mujer ha sido una crisis de salud pública por generaciones y el brote de COVID-19 ilustra la urgente necesidad de fortalecer aún más las protecciones para la mujer bajo la ley federal», afirman los fiscales.

Esta legislación fortalece las protecciones a mujeres de tribus nativas de EE.UU. expandiendo la jurisdicción de los tribunales tribales sobre los hombres que no son del mismo origen que abusen de estas mujeres.

Los fiscales recuerdan además que más de la mitad de las indígenas y las mujeres nativas de Alaska han experimentado violencia sexual y física por su pareja.

La ley también protege de la discriminación a la comunidad LGBTQ.

También destacan que la violencia doméstica representa una amenaza para la policía y citan un informe de 2017 del Departamento de Justicia según el cual 29 % de las 133 muertes de policías en el cumplimiento del servicio que respondieron a las llamadas de servicio estaban relacionadas con disputas domésticas.

Aseguran a los senadores que extender las protecciones de esta ley no pondrá fin al flagelo de la violencia de género «pero es un importante paso para abordar plenamente esta trágica epidemia».

La carta fue enviada por los fiscales de Nueva York, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Hawaii, Illinois, Iowa, Maine, Massachusetts, Michigan, Minesota, Nevada, Nueva Jersey, Nuevo México, Carolina del Norte, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, Vermont, Virginia, Washington, Wisconsin y el Distrito de Columbia.

¡Conexiones! En Esperanza

Este 5 de mayo, Esperanza Arts Center celebra el Cinco de Mayo con la transmisión por Facebook de ¡Conexiones!, un concierto pregrabado, de la Orquesta 2001 bajo la dirección de Mark Loria.

Es un programa que destaca a compositores mexicanos y presenta el estreno mundial de Trascending Walls del joven compositor mexicano Francisco Cortés-Álvarez; inspirada en los murales que realizan artistas mexicanos en el muro fronterizo de la frontera sur. El concierto tendrá una hora de duración, incluirá: 4 piezas musicales, presentación y conversación con los músicos.

Para más información: www.EsperanzaArtsCenter.us

 Para unirte al evento usa el link https://www.facebook.com/TeatroEsperanza/

Ciudad ofrece actualización sobre el COVID-19 para el lunes 4 de mayo de 2020

FILADELFIA – El Departamento de Salud Pública de Filadelfia anunció hoy 186 casos de COVID-19. Esto eleva el número de casos confirmados a 16,040. Si bien el recuento diario se ha mantenido bajo en los últimos días, algunos laboratorios no informan los resultados durante el fin de semana, y la Ciudad aún no ha recibido todos los resultados atrasados.

El Departamento de Salud Pública sigue observando un repunte de casos positivos en entornos congregados, como hogares de ancianos, centros de salud conductual y ocupacional, y el Departamento de Prisiones. Ningún recluso adicional ha dado positivo al COVID-19. 41 reclusos en total están enfermos de coronavirus. 

Si bien el número de casos ha aumentado, el Departamento de Salud Pública no confirmó el día de hoy muertes adicionales en Filadelfia. Esto significa que el número de residentes que han perdido la vida a consecuencia del virus en Filadelfia es de 726. Del total de 726 muertes, 385 (53%) eran residentes de asilos de ancianos. (Tenga en cuenta que el total acumulado de muertes ha disminuido en una persona desde ayer, ya que una muerte anterior se había clasificado como COVID por error).

El Departamento de Salud Pública informa que 982  pacientes con COVID-19 están hospitalizados en Filadelfia, con un total de 1,807 personas hospitalizadas en la región (esta cifra incluye el condado de Filadelfia).

El comisionado de salud, el Dr. Thomas Farley, expresó su preocupación por los residentes que disfrutan del clima cálido sin cumplir con las pautas de distanciamiento social, incluido el uso de máscaras. “Necesitamos establecer la expectativa de que las personas deban usar máscaras para protegerse cuando estén fuera de casa. Las personas quieren volver a la actividad normal, pero no podremos hacerlo de manera segura a menos que todos se protejan entre sí usando máscaras «.

Acuerdo con el Consejo de Distrito 33 (District Council 33 en inglés): el alcalde Kenney anunció hoy que la Ciudad ha alcanzado un acuerdo tentativo sobre una extensión de contrato de un año con el Consejo de Distrito 33. Los contratos actuales con los cuatro sindicatos de trabajadores municipales expiran a fines de junio, y todos los sindicatos han acordado extensiones de un año.

La extensión del contrato incluye un aumento del 2% en cada rango del plan de pago del Distrito 33. También incluye bonos únicos de $250, $475 o $750, dependiendo de si el empleado trabajó en el mes de abril, la mayor parte de su tiempo en su sitio de trabajo. El local 159B, que representa a los oficiales correccionales y los consejeros de detención juvenil, recibirá un aumento del 2.5%.

«Sé que este ha sido un momento desafiante para todos los trabajadores de la Ciudad, y estoy agradecido con todos nuestros empleados por sus esfuerzos para mantener la Ciudad funcionando en medio de una crisis de salud pública y económica», dijo el alcalde Jim Kenney. «Con nuestros cuatro sindicatos municipales cubiertos con extensiones de un año, podemos centrarnos en los desafíos actuales y dar tiempo a todas las partes para determinar qué tiene más sentido para lograr un acuerdo a largo plazo tomando en cuenta las circunstancias sin precedentes que enfrentamos ahora».

Anuncio de los nominados a los James Beard Foundation’s Awards: hoy a las 4 p.m. Filadelfia estará representada a nivel mundial durante el anuncio de los nominados a los James Beard Foundation’s Awards. Realizada en sociedad con VISIT PHILADELPHIA, esta primera presentación virtual contará con apariciones especiales de un grupo de chef galardonados y líderes en materia de alimentos y bebidas de Filadelfia. Filadelfia tiene diez semifinalistas en la competencia, con 13 en total en el estado de Pensilvania. El anuncio del candidato se realizará en la cuenta de Twitter de @BeardFoundation.

Centros de Pruebas: Una lista de los centros de pruebas puede ser encontrada en el sitio web de la Ciudad. 

El Departamento de Salud Pública de Filadelfia, junto con la Federación de Salud de Filadelfia, está trabajando con los Centros de Salud Federalmente Calificados (FQHC) en Filadelfia para expandir las capacidades de prueba en comunidades marginadas. Los criterios recomendados para administrar las pruebas son los siguientes: 

  • Personas mayores de 50 años y que presenten síntomas.
  • Personas menores de 50 años que están en alto riesgo de enfermedad grave debido a afecciones crónicas y son sintomáticas.
  • Trabajadores de la salud (definidos de manera amplia) que son sintomáticos o asintomáticos con contacto cercano con un caso del COVID-19 confirmado.

El centro de pruebas ubicado en el centro de Filadelfia está funcionando y realizando pruebas  solo para aquellos que tienen más de 50 años y muestran síntomas consistentes con el coronavirus, así como para los trabajadores de la salud que tienen síntomas. El sitio está disponible solo con cita previa y se requiere una referencia del médico de cabecera. Aquellos que cumplan con los criterios y necesiten una prueba, pueden llamar al (267) 491-5870 para obtener una cita. 

COVID-19 | Recursos de Ayuda

La dudosa condena a muerte contra la primera hispana en Texas llega al Festival de Tribeca

Fotografía cedida por Tribeca que muestra a la hispana Melissa Lucio durante el documental "The State of Texas vs Melissa. EFE/ Cyril Thomas Tribeca

Nueva York, (EFE News). – Melissa Lucio fue la primera mujer hispana en ser condenada a muerte en el estado de Texas, en Estados Unidos, aunque fue después de un juicio plagado de irregularidades, según desvela un documental presentado en el Festival de Cine de Tribeca, que expone la vulnerabilidad de los más pobres, y en especial de la comunidad latina, ante el sistema judicial estadounidense.

«Casi no cubrí su caso, porque no había información sobre ella. No había nada en la prensa, nada en los medios, nada en YouTube», cuenta en una entrevista con Efe la directora de «The State of Texas vs Melissa», Sabrina van Tassel, sobre la invisibilidad de Lucio, condenada en 2008 a morir por haber matado supuestamente a su hija de 2 años.

En la más de hora y media que se extiende el documental, que pese a presentarse en la versión «online» de Tribeca de este año no compite por un premio, se desgranan todas las anomalías del caso de Melissa, empezando con las imágenes de una mujer a todas luces confundida y agotada, casi en estado catatónico, confesando durante un interrogatorio policial haber pegado a la menor de sus 14 hijos y ser «responsable» de su muerte.

Melissa se retractó más tarde de aquello que dijo a las 3.00 de la madrugada, después de horas sin comer, beber, dormir ni ir al baño, y que contradice radicalmente los testimonios de todos los que conocen a Lucio, que la describen como una mujer tímida, reservada, bondadosa y jamás violenta con sus hijos.

«No hay ningún tipo de prueba. Hay una mujer en el corredor de la muerte y no hay ni una sola persona que la haya visto pegar a su hija. Lo único que tienen es lo que llaman una confesión», arguye Van Tassel, que ha trabajado en el documental durante 3 años tratando de esclarecer por qué se le declaró culpable, y por qué se le dio la pena máxima.

Entre la larga lista de razones, el abogado de defensa de oficio que se le adjudicó, Peter Gilman, que no solo no habló con un solo miembro de la familia o conocido de la acusada para entender ni su carácter dócil ni los traumas que arrastraba después de una infancia de abusos, sino que ocultó confesiones de que otra hija de Melissa empujó por unas empinadas escaleras a la pequeña fallecida.

«Hay un problema enorme entre los ricos y los pobres en EE.UU. en cuanto al sistema judicial se refiere. No sé ni cómo se puede continuar en un país con este tipo de justicia. Se demuestra que hay gente inocente (en la cárcel) todos los meses, en todos los sitios», agregó la cineasta y periodista.
En concreto, señaló que además de su escaso interés, Gilman contaba con solo 100.000 dólares para enfrentarse a un juicio de pena de muerte y contratar a una larga lista de expertos, mientras que la Fiscalía del distrito de condado de Cameron, en el sur de Texas, disponía de millones de dólares.

Así, subraya, las posibilidades de que personas de las comunidades más humildes, como las afroamericanas o las hispanas, acaben en la cárcel, y con una condena de muerte, son «mucho mayores», y opina que «el mayor racismo que existe en EE.UU. es entre los ricos y los pobres».

Además, los latinos son especialmente vulnerables, por la falta de una red social que les proteja en caso de ser objeto de injusticias.

«No hay tantas organizaciones como en las comunidades afroamericanas, ¿sabes? Ellos están muy unidos y tienen más apoyos, pero en la comunidad latina no es así», agrega.

Pese al documental, con el que Van Tassel ha querido atraer precisamente el apoyo que tienen otros casos de pena de muerte dudosos, la directora no se siente optimista ante la posibilidad de que Lucio esquive la pena de muerte aun con todas las apelaciones y las pruebas que se han presentado.

«No soy muy optimista francamente (…) A decir verdad, tengo miedo y realmente espero que esta película y la atención de los medios, especialmente de la comunidad latina, se aumente», señaló Van Tassel, que dijo que, pese a que la condena ha sido anulada en 2019 por un tribunal de apelaciones, el carácter conservador de los jueces de otro tribunal que tienen que ratificarlo le hacen dudar de un resultado victorioso.

«Podría tener una fecha para su ejecución muy, muy pronto. Quizás en el próximo año», advirtió.

«The Infiltrators»: una denuncia al sistema migratorio desde sus entrañas.

Los Ángeles, (EFE). – Desenmascarar al enemigo desde dentro, llegar a sus entrañas para desnudarlo. Esa era la meta de los protagonistas de «The Infiltrators», una singular cinta que mezcla documental y ficción sobre unos activistas que se colaron en un centro de detención para denunciar los abusos a los inmigrantes en EE. UU.

Tras triunfar en festivales como Sundance, donde ganó los premios del público y de innovación en la categoría Next, «The Infiltrators» se estrena mañana en el servicio bajo demanda Virtual Cinema.

Pero sus directores, los latinos Cristina Ibarra y Álex Rivera, señalaron a Efe su contraste de emociones por este momento.

«Es un poco complicado porque es muy agridulce», dijo Ibarra.

«Nos sentimos de verdad afortunados de haber ido a estos festivales tan importantes, de haber recibido premios… Fue realmente inesperado porque cada parte del proceso de la película fue un descubrimiento», apuntó.

«Pero lo que pasó es que después de nuestro estreno, uno de nuestros protagonistas, Claudio Rojas, fue deportado (a Argentina) debido, aparentemente, a su activismo y sus protestas. No lo sabemos seguro, pero parece que fueron a por él», agregó.

«The Infiltrators» retrata a unos jóvenes activistas sin papeles que idearon un método, tan peligroso como al final brillante, para ayudar a otros inmigrantes sin documentos: se hacían arrestar y, una vez dentro, asesoraban a quienes ya estaban encerrados.

«Cuando vimos a estos ‘dreamers’ haciéndose detener y arriesgándose a ser deportados como modo de protesta, nos resultó chocante y no lo podíamos entender», explicó Rivera.

El filme viaja al centro de detención del condado de Broward (Florida) y ahí presenta a activistas como Marco o Viridiana junto a inmigrantes ya encarcelados como Claudio.

«Esta era una gran historia, pero nos estábamos perdiendo la mitad (…). ¿Cómo hacer visible la parte detrás de los muros?», se preguntó Rivera.

Ahí entra uno de los puntos más atractivos de «The Infiltrators»: su combinación de documental, sobre los activistas ayudando a los inmigrantes; con partes de ficción, que recrean lo que sucedía dentro.

«Fue el gran riesgo creativo de esta película», admitió Ibarra sobre la naturaleza «híbrida» de su cinta.

Pero contrapuso que no solo se trataba de una cuestión estilística o un puro ejercicio formal.

«Cuando les vimos en el metraje documental, estaban como interpretando un personaje. En realidad, son intérpretes performativos, son maestros de la estrategia mediática, son narradores», argumentó.

Rivera indicó que contemplaron otras opciones, como fragmentos de animación o solo sonido, pero consideró que la solución que mezcla documental y ficción daba «una buena armonía» siempre y cuando quedara muy claro qué era real y qué era recreación.

Para eso trabajaron con los actores y sujetos del documental y establecieron códigos diferentes: un estilo más realista y menos refinado para el documental, frente a una puesta en escena mucho más cuidada, artificial y limpia en la parte ficticia.

La película no solo aborda el drama personal, sino que arremete contra la estructura migratoria de EE.UU., por ejemplo, criticando a las empresas privadas que gestionan los centros de detención en busca de un beneficio económico.

«Recuerdo cuando salió Marco y me dijo que dentro tuvo un trabajo por el que le pagaban un dólar al día. Pensé que no le había entendido, pero en realidad es algo normal a lo largo de estas instalaciones. Hay un montón de denuncias sobre este tema», señaló Rivera.

La trama de «The Infiltrators» refleja los años de la Administración de Barack Obama (2009-2017) y los cineastas explicaron que la estrategia de los activistas no era un tiro al aire sino que estaba basada en un fino análisis sobre esa época.

«Si te detenían en los años de Obama y nadie lo sabía, te deportarían. Deportaban en números récord. Pero si conseguías llevar tu caso a las noticias en la televisión, entonces la Administración sentiría vergüenza de lo que estaba pasando y te dejaría salir», detalló Rivera.

La situación cambió con la llegada en 2017 de Donald Trump.

«Definitivamente fue a peor en muchos sentidos. Está muy claro que se trata de un racismo mucho más público contra los inmigrantes», afirmó Ibarra, quien opinó que ahora no se podría repetir una táctica como la de «The Infiltrators».

Los directores también reflexionaron sobre cómo puede afectar el coronavirus a la inmigración.

«Creo que muy posiblemente echará gasolina en el fuego de la inmigración. Vamos a ver un futuro de fronteras biológicas, de mayor apoyo a usar al gobierno para controlar el movimiento de las personas», pronosticó Rivera. «Y creo que veremos a políticos usando ese miedo para penalizar aún más a las personas pobres que necesitan migrar para sobrevivir. Es un momento que da miedo, pero también un momento en que tenemos que poner otros sueños y posibilidades encima de la mesa»,