Pollo con rajas poblanas. (Foto: Ilustrativa/Pexels)
A lo largo de la historia el pollo ha sido considerado como un animal doméstico, se extendió por Europa gracias a los intercambios entre los germanos y el Imperio romano y se convirtió en un alimento exótico. En la Edad Media, su consumo era permitido en grandes banquetes para los señores feudales como símbolo de poder y fuerza, donde guisaban los pollos, gallinas de diversas formas sin seccionar y debían comerse con las manos, con esto agradecían el fin de una cosecha conseguida.
Hace no muchos años, en España, el pollo siguió siendo un alimento para ocasiones especiales y fiestas, con la llegada de los españoles a América, en nuestro país se convirtió en uno de los alimentos más consumidos y versátiles en la gastronomía debido a que hoy en día el pollo es la carne fresca que permite realizar infinidad de recetas.
Actualmente por el ritmo acelerado de vida uno de los platillos reconfortantes es el pollo con rajas poblanas ya que combina la jugosidad del pollo con el picor ligero de las rajas, el dulzor del elote y la cremosidad de la crema y el queso convirtiéndolo en una receta fácil de preparar. ¡Les gustará esta receta!
INGREDIENTES
1 pechuga de pollo en fajitas o trozos
½ cebolla fileteada
2 ajos pequeños picados finamente
4 chiles poblanos
1 lata de granos de elote
250 gramos media crema (se puede sustituir por crema entera o ácida según tu preferencia)
1½ manchego rallado (puede ser chihuahua, gouda o fresco)
2 cucharadas de aceite
Sal y pimienta al gusto
PROCEDIMIENTO
Se asan los chiles poblanos en un comal a fuego alto hasta que estén tatemados, se colocan en una bolsa de plástico para dejar sudar por 20 minutos. Se retira la piel, se desvenan y se cortan en tiras. Se reservan.
En una sartén se calienta el aceite y se acitrona la cebolla y el ajo. Se incorporan las fajitas de pollo sazonando con sal y pimienta, se cocinan hasta dorar. Agrega los granos de elote y las rajas cocinando por 4 minutos. Añade la crema y el queso, rectifica la sal y se deja hasta que el queso se funda.
Se sirve acompañado con arroz blanco o verduras al vapor y se acompaña de tortillas de maíz.
NOTA: Se pueden cambiar las fajitas por el pollo cocido y deshebrado.
Esta no es Karimé, nombre ficticio para proteger la identidad de la persona que compartió su historia con Impacto, pero es otra madre migrante, en su paso por México rumbo a los Estados Unidos en una de las caravanas del 2018. (Foto: Jorge Francisco Sánchez Ramírez)
Conforme la Agencia de Naciones Unidas de Ayuda al Refugiado (UNHCR) 123,2 millones de personas en todo el mundo están desplazadas por la fuerza.
En los primeros ocho meses del año fiscal 2023, llegaron a Estados Unidos más refugiados que en cualquier otro año desde el año fiscal 2017. La Administración Biden permitió a los residentes estadounidenses patrocinar a refugiados ya identificados para su reasentamiento. También impulsó –además del reasentamiento y del asilo– nuevas políticas para abordar las necesidades urgentes de protección, incluyendo la concesión de un estatus temporal, conocido como parole, para hasta 30,000 ciudadanos de Cuba, Haití, Nicaragua y Venezuela mensualmente; así como un parole humanitario para afganos y ucranianos desplazados.
Según reporte del Departamento de Estado, en tan solo los tres últimos meses de 2024 el estado de Pensilvania recibió 1,043 refugiados (la mayoría de ellos sirios y afganos)
“La gran mayoría de los refugiados permanecen en el “Sur Global” (término que se utiliza para describir, regiones fuera de Europa y Norteamérica, a menudo asociadas con bajos niveles de ingresos y marginación política y cultural), y solo una pequeña fracción de quienes se consideran necesitados de reasentamiento se reubican en un nuevo país”, señala Michelle Mittelstadt, directora de comunicaciones del Instituto de Políticas Migratorias (MPI).
Este fue el caso de Karimé (nombre figurado por motivos de seguridad), nacida en Cuba, quien siendo muy joven “logró” llegar a Venezuela donde se reubicó y conoció al que hoy es su marido.
“En Venezuela nacieron nuestras dos hijas”, recuerda con nostalgia Karimé. En aquel momento, ni ella ni su marido imaginaban lo que en unos pocos años les depararía el destino cuando la situación en Venezuela se deterioró.
Esta no es Karimé, nombre ficticio para proteger la identidad de la persona que compartió su historia con Impacto, pero es otra madre migrante, en su paso por México rumbo a los Estados Unidos en una de las caravanas del 2018. (Foto: Jorge Francisco Sánchez Ramírez)
“No había medicinas, ni electricidad, víveres o gasolina, hasta el agua comenzó a faltar”. Sin embargo, el principal problema según señala Karimé “era la falta de seguridad”.
Su marido comenzó a recibir amenazas, “primero de forma esporádica, después con mayor frecuencia”.
Si a todo lo anterior añadimos que el dinero cada vez alcanzaba para comprar menos cosas, las opciones para la familia no eran muchas.
“Entonces comenzamos a pensar en irnos a otro lugar, donde nuestras hijas pudieran tener un mejor futuro”.
La familia no tenía dinero para los pasajes de avión de todos, pero sabían que otras familias habían conseguido llegar a la frontera sur con Estados Unidos a través del Darién y que en las redes sociales “se compartían consejos”.
“La travesía fue más dura de lo que decían”, recuerda Karimé.
Pese a todo, en su peregrinaje, la caravana en la que viajaban tuvo asistencia en las estaciones de recepción migratoria temporales tanto en Colombia como en Panamá, después les transportaron a otro centro cerca de la frontera con Costa Rica. De ahí a través de Centroamérica a México.
La familia esperó en la frontera sur varios meses. Finalmente pudieron entrar, Karimé solicitó asilo político. Su marido, un estatus de protección temporal.
“Siempre estuve tranquila por las niñas porque pensaba que las podría ‘arreglar’ por mí, me preocupaba más mi marido”.
Ya dentro de Estados Unidos llegaron a un lugar de la costa midatlántica en el que se radicaron definitivamente en 2024.
Para el matrimonio, el idioma fue uno de los mayores obstáculos iniciales “sin embargo, las niñas se integraron rápidamente en la escuela elemental donde muchos de sus compañeros también eran hispanos”, comparte Karimé.
“Entraron en un programa para niños que no tienen inglés como primer idioma, y desde el primer momento tuvieron apoyo de un grupo de voluntarios después de la escuela con sus tareas; se sienten queridas por sus maestros y compañeros, muchos de ellos inmigrantes como ellas”.
En cuanto a Karimé y su marido, recibieron asistencia y guía en un centro comunitario local cercano a su lugar de residencia y especializado en la comunidad latina. Ellos los han ido refiriendo a otras organizaciones que han canalizado y guiado sus pasos en el nuevo país de acogida. Una de estas organizaciones ocupada del desarrollo, el aprendizaje y la salud de los niños en la primera infancia les ofrece apoyo y les enseña a participar e implicarse en el sistema participando desde su papel de padres.
Pero la lucha de la familia aún no ha finalizado, por orden de la Corte Suprema emitida el pasado mayo el estatus migratorio de los venezolanos bajo protección temporal está en riesgo. Algo que en la familia genera angustia e incertidumbre
“Para nosotros irnos de vuelta no es una opción”, dice Karimé, quien une su suerte –y la de las niñas–, a la de su marido. Ahora que todos han visto más cerca que nunca la seguridad, libertad y las oportunidades que le brinda a la familia y sobre todo a sus hijas Estados Unidos, no quieren dar marcha atrás.
La familia de Karimé como tantas otras personas que viven refugiadas, asiladas, bajo TPS, parole o que simplemente son inmigrantes con o sin documentos en una tierra diferente a aquella en la que nacieron, la resiliencia y el sacrificio derivado de su búsqueda de una vida mejor marcan su trayectoria en el lugar que los acoge.
El Día Mundial del Refugiado –celebrado cada 20 de junio– es un buen momento para reflexionar sobre las innumerables personas en todo el mundo que han tenido que huir debido a la guerra, la violencia, la inestabilidad política, la represión u otras razones”, señala Mittelstadt.
“Si bien las necesidades de protección aumentan a nivel mundial, las democracias occidentales reasentan cada vez a menos refugiados. Además, los recortes en la ayuda exterior por parte de los gobiernos de Estados Unidos, el Reino Unido y otros implican un menor apoyo para los países que acogen a millones de refugiados y las organizaciones internacionales que los apoyan. La necesidad de apoyo es enorme, y el Día Mundial del Refugiado ofrece un momento para la reflexión y la acción”, concluye Mittelstadt.
A la gente se le demostró como se cortaba la caña de azúcar y bebieron guarapo. (Foto: Impacto/Staff)
El pasado sábado 14 de junio, la intersección de 6th Street y Susquehanna Avenue en el corazón del barrio de Kensington, se llenó de música, sabor y orgullo puertorriqueño con la celebración del Festival de la Caña de Azúcar. Esta tradicional actividad, organizada por la Asociación Puertorriqueños en Marcha (APM), alcanzó su 21ª edición, marcando también los 55 años de servicio comunitario de la institución.
Durante cuatro horas, de 12:00 del mediodía a 4:00 p.m. vecinos, familias y visitantes se reunieron para disfrutar de una jornada que resaltó el legado de los trabajadores de la caña que migraron a Filadelfia décadas atrás. Este homenaje cultural es una forma de recordar sus sacrificios y contribuciones, al tiempo que fortalece la identidad latina en la ciudad.
La APM, por medio de su presupuesto y los servicios que ofrecen, buscan que la comunidad los siga apoyando para crear más movimientos y se siga manteniendo la cultura puertorriqueña: “La historia de la caña de azúcar queríamos amplificarla con este festival”. Esto comentó Nilda Ruiz, directora ejecutiva y presidenta de APM.
Uno de los momentos más esperados del evento fue la presentación de la reconocida artista puertorriqueña Victoria Sanabria, quien viajó directamente desde la isla para ofrecer un repertorio lleno de fuerza, raíces y emoción. Sanabria, embajadora de la música típica puertorriqueña, fue recibida con entusiasmo por el público, que coreó sus interpretaciones con alegría.
El festival también incluyó presentaciones musicales en vivo de grupos locales, un torneo de dominó, concurso de talentos, actividades infantiles, puestos de comida tradicional y mesas informativas con recursos para la comunidad. Todo ello enmarcado en un ambiente familiar y festivo que promovió el orgullo cultural y el sentido de pertenencia.
“Este festival no solo celebra nuestras raíces puertorriqueñas, sino que une generaciones y culturas”, expresó uno de los asistentes. “Ver a nuestros niños disfrutar, bailar plena, comer caña y saborear nuestra comida es una forma hermosa de mantener vivas nuestras tradiciones”.
El Festival de la Caña se ha convertido en uno de los eventos culturales más importantes del verano en Filadelfia, y APM continúa reafirmando su compromiso con el bienestar, la cultura y el desarrollo de las comunidades latinas en la ciudad.
Para más información sobre este y otros programas comunitarios, se puede visitar apmphila.org o comunicarse directamente con la organización.
Con la llegada de las vacaciones escolares, muchas familias se enfrentan al reto de mantener a los niños activos y entretenidos durante el tiempo libre. Entre las diversas alternativas disponibles, el contenido musical infantil en español se presenta como una opción práctica para reforzar el idioma en el entorno cotidiano, especialmente en hogares bilingües o donde se busca conservar el vínculo con el español.
Una de las propuestas disponibles en plataformas como YouTube y Spotify es el grupo Los Meñiques de la Casa, que recientemente lanzó el álbum “Aventuras, Bailes y Enseñanzas”. La producción incluye canciones animadas que combinan baile, juegos y rutinas sencillas, pensadas para acompañar a niñas y niños en edad preescolar o escolar temprana.
Además del repertorio musical, el proyecto incorpora colaboraciones con otros personajes conocidos dentro del contenido infantil en español, como Chiki Toonz, Baby Salomé, Saritah Bebé y Chico Che Chico. El álbum también incluye una nueva versión de la canción “Kikiki Cococó”, realizada junto a las payasitas Nifú Nifá.
Sin presentarse como material didáctico formal, este tipo de contenidos puede ser útil para reforzar el idioma a través del juego, la repetición de palabras, y el reconocimiento de sonidos y estructuras del español. Las plataformas digitales permiten el acceso desde cualquier lugar, por lo que pueden integrarse fácilmente en la rutina familiar como una forma simple de exposición al idioma durante el verano.
Para quienes buscan alternativas en español que no impliquen tiempo frente a la pantalla todo el día, la música sigue siendo una herramienta accesible y efectiva para acompañar actividades cotidianas como el juego libre, los trayectos en auto o el tiempo en casa.
“Aventuras, Bailes y Enseñanzas” está disponible en todas las plataformas digitales:
Wyatt Seymore toma las últimas gotas de agua de una botella el 17 de junio de 2024 en Weldon Spring, Missouri. (Foto: AP/Jeff Roberson/Archivo)
Una intensa ola de calor arrojará temperaturas y humedad extremas que empezaron ya esta semana en el área de Filadelfia, y se intensificarán a partir del viernes sobre más de 250 millones de estadounidenses en ciudades del noreste y la costa Atlántica del país, entre ellas Nueva York y Washington, condiciones que podrán extenderse por al menos una semana.
Los pronósticos estiman que se creará una llamada «cúpula de calor» – un fenómeno de altas presiones atmosféricas que ‘atrapa’ altas temperaturas – se moverá desde el centro al este, donde se expandirá y provocará temperaturas récords, abundante sol y niveles tropicales de humedad.
Esta combinación podría ser potencialmente peligrosa, debido a que propicia el riesgo de estrés térmico y emergencias médicas, por lo que el Servicio Nacional de Meteorología de EE. UU. ya ha emitido desde este jueves advertencias y avisos de calor extremo para porciones del suroeste, el medio oeste y el noreste estadounidense.
Los meteorólogos prevén que las temperaturas superen los 32 grados Celsius en zonas donde residen unos 220 millones de personas, índices que podrían alcanzar o superar los 38 grados Celsius en localidades del noreste y la costa Atlántica, afectando a otros 30 millones de habitantes.
Según la Administración Nacional Oceánica y Atmosférica (NOAA), a partir del viernes el calor y la humedad extremos elevarán el riesgo de estrés térmico en los estados de Colorado, Nebraska, Iowa, Minesota y Dakota del Sur.
Estas condiciones se extenderán el fin de semana hacia el sur y el este. En el medio oeste estadounidense se pronostica que el riesgo de calor alcanzará el nivel más alto en la escala de la NOAA durante el sábado y el domingo.
Los termómetros superarán los 35 grados Celsius -y en algunas zonas se llegará a los 38 grados Celsius- en varias localidades de la costa este, entre ellas las densamente pobladas ciudades de Filadelfia, Baltimore, Washington, Charlotte y Norfolk.
Se pronostica que algunas partes de Ontario, en Canadá, también se alcanzarán los 32 grados Celsius.
Bad Bunny se presenta durante los iHeartRadio Music Awards en Los Ángeles el 17 de marzo de 2025. (Foto AP/Chris Pizzello, archivo)
NUEVA YORK— ¿Qué hace que una canción sea un gran éxito del verano? ¿Es un tema pop de ritmo rápido? ¿Algo con un estribillo pegajoso? ¿Necesita incluir las palabras «verano», «sol» o «California» en el título? ¿Cómo podría alguien intentar crear una canción del verano después de que el gran Brian Wilson de los Beach Boys las compusiera tan magistralmente?
Puede que dependa del ojo (bueno, del oído) del espectador, pero The Associated Press considera que la canción del verano es aquella que domina esos cálidos meses entre junio y agosto, el tipo que suena a todo volumen en los altavoces de los coches y en las barbacoas en la playa por igual. Y eso significa muchas cosas diferentes para muchos tipos de oyentes.
Así que aquí están las predicciones de AP para la canción del verano de 2025 en diferentes categorías, con ganadores anteriores como referencia.
Canción del verano que inexplicablemente salió en enero: “NUEVAYoL”, Bad Bunny
Una canción del verano no tiene que llegar realmente en verano, ni siquiera en primavera. La historia ha demostrado esto una y otra vez, para que nadie olvide el éxito «drivers license» de Olivia Rodrigo a principios de 2021. Pero este verano, como todos los veranos, se trata de Bad Bunny. En su más reciente álbum, “DeBÍ TiRAR MáS FOToS», Benito Antonio Martínez Ocasio extrae la rica historia musical de Puerto Rico y hace un híbrido con ella. Lo hace desde la misma apertura, “NUEVAYoL”, que samplea el éxito de salsa de 1975 de El Gran Combo, “Un verano en Nueva York”.
Campeona anterior: “Boy’s a Liar PT. 2”, PinkPantheress, Ice Spice (2023)
Canción del verano para los que están crónicamente en línea: “Tonight”, PinkPantheress
Un héroe de internet lanza otro gran éxito: “Tonight” de PinkPantheress es un buen momento innegable; su base de house se mezcla con voces hyperpop y un estribillo travieso. La cantautora británica de 24 años ha demostrado que tiene mucho más que ofrecer que unos pocos éxitos virales, pero sus grandes canciones que explotan en línea tienden a quedarse. Eso es más de lo que se puede decir de los ganadores anteriores en esta categoría.
Campeona anterior: “Million Dollar Baby”, Tommy Richman (2024)
Canción de ruptura del verano: “What Was That”, Lorde
El primer nuevo sencillo de Lorde en cuatro años recuerda el ingenioso synth-pop de su álbum de 2017 “Melodrama”, dejando de lado el desvío folk de 2021 “Solar Power”. “What Was That” es una revelación reservada, electropop introspectivo que examina de manera mesurada la disolución de una relación. Se siente bien, y mal, que es el punto.
Campeona anterior: “How Can You Mend a Broken Heart,” Bee Gees (1971)
Canción del verano para las chicas y todos los que las aman: “Gnarly”, KATSEYE
KATSEYE, el grupo global de chicas nacido de las técnicas de desarrollo del K-pop, son “Gnarly” (retorcidas) y les gustaría que tú también lo fueras. La canción es pop asimétrico con una cadencia de porristas y una extensa y costosa colocación de productos. Estás aquí por las chicas, o no.
El grupo de chicas KATSEYE posa detrás del escenario en los Premios MAMA el jueves 21 de noviembre de 2024, en el Dolby Theatre de Los Ángeles. (Foto AP/Chris Pizzello)
Canción para solteros listos para ligar este verano: “WASSUP”, Young Miko
El coqueteo es central en estos meses calurosos, no hay otra temporada que tenga un romance fugaz nombrado en su honor. La rapera puertorriqueña Young Miko lo sabe mejor que la mayoría, y su tema “WASSUP” trata sobre carisma, y no está de más que interpole “Lollipop” de Lil Wayne con Static Major y “Chulin Culin Chunfly” de Voltio con Residente.
Campeona anterior: “Buy U a Drank (Shawty Snappin’)”, T-Pain con Yung Joc (2007)
Canción del verano para quienes aman las baladas de chicos británicos interpretadas por un estadounidense: “Ordinary”, Alex Warren
El año pasado trajo el pop-rock suave y brillante de Benson Boone; este año, “Ordinary” de Alex Warren es ineludible. Una gran balada inofensiva con temas vagamente religiosos, está meticulosamente diseñada para tirar de las fibras del corazón. Y lo hace: la canción alcanzó el número uno en el Billboard Hot 100.
Canción del verano para cuando pierdes la pelea, pero aún tienes ganas de luchar: “Nokia”, Drake
Durante el último año, Drake ha sido noticia principalmente por su rivalidad con Kendrick Lamar, una de las mayores disputas en la historia moderna del rap. No fue el vencedor, pero en “Nokia,” ciertamente es un ganador. La canción es un regreso a lo que Drizzy conoce mejor: una enorme canción de rap-R&B-pop para la posteridad, una que vivirá en la mente de los oyentes durante todo el año. Solo, ya sabes, repleta de los sonidos nostálgicos de un tono de llamada de Nokia.
Campeona anterior: Drake ganó su disputa con Meek Mill, no obstante: “Back to Back”, Drake (2015)
La canción del verano aprobada por TikTok, una explosión de dopamina: “Boots on the Ground”, 803Fresh
Las redes sociales son el salvaje oeste e inevitablemente encuentran su propia canción del verano. Por lo general, hay un elemento de humor en la pista, como “The Margarita Song” de 2023 de That Chick Angel, Casa Di & Steve Terrell. Este año es un poco diferente: “Boots on the Ground” de 803Fresh es un éxito orgánico que centra un tipo de baile en línea con alma, es country-pop con hi-hats de trap y diversión para toda la familia.
Campeona anterior: “The Spark”, Kabin Crew & Lisdoonvarna Crew (2024)
Canción del verano para las chicas de moda: “Fame Is A Gun”, Addison Rae
Fans de Charli xcx, no teman. El álbum debut de Addison Rae está lleno de canciones pop hipnóticas y adornadas para el público post-“BRAT”. Lo mejor de todo es “Fame Is a Gun”, un éxito de discoteca con texturas vocales sintéticas y un estribillo ineludible. Para oyentes a la moda y aquellos que aspiran a ser más fabulosos.
Campeona anterior: “Bad Girls”, Donna Summer (1979)
Canción del verano de venganza: “Manchild”, Sabrina Carpenter
¿Suena sorprendentemente similar a “Please, Please, Please” ? Claro. Pero, ¿ha acaparado Sabrina Carpenter el mercado de canciones pop satíricas con tintes country sobre el heterofatalismo, un neologismo de internet para aquellos que encuentran la heterosexualidad embarazosa y sin esperanza? También, sí. Pero ya sabes, con un guiño, venganza y una calidad bailable. Amén.
Campeona anterior: “Before He Cheats”, Carrie Underwood (de su álbum debut de 2005, pero lanzado como sencillo en 2006)
ARCHIVO – Sabrina Carpenter se presenta durante la celebración de Año Nuevo en Times Square, el domingo 31 de diciembre de 2023, en Nueva York. (Foto Andy Kropa/Invision/AP, archivo)
La canción más grande del año, y por lo tanto la canción del verano por defecto: “Luther”, Kendrick Lamar y SZA
¿Es una canción lanzada en noviembre demasiado anticuada para calificar como canción del verano? Quizás. Pero aquí está el truco: “Luther” de Kendrick Lamar y SZA mantuvo el puesto número uno en el Billboard Hot 100 durante 13 semanas en 2025, más de la mitad del año hasta ahora. La popularidad hace al contendiente. No está de más que “Luther” sea también una de las mejores canciones de este año y del anterior, una tierna balada de R&B que samplea la interpretación de 1982 de Luther Vandross y Cheryl Lynn de “If This World Were Mine”. “Luther” ha sido destronada en las listas, pero ninguna otra canción se ha acercado a su carrera este año.
Campeona anterior: “Last Night”, Morgan Wallen (2023)
Canción country crossover del verano: “What I Want”, Morgan Wallen y Tate McRae
Si la radio country terrestre es tu principal métrica para seleccionar la canción del verano, entonces “I’m The Problem” de Morgan Wallen probablemente sea tu elección. Pero una pista más pegajosa con verdadero atractivo crossover country es “What I Want” con Wallen y la cantante pop Tate McRae. Es la primera vez que Wallen presenta a una vocalista femenina en una de sus canciones. Es un raro abrazo para el popular músico, que históricamente prefiere desafiar la tradición de duetos country y duplicar su estilo vocal: cálido, musculoso, masculino.
Campeona anterior: “You’re Still the One”, Shania Twain (de su álbum de 1997, pero lanzado como sencillo en 1998)
Canción del verano lanzada hace media década: “party 4 you”, Charli xcx
Los datos no mienten y lo que es viejo es nuevo otra vez. En el año después del verano “BRAT”, el deseo de más Charli xcx sigue siendo fuerte. Como resultado, los fans han desenterrado una canción de su álbum de 2020, “How I’m Feeling Now”, y la han convertido en su propio himno de verano… cinco años después. Tanto es así que Charli lanzó un video musical para ella en mayo.
Campeona anterior: “Cruel Summer”, Taylor Swift (lanzada en 2019, coronada canción del verano en 2023)
Canción del verano con un título temático canino: “Mutt”, Leon Thomas
Mira, “Mutt” también llegó en 2024, pero en 2025, impulsada por un lanzamiento de lujo y un reciente remix de Chris Brown, hace que “Mutt” sea una elección fácil de canción del verano para algunos oyentes. Es difícil escuchar ese estribillo y no cantar: “She said, ‘Take your time, what’s the rush?’ / I said, ‘Baby, I’m a dog, I’m a mutt’” (“Ella dijo, ‘Tómate tu tiempo, ¿cuál es la prisa?’ / Yo dije, ‘Cariño, soy un perro, soy un mestizo’”).
Campeona anterior: “Bird Dog,” The Everly Brothers (1958)
El presidente estadounidense, Donald Trump, tomará una decisión sobre si Estados Unidos se involucra o no en el conflicto entre Israel e Irán «en las próximas dos semanas», según anunció este jueves la secretaria de prensa de la Casa Blanca, Karoline Leavitt, en rueda de prensa.
«Basándome en el hecho de que existe una posibilidad sustancial de que se lleven a cabo negociaciones con Irán en el futuro cercano, tomaré mi decisión sobre si ir o no en las próximas dos semanas», expresó Leavitt, citando directamente a Trump.
Leavitt incidió en que «nadie debería sorprenderse» respecto al planteamiento de Trump de que Irán «no debería tener un arma nuclear», una posición que ha defendido «no solo como presidente sino también como ciudadano».
«En 2011, dijo que el objetivo principal de EE. UU. en Irán debería ser destruir sus ambiciones nucleares. En 2015 dijo que Irán suponía una amenaza para Israel, los aliados de Oriente Medio y Estados Unidos», recordó.
Además, indicó que un acuerdo con Irán no debe incluir «ningún enriquecimiento de uranio»: «Irán tiene todo lo que necesita para conseguir un arma nuclear, y tardaría un par de semanas en completar la producción de dicha arma, que supondría una amenaza existencial no solo para Israel sino para Estados Unidos y todo el mundo».
Sin embargo, este miércoles el embajador iraní ante Naciones Unidas en Ginebra, Ali Bahreini, descartó que su país pueda renunciar a su programa de enriquecimiento de uranio como consecuencia de los ataques de Israel y aseguró que esas actividades «tienen únicamente fines pacíficos».
Al ser preguntada por las comunicaciones entre EE. UU. e Irán, Leavitt dijo que «la correspondencia ha continuado», aunque evitó dar detalles sobre ello.
En los últimos días, medios estadounidenses informaron de que Trump ha aprobado supuestos planes para atacar a Irán pero aún no ha tomado una decisión final.
De acuerdo a CBS, que cita a una fuente de inteligencia de alto nivel y a un funcionario del Departamento de Defensa, el mandatario ha dado el visto bueno a unirse formalmente a la campaña aérea de Israel.
A última hora del martes, Trump dijo a altos asesores que estaba aplazando dar la orden final por si Teherán decidía abandonar su programa nuclear, dijeron tres personas familiarizadas con el asunto a The Wall Street Journal.
El mandatario cuestionó este jueves estas afirmaciones en su red Truth Social: «¡The Wall Street Journal no tiene ni idea cuáles son mis pensamientos sobre Irán!», escribió.
Fotografía cedida por Carrillo Law Firm donde aparece Cary López Alvarado, una latina ciudadana estadounidense de 23 años, junto a su hija recién nacida en una cama de hospital en Los Ángeles (Estados unidos). (Foto: EFE/Carrillo Law Firm)
Las detenciones de latinos ciudadanos estadounidenses en medio de las redadas migratorias en Los Ángeles, que han incluido a una embarazada que dio a luz a su hijo antes de la fecha prevista, han alimentado las acusaciones contra los agentes federales por el supuesto uso del “perfil racial”.
Después de catorce días de operativos continuos del Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) en Los Ángeles, cientos de personas han sido detenidas, pero no todas son inmigrantes indocumentados, y entre los arrestos cuestionados ha habido un sin número de latinos nacidos en EE. UU., denuncian activistas y defensores de los inmigrantes.
“Esto es un caos”, opina Angélica Salas, directora de la Coalición por los Derechos Humanos de los Inmigrantes (CHIRLA). “Los ciudadanos estadounidenses están siendo detenidos y desaparecidos por su color de piel”, valora.
Encadenan a embarazada
Ese sería el caso de Cary López Alvarado, una embarazada de nueve meses, que fue detenida por agentes federales enmascarados el pasado 8 de junio en el área de Hawthorne junto al padre de su hijo, Brayan Nájera, y su primo Alberto Sandoval, este último también ciudadano estadounidense.
A pesar de sus protestas, la joven de 23 años fue llevada con su novio y su primo a un centro de procesamiento de la Patrulla Fronteriza, donde, según ella, los agentes asumieron automáticamente que era indocumentada, según le contó a KTLA.
“(Dijeron) ‘Pero eres de México, ¿verdad?’ Y yo les respondí: ‘No, soy de aquí’. Y me Preguntaron… ‘¿Dónde es aquí?’ Y yo les respondí: ‘Aquí, en Estados Unidos, en Los Ángeles’”, recordó la hispana a la televisora.
López fue encadenada desde las manos hasta las piernas. Aseguró que sintió que la cadena ejercía demasiada presión sobre su vientre y tuvo que maniobrar para no hacerse daño.
La latina fue dada de alta tras quejarse de dolores y fue directamente a un hospital, donde comenzó a tener contracciones.
Cuatro días después la mujer dio a luz a una niña sana, que no ha conocido a su padre, porque este fue enviado a un centro de detención migratorio en Texas.
El abogado Luis Carrillo, que representa a López, calificó de “indignante y desgarrador” el arresto de la ciudadana estadounidense.
“Este aumento de fuerza por parte de agentes federales fue totalmente innecesario y podría haber causado un aborto espontáneo a nuestra clienta debido al estrés del incidente”, indicó a EFE el jurista.
La angustia de López no termina, ya que Nájera era el proveedor de la familia. A esto se suma que el inmigrante, oriundo de Guatemala, fue trasladado a un estado lejano donde es más difícil que obtenga una buena representación legal y pueda quedarse en el país.
El atropello al trabajador de Walmart
Las denuncias de latinos ciudadanos estadounidenses se han multiplicado conforme pasan los días del operativo en Los Ángeles, que, según la secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem, podría durar hasta 60 días.
Este martes, cerca de mil vecinos de Pico Rivera, una zona eminentemente latina, se manifestaron en un centro comercial para protestar por el trato dado a Adrián Andrew Martínez, de 20 años, un trabajador de Walmart.
El joven fue detenido tras una violenta confrontación física con cerca de media docena de agentes federales que cuestionaban a otro trabajador.
Vídeos de testigos que captaron la escena muestran como Martínez fue agarrado por el cuello por uno de los oficiales, y después tirado violentamente al suelo, a pesar de que varias personas decían que el joven era un ciudadano estadounidense y trabajador de la tienda.
Steve Carmona, Administrador de Pico Rivera, dijo a los medios que “estaba muy preocupado” por lo que estaba pasando a los residentes por las redadas migratorias.
“Tengo mi pasaporte”
Una escena similar ocurrió el jueves pasado en la ciudad de Montebello, vecina de Pico Rivera, cuando Javier Ramírez fue detenido fuera de su negocio.
“¡Tengo mi pasaporte! ¡Tengo mi identificación! ¡Soy ciudadano estadounidense!», dijo el latino a los agentes mientras lo arrestaban, según un video del incidente que se ha vuelto viral.
El hombre fue detenido por las autoridades migratorias, junto a uno de sus trabajadores.
En los tres casos, las autoridades federales han argumentado que los ciudadanos fueron arrestados por obstruir las acciones de los agentes de ICE.
Servicio de Inmigración y Control de Aduanas de EE. UU. (ICE) (Foto: U.S Immigration and Customs Enforcement)
En un paso importante para proteger a las familias inmigrantes, el condado anunció una nueva política que prohíbe a sus empleados compartir información con agentes de inmigración (ICE) sin una orden judicial válida. La decisión fue presentada el 18 de junio, en una reunión pública de la Junta de Comisionados, y representa un compromiso firme con la comunidad latina e inmigrante que vive en la zona.
A partir de ahora, ningún trabajador del condado podrá entregar datos como el estatus migratorio o el país de origen de una persona, a menos que un supervisor lo autorice y exista una orden firmada por un juez. “Los empleados del condado no son agentes de inmigración”, señala el documento, dejando claro que el gobierno local no tiene la responsabilidad de hacer cumplir las leyes migratorias federales.
Si un empleado del condado es contactado por ICE, deberá pedir primero documentos legales que respalden la solicitud, como una orden judicial, y luego notificar a su jefe, quien deberá consultar con el abogado del condado antes de entregar cualquier información.
Los comisionados demócratas Neil Makhija y Jamila Winder, quienes tienen mayoría en la junta, explicaron que esta política reafirma el compromiso de no recopilar ni pedir información migratoria, a menos que lo exijan leyes estatales o federales. “Queremos que todas las personas en el condado, sin importar su estatus migratorio, se sientan seguras al interactuar con nuestras oficinas”, señalaron.
Esta medida llega en un momento de alta tensión, ya que las redadas de ICE han aumentado en varias partes del país. Tan solo en las últimas semanas, más de 20 personas fueron detenidas en Norristown, una ciudad donde uno de cada tres habitantes es latino.
Montgomery es el tercer condado más poblado de Pensilvania y emplea a unas 3,000 personas. Además de esta nueva política, el condado también anunció que ya no mantendrá detenidas a personas buscadas por ICE después de que paguen su fianza, a menos que exista una orden judicial firmada por un juez.
Este cambio se hizo público poco después de conocerse el caso de Andrea Lozano-Alanis, una mujer que fue entregada a ICE luego de haber pagado su fianza de 77 dólares. Ella permanece ahora en un centro de detención en Clearfield County.
Para organizaciones como Community for Change Montgomery County, esta política representa un avance. “Cierra una laguna legal que estaba dejando expuestas a muchas personas. Toda protección adicional es bienvenida”, dijo Stephanie Vincent, integrante del grupo.
El comisionado republicano Thomas DiBello, el único conservador en la junta, mencionó que recibió la propuesta final solo unas horas antes de la votación. Aunque expresó dudas, reconoció que el documento parece ajustarse a la ley.
Con esta decisión, el Condado de Montgomery quiere reafirmar su compromiso con la comunidad inmigrante, enviando un mensaje claro: «en este lugar, todos deben ser tratados con dignidad y respeto, sin temor a ser entregados a inmigración por acudir a un hospital, una oficina pública o una escuela».
CORRECTS TO FEDERAL AGENTS, SINCE SOME ARE NOT ICE - Federal agents stage outside Gate E of Dodger Stadium in Los Angeles, Thursday, June 19, 2025. (Photo: AP/Myung J. Chun/Los Angeles Times)
The Los Angeles Dodgers organization said Thursday that it asked federal immigration agents to leave the Dodger Stadium grounds after they arrived at a parking lot near one of the gates.
Dozens of federal agents with their faces covered arrived in SUVs and cargo vans to a lot near the stadium’s Gate E entrance. A group of protesters carrying signs against U.S. Immigration and Customs Enforcement started amassing shortly after, local media reported.
“This morning, ICE agents came to Dodger Stadium and requested permission to access the parking lots. They were denied entry to the grounds by the organization,” the team said in a statement posted on X.
U.S. Immigration and Customs Enforcement posted on X that its agents were never there.
Tricia McLaughlin, a spokesperson for the Department of Homeland Security, said the agents were with Customs and Border Protection and that they were not trying to enter the stadium.
“This had nothing to do with the Dodgers. (Customs and Border Protection) vehicles were in the stadium parking lot very briefly, unrelated to any operation or enforcement,» she said in an email.
The team said the game against the San Diego Padres later Thursday will be played as planned.
Television cameras showed about four agents remained at the lot Thursday afternoon while officers with the Los Angeles Police Department stood between them and dozens of protesters, some carrying signs that read “I Like My Ice Crushed” and chanting “ICE out of LA!”
Councilmember Eunisses Hernandez arrived at the stadium and said she had been in communication with Dodger officials and the mayor’s office.
“We’ve been in communication with the mayor’s office, with the Dodgers, with Dodgers security, about seeing if they can get them moved off their private property,” she told KABC-TV. “Public property is different. Private property — businesses and corporations have the power to say, ‘Not on my property,’ And so we’re waiting to see that movement happen here.”
Protests began June 6 after federal immigration raids arrested dozens of workers in Los Angeles. Protesters blocked a major freeway and set cars on fire the following days, and police responded with tear gas, rubber bullets and flash-bang grenades.
The team has yet to make a statement regarding the arrests and raids. The Dodgers’ heavily Latino fan base have been pushing for the team to make a public statement and ignited a debate online about its stance on the immigration crackdown happening in Los Angeles.
The Trump administration has activated more than 4,000 National Guard members and 700 Marines over the objections of city and state leaders. Dozens of troops now guard federal buildings and protect federal agents making arrests.
The demonstrations have been mostly concentrated downtown in the city of around 4 million people. Thousands of people have peacefully rallied outside City Hall and hundreds more protested outside a federal complex that includes a detention center where some immigrants are being held following workplace raids.
Despite the protests, immigration enforcement activity has continued throughout the county, with city leaders and community groups reporting ICE present at libraries, car washes and Home Depots. School graduations in Los Angeles have increased security over fears of ICE action and some have offered parents the option to watch on Zoom.