-3 C
Philadelphia
spot_img
Inicio Blog Página 1596

Johnny Irizarry

“Descanso a la Juventud”. (Foto: Cortesía/Leticia Roa Nixon)

El arte de Johnny Irizarry está basado en sus experiencias trabajando con comunidades racializadas. El autor expone su espiritualidad y su pasión por compartir su herencia puertorriqueña. En su primera exhibición individual en Taller Puertorriqueño, titulada “Experience is Foundation” presenta fotografías, pinturas, collages, esculturas y video.

Sus obras estarán expuestas hasta el sábado 2 de octubre.

En su proceso creativo, combina con frecuencia varios medios incluyendo tinta, lápices de color, papel cortado, y materiales que va encontrando.

Irizarry aborda varios temas como la muerte de George Floyd en 2020, la escalada de violencia por armas de fuego en la ciudad y las luchas de los puertorriqueños por mantener su identidad única, a la sombra de la hegemonía estadounidense.

Pero, sobre todo, su arte explora la condición humana, señala los problemas en el sistema de justicia penal, el impacto de la humanidad en la naturaleza y el poder de los cuentos para comunicar la identidad.

“Chancletazos y Correazos”. (Foto: Cortesía/Leticia Roa Nixon)

Y el artista, va más allá. Al ver una de sus esculturas, donde muestra una chancleta y una correa, hace recordar de inmediato al visitante, aquellos objetos que los padres usaban para disciplinar a los niños.

A su vez, sus obras escultóricas “Madre Tierra” y “El Mundo de la Ceiba” nos llevan al universo de la naturaleza, mientras que la de “Diosas y Dioses Olvidados” trata de la espiritualidad de la cultura taina de la isla de Puerto Rico.

“Cuento historias para conocer las mías, esperando que la gente se relacione con estas obras de arte y encuentre sus propias historias”, dice el artista en un video acerca de su exhibición.

“El Mundo de la Ceiba”. (Foto: Cortesía/Leticia Roa Nixon)

Johnny gusta siempre de incluir a todos en sus conversaciones, en sus luchas comunitarias y en sus clases universitarias. En esta ocasión, presentó una obra titulada “Descanso a la Juventud”, e invitó a los visitantes a escribir una nota dirigida a los jóvenes. ¿Qué mensaje o palabras le diría a la juventud para su desarrollo y para alcanzar sus sueños?

Este artivista ha estado al frente de las luchas por los derechos civiles y por la justicia penal de las comunidades latinas de esta ciudad. La mayor parte de su vida la ha dedicado a la enseñanza en varias universidades, recientemente se jubiló como el director de “La Casa Latina” de la Universidad de Pensilvania, donde también deja un gran legado.

Rafael Damast, gerente del programa de exhibiciones, fue quién montó la exhibición que termina este sábado.

Helen Gym guerrera de muchas causas

Helen Gym. (Foto: Redes Sociales)

Helen Gym es la primera asiática-americana en ser parte del Concejo Municipal de la ciudad. Esta funcionaria electa para todos los distritos tiene una gran experiencia en organizar diferentes comunidades de inmigrantes. Tras décadas del declive de la población urbana, la energética política, está trabajando para repoblar las escuelas públicas, diversificar los corredores comerciales y apoyar al distrito escolar para que atienda las necesidades de las familias inmigrantes.

“Hemos hecho mucho con la comunidad latina en particular en cuanto a educación pública, restituyendo a los consejeros bilingües que fueron cortados del presupuesto en 2012; asegurándonos que las escuelas que sirven a gran parte de la comunidad latina, no se queden atrás en la manera en que muchos de los vecindarios han quedado rezagados”, relata. Un ejemplo de su labor es la escuela primaria Alexander K. McClure, en el vecindario de Hunting Park. La concejal quiere asegurarse que esta escuela tenga un personal completo para atender las necesidades de maestros, estudiantes y familias.

La otra colaboración importante que tiene con la comunidad latina es la de los derechos laborales. “Hemos trabajado duro para tener una ley que beneficie a muchos trabajadores que cobran por hora y por la propuesta legislativa a favor de los derechos de los trabajadores domésticos, para brindar protección legal a trabajadores que son excluidos de las leyes estatales”, expresó. También está empujando para que se apruebe la propuesta legislativa de licencias de conducir sin importar el estatus migratorio del solicitante en el estado.

Participó en la manifestación por los derechos de los trabajadores domésticos. (Foto:  Cortesía/Oficina de la concejal Helen Gym)


Realizó esfuerzos para que hubiera fondos durante la pandemia para las comunidades que no fueron incluidas en los fondos federales de alivio. Otra área de su lucha es la vivienda. “Muchas comunidades de inmigrantes y migrantes han sido impactadas por arrendadores que no cumplen con la ley”. En el programa de ayuda para pagar la renta del gobierno municipal, Helen se aseguró de que las comunidades pudieran solicitar esos fondos, a pesar de que los arrendadores no tenían licencia, porque la meta era que los inquilinos estuvieran seguros y protegidos con un techo sobre sus cabezas. “Ahora que sabemos quienes son los arrendadores ilegales, queremos que estén camino de proveer vivienda de calidad asequible para que la gente no sienta miedo o esté en peligro de ser victimizadas por desalojos ilegales”, puntualizó.

Con una alumna de la escuela primaria Alexander K. McClure en Hunting Park. (Foto: Cortesía/Oficina de la concejal Helen Gym)

Uno de sus objetivos es detener las deportaciones que aterrorizan a las comunidades latinas, asiáticas y negras de la ciudad.

AGENDA PROGRESISTA

Desde que fue electa como concejal en 2016, esta veterana activista tiene una agenda donde involucra los derechos humanos para el bienestar y salud de los jóvenes de la ciudad. Como presidenta del Comité de Niños y Jóvenes del Concejo, ha venido ayudando para terminar con la injerencia del gobierno estatal, con 17 años en el sistema de educación pública de la ciudad. Además, ha apoyado para que se financien los programas de educación preescolar, y para que se contraten a enfermeras y consejeros en cada escuela pública.

Apoyó activamente a que se aprobara la ley de protección a los trabajadores domésticos. (Foto: Cortesía/Oficina de la concejal Helen Gym)

En mayo de 2019, Helen ganó su reelección con el mayor número de votos para concejales en los últimos 30 años.

La visión política de Helen tiene sus raíces en su historial de educadora, periodista y organizadora comunitaria. Cofundó el periódico independiente Phialdelphia Public School Notebook cuyos escritores han realizado investigaciones extensas en el presupuesto del distrito escolar, la privatización, las escuelas autónomas y la segregación. También cofundó el grupo de Padres Unidos para la Educación Pública que trabaja para la calidad, equidad y transparencia de los presupuestos escolares.

Durante su activismo, lideró campañas relevantes incluyendo la oposición a la propuesta de la construcción de un estadio y un casino en el barrio chino de la ciudad. Ganó un acuerdo de derechos civiles donde solicitaba que las escuelas abordaran el acoso racial y la intimidación. Otras de sus campañas fueron en contra la detención inhumana y la deportación de inmigrantes.

Dentro de todas las batallas que ha venido librando, Helen protestó con vehemencia contra la prohibición de la entrada de musulmanes llevada a cabo por el expresidente Donald J. Trump. Con frecuencia participa en marchas y manifestaciones por la reforma migratoria y el camino a la ciudadanía para millones de inmigrantes indocumentados.

La ONU cierra una Asamblea dominada por la pandemia, el clima y Afganistán

Fotografía de archivo donde aparece el secretario general, António Guterres. (Foto: EFE/JOHN MINCHILLO)

Con las intervenciones de algunos países de peso como Francia e Israel, la Asamblea General de la ONU cerró el lunes su semana anual de debates, que han estado marcados por la pandemia, la crisis climática, Afganistán y la llamada crisis de los submarinos.

Algo más de 150 jefes de Estado y de Gobierno intervinieron durante la última semana ante la Asamblea, algunos por video y muchos otros tras viajar a Nueva York en persona, lo que devolvió cierta sensación de normalidad a la gran cita de la diplomacia internacional tras el paro provocado por la pandemia.

Cuatro miembros de la delegación brasileña dieron positivo tras regresar de Nueva York, por lo que las advertencias de la ONU de limitar los viajes y los aforos no fueron exageradas. Para esta última jornada quedaron casi en exclusiva países representados por ministros o diplomáticos de menor rango, con la gran excepción de Israel, cuyo nuevo primer ministro, Neftali Bennett, esperó para pronunciar su primer discurso en Naciones Unidas.

Bennett centró buena parte de sus palabras en Irán, a quien presentó como una gran amenaza para Oriente Medio y el resto del mundo, sobre todo por un programa atómico que, aseguró, ha dado «un gran salto» en los últimos años.

«El programa de armas nucleares de Irán está en un momento crítico», aseguró el líder israelí, que acusó a otros países de ignorar repetidas pruebas de esos avances o de haberse «cansado» de este asunto.

«Israel no tiene ese privilegio. No nos cansaremos. No vamos a permitir que Irán adquiera un arma nuclear», insistió Bennett, que pareció renunciar a la diplomacia al subrayar que «las palabras no detienen las centrifugadoras» atómicas.

FRANCIA PIDE MÁS UNIÓN A LAS POTENCIAS

También se esperaba con interés la intervención de Francia, protagonista de una de las controversias que centró la atención en los primeros días de la Asamblea General: la crisis abierta entre París y Washington a raíz del acuerdo de defensa de EE. UU. con Australia y el Reino Unido que llevó a la cancelación de un lucrativo contrato para producir submarinos nucleares.

En su discurso, el ministro de Exteriores galo, Jean-Yves Le Drian, evitó referirse directamente a ese contencioso, pero insistió en que las grandes potencias tienen que reforzar su diálogo en materia militar y de seguridad colectiva.

Le Drian dejó claro que Francia mantiene grandes intereses en la región del Indopacífico y dijo que trabajará en favor de la paz y estabilidad en esa región «con sus socios de buena voluntad» y con el respaldo del resto de países europeos.

TABLAS EN LA LUCHA POR LA PALABRA

La Asamblea General se celebraba este año con dos sonadas peleas para dirimir quién debía usar el podio de Naciones Unidas para hablar en representación de Afganistán y de Birmania tras el derrocamiento este año de sus respectivos Gobiernos.

Los dos casos se cerraron, pues ni los embajadores de esos anteriores Ejecutivos -que continúan siendo los representantes oficiales de sus países en la ONU- ni las nuevas autoridades que asumieron el poder por la fuerza intervinieron en los debates.

El representante birmano y, a última hora, también el de Afganistán renunciaron a tomar la palabra, lo que dejó vacante el turno de los dos países, pues ni la Junta militar de Birmania ni los talibanes han obtenido por ahora las credenciales necesarias para participar en la ONU a pesar de haberlo intentado.

CLIMA Y COVID: QUEDA MUCHO POR HACER

La situación en Afganistán fue abordada esta semana en numerosos discursos y reuniones paralelas, con repetidos llamamientos a dar prioridad a la entrada de ayuda humanitaria en el país y a exigir a los talibanes el respeto de los derechos humanos, pero sin apenas acciones concretas.

Para la propia ONU, dos asuntos estaban por encima de todo en la agenda de cara a esta semana de reuniones: avanzar en la vacunación contra la COVID-19 a escala global y lograr nuevos compromisos en la lucha contra la crisis climática.

Así los había señalado de antemano el secretario general, António Guterres, que se ha entrevistado en los últimos días con prácticamente todos los líderes que han pasado por Nueva York.

«Estamos esperanzados por los mensajes que hemos oído, pero está claro que queda mucho por delante en ambos temas», resumió su portavoz, Stéphane Dujarric.

El 61% de los empleadores latinos se bajó el sueldo para pagar a la plantilla

Fotografía de archivo del 31 de enero de 2020 donde se aprecia la fachada de dos famosos restaurantes latinos en el Centro Comercial Plaza México, en la ciudad de Lynwood, California (EE. UU.). (Foto: EFE/Luis Uribe)

El 61 % de los empleadores latinos de Estados Unidos se bajaron el sueldo durante los momentos de mayor dificultad económica de la pandemia de COVID-19 para poder mantener y pagar a sus trabajadores, según un estudio publicado por Bank of America.

Como parte de la celebración del Mes de la Herencia Hispana Bank of America presentó su informe «2021 Hispanic Business Owner Spotlight» (Enfoque sobre los Propietarios de Negocios Hispanos), que analiza las tendencias entre los empresarios de la comunidad.

El informe de este año se centra en las consecuencias derivadas de la pandemia, que casi la totalidad de los encuestados dice haber supuesto un incremento del nivel de estrés en la gestión del día a día de sus empresas. Además de rebajarse el sueldo, los emprendedores hispanos han encontrado también formas creativas para retener el talento que aportan sus empleados, en su mayoría centradas en mejorar los beneficios y proteger su bienestar.

Así, más de la mitad de los empresarios encuestados dice haber flexibilizado los horarios de trabajo para ayudar en la conciliación de la vida laboral y personal, y un 44 % ha permitido a sus empleados trabajar de forma remota.

En un contexto de escasez de mano de obra como el que se vive actualmente en Estados Unidos, los empleadores latinos también han recurrido a incentivos monetarios para no dejar escapar a sus trabajadores el 33 % dice haberles mejorado el sueldo y a un aumento de los días de enfermedad pagados (29 %).

Quizá uno de los aspectos más interesantes que ha puesto de relieve la pandemia y al que antes de la COVID-19 no se prestaba suficiente atención es la salud mental, por lo que casi un tercio de los emprendedores encuestados ha pasado a incluir cobertura médica centrada en este ámbito durante el último año.

A lo largo de la pandemia, que ha supuesto retos inauditos para la mayoría de los negocios, los empresarios hispanos dicen haber encontrado sus principales apoyos en la familia y los amigos (66 %), seguidos de las comunidades on-line (61 %), la comunidad local (59 %) y los bancos que prestan servicios a pequeñas empresas (55 %).

El sondeo encargado por Bank of America se llevó a cabo entre el 11 de marzo y el 1 de mayo de 2021 mediante encuestas a 300 pequeños empresarios hispanos de Estados Unidos con una facturación anual de entre 100.000 y 4.999.999 dólares y con una horquilla de entre dos y 99 empleados contratados.

La administración Biden presenta una alternativa para los “Dreamers”

Jóvenes soñadores miembros de diversos colectivos, dicen que seguirán buscando una vía a la regularización también para los primeros soñadores que son sus madres y padres. Vigilia en Washington D.C. (Foto: EFE/Archivo)

El Gobierno del presidente, Joe Biden, presentó el 27 de septiembre una versión revisada del programa DACA que ha protegido de la deportación a cientos de miles de inmigrantes, en un esfuerzo por superar las querellas en tribunales que amenazan su existencia.

Al día siguiente fue publicado en el diario del Registro Federal, la propuesta de 205 páginas que quedará expuesta a un período de 60 días para recibir comentarios del público.

«FORTALECER Y PRESERVAR DACA»

La normativa, según DHS, pretende «fortalecer y preservar» la política de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA), creada por ese departamento en 2012 durante el gobierno del presidente Barack Obama, y que beneficia actualmente a casi 600.000 inmigrantes traídos de forma indocumentada al país cuando eran menores de edad.

La nueva propuesta se da después de que un juez federal en Texas dictaminó en julio pasado que DACA es ilegal y, si bien lo mantuvo en operaciones, prohibió que el gobierno acepte nuevas solicitudes de decenas de jóvenes migrantes.

En su dictamen, el juez Andrew Hanen dijo que DACA debió haberse establecido bajo una norma federal sujeta a comentarios del público y no, como se hizo, mediante un memorando del Departamento de Seguridad Nacional.

A comienzos de septiembre, el Departamento de Justicia apeló contra la decisión de Hanen.  El consejero de política del Consejo Estadounidense de Inmigración (AIC) Aaron Reichlin Melnik dijo en un mensaje de Twitter, que la nueva regulación de 205 páginas «codificaría» las reglas de elegibilidad del memorando del DHS que creo DACA en 2012, en respuesta a las objeciones de Hanen y del Tribunal Supremo, que consideró el año pasado una demanda para salvar el programa.

El secretario de Seguridad Nacional, Alejandro Mayorkas indicó en el comunicado que el Gobierno «continúa dando pasos para proteger a los soñadores y reconocer sus contribuciones a este país».

La propuesta mantiene casi todos los elementos del programa DACA original, con los mismos criterios de elegibilidad, incluidos los requisitos de que los solicitantes hayan venido a Estados Unidos antes de cumplir 16 años y que hayan vivido continuamente en el país desde junio de 2007.

DACA ofrece a los beneficiarios un número de seguro social y un permiso de trabajo. Uno de los cambios en la regla propuesta separa la protección de deportación del otorgamiento automático de permiso de trabajo.

Si se aprueba, la norma estipulará una tarifa de 495 dólares para la dilación de deportación y el permiso de trabajo por dos años, pero el solicitante también puede gestionar la protección de deportación, sin permiso de trabajo, con una tarifa de 85 dólares.

Este cambio busca atender también una de las alternativas para DACA sugeridas por el presidente del Tribunal Supremo, el juez John Roberts, cuando en 2020 ese tribunal bloqueó el intento del gobierno de Donald Trump por terminar DACA.

EL CONGRESO TIENE LA ÚLTIMA PALABRA

Mayorkas aclaró que, aunque la norma propuesta «es un paso importante hacia esa meta», será el Congreso el que puede otorgar una protección permanente.

Biden ha apoyado la Ley del Sueño y la Promesa, un proyecto legislativo que ya se aprobó en la Cámara de Representantes y que permitiría acceder a la ciudadanía a unos 4,4 millones de «soñadores», pero que está estancado en el Senado.

El secretario pidió al Congreso que actúe “rápidamente” para dar a los “soñadores” el estatus legal” que necesitan y merecen».

Los demócratas en el Congreso buscan una vía para aprobar la reforma migratoria impulsada por Biden para regularizar a millones de indocumentados, incluidos los “soñadores”, después de que fue excluida del plan de gasto social de 3,5 billones de dólares que los progresistas aspiran a aprobar sin el apoyo de los conservadores.

La fortaleza de la mariposa monarca

La mariposa monarca, símbolo de migración. (Foto: Cortesía/Delaware Nature Society)

Wilmington, DE – Las mariposas monarcas migran cada año más de 4.000 kilómetros desde Canadá, y atraviesan los Estados Unidos hasta llegar a los bosques del centro de México para finalmente hibernar.

El 25 de septiembre el Centro Educativo sobre el Medio Ambiente DuPont (DEEC por sus siglas en inglés) de Delaware Nature Society, realizó el evento gratuito “Celebración de la Migración de la Mariposa Monarca” con un programa de actividades para todas las edades.

El público pudo observar a estos insectos bajo la guía y explicación de Mary Anne Rishebarger, directora del programa de escuelas hermanas para conservación de las mariposas migrantes.

Mary Anne Rishebarger, directora del programa de escuelas hermanas de la mariposa monarca. (Foto: Cortesía/Leticia Roa Nixon)

Este programa innovador incluyó a niños de las escuelas para instruirlos acerca de la protección y restauración del hábitat, vital para el ciclo de vida y patrón migratorio de la mariposa monarca. “Hay seis escuelas hermanas en México”, nos dice Rishebarger sonriente. Dicho programa recibe el apoyo de Natural Partners, una organización sin fines de lucro. El coordinador en México es Jesús Arriaga Vázquez.

El uso de herbicidas en las granjas de Canadá y los Estados Unidos está destruyendo el hábitat, mientras que la tala ilegal de árboles en México está arrasando con el entorno invernal de estos insectos; ambas actividades han provocado la reducción drástica de la población de la mariposa monarca en América del Norte.

Por su parte, John Harrod, director del DEEC, nos explicó que, en los pantanos aledaños al Centro han encontrado que se anidan estos insectos.

John Harrod, director del Centro Educativo sobre el Medio Ambiente DuPont. (Foto: Cortesía/Leticia Roa Nixon)

Con una comunidad mexicana creciente en Wilmington y a los rededores, la celebración de la migración de la mariposa monarca se vuelve buen vínculo con dichos residentes.

El programa se llevó a cabo el sábado pasado en colaboración con el Centro Comunitario Latinoamericano, la Alianza Educativa sobre las líneas divisorias de agua, la División de Artes de Delaware, Lenapehoking Watershed, la fundación William Penn y Delaware Nature Society.

En este evento participó Danza Azteca del Anáhuac y Los Bomberos de la Calle.

Recordar es vivir

De izq. a der. Luis Alberto Hernández, Johnny Irizarry y la Dra. Carmen Febo. (Foto: Cortesía/ Leticia Roa Nixon)

El Taller Puertorriqueño realizó el 25 de septiembre el evento “Ayer y Hoy, una conversación con Carmen & Johnny”, moderada por Luis Alberto Hernández. Las vidas de los tres se entrelazaron hace 32 años. Ésta es parte de su historia.

Un concierto en la ciudad con el guitarrista puertorriqueño Antonio Cabán Vale (conocido como “El Topo”) organizado por Taller Puertorriqueño en los años 70’s, hizo sentir como en casa a la Dra. Carmen Febo y a Luis. Muchos de los fundadores de Taller eran artistas profesionales, escritores, educadores y líderes comunitarios. El director ejecutivo fundador de esta organización era el grabador Domingo Negrón, quien pintó el primer mural con un tema importante puertorriqueño y latino que daba la bienvenida al Bloque de Oro.

Cuando los fundadores de la segunda generación de puertorriqueños en la ciudad instituyeron la organización, todavía resonaba la época de la organización política Black Panthers (Las Panteras Negras), fundada en 1966 por los estudiantes Bobby Seale y Huey P. Newton en la ciudad californiana de Oakland, en la cual la gente salió a protestar por las acciones militares en Vietnam, por el racismo y la segregación racial.

El 23 de septiembre de 1968, Felipe Luciano y José “Cha Cha” Jiménez fundaron la organización Young Lords, dedicada a la lucha por los derechos humanos y civiles en Chicago. Así como por la autodeterminación para Puerto Rico, por los latinos y los pueblos colonizados.

Dra. Carmen Febo, directora de Taller Puertorriqueño. (Foto: Cortesía/Leticia Roa Nixon)

RESCATANDO AL TALLER

Luis, nacido en el pueblo de Aguas Buenas de la isla, había llegado a esta ciudad para estudiar en la Universidad Temple en 1985. Tiempo después del concierto del renombrado cantante, Carmen y Luis se enteraron de que el Taller se iba a cerrar y se convirtieron de inmediato en voluntarios. Así comenzó su aportación cultural a la ciudad.

Johnny Irizarry, recién graduado de la profesión de arte, fue contratado por Carmen quien era la presidenta de la mesa directiva. Durante ese tiempo, la primera actividad del Taller fue la Feria del Barrio en 1984.

La historia del Taller va mano a mano con las situaciones que vivió la comunidad en esas décadas: la justicia por la reforma penal, la crisis del SIDA y el colapso de la economía de Puerto Rico. Al mismo tiempo, se organizaban exposiciones de los artistas visuales puertorriqueños y latinos renombrados.

Durante la conversación, se presentaron testimonios pregrabados de la doctora Evelyne Laurent-Perrault, de Tony Rocco y de una persona anónima, quienes describieron de forma breve como Johnny y Carmen los motivaron para seguir sus propios caminos. Evelyne es la cofundadora de la serie anual del Simposio Arturo A. Schomburg, y Tony es fundador de su organización “Fotografía sin Fronteras”.

Johnny Irizarry, artista y educador. (Foto: Cortesía/Leticia Roa Nixon)

Manuela Guillén “Embracing Life through Art”

Manuela Guillén tosses paintbrushes in the air celebrating her t-shirt design being selected for Old Navy's Project We. (Photo: Credit Old Navy)

Manuela Guillén is a freelance painter, muralist, and digital illustrator currently living in North Philadelphia. Born in Miami to Cuban and Salvadorian immigrant parents, Manuela has always had a love for art. She has collaborated with local, national, and global art organizations such as PangeaSeed, Mural Arts Program, Fung Collaboratives, and 48 Blocks. Her murals can be found in both the U.S. and Mexico. Inspired by plants, tropical colors, and her cultural upbringing, Manuela aims to bring awareness to art education, sociopolitical and environmental issues. As an art teacher, Manuela hopes to inspire her students to be creative as she continues to bring communities closer together through art. 

What message or feeling do you want the Project We design to share?

“Viva la Vida” is an art illustration inspired by the Latinx dream, the love for the culture, and resilience. I was inspired by Latinx people I know deeply, the ones I admire from afar, and the ones I’ve only learned from in books. There’s something very special about Latinx people, like the many parents who come to this country with nothing, to give their children everything. Someone like my mother, who took that risk because her love knows no limits. The phrase “viva la vida” means “live life.” So, no matter what our community faces, we are resilient, and we embrace the joys of “la vida.” 

What does it mean for you to be chosen for Old Navy Project We?

Project We gave me the platform to share my story and to celebrate my culture using art. I believe there’s so much power in storytelling. My hope is by presenting my art and sharing my story and my community’s story it can invite the viewer into a moment of reflection. I believe art can be a tool for a better future. 

Manuela Guillén poses with the other two artists selected for Project We, Ruby Marquez (center) and Favianna Rodriquez (right).(Photo: Credit Old Navy)

What motivated you to start creating art?

I went to school for painting and art. It always felt very meditative and helped me cope with hardships. I was never really open about my past before, and the idea of having my work incorporate personal stories was terrifying; but when I was in college, I began to share my story, and art has always helped me express myself without having to use actual words. 

I use my art as a medium to facilitate discussions among children who are immigrants, so they have a platform to discuss their culture and identity. I use my art to bring awareness to art education, sociopolitical, and environmental issues. I want my art to hold space for healing, love, and resilience. My art touches on intimate desire to imagine a world that is better for one another.

What do you enjoy most about teaching at Esperanza Academy Middle School?

I love the kids and I see my younger self in them. I teach students to use art as a means of self-expression to feel proud of their identity, not to let themselves stray away from what makes them, them. I enjoy seeing their passion. The middle school has a strong sense of community, the school has become a place for students to escape the struggles they may have throughout the day, to grow, to embrace their identity, and to thrive. 

Manuela Guillén poses for an Old Navy photoshoot with her designed tee.
(Photo: Credit Old Navy)

How does your identity as a first-generation American born to Latin American immigrant parents shape you? 

The way I move through this world is influenced by my identity. My parents came undocumented to the United States. I always understand the risk they took for me to have opportunities. I put pressure on myself to always make them proud. My parents worked labor jobs and took many risks to provide for their families. I looked up to their work ethics, passion, and love for their family and community.  I don’t think I would have produced the art if it wasn’t for the influence and the support of my immigrant parents. 

Latinx people have a strong sense of community (also known as collectivism). It is one of the reasons why I decided to be a teacher and artist who advocated for community welfare. I especially use art and teaching to spark sophisticated content on identity, sociopolitical and environmental issues. 

While identity within itself is always multidimensional what I know to be true is that being a first-generation American born to immigrant parents set a foundation for me to be the person I am today. 

What does Latinx Heritage Month mean to you?

Latinx Heritage Month to me means to pause and honor all the wonderful Latinx people who have impacted our world. This month is a friendly reminder to actively listen and learn stories from your family, people in your community, people making history, and those who are in the books. And of course, any day in the year is an opportunity to discover more about your heritage, but even more, discover things about yourself.

Follow Manuela on social: instagram  |  facebook  | website 

Cuando se desestima o estigmatiza a las muertes por covid, el dolor se mezcla con ira y vergüenza

Kyle Dixon’s sisters made sure that his death notice was clear about what killed him. It reads, “Kyle had so much more of life to live and COVID - 19 stopped his bright future.” His headstone has an engraving on the bottom that says: “F COVID-19.” (Photo: Stephanie Rimel)

Meses después de la muerte de Kyle Dixon, su vieja casa en Lanse, Pensilvania, está llena de recordatorios de una vida truncada.

Su carpa y botas de trekking están en el porche donde las dejó por última vez. El césped que solía cortar ha crecido. Y en la mesada de la cocina, todavía hay frascos del medicamento para la tos de venta libre que tomó para tratar de aliviar sus síntomas en casa cuando COVID-19 comenzó a destruir sus pulmones.

Dixon era guardia en una prisión estatal cercana en el condado rural y conservador de Clearfield, Pensilvania. Murió a causa del virus en enero a los 27 años. A su hermana mayor, Stephanie Rimel, la abrumó la emoción mientras caminaba por la casa de Dixon y lo recordaba.

«Nunca podré estar en su boda», dijo Rimel. «Nunca lo veré envejecer».

Sin embargo, sus expresiones de dolor se convirtieron rápidamente en ira. Rimel recordó la desinformación que proliferó el año pasado: las máscaras no funcionan. El virus es un truco demócrata para ganar las elecciones. Solo las personas mayores o las que ya están enfermas están en riesgo.

Rimel dijo que su hermano creía algo de eso. Lo escuchó de otros guardias de la prisión, de familiares y amigos en Facebook, dijo, y del expresidente, por quien votó dos veces.

Las falsedades y las conspiraciones han fomentado una actitud de desdén sobre el coronavirus entre muchas personas en las zonas rurales de Pensilvania, donde ella y sus hermanos crecieron, apuntó Rimel. Y, debido a la desinformación, su hermano no siempre usaba una máscara ni practicaba el distanciamiento físico.

Cuando los miembros de la familia expresaban sus opiniones despectivas sobre COVID, el dolor de Rimel se volvió aún más fuerte y personal. Rimel recordó un momento particularmente difícil justo después de que su hermano tuviera que ser hospitalizado. Incluso entonces, familiares repetían teorías conspirativas en las redes sociales y se jactaban de no usar máscaras, dijo Rimel.

Algunas de las personas que asistieron al funeral de Dixon todavía comparten información errónea sobre COVID en internet, dijo otra hermana, Jennifer Dixon.

“Ojalá hubieran estado allí sus últimos días y lo hubieran visto sufrir”, dijo. “Observar cómo su corazón todavía podía latir. Sus riñones produciendo orina porque [eran] muy fuertes. Su hígado funcionando. Todo. Fueron sus pulmones los que se habían ido. Sus pulmones. Y eso solo se debió a COVID».

Even after Kyle Dixon had to be hospitalized from covid19, some family members repeated conspiracy theories on social media and bragged about not wearing masks, says his sister Stephanie Rimel. Sister Jennifer Dixon says she wishes people understood what Kyle wentthrough as he fought hard to survive in the hospital. (Photo: Stephanie Rimel)

Ambas hermanas quisieron que el obituario de su hermano no fuera ambiguo sobre lo que lo había matado. Dice: «Kyle tenía mucha más vida para vivir y COVID-19 frenó su brillante futuro».

Si bien estas hermanas han optado por ser francas sobre lo que sucedió, otras familias han decidido guardar silencio sobre las muertes por COVID, según Mike Kuhn, director de una cadena de funerarias en Reading, Pensilvania.

Kuhn no operó el funeral de Kyle Dixon, pero en sus tres funerarias ha ayudado a enterrar a cientos de personas que murieron por el coronavirus. Dijo que aproximadamente la mitad de esas familias pidieron que no se mencionara al COVID en los obituarios ni en los avisos de defunción.

Stephanie Rimel looks at a photo of her younger brother, Kyle Dixon, inside the house he shared with his dad. Dixon, a state prison guard in rural, conservative Clearfield County, Pennsylvania, died after a battle with covid-19. (Photo: Brett Sholtis/WITF)

“He tenido personas que dicen: ‘Mi madre o mi padre Iban a morir, probablemente en el próximo año o dos de todos modos, y estaban en un hogar de adultos mayores, y luego se enfermaron de COVID, y ya sabes, yo realmente no quiero darle mucho crédito al COVID ‘”, dijo Kuhn.

Algunas familias quisieron que se cambiara el certificado de defunción oficial de su ser querido para que no figurara COVID como la causa de la muerte, agregó Kuhn. Los certificados de defunción son documentos oficiales del estado, por lo que Kuhn no podría hacer ese cambio, aunque quisiera. Pero la solicitud muestra cuánto quieren algunas personas minimizar el papel del coronavirus en la muerte de un familiar.

Negarse a enfrentar la verdad sobre lo que mató a miembro de una familia o una comunidad puede hacer que el duelo sea mucho más difícil, dijo Ken Doka, quien trabaja como experto en cuidados al final de la vida para la Hospice Foundation of America y ha escrito libros sobre envejecer, el cuidado al final de la vida, la muerte y el duelo.

Many families have opted to keep quiet about deaths from covid-19, says Mike Kuhn, a funeraldirector in Reading, Pennsylvania. (Photo: Brett Sholtis/WITF)


Doka dijo que cuando una persona muere por algo controversial, se denomina una «muerte por privación de derechos». El término se refiere a una muerte de la que la gente no se siente cómoda hablando abiertamente debido a las normas sociales.

Doka exploró por primera vez el concepto en la década de 1980, junto con un otro relacionado: «duelo privado de derechos». Esto ocurre cuando los dolientes sienten que no tienen derecho a expresar su pérdida de manera abierta o completa debido al estigma cultural sobre cómo murió la persona.

Por ejemplo, las muertes por sobredosis de drogas o suicidio se consideran con frecuencia como resultado de un supuesto fracaso «moral», y los dolientes a menudo temen que otros los juzguen por las elecciones y conductas de la persona fallecida, dijo Doka.

«De hecho, si digo que mi hermano murió de cáncer de pulmón, ¿cuál es la primera pregunta que se va a hacer? ¿Era fumador?», dijo Doka. «Y de alguna manera, si era fumador, es responsable».

Doka predice que los estadounidenses que han perdido a sus seres queridos a causa de COVID en comunidades donde la enfermedad no se toma en serio también pueden encontrar acciones similares, transferir la responsabilidad del virus a la persona que murió.

Las hermanas de Dixon dijeron que esa es la actitud que a menudo perciben en las respuestas de las personas a la noticia de la muerte de su hermano: preguntar si tenía condiciones preexistentes o si tenía sobrepeso, como si él tuviera la culpa.

Es poco probable que quienes critican o rechazan a las víctimas de la pandemia cambien de opinión fácilmente, dijo Holly Prigerson, socióloga especializada en duelo. Agregó que los comentarios críticos provienen de un concepto psicológico conocido como disonancia cognitiva.

Si la gente cree que la pandemia es un engaño, o que se exagera sobre los peligros del virus, entonces «cualquier cosa, incluida la muerte de un ser querido por esta enfermedad… lo compartimentan», explicó Prigerson. “No lo van a procesar. Les da demasiado dolor de cabeza tratar de reconciliar».

Prigerson advierte que las personas cuyas familias o amigos no están dispuestos a reconocer la realidad del COVID podrían tener que establecer nuevos límites para esas relaciones.

Mientras Rimel continúa llorando la muerte de su hermano, ha encontrado alivio al unirse a grupos de apoyo para el duelo con otras personas que están de acuerdo con la información sobre COVID. En agosto, ella y su madre asistieron a una marcha en recuerdo de las víctimas de COVID en el centro de Pittsburgh, organizada por el grupo Covid Survivors for Change.

Y en junio, se colocó una lápida sobre la tumba de Dixon.

Cerca de la parte inferior hay un mensaje contundente para el público y para la posteridad: F— COVID-19.

Mucho después de que se hayan ido, la familia quiere que la verdad perdure.

«Queremos asegurarnos de que la gente conozca la historia de Kyle y que falleció a causa del virus», dijo Rimel.

Esta historia es parte de una alianza que incluye a NPR, WITF y KHN.

¡Qué bonita bandera es la bandera puertorriqueña!

Bandera de Puerto Rico. (Foto: Ilustrativa/Unsplash)

La concejal María Quiñones-Sánchez organizó el izamiento de la bandera puertorriqueña a un costado del edificio de la alcaldía el pasado 24 de septiembre. Funcionarios electos compartieron esta celebración tradicional con miembros de la comunidad y los veteranos del Puesto 840. La fecha del izamiento coincidió con la conmemoración de “El Grito de Lares” del 23 de septiembre.

En el programa cultural estuvieron integrantes de la familia Ayala, los bailarines de Esperanza Academy Charter School y Los Bomberos de la Calle.

Izamiento de la Bandera Puertorriqueña. (Foto: Cortesía/Leticia Roa Nixon)