-3 C
Philadelphia
spot_img
Inicio Blog Página 911

Washington envejece, ¿qué opinan los expertos y votantes?

El líder de la minoría del Senado, Mitch McConnell, republicano por Kentucky (centro), habla con los periodistas después de un almuerzo político en el Capitolio, el miércoles 6 de septiembre de 2023, en Washington.

La avanzada edad de algunos legisladores en EE. UU. ha avivado la polémica sobre la necesidad de límites de edad, sin embargo, los analistas afirman que la voluntad de los votantes es la que mantiene a un político en el poder y que, mientras haga bien su trabajo, la edad podría no importar.

¿La edad de un político importa a la hora de votar? Episodios como los del líder republicano Mitch McConnell congelado frente a la prensa y la prolongada ausencia de la senadora demócrata Diane Feinstein por problemas de salud, han avivado la polémica sobre la avanzada edad de muchos políticos en Washington, incluidos los principales aspirantes a la Casa Blanca: Joe Biden y Donald Trump.

El interés mediático acerca de lo que algunos llaman la «gerontocracia» en Washington está, de hecho, muy ligado a las próximas elecciones presidenciales.

El demócrata Biden, de 80 años, fue el jefe de Estado de mayor edad en llegar a la Casa Blanca en la historia del país. Su campaña a la reelección indica que pretende mantenerse en el poder hasta los 86 años, que cumpliría poco antes de terminar un segundo mandato.

Su principal contrincante, según las actuales encuestas, sería el expresidente Donald Trump. El favorito hasta el momento para ganar la nominación republicana para los comicios de 2024 tiene solo tres años menos que Biden.

«Han sido ya dos veces que McConnell se queda paralizado después de su caída hace unos meses» dijo a la Voz de América, Jameela West, una representante de ventas del vecindario de Noma, en la capital estadounidense, en referencia al legislador republicano de 81 años.

West, que se considera independiente, también mencionó a Feinstein, de 90 años, cuya ausencia del Senado por cuestiones de salud bloqueó diversos nombramientos clave del gobierno debido a la estrecha mayoría que mmantienen los demócratas en la Cámara Alta.

«Yo me mantengo informada, es mi deber, sobre todo ahora que vienen las elecciones, y cada vez me preocupa más tener políticos desconectados con la realidad», explicó esta votante afroamericana.

Sin embargo, a pesar del revuelo mediático, ¿de verdad influye la edad de un político en las urnas? ¿Sería ético pedirle a un funcionario de edad avanzada que se retire para dejar espacio a voces más jóvenes? Los analistas advierten que es muy probable que para los votantes lo que realmente importa sea si sus legisladores son capaces de hacer su trabajo… y al partido al que pertenecen.

Un Congreso envejecido

El actual 118 Congreso de EE. UU. es el de mayor edad desde su constitución. La edad media de la Cámara de Representantes bajó ligeramente de 58,9 años (el pasado 117) a 57,9 con la inclusión de miembros muy jóvenes, como el representante Maxwell Alejandro Frost de Florida, con el mínimo de 25 años. Por otro lado, en el Senado el promedio subió a los 65,3 años.

«Deberíamos esperar que los políticos sean mayores, porque la población estadounidense está envejeciendo y la gente vive más tiempo», indicó a la VOA Nancy Jecker, profesora de Bioética y Humanidades de la Escuela de Medicina de la Universidad de Washington.

Sin embargo, cada vez más estadounidenses quieren que se establezca algún tipo de límite de edad. De acuerdo con una encuesta conjunta entre la cadena CBS y la firma de análisis YouGov, más del 75 % de votantes preferirían imponer límites de edad a los políticos en el poder.

Para algunos cargos públicos, más notablemente la Presidencia y algunas posiciones judiciales, existen limitaciones de mandatos y de edad mínima, pero no así en el caso de la edad máxima. Según el profesor de la Escuela de Derecho de la Universidad Northeastern, Jeremy Paul, así lo determina la Constitución.

«En el momento en que se ratificó la Constitución, la esperanza de vida era significativamente inferior a la actual, por lo tanto, era inaudito que una gran cantidad de personas vivieran hasta bien entrados los 80 años», explicó Paul a la VOA.

¿Un futuro con límites de edad en Washington?

Para la doctora Jecker hay «buenas razones para fijar edades mínimas, no máximas» porque «no es justo excluir a las personas mayores sanas que sean competentes y tengan mucho que ofrecer».

«Los límites de edad alimentarían estos falsos estereotipos y los empeorarían. En EEUU, la discriminación por edad ya está muy extendida», sostuvo la también presidenta de la Asociación Internacional de Bioética, quien recordó que aunque esté prohibido por ley desde 1967, más del 80 % de los estadounidenses entre 50 y 80 años enfrentan algún tipo de discriminación por edad, según una encuesta de 2020.

Jecker recordó que «se requeriría una enmienda constitucional para establecer límites de edad para el presidente o los miembros del Congreso. Los esfuerzos para enmendar la Constitución no han ganado mucho impulso», indicó.

«Creo que lo más importante es determinar que límites de términos y límites de edad no son la misma cosa. Ya tenemos límites de mandato para el Presidente. (…) Sin embargo, en el caso de los funcionarios federales, la Corte Suprema ha sostenido que los límites de mandato violan la Constitución de EE. UU. Entonces, para que eso cambie, necesitaríamos tener una enmienda, lo cual creo que no sucederá», precisó por su parte Paul.

De acuerdo con el profesor de la Universidad Northeastern, imponer «los límites de mandato son una forma muy desafortunada de abordar el problema de la edad o el problema del atrincheramiento político».

«Creo que los mejores límites de mandato son las elecciones», insistió.

Experiencia vs Juventud, ¿qué pesa más a la hora de votar?

«Yo me inclinaría por un presidente que sepa como dirigir y que tenga experiencia», opinó el cubanoamericano de segunda generación Anthony Núñez, quien afirmó que votaría por Donald Trump si este quedara como candidato. «No importa que sea mayor, yo lo que busco es liderazgo», subrayó Núñez, un conductor de Uber de 39 años de Miami.

Para Celine Smith, una economista residente en Washington, la edad sí influye a la hora de decidir por quien votar, aunque reconoce que «en la hora final, lo que más importará es el candidato» y la afiliación.

«Me gustaría un candidato más joven que Biden, pero si la pelea queda entre Biden y Trump, sin duda sé que escogeré a Biden», aseguró Smith.

Justo al otro lado del espectro, Yalina Acosta, una latina registrada como republicana, aseguró que para ella «el mejor candidato» es el republicano Ron DeSantis, gobernador de Florida y el segundo aspirante más popular entre los votantes de su partido, pero ante la disyuntiva de por quién decidirse, «siempre votaré republicano», afirmó.

«Vivimos en un sistema bastante cerrado. Por ejemplo, si eres un miembro convencido del partido Demócrata, y crees que el presidente Biden es demasiado mayor para ocupar el cargo, pero le gustan sus políticas, y la única alternativa como votante es el presidente Biden, el expresidente Trump o el gobernador DeSantis, es muy probable que apoye al presidente Biden, incluso si cree que es demasiado mayor, porque es más afín con sus políticas», agregó el profesor Paul.

Para confirmar si la edad juega o no un fuerte papel en las urnas, el profesor y candidato a Doctor en la Universidad de Boulder Colorado, Damon Roberts ha sondeado a más de un millar de votantes y hecho varias investigaciones sobre el tema.

Sobre si las personas basan su criterio en si un político es o no más joven, Roberts advirtió que sus estudios sugieren que «hasta ahora, probablemente no».

«Lo que vemos en nuestros datos es que a los votantes parece importarles esto (la edad) y se refleja en sus calificaciones de desempeño de los candidatos, por lo que tienden a ver que los candidatos políticos mayores están haciendo un peor trabajo que sus contrapartes más jóvenes. Sin embargo, una vez que llega el momento de las elecciones, a menudo vemos que otros factores, como el partidismo y las preferencias políticas de ese candidato, comienzan a pesar más que la edad», dijo a la VOA.

Para Roberts, «parte de la preocupación sobre la edad de determinados políticos, como la que estamos viendo con Mitch McConnell y Dianne Feinstein, tiene más que ver con su capacidad para, por ejemplo, llegar físicamente a las votaciones nominales y ser físicamente capaces de estar presentes haciendo su trabajo».

El factor de la edad en la campaña

La edad de los candidatos a las presidenciales de 2024 probablemente no será un factor relevante entre los votantes, de acuerdo con los expertos, pero al parecer sí lo es para algunos de los aspirantes más jóvenes en la carrera por la nominación presidencial republicana.

En la presentación de su campaña, la exembajadora de EE. UU. ante la ONU Nikki Haley (51 años) mencionó el tema y llamó a hacer una prueba de competencia para los aspirantes mayores de 75, entre los que se encuentra su antiguo jefe, el expresidente Donald Trump.

Al mismo tiempo, uno de los grandes protagonistas del primer debate de primarias republicanas, el empresario de 38 años, Vivek Ramaswamy afirmó que era hora de que una nueva generación de políticos tomara las riendas.

Para el profesor Jeremy Paul, si bien atacar a un oponente por su edad quizá sea algo permitido, al final es una movida «imprudente». «Si todo lo que tienes que decir sobre por qué alguien no merece estar en un cargo es que es demasiado mayor, esa es una campaña bastante débil», aseguró Paul, quien dijo que sería mejor enfocarse en si esa persona hace bien su trabajo.

«Tenemos una serie de personas en altos cargos y sé que se ha hablado mucho sobre esto recientemente, debido a que el Senador McConnell se quedó congelado un par de veces en público. Pero sigue siendo cierto que nadie ocupa ninguno de estos cargos si no es elegido. Si la gente que los rodea piensa que ya no funcionan, pueden dejar de apoyarlos», concluyó.

La profesora Jecker, de la Escuela de Medicina de la Universidad de Washington, insistió en que «algunas personas piensan que es injusto para los jóvenes que las personas mayores sigan ocupando sus puestos de trabajo. Sin embargo, nadie es ‘dueño’ de los puestos de trabajo de los políticos», destacó.

«En época de elecciones, los votantes estadounidenses tendrán que sopesar los beneficios y costos de elegir a políticos de mayor edad. Es beneficioso elegir legisladores experimentados con muchos años de experiencia. También existen riesgos, ya que, como grupo, las personas mayores tienen tasas más altas de enfermedad y discapacidad que otros grupos de edad. Los políticos más jóvenes también traen beneficios y riesgos. Si bien en promedio pueden ser más saludables, tienen menos experiencia», advirtió Jecker.

Democratic Philadelphia state lawmaker joins race for Pennsylvania attorney general

Pennsylvania state House of Representatives' impeachment manager Rep. Jared Solomon, listens to remark before he and other managers deliver articles of impeachment against Philadelphia's Democratic district attorney, Larry Krasner, to the Senate chamber at the Pennsylvania Capitol in Harrisburg, Pa., Wednesday, Nov. 30, 2022. Solomon said Tuesday, Sept. 12, 2023, that he will run in next year’s election for Pennsylvania attorney general, an office that has played a big role in fighting drug trafficking, suing opioid makers and defending the battleground state’s 2020 presidential election. (Photo: AP/Matt Rourke/File)

HARRISBURG, Pa. — Democratic state lawmaker Jared Solomon said Tuesday that he will run in next year’s election for Pennsylvania attorney general, an office that has played a big role in fighting drug trafficking, suing opioid makers and defending the battleground state’s 2020 presidential election.

Solomon, who is from Philadelphia, is the fourth Democratic candidate to join the race for the state’s top law enforcement office, which will be vacant after the 2024 election.

Solomon said he would be an attorney general who can draw on his experience running a neighborhood-improvement group, practicing anti-trust law and going against political machines.

“This is taking it to a larger level and projecting that vision and experience and work ethic and fight for the whole commonwealth,» Solomon said in an interview.

Solomon, 44, was first elected to the state House of Representatives in 2016 after beating out a 42-year Democratic incumbent. He previously joined the Army, became a defense lawyer in the Pennsylvania National Guard and worked as a lawyer in private practice.

In the state House this year, he supported major legislation brought up by Democratic leadership, including a measure to raise the state minimum wage to $15 by 2026, broaden protections for LGBTQ+ people and let authorities temporarily seize someone’s firearms in an effort to prevent suicide deaths, domestic violence and day-to-day violence.

Before that, he became the House Democrats’ appointee in a Republican effort to impeach Philadelphia’s twice-elected district attorney, Larry Krasner. Solomon called the GOP impeachment bid an “anti-democratic move to deny the votes of thousands of Philadelphians.”

Three other Democrats — former state Auditor General Eugene DePasquale, former federal prosecutor Joe Kahn and Keir Bradford-Grey, the former head of Philadelphia’s public defense lawyers — already announced their candidacy for the Democratic nomination.

York County District Attorney Dave Sunday announced his candidacy for the Republican nomination.

The attorney general’s office has a budget of about $120 million annually and has played a critical role in arresting drug traffickers, fighting gun trafficking, defending state laws in court and protecting consumers from predatory practices.

The office helped lead state attorneys general in settlement talks with pharmaceutical distributors and manufacturers over the opioid crisis. It also played a central role in defending the integrity of Pennsylvania’s 2020 presidential election against repeated attempts to overturn it in state and federal courts by former President Donald Trump’s campaign and Republican allies.

Democrats have won the last three elections for attorney general.

The last elected attorney general was Democrat Josh Shapiro, who was elected last year to be governor. Shapiro stepped down as attorney general in January when he was sworn in as governor and appointed his top deputy, Michelle Henry, to finish the last two years of his term as attorney general.

Henry, a former Bucks County prosecutor, has said she does not plan to run for the office. Her term expires in January 2025.

Lanzan jornada virtual y en persona para tramitar la ciudadanía de EE. UU.

Cientos de personas asisten a la ceremonia de naturalización para convertirse en nuevos ciudadanos estadounidenses. Imagen de archivo. (Foto: EFE/Felipe Chacón)

La Asociación Estadounidense de Abogados de Inmigración (AILA), junto con otras organizaciones de derechos civiles y la cadena hispana Telemundo, lanzó este martes su Día de la Ciudadanía para la naturalización de inmigrantes legales que se realizará el próximo sábado de forma virtual y en persona.

«El Día AILA de la Ciudadanía ha evolucionado con el paso de los años hacia una serie de actividades en todo el país, en persona y virtualmente, para ayudar a los solicitantes calificados a que den pasos hacia la ciudadanía estadounidense, señaló el director de AILA; Benjamin Johnson.

Este año se unen a la actividad la Asociación Nacional de Funcionarios Latinos Elegidos y Designados (NALEO), la Sociedad Nacional para Nuevos Ciudadanos Estadounidenses (NPNA) y Citizenshipworks, un proyecto de Justicia Lab en Pro Bono Net.

«Los beneficios de convertirse en ciudadano estadounidense son enormes», dijo Arturo Vargas, ejecutivo principal del Fondo Educativo de NALEO.

«Con el derecho a votar, la posibilidad de viajar con un pasaporte estadounidense, y mayores oportunidades de empleo, los residentes legales permanentes deben considerar el inicio del trámite para ser ciudadanos», añadió.

Las actividades que continúan en diferentes partes del país durante septiembre involucran a abogados, estudiantes de leyes, paralegales, intérpretes y miembros de las comunidades e incluyen el próximo sábado una colaboración de NALEO con Telemundo para gestiones por vía remota con mensajes de texto.

Las personas interesadas podrán verificar si son elegibles para obtener la ciudadanía estadounidense, y podrán obtener respuestas acerca del trámite de la solicitud, indicó un comunicado de NALEO.

«La obtención de la ciudadanía no tiene por qué ser costosa o difícil», dijo Rodrigo Camarena, director de Justicia Lab. «Con el formulario Citizenshipworks de solicitud en línea, el pedido de naturalización es ahora seguro y simple».

Una ciudad libia entierra a 700 personas tras inundaciones devastadoras, con 10.000 desaparecidos

En esta imagen proporcionada por el gobierno libio, una carretera costera se ve destruida tras fuertes inundaciones en Derna, Libia, el lunes 11 de septiembre de 2023. (Foto: AP/Gobierno libo)

El Cairo, Egipto. — La ciudad de Derna, en el este de Libia, enterró a 700 víctimas de unas inundaciones devastadoras entre reportes de 10.000 desaparecidos en el país. Equipos de rescate trataban de recuperar muchos más cuerpos tras el espantoso aluvión, según dijeron las autoridades el martes.

La tormenta mediterránea Daniel llegó el domingo por la noche al este de Libia y provocó destrozos e inundaciones repentinas en muchas poblaciones. La más afectada era Derna, donde el agua acumulada por los intensos aguaceros y las crecidas rompió represas y arrastró vecindarios enteros, según las autoridades.

“La situación es catastrófica”, dijo Othman Abduljaleel, ministro de Salud del gobierno en el este de Libia. “Los cuerpos siguen por el piso en muchos lugares (de la ciudad). Los hospitales están llenos de cuerpos. Y hay zonas a las que aún no hemos llegado”.

Las autoridades habían estimado antes que al menos 2.000 personas habían fallecido tan sólo en Derna. La Autoridad de Ambulancias y Emergencias, que coordina las labores de búsqueda y rescate, dijo el martes que unas 2.300 personas habían muerto en Derna, aunque no aclaró en qué cifra se basaba.

Equipos de emergencias como soldados, trabajadores del gobierno, voluntarios y residentes buscaban entre los escombros para recuperar los cadáveres. También utilizaban botes hinchables para sacar cuerpos del agua. Aún no habían llegado a la ciudad excavadoras ni otros equipamientos.

Había 10.000 personas desaparecidas tras unas inundaciones sin precedentes, según advirtió el lunes el responsable de la delegación libia de la Federación de las Sociedades de Cruz Roja y la Media Luna Roja, Tamer Ramadan. En declaraciones a periodistas reunidos en una conferencia de prensa en Ginebra, en la que intervino por videoconferencia desde Túnez, Ramadan describió como “enorme” la cifra de muertos y dijo que se esperaba que llegara a varios miles en los próximos días.

El panorama en Libia, señaló Ramadan, es “tan devastador como la situación en Marruecos”, en referencia al catastrófico terremoto del viernes en Marruecos, en el otro extremo del norte de África.

Esta imagen tomada de un video proporcionado por Libya Almasar TV muestra inundaciones en Marj, Libia, el lunes 11 de septiembre de 2023. (Photo: AP/Libya Almasar TV)

Osama Hamad, primer ministro del gobierno en el este de Libia, dijo que se creía que muchos de los desaparecidos habían sido arrastrados tras las ruptura de dos represas río arriba. El alcance de la destrucción superaba la capacidad del país, señaló.

Tras más de una década de caos, Libia sigue dividida entre dos gobiernos rivales, uno en el este y otro en el oeste, cada uno respaldado por diferentes milicias y gobiernos extranjeros. El conflicto ha dejado el rico país petrolero con una infraestructura ruinosa e inadecuada.

Derna fue declarada zona catastrófica y aún quedaban cuerpos bajo las ruinas en la ciudad, mientras que otros habían sido arrastrados al mar, según Abduljaleel.

Residentes de Derna publicaron videos en internet que mostraban una gran destrucción. Habían desaparecido bloques enteros de viviendas junto al Wadi Derna, un río que baja desde las montañas y atraviesa el centro urbano. Edificios de apartamentos de varias plantas que antes se alzaban a buena distancia del río se veían medio derruidos entre el lodo.

Abduljaleel dijo que la ciudad era inaccesible y había cuerpos tirados por sus calles, según declaraciones de la agencia estatal libia de noticias. “La situación es más significativa y peor de lo que esperábamos (…) Hace falta una intervención internacional”, dijo en declaraciones recogidas por la agencia.

Muchos residentes describieron escenas de caos cuando las crecidas golpearon el centro de la ciudad. Se oyeron fuertes explosiones durante la noche y la gente se dio cuenta de que las represas habían colapsado, lo que provocó una enorme ola que “borró todo lo que había en su camino”, dijo Ahmed Abdalla, residente en Derna.

La tormenta golpeó otras zonas en el este de Libia, incluida la población de Bayda, donde se reportaron unos 50 muertos. El Centro Médico de Bayda, el principal hospital local, se inundó y tuvo que evacuar a sus pacientes, según imágenes difundidas por el centro en Facebook.

Otras localidades afectadas eran Susa, Marj y Shahatt, según el gobierno. Cientos de familias se vieron desplazadas y buscaron cobijo en escuelas y otros edificios oficiales en Bengasi y otras localidades en el este de Libia.

Las autoridades en el este y el oeste de Libia se apresuraron a enviar ayuda a los vecinos de Derna. También gobierno extranjeros enviaron mensajes de apoyo a Libia. Egipto, Túnez, Argelia, Turquía y Emiratos Árabes Unidos estaban entre los que dijeron que enviarían ayuda humanitaria y equipos para ayudar con los esfuerzos de búsqueda y rescate. La embajada estadounidense dijo el lunes que se pondría en contacto con las autoridades libias y de Naciones Unidas para determinar cómo enviar ayuda a las zonas más afectadas.

Derna, conocida por sus casas pintadas de blanco y sus palmeras, se encuentra unos 900 kilómetros (560 millas) al este de la capital, Trípoli. Está controlada por las fuerzas del poderoso comandante militar Khalifa Hifter, aliado con el gobierno en el este de Libia. El oeste de Libia, incluida Trípoli, está controlado por grupos armados aliados con otro gobierno.

Buena parte de Derna fue construida por Italia cuando Libia estuvo bajo ocupación italiana en la primera mitad del siglo XX. La ciudad fue en su día un núcleo de grupos extremistas en los años de caos que siguieron al alzamiento respaldado por la OTAN en el que el veterano dictador Moamar Gadafi fue derrocado y asesinado en 2011.

Souza Cacalcante se roba rifle de garaje y evade disparos

Foto suministrada por la Policía Estatal de Pensilvania, de Danelo Cavalcante, quien se fugó de una cárcel del estado. (Policía Estatal de Pensilvania via AP)

El preso prófugo Danelo Souza Cavalcante se robó el rifle de un garaje y evadió disparos del propietario, informaron autoridades el martes a medida que cerraban vías en los suburbios de Filadelfia, le pedían a la gente quedarse en sus casas y establecían un nuevo perímetro para la búsqueda que ya lleva casi dos semanas.

Cavalcante entró al garaje abierto el lunes al noroeste de Filadelfia, se robó un rifle calibre .22 y municiones, y huyó cuando el propietario de la vivienda lo vio y le disparó varias veces con su pistola, relató el teniente coronel George Bivens de la Policía Estatal de Pensilvania, en conferencia de prensa el martes en la mañana.

Las revelaciones surgen pocos días después que Cavalcante se salió de un perímetro de búsqueda anterior al sur, en el condado Chester, se robó una camioneta de una empresa de productos lácteos y fue a las viviendas de excolegas para pedirles ayuda.

Unos 500 agentes de las agencias del orden están participando en el operativo en una zona de unos 13 kilómetros cuadrados (8 a 10 millas cuadradas) en una parte distinta del condado Chester, cerca de South Coventry Township, a unos 50 kilómetros (30 millas) al noroeste de Filadelfia, indicó Bivens. Las autoridades están desplegando a más agentes para participar en la operación, que involucra el cierre de calles y la creación de puestos de control vial.

Bivens dijo que no tiene razones para creer que Cavalcante fue herido cuando el dueño de la vivienda le disparó.

Antes de ese encuentro, Bivens relató que un conductor alertó a la policía sobre un hombre de semblanza parecida a la de Cavalcante, agachado junto a una hilera de árboles en la oscuridad cerca de una vía. La policía halló huellas y las rastreó al tipo de calzado de presidiario que tenía Cavalcante. Se reportó el robo de un par de botas de trabajo de un porche cercano.

Bivens afirmó que cree que Cavalcante estaba huyendo de la persecución y buscando dónde esconderse cuando vio el garaje abierto.

“La puerta del garaje estaba abierta. No se dio cuenta de que el dueño de la vivienda estaba allí. Creo que estaba buscando un lugar donde esconderse, corrió hacia el garaje, vio el arma de fuego, la tomó, se encontró con el dueño de la vivienda y huyó con el arma de fuego”, expresó Bivens.

Las autoridades están ofreciendo una recompensa de 25.000 dólares por cualquier información que lleve a la captura de Cavalcante.

Por lo menos un distrito escolar suspendió las clases el martes y otro dijo que mantendría a los alumnos en interiores. La policía cerró varias vías en el perímetro de búsqueda. Video de un punto de control muestra a los policías deteniendo a los vehículos que entraban o salían de la zona.

Bivens ha dicho que la policía estatal ha sido autorizada a usar fuerza letal si Cavalcante no se entrega, y notó que las otras agencias que participan en el operativo tienen sus propias reglas.

El reo se salió de la zona de búsqueda de 13 kilómetros cuadrados (8 millas cuadradas) el fin de semana y se robó una camioneta de una empresa de productos lácteos que estaba abierta y con las llaves adentro. Abandonó el vehículo a más de 32 kilómetros (20 millas) al norte, después de acudir infructuosamente a las casas de dos excolegas el sábado en la noche.

Bivens se negó a decir cómo piensa que Cavalcante se salió del perímetro de búsqueda, pero destacó que ningún perímetro es totalmente hermético.

El lunes, funcionarios estatales y federales se defendieron ante acusaciones de que desperdiciaron una oportunidad de detener a Cavalcante, afirmando que la zona de búsqueda incluye densos bosques, túneles subterráneos y canales de desagües. Añadieron que tardaron más de dos horas en enterarse de que el prófugo fue avistado fuera del perímetro de búsqueda por primera vez.

Cavalcante, de 34 años, escapó de la prisión del condado Chester mientras esperaba su traslado a la prisión estatal el 31 de agosto, después de ser sentenciado a cadena perpetua por asesinar a su exnovia a puñaladas en 2021. Los fiscales afirman que trató de silenciarla para que no revelara a la policía que lo buscaban en su natal Brasil por asesinato.

__

La policía advierte que el fugitivo Danelo Cavalcante está armado

This image provided by the Pennsylvania State Police shows Danelo Cavalcante. The escaped murderer on the run for more than a week in southeast Pennsylvania has been spotted with what police called “a changed appearance.” Pennsylvania State Police said in a statement on Sunday, Sept. 10, 2023 that Danelo Souza Cavalcante was seen overnight near Phoenixville in northern Chester County. (Photo: AP/Pennsylvania State Police)

Autorizan uso de fuerza letal si no se rinde un preso que se fugó

Las autoridades de Pensilvania, que han estado tratando de capturar a un asesino fugitivo durante casi dos semanas, rechazaron el lunes las preguntas sobre si desperdiciaron la oportunidad de arrestarlo, culpando en cambio al complejo terreno en el área de búsqueda inicial por el éxito del fugitivo en escapar. .

Altos funcionarios estatales y federales insistieron en que el perímetro destruido alrededor del área donde cientos habían estado buscando a Danelo Souza Cavalcante incluye maderas pesadas, túneles subterráneos y zanjas de drenaje. También dijeron que les llevó más de dos horas recibir la noticia de que había sido visto fuera del perímetro por primera vez.

En una conferencia de prensa, rechazaron la sugerencia de que no han estado utilizando suficientes buscadores e insistieron en que el esfuerzo, en su duodécimo día el lunes, los favorece, a pesar de que ya no hay un perímetro bien definido ni nuevos avistamientos. para reportar.

Robert Clark, supervisor del grupo de trabajo contra fugitivos de los Alguaciles Federales en Filadelfia, sostuvo que los equipos policiales tienen la ventaja ahora que Cavalcante aparentemente se encuentra en un entorno menos rural en los suburbios de Filadelfia.

“Ahora nos vamos a preparar para el juego a largo plazo, y el juego a largo plazo es lo que mejor hacemos”, dijo Clark.

La Policía Estatal de Pensilvania publicó la madrugada del martes en X, antes conocido como Twitter, que el departamento estaba persiguiendo a Cavalcante en el condado de Chester. “Está armado. Se pide a los residentes del área que cierren todas las puertas y ventanas, aseguren los vehículos y permanezcan en el interior”, decía la publicación. La policía también pidió que el público llame al 911 si ven a Cavalcante y que no se acerquen a él.

Cavalcante se escabulló del área de búsqueda de 13 kilómetros cuadrados (8 millas cuadradas) durante el fin de semana, robó una camioneta de reparto de productos lácteos que había quedado abierta con las llaves puestas y la condujo hasta que prácticamente se quedó sin gasolina.

Lo abandonó en un campo detrás de un granero a más de 32 kilómetros (20 millas) al norte del área de búsqueda, después de buscar ayuda sin éxito en las casas de dos ex colegas el sábado por la noche, dijo la policía.

El teniente coronel George Bivens, de la Policía Estatal de Pensilvania, se negó a decir cómo cree que Cavalcante se deslizó a través del perímetro, pero dijo que ningún perímetro es completamente seguro.

Cavalcante está desesperado porque está pidiendo ayuda a personas con las que no ha hablado en años, dijo.

El teniente coronel George Bivens, de la policía estatal, prometió “continuar agresivamente” la búsqueda con la ayuda de recursos federales, estatales, del condado y municipales y expresó confianza en que el fugitivo será recapturado.

“Lo atraparemos, es cuestión de tiempo”, dijo.

La hermana de Cavalcante fue arrestada por las autoridades de inmigración, agregó Bivens. El asunto involucraba “cuestiones de inmigración”, dijo, pero se negó a proporcionar detalles, incluyendo la fecha del arresto. El Servicio de Inmigración y Control de Aduanas no respondió de momento a una pregunta al respecto el lunes.

Bivens agregó que la policía estatal está autorizada a usar fuerza letal si Cavalcante no se rinde. Otras agencias involucradas en la búsqueda pueden tener sus propias reglas, señaló.

Las regulaciones de la policía de Pensilvania describen escenarios específicos en los que se justifica la fuerza letal, incluso para evitar la fuga de alguien que ha cometido un delito violento como el asesinato y que podría representar una amenaza para la comunidad.

Al preautorizar el uso de fuerza letal si Cavalcante no se rinde, los agentes están eliminando una posible demora.

Por su parte, la empresa de productos lácteos Baily’s Dairy publicó en Facebook que la camioneta de reparto fue robada entre las 7:00 de la tarde y 10:00 de la noche del sábado “cuando aún estábamos aquí trabajando”.

El robo no se reportó durante horas y, mientras tanto, Cavalcante, de 34 años, viajó más de 30 kilómetros (20 millas) al noreste hasta East Pikeland Township a la casa de una persona con que trabajó hace varios años y pidió reunirse con él, de acuerdo con la policía.

El propietario, que estaba cenando con su familia y no respondió, llamó a la policía después de regresar a casa y revisar el video del timbre. Poco después de las 10:00 de la noche del sábado, Cavalcante fue a Phoenixville a buscar a otro excompañero de trabajo, pero no estaba en casa, explicó la policía.

Las imágenes de video del timbre mostraron a Cavalcante ahora bien afeitado y vistiendo una sudadera con capucha amarilla o verde, gorra de béisbol negra, pantalones verdes de prisión y zapatos blancos, indicó la policía. La camioneta robada fue encontrada a las 10:40 de la mañana del domingo en un campo detrás de un granero en East Nantmeal Township, a 25 kilómetros (15 millas) al oeste de Phoenixville.

Bivens dijo que creía que Cavalcante abandonó el vehículo, al menos en parte, porque tenía poco combustible.

Cavalcante, de 34 años, escapó de la prisión del condado Chester mientras esperaba su traslado a la prisión estatal el 31 de agosto después de ser sentenciado a cadena perpetua por asesinar a su exnovia a puñaladas en 2021. Los fiscales afirman que trató de silenciarla para que no revelara a la policía que lo buscaban en su natal Brasil por asesinato.

Police defend strategy in hunt for escaped murderer Danelo Cavalcante after he evaded searchers

A law enforcement officer checks his weapon as the search for escaped convict Danelo Cavalcante continues in Glenmoore, Pa., Monday, Sept. 11, 2023. (Photo: AP/Matt Rourke)

Authorities in Pennsylvania who have been trying to capture an escaped murderer for nearly two weeks pushed back Monday against questions about whether they blew a chance to collar him, instead blaming the complex terrain in the initial search area for the fugitive’s success in getting clear of it.

Top state and federal officials insisted that the blown perimeter around the area where hundreds had been searching for Danelo Souza Cavalcante includes heavy woods, underground tunnels and drainage ditches. They also said it took more than two hours for news to reach them that he had been spotted outside of the perimeter for the first time.

At a news conference, they rejected the suggestion that they haven’t been using enough searchers and insisted that the effort — in its 12th day Monday — favors them, despite the fact that there is no longer a well-defined perimeter or any fresh sightings to report.

Robert Clark, the supervisor of the U.S. Marshals fugitive task force in Philadelphia, contended that law enforcement teams have the advantage now that Cavalcante is apparently in a less rural environment in suburban Philadelphia.

Law enforcement officers gather at a church as the search for escaped convict Danelo Cavalcante continues in Glenmoore, Pa., Monday, Sept. 11, 2023. (Photo: AP/Matt Rourke)

“Now we’re going to prepare for the long game, and the long game is what we do best,” Clark said.

Pennsylvania State Police posted early Tuesday on X, formerly known as Twitter, that the department was pursuing Cavalcante in Chester County. “He is armed. Residents in the area are asked to lock all doors and windows, secure vehicles, and remain indoors,” the post said. Police also asked that the public call 911 if Cavalcante is seen and not to approach him.

Cavalcante slipped out of the 8-square-mile (13-square-kilometer) search area over the weekend, stole a dairy delivery van that had been left unlocked with the keys in it, and drove it until it practically ran out of gas.

He abandoned it in a field behind a barn more than 20 miles (32 kilometers) north of the search area, after unsuccessfully seeking help at the homes of two former colleagues late Saturday, police said.

Lt. Col. George Bivens, of the Pennsylvania State Police, declined to say how he thinks Cavalcante slipped through the perimeter, but he said no perimeter is completely secure.

PA State Troopers and other law enforcement officers are on the scene in Nantmeal Village as the search for escaped convict Danelo Cavalcante moved to northern Chester County Sunday, Sept. 10, 2023. (Photo: AP/Tom Gralish/The Philadelphia Inquirer )

Cavalcante is desperate because he is reaching out for help from people with whom he hasn’t spoken in years, he said.

“The fact that he has reached out to people with a very distant past connection tells me he doesn’t have a great network of support,” Bivens said. «So I think he’s desperate and I’ve characterized him as that all along. And I think the longer we push him, the more resources, the more tools we bring to bear, we will ultimately capture him. He doesn’t have what he needs to last long-term.»

Cavalcante, 34, has eluded capture since Aug. 31, when he broke out of the Chester County Prison while awaiting transfer to a different lockup. He had been sentenced to life in prison for fatally stabbing an ex-girlfriend in 2021, allegedly to stop her from telling police that he’s wanted in a slaying in his home country of Brazil.

To escape, Cavalcante scaled a wall by crab-walking up from the recreation yard, climbed over razor wire, ran across a roof and jumped to the ground. His escape went undetected for more than an hour until guards took a headcount. The tower guard on duty was fired, officials said.

In Brazil, prosecutors in Tocantins state said Cavalcante is accused of “double qualified homicide” in the 2017 slaying of Válter Júnior Moreira dos Reis in Figueirópolis, which they said was over a debt the victim owed him for repairing a vehicle.

U.S. authorities describes Cavalcante as extremely dangerous. A $25,000 reward is being offered for information leading to his capture.

Craig Caine, a retired inspector with the U.S. Marshal’s Service who worked on the New York/New Jersey Regional Fugitive Task Force, said there’s always a way to get through a perimeter.

The 2020 Ford Transit van investigators believe fugitive Danelo Calvalcante stole is towed Sunday, Sept. 10, 2023, from Nantmeal Village as the search for the escaped convict moved to northern Chester County. (Photo: AP/Tom Gralish/The Philadelphia Inquirer )

Wooded terrain is particularly difficult to search especially when someone as small as Cavalcante — he’s 5 feet (152 centimeters) tall — can easily camouflage themselves or climb into a tree, said Caine, who isn’t involved in the search efforts.

Even though Cavalcante slipped through the perimeter, it won’t make things easier, Caine suggested.

“They definitely have their work cut out for them now that he breached the perimeter and they don’t have a defined area to search,” he said. “This guy has nothing to lose. But law enforcement just has to get lucky once. This guy has to get lucky everyday he’s out there.”

The length of the manhunt is not unusual, Caine said. Searches for escaped prisoners have lasted four or five weeks, or even years, he said.

Bryce Peterson, who studies corrections, including escapes, for the Center for Naval Analyses’ Center for Justice Research and Innovation, said it’s rare that a fugitive commits an act of violence. When they do, it most often happens when they are breaking out, he said.

“People who are serving longer sentences have more motivation not to be returned to custody, and those are the situations that are most volatile,” Peterson said.

Bivens said he doesn’t know if Cavalcante is armed, but that he could be and is considered extremely dangerous. He said state police are authorized to use deadly force if Cavalcante isn’t actively surrendering. Other agencies involved in the search may have their own rules, he noted.

On Monday, a reporter told Bivens that people are wondering why he wasn’t “flooding the zone” with hundreds or thousands more searchers.

PA State Troopers and other law enforcement officers are on the scene in Nantmeal Village as the search for escaped convict Danelo Cavalcante moved to northern Chester County Sunday, Sept. 10, 2023. (Photo: AP/Tom Gralish/The Philadelphia Inquirer )

“In terms of the number of people, would it satisfy them if I put a thousand? Would it satisfy them if I put 2,000 or 3,000 or 10,000? I suspect that those who criticize without the experience and the knowledge of the specifics and the investigation would not be satisfied regardless of what we did,” Bivens said, adding that “if we needed 1,000 people, we would do it.”

Bivens declined to discuss whether Cavalcante has received assistance from others, but he said no such arrests have been made.

Cavalcante’s sister was arrested by immigration authorities, Bivens said. He said she was arrested for staying past her legally allowed period of stay and law enforcement had no reason to allow her to remain in the United States since she was not cooperating with the investigation.

Police have no fresh sightings to report and authorities have asked residents living near where Cavalcante was seen to lock their doors and vehicles and check their security camera footage.

State police became aware early Sunday morning that Cavalcante had slipped through the perimeter.

Cavalcante is believed to have stolen the van from Baily’s Dairy sometime Saturday evening and it went unnoticed by them until state police contacted them after 5 a.m. with news of the theft, Bivens said.

In the meantime Cavalcante, traveled more than 20 miles (30 kilometers) northeast to East Pikeland Township and Phoenixville where, at about 10 p.m., he visited the homes of two former work associates.

One homeowner, who was at dinner with his family, spoke with Cavalcante through his doorbell camera and called police after returning home and reviewing the video. The other wasn’t home when Cavalcante went to her home, but another female resident alerted her, police said.

Both called local police first, who then contacted state police around about 12:30 a.m. on Sunday, Bivens said.

Algoritmo de Google Ads discrimina a hispanohablantes en anuncios de ayuda alimentaria

Vista del logotipo de Google durante un pase a los medios por el campus de la compañía en Mountain View, California, Estados Unidos. Imagen de archivo. EFE/ John G. Mabanglo

El algoritmo que opera Google Ads discrimina a los hispanohablantes en California al distribuir avisos acerca de los beneficios del programa federal de asistencia alimentaria a personas de bajos ingresos, según un estudio de la Universidad Cornell.

En California se puede solicitar el beneficio del Programa de Asistencia para la Nutrición Suplementaria (SNAP) usando un sitio en la red llamado GetCalFresh, desarrollado y operado por Code for America, organización sin fines de lucro que provee herramientas y servicios digitales a dirigentes comunitarios y gobiernos locales.

Code for America recluta a los solicitantes de GetCalFresh mediante Google Ads, explicaron los investigadores. Por ejemplo gasta unos 400 dólares diarios para llegar a cualquiera en el condado de San Diego que teclee las palabras y frases como «obtención de cupones de alimentos», en Google.

Allison Koenecke, quien ecabezó el estudio y es profesora asistente de ciencias informáticas, explicó que si bien GetCalFresh se ofrece en múltiples lenguajes, los hispanohablantes estaban presentando muchas menos solicitudes que quienes hablan inglés.

«En San Diego el 23 % de las familias que viven por debajo del nivel de pobreza hablan español como su idioma dominante, pero solo el 7 % había solicitado SNAP por medio de GetCalFresh», explicaron los investigadores.

El equipo descubrió una posible razón: el algoritmo de ahorro de costos de Google Ads funcionaba con demasiada eficiencia y, en el proceso, desestimaba a las personas hispanohablantes.

Dado que Google Ads está configurado para conseguir el mayor número de enrolamientos en SNAP por dólar termina distribuyendo menos avisos a los posibles solicitantes que hablan español porque eso añade más costos que los destinados a quienes hablan inglés, según los investigadores.

Koenecke y sus colaboradores no pueden explicar de manera definitiva la discrepancia en costos, dado que Google Ads es una «caja negra», es decir una herramienta de propiedad privada exenta del escrutinio público.

«La diferencia podría atribuirse a numerosos factores, como la oferta y la demanda, o algún mal funcionamiento en el sistema», agregó.

Patients need doctors who look like them. Can medicine diversify without affirmative action?

Dr. Starling Tolliver, a dermatology resident at Wayne State University poses at Wayne Health in Dearborn, Mich., Tuesday, Aug. 1, 2023. (Photo: AP/Paul Sancya)

Dr. Starling Tolliver knew she wanted to become a doctor. Yet, as a Black girl growing up in Akron, Ohio, it was a dream that felt out of reach.

She rarely saw doctors who looked like her. As a child, she experienced severe hair loss, and struggled to find a dermatologist who could help.

Tolliver made a pact with two childhood best friends to become doctors who would care for Black and underserved communities like their own. Now 30, she is in her final year of dermatology residency at Wayne State University in Detroit.

She plans to spend her career caring for the body’s largest organ, where differences in melanin give humans the skin colors underpinning the construct of race. In dermatology, only 3% of U.S. doctors are Black.

Despite her success, the girls’ pact remains unfulfilled. While her friend Charmaine became a nurse, Maria, who wanted to become a pediatrician, was killed in their hometown at the age of 19.

Her friend’s death only strengthened her resolve.

«I’m going to continue to go on this path of medicine,» Tolliver said. «Not only for myself, but for Maria, and to potentially help others in the future from similar backgrounds as mine know that they can do it as well.”

But more than two months after the Supreme Court struck down affirmative action in college admissions, concerns have arisen that a path into medicine may become much harder for students of color. Heightening the alarm: the medical field’s reckoning with longstanding health inequities.

Black Americans represent 13% of the U.S. population, yet just 6% of U.S. physicians are Black. Increasing representation among doctors is one solution experts believe could help disrupt health inequities.

The disparities stretch from birth to death, often beginning before Black babies take their first breath, a recent Associated Press series showed. Over and over, patients said their concerns were brushed aside or ignored, in part because of unchecked bias and racism within the medical system and a lack of representative care.

A UCLA study found the percentage of Black doctors had increased just 4% from 1900 to 2018.

But the affirmative action ruling dealt a “serious blow” to the medical field’s goals of improving that figure, the American Medical Association said, by prohibiting medical schools from considering race among many factors in admissions. The ruling, the AMA said, “will reverse gains made in the battle against health inequities.”

The consequences could affect Black health for generations to come, said Dr. Uché Blackstock, a New York emergency room physician and author of “LEGACY: A Black Physician Reckons with Racism in Medicine.”

“It’s really about holding these larger organizations, institutions accountable and saying: ‘Right now, we’re in a crisis — a crisis of humanity,’” Blackstock said.

With affirmative action off the table at predominantly white institutions, historically Black colleges and universities may see an increase in applications, said Dr. Valerie Montgomery Rice, president and CEO of Morehouse School of Medicine in Atlanta.

The college, which typically has 115 openings for new medical students, receives between 7,000 and 9,000 applications per year, a number Rice said she believes will increase in light of the Supreme Court ruling. HBCUs have long served as a direct pipeline of Black doctors.

Experts say diversity is especially needed within specialty medicine. In dermatology, just 65 of the 796 applicants for residencies in 2020 were Black, data from the Association of American Medical Colleges shows. Only 39 were Latino.

For a field focusing on the skin, the unequal access among patients of color is stark: Patients of color are half as likely as white patients to see a dermatologist for the same conditions.

The consequences can be devastating.

“The skin is a window to the rest of your health,” said Dr. Ginette Okoye, professor and chair of dermatology at Howard University, who is a programming lead for the American Academy of Dermatology’s Pathways program.

“If you have kidney disease, if you have cancer, sometimes those clues show up on the skin first. We are able to preemptively diagnose cancer sometimes just by the way a specific rash shows up on the skin,» Okoye said. «That’s pretty impactful.”

Black men are more likely to die of melanoma, compared with men of other races, according to a study co-authored last month by dermatologist Dr. Ashley Wysong in the Journal of the American Academy of Dermatology. They also are more likely to be diagnosed at a later stage, when the condition is more difficult to treat. Melanoma is the most invasive and serious form of skin cancer.

The reasons for the different cancer rates are unclear, and more research is needed to understand in particular how economic and social conditions impact the cancer rates, Wysong said. The study found survival rates in men with melanoma were highest among white men, 75%, while the survival rates were lowest among Black men at only 52%.

“As medical professionals, any time we see disparities in care or outcomes of any kind, we have to look at the systems in which we are delivering care and we have to look at ways that we are falling short,” Wysong said.

Without affirmative action as a tool, career programs focused on engaging people of color could grow in importance.

For instance, the Pathways initiative engages students from Black, Latino and Indigenous communities from high school through medical school.

The program starts with building interest in dermatology as a career and continues to scholarships, workshops and mentorship programs. The goal: Increase the number of underrepresented dermatology residents from about 100 in 2022 to 250 by 2027, and grow the share of dermatology faculty who are members of color by 2%.

Tolliver credits her success in becoming a dermatologist in part to a scholarship she received through Ohio State University’s Young Scholars Program, which helps talented, first-generation Ohio students with financial need. The scholarship helped pave the way for medical school, but her involvement in the Pathways residency program also was central.

Azariah Providence, a 17-year-old rising high school senior who lives in the U.S. Virgin Islands, participated in the high school Pathways program last month. She wants to become a dermatologist because of her own scalp psoriasis diagnosis, which is a skin disease causing a rash with itchy, scaly patches.

Her condition hampered her self-esteem as a 9-year-old girl. The dermatologist she saw, one of very few on the island, prescribed medication causing Providence’s skin to burn and her hair to fall out.

“It was a difficult experience because as a little girl, your hair is very important to you,” Providence recalled. «After going through that, I wanted to help little girls who have similar conditions that I have. I want to be that person for them that I didn’t have when I was younger.”

Providence, who would be a first-generation medical student, said the program exposed her to college students and doctors of color, something she had never before seen.

“I think it’s important for more Black people to get into the field of dermatology for the simple reason that some conditions may appear differently on Black skin,” Providence said. “I want to enter the field so that people who look like me can have their skin understood and fully studied so that when they come to get diagnosed, it’s a correct diagnosis and they could get the correct treatment.”

Dermatology also is working to diversify its textbooks to help improve the spectrum of skin colors so doctors can be better equipped to diagnose and provide equitable care, said Dr. Adam Friedman, chair of dermatology at George Washington School of Medicine and Health Sciences in Washington, D.C.

But targeted programs to diversify the pipeline of talent are crucial for the future of medicine, Friedman said.

As Tolliver prepares to leave residency, she hopes to be one of the people pushing for better outcomes, especially for Black women.

“Our patients are looking for us, and that kind of pushed forward my love for this field,» Tolliver said. “And that really has been my goal ongoing from when I was a little girl: for Black women to see the beauty of themselves, within themselves.”

Trabajadores sufren mientras el Congreso y empresarios debaten la necesidad de regulaciones contra el calor

(Foto: Ilustrativa/Pexels)

A veces el calor te hace vomitar, contó Carmen García, trabajadora agrícola en el Valle de San Joaquín, en California. Ella y su marido pasaron el mes de julio en los campos de ajo, arrodillados sobre la tierra ardiente mientras las temperaturas superaban los 105 grados.

El cansancio y las náuseas de su marido fueron tan intensas que no fue a trabajar por tres días. Pero bebió agua con lima en lugar de ir al médico porque no tienen seguro médico. «A mucha gente le pasa esto», agregó.

No existen normas federales para proteger a los trabajadores como los García cuando los días son excesivamente calurosos. Y sin el apoyo bipartidista del Congreso, incluso con la atención urgente de la administración Biden, es posible que el alivio no llegue en años.

El presidente Joe Biden encargó en 2021 a la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) la elaboración de normas para prevenir los accidentes y las enfermedades causados por el calor.

Pero ese proceso de 46 pasos puede llevar más de una década y podría estancarse si un republicano es elegido presidente en 2024, porque el Partido Republicano se ha opuesto generalmente a las regulaciones de salud laboral en los últimos 20 años.

Estas normas podrían obligar a los empleadores a proporcionar abundante agua potable, descansos y un espacio para refrescarse a la sombra o con aire acondicionado cuando las temperaturas superen un determinado umbral.

El 7 de septiembre, OSHA comenzó reuniones con propietarios de pequeñas empresas para discutir sus propuestas, incluidas las medidas que deberían adoptar las empresas cuando las temperaturas llegan a los 90 grados.

Como este verano se han batido récords de calor, la congresista Judy Chu (demócrata de California) y otros miembros del Congreso han impulsado una legislación que aceleraría el proceso de elaboración de normas de OSHA.

El proyecto de ley lleva el nombre de Asunción Valdivia, una trabajadora agrícola que se desmayó mientras recogía uvas en California en un día de 105 grados en 2004. Su hijo la recogió del campo y Valdivia murió de un golpe de calor en el trayecto a su casa.

«Ya sea en una granja, conduciendo un camión o trabajando en un almacén, los trabajadores como Asunción mantienen nuestro país en funcionamiento mientras soportan algunas de las condiciones más difíciles», dijo Chu en declaraciones en julio en la que instaba al Congreso a aprobar el proyecto de ley.

Las organizaciones profesionales que representan a los empresarios se han opuesto a las normas, calificándolas de “exageradas”. También afirman que faltan datos que justifiquen regulaciones generales, dada la diversidad de trabajadores y lugares de trabajo, desde restaurantes de comida rápida hasta granjas.

La Cámara de Comercio de Estados Unidos, uno de los grupos de presión más poderosos de Washington, argumentó que tales medidas carecen de sentido «porque cada empleado experimenta el calor de forma diferente». Además, según la Cámara, normas como los ciclos de trabajo-descanso «amenazan con perjudicar directa y sustancialmente… la productividad de los empleados y, por lo tanto, la viabilidad económica de su empleador».

«Muchos de los problemas relacionados con el calor no son consecuencia del trabajo agrícola ni de la mala gestión del empresario, sino del moderno estilo de vida de los empleados», escribió el Consejo Nacional del Algodón en su respuesta a la legislación propuesta.

Por ejemplo, el aire acondicionado hace más difícil que las personas se adapten a un ambiente caluroso después de haber estado en una vivienda o un vehículo fríos, y señaló que «los trabajadores más jóvenes, más acostumbrados a un estilo de vida más sedentario, no pueden aguantar un día trabajando al aire libre».

La Asociación de Recursos Forestales, que representa a los propietarios de terrenos forestales, la industria maderera y los aserraderos, agregó que «las enfermedades y muertes relacionadas con el calor no figuran entre los riesgos laborales más graves a los que se enfrentan los trabajadores». Citaron cifras de OSHA: la agencia documentó 789 hospitalizaciones y 54 muertes relacionadas con el calor a través de investigaciones e infracciones de 2018 a 2021.

OSHA admite que sus datos son cuestionables. Ha dicho que sus cifras «sobre enfermedades, accidentes y muertes relacionadas con el calor en el trabajo son probablemente grandes subestimaciones».

Los accidentes y enfermedades no siempre se registran, las muertes provocadas por las altas temperaturas no siempre se atribuyen al calor, y los daños relacionados con el calor pueden ser acumulativos, provocando infartos, insuficiencia renal y otras dolencias después de que la persona haya abandonado su lugar de trabajo.

El efecto de la temperatura

Para establecer normas, OSHA debe conocer los efectos del calor en los que trabajan en interiores y al aire libre. La justificación es una parte necesaria del proceso, porque las normativas aumentarán los costos para los empresarios que necesiten instalar sistemas de aire acondicionado y ventilación en el interior, y para aquellos cuya productividad pueda bajar si se permite a los que trabajan a la intemperie tomar descansos o reducir las jornadas cuando suban las temperaturas.

Lo ideal sería que los empresarios tomaran medidas para proteger a los trabajadores del calor independientemente de las normas, afirmó Georges Benjamin, director ejecutivo de la Asociación Americana de Salud Pública. «Tenemos que hacer un mejor trabajo para convencer a los empresarios de que hay una compensación entre la eficiencia y los trabajadores enfermos», dijo.

García y su marido sufrieron los síntomas del golpe de calor: vómitos, náuseas y fatiga. Pero sus casos forman parte de los miles que no se contabilizan cuando la gente no va al hospital ni presenta denuncias por miedo a perder su empleo o estatus migratorio.

Los trabajadores agrícolas están notoriamente subrepresentados en las estadísticas oficiales sobre accidentes y enfermedades laborales, según David Michaels, epidemiólogo de la Universidad George Washington y ex administrador de OSHA.

Investigadores que encuestaron a trabajadores agrícolas de Carolina del Norte y Georgia encontraron que más de un tercio presentaba síntomas de enfermedad por calor durante los veranos analizados, una cifra muy superior a la registrada por OSHA. En particular, el estudio de Georgia reveló que el 34% de los trabajadores agrícolas no tenía descansos regulares, y una cuarta parte no tenía acceso a espacios con sombra.

Incluso los casos en los que los trabajadores son hospitalizados pueden no atribuirse al calor si los médicos no documentan la conexión. Muchos estudios relacionan los accidentes laborales con el estrés térmico, que puede causar fatiga, deshidratación y vértigo.

En un estudio realizado en el estado de Washington, se observó que los trabajadores agrícolas se caían de las escaleras con más frecuencia en junio y julio, unos de los meses más calurosos y húmedos. Y en un informe de 2021, investigadores calcularon que las temperaturas más cálidas causaron aproximadamente 20,000 accidentes laborales al año en California entre 2001 y 2018, según los reclamos de compensación de los trabajadores.

Las lesiones renales por calor también aparecen en la base de datos de OSHA de trabajadores lesionados gravemente en el trabajo, como el caso de un empleado de una planta de procesamiento de carne hospitalizado por deshidratación y lesión renal aguda en un caluroso día de junio en Arkansas.

Sin embargo, la investigación revela que el daño renal provocado por el calor también puede ser gradual. Un estudio de trabajadores de la construcción que estuvieron durante un verano en Arabia Saudita reveló que el 18% presentaba signos de lesión renal, lo que los ponía en riesgo de insuficiencia renal futura.

Además de cuantificar las lesiones y muertes causadas por el calor, OSHA trata de atribuirles un costo para poder calcular el ahorro potencial derivado de la prevención. «Hay que medir las cosas, como ¿cuánto vale una vida?», afirmó Michaels.

Para los trabajadores y sus familias, el sufrimiento tiene consecuencias de largo alcance que son difíciles de enumerar. Los gastos médicos son más obvios. Por ejemplo, OSHA calcula que el costo directo de la postración por calor (sobrecalentamiento debido a insolación o hipertermia), es de casi $80,000 en costos directos e indirectos por caso.

Si esto parece elevado, hay que pensar en un trabajador de la construcción de Nueva York que perdió el conocimiento en un día caluroso y se cayó de una plataforma, y sufrió una laceración renal, fracturas faciales y varias costillas rotas.

El precio de los golpes de calor

Investigadores también han intentado determinar el costo que supone para los empresarios la pérdida de productividad. El trabajo es menos eficiente cuando suben las temperaturas, y si los trabajadores se ausentan por enfermedad y tienen que ser reemplazados, la producción disminuye mientras se entrena a nuevos trabajadores.

Cullen Page, cocinero de Austin, Texas, y miembro del sindicato Restaurant Workers United, trabaja durante horas frente a un horno de pizza, donde, según dijo, las temperaturas oscilaron entre los 90 y los 100 grados cuando las olas de calor golpeaban la ciudad en agosto.

«Es brutal. Afecta tu forma de pensar. Estás confundido», dijo. «Me dio un sarpullido por calor que no se me quitaba». Como hace tanto calor, agregó, el restaurante tiene un alto índice de rotación de empleados. Una campana extractora adecuada sobre los hornos y un mejor aire acondicionado ayudarían, pero los propietarios aún no han hecho las mejoras, dijo.

Via 313, la cadena de pizzerías en la que trabaja Page, no respondió al pedido de comentario.

Page no es el único. Una organización que representa a los empleados de restaurantes, Restaurant Opportunities Centers United, encuestó a miles de trabajadores, muchos de los cuales informaron de condiciones inseguras por el calor: el 24% de los trabajadores de Houston, por ejemplo, y el 37% de los de Philadelphia.

«Los trabajadores estuvieron expuestos a temperaturas de hasta 100 grados después de que se rompieron los aparatos de aire acondicionado y los ventiladores de las cocinas, lo que les dificultaba respirar», escribió el Sindicato Internacional de Empleados de Servicios, que incluye a trabajadores del sector de comida rápida, en una nota a OSHA. «No hay razón para retrasar más la creación de una norma cuando conocemos la magnitud del problema y sabemos cómo proteger a los trabajadores», dijeron.

Investigadores del Atlantic Council calculan que Estados Unidos perderá una media de $100,000 millones anuales por la baja de la productividad laboral inducida por el calor a medida que el clima se vuelve más cálido. «A los empresarios les cuesta mucho dinero no proteger a sus trabajadores», afirmó Juley Fulcher, defensora de salud y  seguridad de los trabajadores de Public Citizen, organización de Washington D.C. que aboga por que el proyecto de ley Asunción Valdivia permita a OSHA promulgar normas el año que viene.

Como modelo, Fulcher sugirió fijarse en California, Maryland, Nevada, Oregon y Washington, los únicos estados con normas que obligan a que todos los trabajadores al aire libre tengan acceso a agua, descanso y sombra.

Aunque las normas no siempre se hacen cumplir, parece que surten efecto. Después de que California instaurara la suya en 2005, se registraron menos accidentes en los reclamos de indemnización de los trabajadores cuando las temperaturas superaban los 85 grados.

Michaels afirmó que OSHA ha demostrado que puede actuar con más rapidez de lo habitual cuando el Congreso se lo permite.

En los primeros días de la epidemia de VIH/SIDA, la agencia aprobó rápidamente normas para evitar que médicos, enfermeras y dentistas se infectaran accidentalmente con agujas. Ahora existe una urgencia similar, dijo. «Dada la crisis climática y la prolongación de los períodos de calor extremo», señaló, «es imperativo que el Congreso apruebe una legislación que permita a OSHA promulgar rápidamente una norma que salve vidas».

Esta historia fue producida por KFF Health News, una redacción nacional enfocada en el tratamiento en profundidad de temas de salud, que es uno de los principales programas de KFF, la fuente independiente de investigación de políticas de salud, encuestas y periodismo.