Inicio Blog Página 1009

APM and Esperanza Collaborate for COVID-19 Vaccine Equity in North Philadelphia

APM and Esperanza teams, along with COVID-19 ambassadors, the Philadelphia Department of Public Health, and some of the event assistants, gather at the end of the Community Catalyst event at Izlas Latin Cuisine Restaurant.

Philadelphia, PA – On September 29, 2023, APM (Asociación de Puertorriqueños en Marcha for Everyone) and Esperanza joined efforts to bring more information and resources to the community they serve. APM hosted the Community Catalyst Kick-Off event. 

This event aimed to unite diverse COVID-19 ambassadors and leaders so they could share their experiences. Additionally, they hope to foster positive change within the community, maintaining a neutral ground that welcomes individuals from all walks of life to have all the best possible health options to build a healthy life beyond COVID-19.

The event started with an opening address highlighting APM and Esperanza’s shared vision. The organizations hope to continue creating a platform where community members engage in meaningful conversations and collaborative efforts to develop a healthy community. 

Attendees were greeted with an inclusive atmosphere, emphasizing the importance of unity in addressing everyday challenges and aspirations. Erica Bates, Director of Community Services, and Emily Cordero, Director of Communications from APM, ensured the attendees received the correct information. Dr. Jamileth TellezLiberman, Senior Vice President, Community Engagement, Research, and Health Equity, and Christina Gareis, Community Public Health Coordinator, explained Esperanza is working in this area to contribute to the North Philadelphians.

APM designed various interactive activities where participants from diverse fields exchanged insights on community development, social issues, and sustainable practices. These discussions prompted individuals to discuss their challenges, highlighting community struggles and innovative contributions during the global pandemic.

One of the aspects of the event was the emphasis on diversity and inclusivity. APM and Esperanza made concerted efforts to ensure representation from various demographic groups, ensuring that the event reflected the population they supported. 

For them, offering support to the community in their language is necessary because it helps them have a clear message and make the right decisions for themselves and their families. The organizers facilitated open dialogue, allowing attendees to express their perspectives and experiences.

The Community Catalyst event also served as a platform for local businesses, nonprofits, health departments, and community organizations to showcase their initiatives. Attendees had the opportunity to connect with these entities, fostering potential collaborations that could further enhance community well-being. 

The Community Catalyst event hosted by APM shows the power of collaboration and partnership that benefit the community on a large scale. Tellez Lieberman expressed optimism in partnering with APM to conduct public health programming in the community. The event successfully laid the groundwork for ongoing positive transformations within the community by providing a neutral and inclusive space for dialogue and action.

Lili Daliessio is the Community Information Manager at Esperanza Housing and Economic Development.

Filadelfia busca reparar la injusticia ambiental con Rebuild, su vocera es una latina de excelencia, “Joy Huertas”

A los 29 años, directora de comunicaciones del alcalde Kenney. (Foto: Cortesía/Joy Huertas)

Joy Huertas comenzó su trabajo de directora de comunicaciones en Rebuild (Reconstruir) el 8 de septiembre, tras ser la vicedirectora senior de comunicaciones del alcalde James Kenney.

Antes de trabajar para el gobierno municipal, esta destacada bogotana lideró el departamento de mercadeo y comunicaciones de Esperanza, organización sin fines de lucro que sirve a las comunidades hispanas marginadas.

“Crecer en Bogotá fue muy lindo, lo extraño todo el tiempo. Yo soy hija de pastores, mis padres son misioneros entonces ellos trabajaban con comunidades indígenas cuando yo era pequeña”, recuerda. Su padre Luis Miguel Huertas fue abandonado en las calles de Bogotá por su madre a los 5 años. Creció en los orfanatos y las calles y aprendió a valorar muchas cosas. Valores que transmitió a sus tres hijos tras el llamado a servir a Dios.

Dar recursos a la comunidad latina en español. (Foto: Cortesía/Joy Huertas)
Cómo servir mejor desde la perspectiva del gobierno. (Foto: Cortesía/Joy Huerta)

El misionero viajaba a comunidades indígenas, entonces de pequeña ayudaba a su mamá, Loida, y cuidaba a sus dos hermanos menores. “Aprendí mucho de la hospitalidad de mis padres”, asegura.

Una vez sus padres ayudaron a una feligresa dueña de un salón de belleza que estaba en una situación de violencia doméstica junto a su hija.

“Se trajo todo a nuestra sala y se quedó viviendo con nosotros un tiempo. Me encantaba llegar del colegio y sentirme que estaba en un salón de belleza y ella me peinaba y me hacía las uñas y su hija me ayudaba con las tareas”.

Sus padres fueron nombrados pastores en una iglesia en la cual emprendieron varios proyectos sociales, así a los 13 años.

Joy viajó por todo el país en brigadas de salud y visitando a víctimas del conflicto armado.

Le interesaban los documentales, “porque en Colombia siempre se habla mucho de la guerra y el conflicto armado, pero se olvida la vida de las personas, y no lo digo desde el punto de vista negativo sino que yo viajaba a estas comunidades y veía líderes comunitarios que llevaban ahí trabajando años, dando la pelea y sacando adelante a comunidades que el gobierno había abandonado”.

Mediante un generoso donativo de una feligresa, la joven decidió estudiar inglés en los Estados Unidos en el instituto de inglés para estudiantes internacionales de la universidad cristiana Liberty. Luego comenzó su carrera universitaria.

Recibe proclama de la ciudad en el Ayuntamiento. (Foto: Cortesía/Joy Huertas)

En Virginia la diversidad es casi nula y sus amigos eran los estudiantes internacionales. Pasaba los recesos escolares sola. Sin carro propio, “me tocaba cargar la bolsa de botellas de agua de Walmart millas en la autopista, fue duro.”

Esta aguerrida colombiana se enfocó en sus estudios y en un verano se llevó un equipo de la universidad a filmar un documental a Colombia sobre desplazados.

En el último semestre, obtuvo una pasantía en la Organización de Estados Americanos en Washington, DC con el asistente del secretario general promoviendo galas de recaudación de fondos. “Ahí comenzó mi carrera profesional un poco, pero sentí que Liberty en medio de la soledad y todo, me dio las bases educativas que necesitaba para seguir. Estoy muy agradecida por la oportunidad”, asegura.

Con sus padres, hermanos y esposo. (Foto: Cortesía/Joy Huertas)

Ya graduada, solicitó empleo a 120 noticieros televisivos, pero ninguno le daba una visa de trabajo. Regresó a Colombia y a los cuatro días ya estaba trabajando en un canal local. Sin embargo Liberty le ofreció una beca completa para estudiar la maestría en comunicaciones estratégicas. “Fue una de esas decisiones que yo siento que cambió mi vida porque en televisión tú no tienes ese tipo de oportunidades donde esto te va a pasar dos veces”.

De regreso a Estados Unidos terminó su maestría en 2016. Ya casada, el permiso de trabajo no era un impedimento y empezó a solicitar empleo, y el decano de comunicaciones de Liberty pensó en ella para un trabajo en Esperanza en Filadelfia. Empacó todas sus cosas y en dos semanas ya estaba liderando el departamento de mercadeo y comunicaciones.

RECONSTUIR CON EL PODER A LA COMUNIDAD

“A mí me atrae más que hablar solamente de la tristeza, la pobreza, me gusta más hablar del empoderamiento de estas personas para levantarse de esas situaciones y cuáles son los entes que los ayudan a salir de esa situación, porque todo se trata de oportunidades así lo veo yo con mi propia vida, sino me hubieran dado la oportunidad y el acceso de estudiar acá yo nunca hubiera sido la directora de comunicaciones del alcalde Kenney, eso nunca hubiera pasado”.

 Agrega, “me he dado cuenta de que en situaciones de crisis como las que hemos vivido en los últimos años, una pandemia global, situaciones de violencia armada, incluso crisis del día al día, que la información llegue en español y sea clara y concisa para las comunidades, es crítico”.

En Rebuild, es la comunidad la que informa cuál va a ser el diseño final y la funcionalidad de los espacios

“Para mí es muy importante que todas las comunidades, pero siempre representando la comunidad hispana, pueda hacer escuchar su voz en medio de los procesos de diseño y construcción para que sea algo que también sirva para ellos y ellos se vean reflejados en estos nuevos espacios que están siendo remodelados para las próximas generaciones”, explica.

Para Joy Huertas como latina dice ser un honor dirigir comunicaciones para el programa de “Rebuild” del alcalde Jim Kenney, que busca crear parques, centros recreativos y bibliotecas de alta calidad. “Por décadas, Filadelfia no ha invertido en sus espacios públicos y verdes, y esto se ve reflejado en las deplorables condiciones en las que se encuentran sus parques, jardines, y demás. Esto por supuesto tiene un efecto en la calidad de vida de nuestras comunidades y los determinantes sociales de salud. Ahora, gracias a Rebuild, nuestros barrios, nuestros niños y jóvenes, pueden tener acceso a los lugares bellos, saludables, verdes y seguros que se merecen en donde pueden jugar, divertirse, aprender y reunirse para construir comunidad.” Agregó.

Más allá de renovar parques infantiles, centros recreativos y bibliotecas de Filadelfia, para Rebuild es muy importante que cada espacio nuevo promueva alternativas para combatir la crisis climática y reparar injusticias ambientales. La primera forma en que los residentes interactúan con los proyectos de Rebuild es llegando a ellos. Por ende, Rebuild promueve modos de transporte sostenibles para los residentes para que puedan acceder a los sitios en bicicleta o a pie de una forma segura y agradable.

Así mismo, buscan fomentar los espacios verdes y ayudar a combatir las islas de calor que tanto afectan a las comunidades hispanas.

La mayoría de las obras de Rebuild incluyen muchos árboles nuevos, los cuales absorben las aguas pluviales, añaden hábitat, y proveen temperaturas más bajas y sombra ayudando así a mitigar los problemas de las islas de calor. Además, incluyen plantas autóctonas y adaptadas a un futuro más caluroso, las cuales ayudan a conservar el agua y facilitan el acceso de los residentes a los espacios verdes.

Todos los proyectos de mayor envergadura incluyen infraestructuras verdes para las aguas pluviales, así como materiales que reflejan el calor, como tejados blancos y hormigón claro, para reducir el efecto de isla de calor urbano.

Rebuild también mitiga la contaminación lumínica en sus proyectos y utiliza métodos para incrementar la eficiencia energética. El alumbrado de las obras es LED o eléctrico y está diseñado para iluminar sólo las zonas necesarias sin desbordar fuera del recinto ni causar contaminación lumínica que pueda confundir a las aves.

Visit Philadelphia sheds light to Philadelphia’s diverse Latinos

Headshot Collage. 35 Philadelphian’s highlighted in the Hispanic Voices cultural-awareness campaign. (Photo: Daniel Knoll for VISIT PHILADELPHIA®/File)

The cultural-awareness campaign highlights 35 diverse Hispanic Philadelphian’s representing diverse communities.

In the United States, Latinos are often overlooked. Latinos get stereotyped and are often asked uncomfortable questions about their identity and where they come from.

Where are you from?

What are you?

Were you born here?

You don’t look Latino?

You don’t speak Spanish?

These are just a few reasons why Visit Philadelphia launched Hispanic Voices, a cultural-awareness campaign that spotlights the rich diversity within Hispanic and Latino communities while honoring community members’ distinct American identities. This campaign centers around a 30-second TV spot and social media campaign that highlights 35 diverse Hispanic Philadelphians representing all ages, walks of life and industries including arts, culinary, media, tourism, and entrepreneurship.

The campaign also features a four-part social media video series highlighting representatives from the four largest Hispanic communities in Philadelphia, as indicated by recent census data: Puerto Rican, Dominican, Mexican and Colombian. They candidly share their experiences and discuss the intersection of race and ethnicity while offering insights into their preference for being called either Hispanic or Latino and reflect on the significance of embracing their American identity.

Although Hispanic Heritage Months ends on October 15, this does not mean that stories stop

I had the amazing opportunity to lead key elements of this initiative in addition to being featured alongside so many colleagues. Each person represented themselves, their community, their culture and so much more than they could imagine. It was amazing to learn about their backgrounds, where they work and why being Latino is important to them.

On a national level, Latinos make up 19% of the US Population currently at 62.6 million (2020 U.S. Census). In Philadelphia, Latinos make up 16.1% of the US population currently at 238,112 (2020 U.S. Census).

Growing every year, Philadelphia’s Latino community is full of vibrant businesses, influential people and includes a diverse group of people. It’s not just one type of person.

“Being a part of [the campaign] is important because one can get a sense of the Hispanic community in Philadelphia,” Ja-mel Vereen, executive producer at Wooder Ice said. “It shows that Hispanic people can thrive in different industries and doesn’t pigeonhole a group into one thing.”

In addition to serving as an executive producer for Wooder Ice, a digital platform providing «your scoop to Philly,” Ja-mel also serves as a producer creating content, and emceeing events. His energy and willingness to speak candidly about his dual identity speaks volumes.

Ja-mel identifies as “Blaxican” since he is both African American and Mexican-American. “It’s a privilege being mixed, ‘a Blaxican.’ I grew up with the best of both worlds. Although I grew up in two different cultures, my upbringing felt the same when I was in both communities.”

The cultural awareness campaign is just one example of what others should continue to do throughout the entire year, not just Hispanic Heritage Month. As Latinos, we are always looking to see who looks like us, who speaks like us, who shares a similar story.

There are 238,000+ Latinos in our city alone. Go and meet them. Mentor them. Connect with them. Learn from them

“The Hispanic Voices campaign is important to me because I can be an example for many women who, like me, once had a dream,” Carrie Cayetana Rodriguez, another participant, said. “By not only reading my story and others, they can notice that they are not alone. In our community there are people willing to listen and help them achieve anything they dream of.”

Victor Tejada, founder of DeliveryGuys App, said it best in his video feature, “Creo que la mezcla de toda esa cultura unida hace que Filadelfia sea super especial.”

The 30-second spot is airing on streaming services like Hulu, Netflix and Peacock and on social media. You can read more about the campaign at visitphilly.com/hispanicvoices.

Jael Conde Joins Esperanza as New Vice President of Marketing and Communications

With her diverse skill set, rich experience, and deep commitment to community engagement, Jael Conde is undoubtedly a vital addition to the Esperanza team.

Philadelphia, PA —Esperanza announces the appointment of Jael Conde as its new Vice President of Marketing and Communications.

Jael Conde is renowned for her strategic and creative approach to marketing. She enjoyed an impressive nine-year career as the Director of Community Marketing at Mendoza Group, where she learned from top marketing strategists in the industry. Additionally, she has held roles as the social media Director for El Sol Latino newspaper and Marketing Director for El Zol Radio 97.1 FM in Philadelphia. On an international level, Jael served as the Regional Director for National Coffee Park and PANACA in her native Colombia.

Jael is an alumnus of Rutgers University and recently earned a master’s degree in management and marketing from Harvard University Extension School. Her commitment to continuous learning also led her to complete professional development courses in social media marketing at Harvard University, as well as the Disney Institute’s Approach to Leadership Excellence program.

Throughout her career, Jael has garnered numerous accolades. These include multiple recognitions from the Philadelphia City Council, several Health Insurance Marketplace Circle of Champions awards, a Pennsylvania Association of Broadcasting Award for excellence, and a Civilian of the Year award from the Mount Laurel Police Department in New Jersey. Her most recent honors include the 2021 AL DÍA 40 Under Forty Award and the 2022 10 Under 40 Emerging Leaders – Power 100 Who’s Who in Latino Pennsylvania.

Beyond her professional achievements, Jael is deeply committed to community service. She serves as a volunteer crew member for Anthony Robbins Research International and is a board member of both the Hispanic Leadership Association of New Jersey and Acción Colombia. Jael is also the Marketing Director for the Latin American Book Fair and contributes her marketing and PR expertise as the lead strategist for the Pennsylvania Latino Convention Organizing Committee.

In a recent interview, Jael Conde stated, «I feel a tremendous sense of excitement and responsibility in joining Esperanza, one of the nation’s largest Hispanic community development agencies with a nearly 40-year legacy. With a team of over 650 dedicated employees, our collective aim is to empower individuals across various avenues—ranging from education and housing to economic development, arts and culture, and social change. The chance to work under the guidance of Rev. Luis Cortés, Jr., a visionary committed to enhancing the quality of life in our community, is both an honor and an inspiration.»

Jael was recently spotlighted in Visit Philadelphia’s national ‘Hispanic Voices’ campaign, a four-part video series. This initiative aims to reach bi-cultural and bi-lingual Hispanic audiences across the top 25 Nielsen Hispanic markets and is estimated to reach 1.26 million with over 4.5 million impressions.

Contributing another noteworthy achievement to her career journey, Jael will soon be honored by ExpoFe USA with the Latino Diamond Award for Professional Excellence on November 11, recognizing her persistence, professionalism, and commitment to the Latino community.

Preguntas y respuestas con el Dr. José Torradas sobre la nueva vacuna contra el COVID-19

(Foto: EFE/CAROLINE BREHMAN)

Lili Daliessio & Christina Gareis 

Filadelfia, PA – Han pasado casi cuatro años viviendo con el COVID-19. Recientemente nos sentamos con el Dr. José Torradas. Con el objetivo de informar a las familias sobre las últimas actualizaciones del Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), incluyendo nuevas variantes, tratamientos y dónde obtener la nueva vacuna, especialmente para aquellos con mayor riesgo de desarrollar la enfermedad grave que lo lleve a la muerte por COVID-19.

LO BÁSICO

Pregunta: ¿En qué es diferente la vacuna actualizada contra el COVID-19 en comparación con la anterior?

Respuesta: Las vacunas han sido modificadas un poco para ayudar a nuestro cuerpo a reconocer y proteger contra las versiones/variantes más recientes del virus. El virus cambia/muta de manera casi continua. Las vacunas aprobadas son de las mismas compañías que antes (Pfizer y Moderna). Además, hay un tipo diferente de vacuna contra el COVID-19 que no utiliza ARN mensajero (una tecnología más nueva que usan Pfizer y Moderna), producida por la empresa Novavax. (Al día de hoy las 3 vacunas están aprobadas).

P: ¿La nueva vacuna contra el COVID-19 protege contra las variantes que circulan actualmente?

R: Fueron desarrolladas para proteger contra la variante dominante de hace solo unos meses que se llama XBB1.5. Hoy en día, las variantes dominantes (EG.5 y FL.1.5.5) son genéticamente muy similares a XBB1.5 y se espera que las nuevas vacunas ofrezcan buena protección.

ELEGIBILIDAD

P: ¿Quién es elegible para la vacuna actualizada contra el COVID?

Dr. Torradas: El CDC establece que cualquier persona de 6 meses o más sin contraindicaciones debería vacunarse. Si no tiene seguro o tiene seguro insuficiente, existe el programa de acceso Bridge, que ayudará a las personas a acceder a las vacunas contra el COVID-19 de forma gratuita. Más información está disponible en: https://www.cdc.gov/vaccines/programs/bridge/index.html

TIEMPO PARA RECIBIRLA

P: ¿Cuándo es el mejor momento para recibir la vacuna actualizada contra el COVID-19?

R: Cada invierno, aumentan los casos de gripa, COVID y otras enfermedades respiratorias. Si hace poco tuvo COVID, los CDC recomiendan esperar hasta 3 meses, pero también hablar con su equipo médico por si pueda tener alguna condición médica que se le recomiende vacunación más temprana.

EFECTOS SECUNDARIOS

P: ¿Cuáles son los efectos secundarios típicos de la vacuna actualizada?

R: Puede incluir leves dolores musculares, dolores articulares y fiebre leve. Si se vacuna y tiene dolor en el pecho o dificultad para respirar, debilidad, hormigueo o entumecimiento en las manos o los pies, debe ir al hospital, ya que pueden ser efectos secundarios raros de la vacunación. Siempre con el visto bueno de su equipo médico, la mayoría de los efectos secundarios leves se pueden gestionar con medicamentos sin recetas como Acetaminofén o Ibuprofeno. Es muy importante recordad que acetaminofén (en USA) es lo mismo que paracetamol (en Latinoamérica) y no se deberían mezclar.

REFLEXIONES FINALES

Entiendo si al escuchar esta charla decides que esta vacuna no es para ti o tu familia. Sin embargo, yo y mi familia entera nos hemos vacunado. Yo me vacuno por mí, por mi familia, mis amigos, y mi comunidad. Si vas a una clínica, por favor, usa una mascarilla, particularmente si estás enfermo. Hay escasez de personal médico y tampoco nos queremos enfermar solamente por ir a la clínica. Todos deberíamos tratar de hacer nuestra parte.

Y recuerda que esto no es una consulta médica y siempre hablar con tu médico.

El Dr. José Torradas es un médico de medicina de emergencia que trabaja en la atención de urgencia vybe en Filadelfia. Es el presidente de Médicos Unidos (501c3), que se enfoca en desarrollar y apoyar iniciativas educativas y clínicas en temas de salud pública para comunidades desventajadas de habla hispana.

La Administración de Alimentos y Fármacos de Estados Unidos (FDA, en inglés) autorizó para mayores de 12 años, la vacuna monovalente actualizada de Novavax contra la COVID-19, que está diseñada para incluir protección contra la variante ómicron XBB.1.5. Los que ya han sido vacunados en el pasado contra la COVID sólo necesitarán una dosis de la nueva vacuna de Novavax, mientras que quienes todavía no han recibido ninguna requerirán dos inyecciones.

Las vacunas actualizadas de Moderna y Pfizer/BioNTech están aprobadas para los mayores de 12 años y autorizadas para uso de emergencia para personas de 6 meses a 11 años.

Q&A: Dr. Jose Torradas on the new COVID-19 vaccine

(Foto: EFE/CAROLINE BREHMAN)

By Lili Daliessio & Christina Gareis 

Philadelphia-PA – It has been almost four years of living with the COVID-19. Recently we sat down with Dr. Jose Torradas. The goal of the interview is to inform families about the latest updates from the Center for Disease Control and Prevention (CDC), including new variants, treatments, and where to get the new vaccine, especially for those most at risk for severe illness and death from COVID-19.  

UNDERSTANDING THE BASICS

Question: What is different about the updated COVID-19 vaccine compared to the last one?

Answer: The vaccines have been modified slightly to help our bodies recognize and protect against the newer version/variants of the virus. The virus changes/mutates almost continuously. The approved vaccines are from the same companies as before (Pfizer and Moderna). Additionally, there is a different type of COVID-19 vaccine that does not use mRNA (a newer technology used in Pfizer and Moderna vaccines) and uses a more traditional vaccine technology that has been used in many other vaccines, produced by a company called Novavax. (All boosters are now approved as of time of print)

Q: Does the new COVID-19 vaccine protect against the variants that are currently circulating?

A: They were developed to protect against the dominant variant at that time called XBB1.5. In June, 3 out of 10 cases in the US were XBB1.5 variants. The newest dominant variants (EG.5 and FL.1.5.1) are closely related to XBB1.5 and the booster vaccines are expected to offer good protection.  

 ELIGIBILITY

Q: Who is eligible for the updated COVID vaccine?

A: The CDC states that anyone from the age of 6 months or older without contraindications should get vaccinated. If you are uninsured or underinsured, there is the bridge access program, which helps people access free COVID-19 vaccination. More information is available at: https://www.cdc.gov/vaccines/programs/bridge/index.html

 TIMING

Q: When is the best time to get the updated COVID-19 vaccine?

A: Every winter, cases of flu, COVID, and other respiratory illnesses increase. If you recently had COVID, the CDC states that you can consider waiting up to 3 months, but to speak with your medical team in case you have certain health conditions that would make you consider getting vaccinated earlier. 

SIDE EFFECTS

Q: What are the typical side effects of the updated vaccine?

A: It may include mild muscle aches, joint pains, and low-grade fever.  If you get vaccinated and have chest pain or shortness of breath, weakness, tingling, or numbness in your hands or feet, you should go to the hospital as could be rare side effects from vaccination. Mild side effects can generally be managed with over-the-counter medications like Acetaminophen or Ibuprofen, always with the approval of your medical team. It is extremely important to remember that Acetaminophen (in the USA) is the same as Paracetamol (in Latin American). These two drugs should NOT be taken together as an overdose can cause liver damage.

FINAL THOUGHT

I fully understand if after listening to this conversation you decide that COVID vaccination is not for me or my family. Beyond words, this is about actions. However, I and my entire family, many of us who are doctors, have gotten vaccinated. I vaccinate for myself, my family, my friends, and my community. Beyond that, if you go to a clinic this fall or winter, please wear a mask, especially if you are sick. We are short on healthcare personnel, and we also do not want to catch from others just from a doctor’s visit. Let’s all try to do our part. 

Talk with your medical doctor.

Dr. Jose Torradas is an emergency medicine doctor who works at vybe urgent care in Philadelphia and is the President of Medicos Unidos (501c3), which focuses on developing and supporting health literacy, education, and clinical initiatives for underserved Spanish language communities.

Fernando Treviño comprometido a combatir por la Justicia Ambiental

Fernando Treviño.

Durante el Mes de la Herencia Hispana, se celebra la cultura y a los latinos que han venido destacando, dejando huella en su comunidad y en la sociedad estadounidense.

Cada vez son más los hispanos en el área tri-estatal de Filadelfia que están impactando en diversos temas, Fernando Treviño tiene una larga y amplia trayectoria, en especial trabajando para comunidades vulnerables.

Fernando nació en México, donde hizo sus estudios universitarios para convertirse en abogado. Se unió a la Secretaría de Relaciones Exteriores, para que la que trabajó en la frontera, y después hace ya un par de décadas, migra a Filadelfia para trabajar en el Consulado de México.

Por su involucramiento en la política, su trabajo comunitario, en diversas agencias y con grupos nacionales que hacen trabajo de empoderamiento político con latinos, Fernando tuvo la oportunidad de ser reclutado para la campaña del presidente Obama en el 2012; donde lideró los esfuerzos para incentivar el voto de minorías, como grupos latinos, afroamericanos, mujeres, judíos.

Fernando fue el primer migrante en trabajar en una campaña presidencial a ese nivel, con todos los grupos que necesitaban más representación

El estratega y analista político, conoce de cerca las necesidades y el pulso de la comunidad latina.

Desde la campaña del presidente Obama me ha tocado trabajar para organizaciones no lucrativas, para el gobierno de la ciudad o abriendo la Oficina de Asuntos Migratorios y Multiculturales, con comunidades que son poco representadas, ya sea en gobierno o en cualquier otro tema. Y así fue como llegué a trabajar para la administración del gobernador Shapiro”.

EN SU NUEVA VESTE

Fernando fue nombrado por Rich Negrin, secretario del Departamento de Protección Ambiental de Pensilvania, como subsecretario de Justicia Ambiental; un concepto que nació hace un par de décadas, por la necesidad de contrarrestar el impacto negativo de las prácticas que han venido afectando, principalmente a las comunidades racializadas. La Justicia Social ha retomado un valor predominante en la actualidad, y ha sido acogida por el gobierno estatal.

“Actualmente, el debate es si el cambio climático existe o no, creo que el liderazgo desde la administración del presidente Obama, y sobre todo el liderazgo renovado de la administración del presidente Biden, con el apoyo renovado de la administración del gobernador Shapiro, se ha hecho una prioridad”. Comentó.

La Oficina de Justicia Ambiental, por primera vez en Pensilvania, eleva un nivel de subsecretaría, dándole la importancia y la prioridad que quiere dar el gobernador Shapiro y el secretario Negrin a este tema. De contar con un par de empleados, se amplió a una docena de servidores públicos que estarán encargados principalmente de ser ese contacto directo con las comunidades en diversas regiones de todo el Estado.

LOS DESASTRES NATURALES IMPACTAN EN EL VECINDARIO

Los incendios forestales de Canadá afectaron la calidad de aire en Pensilvania al grado de romper récords del nivel tan bajo de calidad de aire. Pero las personas se ven afectadas por este tipo de cambios climáticos de una manera diferente. Con esta nueva iniciativa de Justicia Ambiental y con la nueva política pública es como se busca escuchar y dar prioridad a las comunidades más vulnerable.

“Para nuestra comunidad la idea es cómo podemos responder mejor a emergencias naturales, pero al mismo tiempo, cómo podemos tener una mejor y más duradera relación con las comunidades que deben tener una voz en el proceso”. Expresó.

Históricamente, las comunidades más frágiles, los grupos de minoritarios, son los que han sido más afectados y son los que menos enlace, menos relación han tenido con las autoridades tomando las decisiones.

La nueva Política de Justicia Ambiental incluye una nueva manera de designar estas comunidades, ya no solo incluye 2 elementos, incluye 32, y ya no solo se contemplan los índices demográficos, como pobreza o etnicidad, también incluye elementos ambientalistas.

RELACIÓN ENTRE INJUSTICIA AMBIENTAL, EDUCACIÓN Y SALUD

La prevalencia de enfermedades correlacionadas con la injusticia ambiental, como el asma, el cáncer y hasta la depresión, sigue al alza. Con el fin de contrarrestarlas a diferentes niveles, y considerando la importancia de la prevención, se formó un comité entre las agencias y las secretarías para trabajar en justicia ambiental. Todas las agencias de todas las secretarías se están reuniendo para coordinar el trabajo del gobierno estatal, de cómo se debe reaccionar en aspectos para las comunidades más desventajadas.

“Tenemos un Departamento de Educación Ambiental dentro de la de la Secretaría que trabaja con la Secretaría de Educación para hablar con las generaciones más jóvenes, para educar y priorizar, que estamos viviendo ya una crisis, no solo un cambio climático”.

PRIORIDAD PARA TODOS LOS NIVELES DE GOBIERNO

El trabajo de Fernando está centrado en asegurarse de tener una relación abierta con las comunidades que necesitan más protección. Revisar temas delicados y los que no se han tomado en cuenta a los principales afectados.

En octubre están planeadas audiencias, para escuchar testimonios y recibir comentarios, que serán integrados en la revisión de la Política de Justicia Ambiental en Pensilvania.

Respecto a las prioridades a nivel estatal, está la cantidad de pozos de extracción de gas natural que han sido abandonados.

“Los funcionarios estatales estiman que hay aproximadamente 200.000 pozos abandonados en Pensilvania, aunque un análisis de las emisiones de metano encontró que la cantidad podría llegar a 750.000”. Es por lo que explica que sellarlos es una prioridad para el gobernador y para la Administración del presidente Biden.

La Secretaría de Protección Ambiental es una de las secretarías más grandes que existen en el Gobierno de Pennsylvania. Actualmente, cuenta con más de 2400 empleados y se requería un líder que pudiera manejar ese nivel de burocracia y de recursos.

 Rich Negrin ha identificado claramente que uno de los preceptos para combatirla, están asentados en la Justicia Ambiental.

Uno de los desafíos más apremiantes de la Administración Biden y de Shapiro, son enfrentar la crisis climática, y hacerlo considerando la amplitud de sus orígenes, y dos latinos en Pensilvania, están liderando esta batalla contrarreloj.

Las personas que deseen reservar tiempo para presentar testimonio en una reunión deben utilizar los formularios de inscripción bilingües, o comunicarse con Jennifer McLuckie al (717) 772-5633 o RA-EPOEJ@pa.gov al menos 24 horas antes de la reunión.

Lunes, 16 de octubre de 2023, de 6 p. m. a 8 p. m., Scranton, PA (Noreste) Centro de Ciencias Loyola de la Universidad de Scranton 200 Monroe Avenue, Room 133 Scranton, PA 18510

Miércoles, 18 de octubre de 2023, de 6 p. m. a 8 p. m., Erie, PA (noroeste)

Centro Erie para las artes y la tecnología Sala comunitaria Ada Lawrence 650 East Avenue Erie, PA 16503

Miércoles, 18 de octubre de 2023, de 6-p. m. a 7:30 p. m., Pittsburgh, PA (suroeste) North Side Institution GOGIC Banquet Hall 302 West North Avenue Pittsburgh, PA 15212

Jueves, 19 de octubre de 2023, de 6 p. m. a 8 p. m., Harrisburg, PA (centro sur) YMCA Camp Curtin

2135 North Sixth Street Harrisburg, PA 17110

Sábado, 21 de octubre de 2023, de 10-a. m. a 12-p. m., Chester, PA (sureste) ACCESS Community Center 701 Booth Street Chester, PA 19013

Miércoles 25 de octubre, 5 pm – 7 pm, Virtual

Jueves 26 de octubre de 2023, de 6 p. m. a 8 p. m., Filadelfia, PA (Sureste) Universidad de Drexel | Galería de imágenes Anthony J. Drexel, edificio principal, tercer piso 3141 Chestnut Street. Filadelfia, PA 19104

Domingo 29 de octubre de 2023 – Se cierra el período de comentarios públicos

¿Cuán viejo es demasiado viejo?

Margarita llama Padilla aún tiene sus facultades a los 101 años con Leno Rose-Avila a sus 93 años Dolores lleva una activisma agenda diaria, y Maria Garcia lider Purepcha también tiene sus 93 años y activa en la comunidad indígena. Otra joven persona en mi vida es María García, de la tribu Tohono O’odham, (instead it should say de la tribu Purepcha).

Cuando estaba llegando a mis treinta, pensaba que los cincuentones eran demasiado viejos para gobernar y debían ser enviados a retiro o a un hogar de ancianos. De repente, un día me encontré en la avanzada edad de 60, y estuve seguro de que cualquiera de 70 años o más debería ser retirado… y a medida que envejezco, sigo moviendo la meta.

Pero muchas de las personas que he conocido se envejecieron tan temprano como en sus 50, y otras fueron golpeadas por la demencia, el Alzheimer o alguna otra enfermedad inhabilitante.

Al mismo tiempo, he visto ejemplos increíbles de individuos que desafiaron al tiempo y todavía están haciendo un trabajo increíble. Tengo familiares y amigos en sus 80 que están realizando grandes trabajos.

Una de estas personas milagrosas es la increíble Dolores Huerta, cofundadora del Sindicato de Trabajadores Agrícolas Unidos e iniciadora de la Fundación Dolores Huerta, quien trabaja día y noche en una amplia gama de temas y tiene 93 años.

Otra joven persona en mi vida es María García, de la tribu Tohono O’odham, de Arizona y Sonora, México, que también tiene 93 años y está liderando un esfuerzo para construir un centro cultural para las seis tribus en el área de Magdalena, México.

Margarita Llamas Padilla, que tiene 101 años, originaria de Jalisco, México y que vive en California; hace poco, en una maratónica boda de tres días en Nuevo México, Margarita no se fue a la cama temprano; tiene el uso pleno de sus facultades y estuvo presente en todos los eventos mañaneros de cada día. Me sentí encantado cuando me pidió que la abrazara mientras la gente nos tomaba fotos.

Sin embargo, hay algunas congresistas de Colorado y Georgia que, o son demasiado jóvenes o están demasiado intelectual o moralmente perdidas y podrían necesitar ser enviadas pronto al retiro o a una institución educativa especializada.

Mientras la edad es un barómetro para considerar, también son importantes la salud y la claridad mental.

No estoy muy lejos en términos de edad de los dos candidatos presidenciales que lideran las encuestas, y siento que todavía tengo mucho que ofrecer y que mis habilidades analíticas están tan afiladas como siempre.

Tengo algunos amigos de mi edad que pasan su tiempo jugando al golf y viajando, y eso está bien; pero también tengo a muchos que, por diversas razones, ya están en hogares de reposo. Pues, si yo estuviera allí, no me molestaría que me dejaran salir durante el día para organizar cosas y causar un poco de alboroto.

En los últimos 5 años, he conducido al menos 50.000 millas cada año, la mayoría de ellas yo solo, para llevar a cabo mi trabajo en la frontera y otros proyectos de derechos humanos, durmiendo en moteles baratos y no disponiendo siempre de una dieta balanceada.

Reconozco que estos días tomo más siestas en la carretera o en el motel y me aseguro de descansar más por la noche; mientras que cuando era un potro salvaje y joven no necesitaba el tipo de descanso que mi cuerpo me pide ahora.

Cada año entiendo mejor mis limitaciones físicas, y por eso he aprendido a pedir y aceptar ayuda; pero déjenme decirles que mi mente está en plena forma y que sigo aprendiendo y creciendo. Debes continuar aprendiendo si quieres mantener tu cerebro despierto y funcionando bien.

Y sí, posiblemente, todavía podría convertirme en tu candidato morenazo y sonriente a la presidencia.