Cuerpo Legislativo encuentro comunitario Your City, Your Budget. (Foto: Impacto/Staff)
Ya finalizó el mes de abril y con él una serie de encuentros con la comunidad que concluyó en la escuela Julia de Burgos donde se dieron cita los miembros del cuerpo legislativo de Filadelfia.
El programa “Tu ciudad, Tu Presupuesto” del Concejo municipal, conocido en inglés como «Your City, Your Budget» es una iniciativa de la alcaldesa de Filadelfia, Cherelle L. Parker, diseñada para fomentar la participación ciudadana en la elaboración del presupuesto municipal. A través de una serie de “town halls” o reuniones comunitarias, los residentes tienen la oportunidad de expresar sus inquietudes, hacer preguntas y ofrecer sugerencias directamente a los funcionarios de la ciudad.
El teatro de la escuela Julia de Burgos estaba repleto de organizaciones y ciudadanos que querían escuchar las propuestas y sobre todo saber dónde se invertiría el dinero. El presidente del Concejo, Kenyatta Johnson, dijo que, como el resto de los funcionarios, siempre está en la mejor disposición de ayudar, y agradeció la participación y comentarios sobre este proceso presupuestario.
El Concejo municipal toma en consideración los comentarios del público al revisar el presupuesto propuesto por la alcaldesa.
Concejala Quetcy Lozada. (Foto: Impacto/Staff)
La concejala por el Distrito 7, Quetcy Lozada, compartió: “Esta es una oportunidad para que la comunidad hable sobre sus prioridades y que nos digan donde se puede colocar ese presupuesto. Esta es su ciudad, su presupuesto y por eso recomiendo que la comunidad participe de estos eventos, porque en estas reuniones se toman decisiones que impactan directamente a la comunidad. Si las personas quieren mejorar la seguridad y desean servicios deben aprovechar esta oportunidad para así darle prioridad a las necesidades reales de nuestra gente”.
Los principales temas discutidos fueron diversos aspectos del presupuesto para el año fiscal 2026, que ascienden a $6.7 mil millones. Además, viviendaasequible, que incluye la meta de la construcción o renovación de 30,000 viviendas; la reforma fiscal, donde se plantearon reducciones graduales en el impuesto, inversiones en seguridad pública y calidad de vida, destinando fondos para programas de seguridad y limpieza entre otros.
Your City, Your Budget. (Foto: Impacto/Staff)
Aunque la alcaldesa no participa de todas las asambleas entre los funcionarios de la ciudad y la comunidad, si se comparten sus ideas. Las reuniones comunitarias continuarán hasta el próximo junio de 2025, con eventos programados en diversos distritos de la ciudad. La población en general está invitada a participar. Para obtener información actualizada sobre fechas y ubicaciones, se recomienda visitar el sitio web oficial de la ciudad de Filadelfia. City of Philadelphia
Carlos Monclus has transformed the iconic Hazleton establishment into more than just a restaurant. (Photo: Courtesy)
Six months after taking ownership of The Pines Eatery & Spirits, Carlos Monclus has transformed the iconic Hazleton establishment into more than just a restaurant—it’s become a vibrant community hub that celebrates the area’s diverse culture while honoring its storied past.
When Monclus acquired the restaurant in October 2024, he brought with him not just a decade of restaurant industry experience, but a well-established reputation as a community leader. As the Food Pantry Manager for the Hazleton Community Resource Center Inc., Monclus was already known for his dedication to serving others, helping provide food for over 200 families weekly.
Located in the heart of Hazleton at 8 West Broad Street, The Pines has maintained its American cuisine foundations while expanding its menu to include culturally diverse offerings. Their Dominican Sweet Beans have quickly become a customer favorite, representing Monclus’s commitment to celebrating the area’s multicultural character.
Carlos Monclus describes The Pines Eatery & Spirits as «a beautiful place, with a welcoming atmosphere and a lot of history.» Monclus wants the entire Hazeltown community to be a part of it. (Photo: Impacto staff)
Weekly events like Saturday Karaoke nights and the popular Taco Tuesday special (three tacos for $8.95) have energized the restaurant’s atmosphere, drawing longtime customers and newcomers alike. A recent wine and cheese tasting event proved particularly successful, with attendees sampling curated selections while mingling with fellow community members.
The establishment has also introduced a popular Happy Hour running Monday through Friday from 4 PM to 6 PM, offering specially priced drinks and appetizers that have made The Pines a favorite after-work destination for local professionals and friends gathering to unwind.
As an active member of the Greater Hazleton Chamber of Commerce, Monclus has leveraged his community connections to make The Pines a centerpiece of local gatherings. The restaurant has hosted fundraisers for area nonprofits, provided catering for community events, and created employment opportunities for residents.
The Pines Eatery & Spirits welcomes guests seven days a week from 7 a.m. to 9 p.m. Enjoy breakfast daily until noon, convenient go-pickup, and a Sunday buffet.
The Pines Eatery & Spirits welcomes guests seven days a week from 7 a.m. to 9 p.m. Enjoy breakfast daily until noon, convenient go-pickup, and a Sunday buffet. (Photo: Impacto staff)
Carlos Monclus describes The Pines Eatery & Spirits as «a beautiful place, with a welcoming atmosphere and a lot of history.» Monclus wants the entire Hazeltown community to be a part of it.
The restaurant is now preparing for its special Mother’s Day celebration on May 11. The elaborate menu includes Italian Focaccia, Mini Empanadas, Pollo Cordon Bleu, grilled Churrasco with tostones, honey-glazed salmon, and desserts including brownies with ice cream and fried ice cream. The Mother’s Day event exemplifies Monclus’s approach: creating memorable experiences that honor family and community.
The Pines Eatery & Spirits welcomes guests seven days a week from 7 a.m. to 9 p.m. Enjoy breakfast daily until noon, convenient go-pickup, and a Sunday buffet.
For more information about upcoming events at The Pines Eatery & Spirits or to make reservations, call 570.501.0330 visit thepineshazleton.com or follow along @thepineshazleton.
Amilcar Arroyo nació en Lima, Perú, hijo de Teodora y Javier Arroyo. Estudió en la Universidad Garcilaso de la Vega en Lima para obtener su título en Administración de Empresas en 1973. Trabajó durante 16 años en el Banco Central Hipotecario del Perú.
Llegó a Miami en 1989, de ahí partió a Puerto Rico y luego regresó a Miami, donde vivió unos meses hasta que le llegó una propuesta de trabajo en Hazleton, para empacar tomates en una finca en Sugarloaf. Posteriormente, trabajó en la fábrica textil “Pocono Knits” durante seis años y, posteriormente, en Quebecor World Printing durante siete años.
En mayo de 2004, abrió una oficina en el centro de Hazleton para publicar el periódico mensual hispano “El Mensajero”. Expandió su negocio a Scranton, Stroudsburg, Wilkes-Barre, Kingston, Reading y pequeños pueblos de la zona, sin embargo, como muchos periódicos impresos ante la difusión de las nuevas tecnologías en la era digital, tuvo que concentrarse solo en su mercado original; pero ahora con un producto de mejor calidad.
Don Amilcar tiene ya 36 años en Hazleton, cuando llegó cuenta que había solo unos 50 hispanos, hoy en día, considera que, de una población de cerca de 30 mil habitantes, 25 mil son dominicanos. El crecimiento de la población ha significado muchos retos, entre ellos la falta de vivienda, y por momentos la inseguridad, lo que llevó en el 2006 un movimiento antinmigrante por parte de las autoridades, con una ordenanza municipal “Inmigration Relief Act”, que él, junto con otros líderes, resistieron hasta vencer en las cortes.
Hoy es una ciudad muy prospera, “los latinos son los que han traído vida a lo que era una ciudad fantasma… ahora hay futuro”. El pionero relata que por falta de oportunidad se iban a otras ciudades grandes, y que, en su experiencia, aunque los blancos los veían como extraterrestres, en su mayoría eran hospitalarios y amigables. Hoy día, a pesar de ser minoría, los blancos son sus mayores clientes.
El empresario comparte que el más grande problema de los hispanos en esa pequeña ciudad es la falta de representación, y aunque unos 6 mil latinos están registrados para votar, no lo hacen y de los que votaron en las pasadas elecciones, muchos lo hicieron con poca información, o desinformación, lo que los llevó a votar por Trump en contra de sus propios intereses. Arroyo dice que sabe que algunos de ellos ya están arrepentidos, en especial por las políticas migratorias pues ya han deportado a personas cercanas; pero otros confían en que la economía va a mejorar significativamente después de un tiempo.
El comunicador, recuerda que durante las elecciones lo llegaron a entrevistar decenas de reporteros de todo el mundo, ya que el condado de Luzerne es el que más crecimiento de latinos ha tenido en todo Estados Unidos. Su vida y experiencia acumulada en tan particular ciudad, hacen que la sabiduría de Amilcar sea un embajador cultural no solo de esa región, sino de todo el país.
Amilcar Arroyo presentó el programa de entrevistas de media hora «Ventana a la Región» en el Canal 13 de Hazleton y tuvo el programa «La Noche del Sabor Latino» en Radio WAZL 1490 AM de Hazleton. En septiembre de 2004, trabajó en la televisión pública de Scranton.
Es miembro de Padres Preocupados del Área de Hazleton, del Proyecto de Integración de Hazleton y director de la Autoridad de Vivienda de Hazleton. Se graduó de Liderazgo en Hazleton en la generación 2004. Es presidente del Instituto de Idiomas Lingua en Hazleton y presidente y editor de la revista «El Mensajero Internacional».
Es miembro de la Iglesia de Cristo Faith United desde hace 35 años.
La concejala Quetcy Lozada, del Distrito 7, encabezó el reparto gratuito de verduras y frutas enfrente de su oficina en el norte de la ciudad 4821-A, Frankford Ave.
El 25 de abril, unas 150 personas con motivo del «Día de la Tierra” en colaboración con “Sharing Excess” y Civetta Property Group, recibieron diversos productos nutritivos.
“Distribuimos vegetales y fruta, así como arroz y habichuelas, alimentos culturalmente apropiados para la comunidad donde estamos sirviendo”, precisó la funcionaria pública. En estos meses, debido a los aranceles impuestos por el presidente Donald Trump, la economía de muchas personas se verá afectada. “Los precios de todo en la nación van a aumentar, entonces, poder compartir un poquito, cada artículo con personas en nuestra comunidad para mí es importante porque determina si esas personas se acuestan esa noche sin comer. Entonces junto a nuestros colaboradores podemos hacer nuestra pequeña aportación a esa situación, ya que hay personas que a veces no hablan de lo que está pasando en su casa por tener vergüenza de pedir ayuda o hay personas que simplemente no saben a quién pedirle esa ayuda necesaria.”
Brócoli, lechuga, jitomates, papas, melones, arroz y habichuelas, entre otros. (Foto: Cortesía/Oficina/ Quetcy Lozada)
La concejala unió esfuerzos con organizaciones “que entienden la necesidad que hay y en el tiempo que estamos viviendo, para mí es importantísimo”, enfatizó. En 2016, Evan Ehlers, estudiante de la Universidad Drexel repartió comidas que le sobraron y cuando las distribuyó por la ciudad, se dio cuenta que había escasez de acceso a los alimentos. De ahí surgió la idea de “Sharing Excess”, organización que ha distribuido 100 millones de comidas en Filadelfia y ha difundido su misión en ciudades y comunidades en todo el país.
Por su parte, Terrill Haigler que es el director de participación política de “Civetta Property Group”, una compañía privada de desarrollo urbano que construye vivienda asequible en toda la ciudad de Filadelfia comentó: “Nosotros apoyamos la misión de la concejala, de ser una funcionaria que prioriza a la comunidad. Sabemos que ama hacer cosas en la comunidad y ayudamos en lo que pudimos en esta área en particular, donde hay inseguridad de alimentos y pusimos nuestro granito de arena”, comentó.
La funcionaria junto a algunos miembros de su equipo. (Foto: Cortesía/Oficina/Quetcy Lozada)
El equipo de trabajo de la concejala Lozada llevó a cabo este evento de manera organizada y eficiente para servir a los residentes del Distrito 7 en esa tarde soleada del 25 de abril.
Las panelistas Margo Robinson (izq.) y la Dra. Martínez Cantarín (der.). (Foto: Leticia Roa Nixon)
En Estados Unidos, más de 100,000 personas están en lista de espera para un trasplante de órganos. Cada día, un promedio de 13 personas muere esperando un trasplante, según estadísticas de “United Network for Organ Sharing” por su acrónimo en inglés, UNOS. En Filadelfia cerca de 6,000 personas están en la lista de espera de un donante. Entre los pacientes latinos uno de los órganos de mayor demanda es el riñón.
El periodista Martín Alfaro fue un moderador excelente del evento en Puentes de Salud. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Hispanic Media organizó el 24 de abril en Puentes de Salud una charla informativa llamada “Donate Life” con la Dra. María Martínez Cantarín, directora médica del programa de trasplantes de riñón y páncreas del Hospital Jefferson, Orfelina Feliz Payne directora ejecutiva de Puentes de Salud y Margo Robinson cuyo hijo fue donante de órganos tras su fallecimiento. El moderador fue el periodista Martín Alfaro.
El 59% de los candidatos a trasplantes en Estados Unidos son de raza negra o de origen latino o asiático
La Dra. Martínez Cantarín habló sobre la donación en vida que puede ser a cualquier edad y con los cuidados médicos necesarios. Entre los órganos vitales que se pueden aportar están los intestinos, el hígado, pulmones, páncreas, riñón y corazón. El hígado es el órgano que se renueva tras un trasplante parcial del mismo.
Yehuel Pharez Israel, el hijo de Margo Robinson, falleció a los 30 años y fue donante. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Las personas interesadas en donar sus órganos pueden hacerlo a través de “Gift Life Donor Program” a través de su página web www.donors1.org.
La lista de espera para trasplantes puede variar según el estado y la región, lo que puede afectar el tiempo de espera.
Cada año, miles de personas son eliminadas de la lista de espera debido a que su enfermedad empeora demasiado para responder bien a un trasplante.
En cualquier momento, casi 90,000 personas en los Estados Unidos están esperando un trasplante de riñón, y 11 personas mueren cada día esperando un riñón.
Hay alrededor de 90.000 personas en el registro nacional de riñones de EE. UU.
El sistema de donación y trasplante de órganos en Estados Unidos está organizado por la UNOS, una organización sin fines de lucro.
Más de 2,500 de los que están en la lista de espera son residentes de Michigan.
Más de 103,000 personas están actualmente en la lista nacional de espera de trasplantes, con una nueva persona agregada a la lista cada diez minutos.
Orfelina Feliz Payne mantiene a Puentes de Salud como un espacio al servicio de la comunidad inmigrante de Filadelfia. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Puentes de Salud es una organización sin fines de lucro, que desde hace 18 años promueve la salud y el bienestar de la comunidad latina inmigrante del sur de Filadelfia por medio de servicios médicos de alta calidad, programas de educación innovadora y desarrollo comunitario.
En su página web se establece que esta organización está fundada en los principios de los determinantes sociales de la salud y la justicia social. “Puentes de Salud tiene como objetivo mejorar la comunidad y la salud individual y bienestar no sólo por la prestación de servicios inmediatos, sino también mediante el reconocimiento y desafiamiento de desigualdades e injusticias sociales. Puentes de Salud trabaja en asociación con miembros de la comunidad, las escuelas locales y públicas, universidades, instituciones gubernamentales y otras organizaciones no lucrativas para hacer frente a las condiciones estructurales, económicas y sociales adversas que se enfrentan a esta comunidad de inmigrantes económicamente desfavorecidos, pero además vibrantes y vulnerables”.
Debido a las políticas de deportación de la Administración Trump, existe temor entre las comunidades indocumentadas de estar en riesgo de detención y consecuentemente la deportación.
Parte de los murales con base en la comunidad inmigrante latina. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Orfelina Feliz Payne, directora ejecutiva de Puentes de Salud desde 2022, expresó que después de las elecciones presidenciales de noviembre pasado, se pusieron en acción y comenzaron a tener reuniones con diversas organizaciones entre ellas HIAS y el Consulado de México en Filadelfia.
“El 21 de enero vimos una pequeña disminución de personas que vienen a los cuidados médicos, pero lo que ha sido lo más inspirador en estos tiempos difíciles es escuchar a los miembros de la comunidad decir que ellos necesitan vivir sus vidas y que ya han vivido durante su anterior Administración”. Puntualizó que la misión de Puentes de Salud sigue siendo la misma y todo el personal se esfuerza para que los pacientes se sientan seguros y cómodos. Es un espacio privado que no recibe fondos federales para su subsistencia.
Por su parte, Annette Silva, licenciada en enfermería, que desde 2008 sirve como la enfermera de enlace con la comunidad en Puentes, comentó acerca de si ha habido una baja de niños que llegan a la clínica para ser vacunados. “En mi experiencia en lo que estoy viendo han estado llegando un poquito menos, pero creo que es porque están llegando desde el principio menos… Creo que la entrada de niños o de las personas en la comunidad general es menos”.
Puentes de Salud se ubica en l 1700 South Street en Filadelfia.
Escuela de Karate de Damaso Guzmán (Foto: Cortesía/Damaso Guzmán)
Dámaso Guzmán es presidente del estilo Wado Ryu en el estado de Pensilvania y dirigente de la futura Unión Deportiva de los dominicanos en el Exterior. Es un dominicano que inició en el karate desde muy joven.
En 1995 en Puerto Rico desarrolló su primera escuela de karate. Sin embargo, debido a problemas de salud y tras recibir un trasplante de riñón, por recomendación médica decidió migrar hace 11 años a Hazleton PA.
Desde hace diez años, Dámaso dirige su escuela, trabajando por la difusión del karate entre la niñez. Comenzó a visitar el Centro Comunitario de Hazleton, donde propuso a los encargados desarrollar un programa deportivo. La propuesta fue aceptada y se convirtió en la primera escuela de karate en un centro comunitario de este tipo en la ciudad.
Luego de casi cinco décadas preparando y entrenando a jóvenes en esta disciplina, ahora cuenta con una escuela privada dedicada al desarrollo infantil.
(Foto: Cortesía/Damaso Guzmán)
El ex deportista comparte su visión: «Tenemos niños profesionales; esa es la idea: preparar a los jóvenes para que no dejen los estudios ni el deporte, porque la disciplina es importante”.
Tanto el entrenador como su equipo de trabajo están entusiasmados por su próximo evento en octubre: “Tendremos el octavo Campeonato Internacional de Karate-Do. El año pasado ganamos el primer lugar y participaron representantes de Florida, Puerto Rico, Panamá, Boston, Nueva York y Pensilvania”.
Uno de sus proyectos más importantes es la creación del Comité Deportivo en Pensilvania. “El comité deportivo es un grupo gestor con el objetivo de formar la primera unión deportiva del estado. La idea es que no solo participen atletas de Hazleton, sino también de otras partes de Pensilvania. El objetivo es desarrollar el deporte entre los dominicanos en el exterior”, explicó Guzmán.
8vo Campeonato Internacional de Karate Do. (Foto: Cortesía/Damaso Guzmán)
La meta es que los atletas compitan en distintos juegos panamericanos e internacionales representando a la República Dominicana. La selección de participantes se regirá por las normas deportivas internacionales y las ciudadanías de cada deportista. La ley olímpica permite representar al país hasta la quinta generación, lo cual habilita la participación en eventos deportivos avalados por las federaciones correspondientes.
Conocido por muchos como sensei, Dámaso se muestra optimista: “Los entrenamientos y la motivación son fundamentales para crear este proyecto, con el fin de que los niños y jóvenes salgan de las calles y se conviertan en personas de bien”.
El plan contempla que entre mayo y junio se juramente la primera Unión Deportiva del estado de Pensilvania, un hecho histórico. No solo incluirá karate, sino también otras disciplinas como boxeo, tenis de mesa, voleibol, baloncesto, judo, béisbol, sanda, tenis de campo, ajedrez y dominó recreativo.
Reunión comité deportivo de Hazleton. (Foto: Cortesía/Damaso Guzmán)
También recomienda acudir directamente a las escuelas para invitar a los niños a participar en estos programas, y recalca la importancia de seguir motivando a las autoridades para brindar esperanza a la juventud.
Finalmente, el líder comunitario aprovechó para enviar un mensaje a las autoridades: “Tanto el gobernador como los comerciantes deben entender que, juntos, se pueden lograr grandes cambios”.
Escuela de Karate de Damaso Guzmán. (Foto: Cortesía/Damaso Guzmán)
La juramentación de este comité deportivo se llevará a cabo próximamente, con el objetivo de comenzar a trabajar con las distintas disciplinas y, junto a la Fundación Deportiva Dámaso Guzmán, colaborar en esta gran causa.
Las personas que deseen más información pueden ir directamente a 108 W Broad St, Hazleton, PA 18201
Group photo of performers, artists, and audience at the mural dedication of Nunca Olvides de Dónde Vienes.
On Saturday, April 19, 2025, the Mural Arts Program’s CAICU project officially launched its Philadelphia 2025 event series with the dedication of one of the city’s newest murals at the corner of Front and Susquehanna Streets. Titled Nunca Olvides de Dónde Vienes (Never Forget Where You Come From), the mural transforms an everyday corner into a vibrant celebration of the Norris Square community’s rich history and Caribbean heritage.
Curator Marángeli Mejía-Rabell and Artist, Omar García («Angurria») of Santo Domingo, in front of Mural: Nunca Olvides de Dónde Vienes.
CAICU is a socially engaged public art series that interweaves culturally and historically significant Puerto Rican-themed gardens in the Norris Square neighborhood—originally established by community organizers in the 1980s. The project serves as a cultural bridge between Norris Square, Philadelphia, and Loíza, Puerto Rico, using public art, cultural exchanges, and grassroots organizing to connect communities.
SAPFA Firefighter & son of Iris Brown, Namor Brown, Mural Curator, Marángeli Mejía-Rabell, her daughter, Tamara Martinez-Rabell, and Photojournalist, LuzSelenia Salas at the mural dedication of Nunca Olvides de Dónde Vienes.
The event began with a stirring performance by local poet and storyteller Maya Angelique (@mayaisangelique), who debuted an original piece, «For CAICU,» written specifically for the project. Her moving words matched the mural’s dynamic energy, standing two stories tall against the backdrop of the Frankford El:
Mural Arts Program Executive Director, Jane Golden, and Iris Brown, one of the originating founders of the Norris Square Gardens and longtime community activist.
“Bridges build at midnight, as a cool breeze from Loíza lulls us all to sleep. It caresses a secret garden in the heart of Norris Square, rocking scaffolded fragments in the dreams of its people, while hot cups of Bustelo beckon the artist hard at work to craft a legacy of their own. ‘Round here we cultivate caicus and conversations that go from ‘¿De dónde eres?’ to ‘mi casa es su casa’ siempre in the blink of an eye. We gather around the vibrant greenery of our stories and watch the dance between promise and history weave a tapestry ‘cross a city that needs it the most.…From el barrio to la isla, it’s our collective vision and resilience that will always, always keep us.”
The colorful and emotionally resonant mural features a woman in hair rollers juxtaposed with a young boy wearing a pava hat—an homage to all the stages of our presence and contributions here – past, present and future.
Audience at mural dedication of Nunca Olvides de Dónde Vienes.
Community members enjoyed traditional Puerto Rican food provided by Amy’s Pastelillos while listening to remarks from guest speakers, including Councilwoman Quetcy Lozada, State Representative Danilo Burgos and Jane Golden of the Mural Arts Program. All spoke about the significance of the mural and the community partnerships that made it possible. Special thanks were given to the project’s sponsors: the City of Philadelphia, the National Endowment for the Arts, the William Penn Foundation, and PNC Arts Alive.
Amaryllis (Amy) Rivera-Nassar and Melissa Fernando of Amy’s Pastelillos serving up delicious traditional Puerto Rican food fare to attendees at the mural dedication.
Visionary project curator and community activist Marángeli Mejía-Rabell expressed her deep pride in CAICU’s mission and gratitude to the many contributors and artists involved. She explained that CAICU—meaning «land bridge» in Taíno—symbolizes the effort to tie communities together across cultures and geography.
Group photo of performers, artists, and audience at the mural dedication of Nunca Olvides de Dónde Vienes.
“This project, and others to come, are a bridge between Philadelphia and Loíza, built through the artists and the communities working together to connect, to learn from and understand one another,” Mejía-Rabell said.
High-energy drumline of students in the Mad Beatz afterschool program entertaining the audience at the mural dedication of Nunca Olvides de Dónde Vienes.
She introduced the mural’s lead artists: Celso González of Loíza, Puerto Rico, and Omar García («Angurria») of Santo Domingo, Dominican Republic, along with collaborating local artists Dan One, Calo Rosa, and Vane Vega of the Taína Sisters. Each artist shared brief reflections on their inspiration for the project.
Norris Square Senior Community Center’s Grupo Alegría, delighted the crowd with a traditional plena dance at the mural dedication of Nunca Olvides de Dónde Vienes.
The highlight of the afternoon came with lively performances from the Norris Square Senior Community Center’s Grupo Alegría, who delighted the crowd with a traditional plena dance in colorful skirts. They were followed by a high-energy drumline from students in the Mad Beatz afterschool program, whose electrifying performance attracted curious onlookers from blocks away.
Norris Square Senior Community Center’s Grupo Alegría, delighted the crowd with a traditional plena dance at the mural dedication of Nunca Olvides de Dónde Vienes.
Throughout the event, DJ Bobby Flowers kept the energy high, encouraging attendees to dance and celebrate. Guests were also invited to sign up for tours of the Norris Square gardens to experience the neighborhood’s cultural and historical significance firsthand.
Norris Square Senior Community Center’s Grupo Alegría, delighted the crowd with a traditional plena dance at the mural dedication of Nunca Olvides de Dónde Vienes.
To learn more about the CAICU project and murals across Philadelphia, visit www.muralarts.org.
*LuzSelenia Loeb, NACOPRW Greater Philadelphia Chapter President and Community Activist.
Museo de la Sociedad Histórica de Hazleton. (Foto: Redes Sociales)
Hazleton es una ciudad históricamente minera, en particular por su papel en la industria del carbón antracita, y el pitz, un tipo único de pizza estilo bar que se come fría.
Estas son algunas recomendaciones de lo que puedes hacer cuando visites Hazleton:
• MUSEO DE LA SOCIEDAD HISTÓRICA DE HAZLETON: El museo está dedicado a preservar la historia de esta ciudad y su gente. Alberga una colección de artefactos y materiales de archivo relacionados con la historia de Hazleton y sus alrededores. Los visitantes pueden explorar las exhibiciones del museo, que incluyen artefactos como herramientas antiguas, mapas, fotografías y documentos. El museo también cuenta con un jardín al aire libre y una réplica de la antigua estación de bomberos de Hazleton. El museo organiza una variedad de eventos durante todo el año, como conferencias, talleres y programas educativos. El Museo de la Sociedad Histórica de Hazleton está abierto de martes a viernes, de 10 a. m. a 4 p. m. La entrada es gratuita, pero se aceptan donaciones.
Back to 80s. (Foto: Redes Sociales)
• BACK TO THE 80s LASER TAG ARENA/ESCAPE ROOM/ARCADE: Para remontarse a la época de los 80 con buena música y sano entretenimiento está ubicada en 911 W 15th St REAR, Hazleton, Pensilvania 18201.
Conoce a Hazleton- Theatre of Performing Arts Hazleton. (Foto: Redes Sociales)
• THEATRE PERFORMING ARTS: Disfruta de un espectáculo en vivo de un grupo de teatro comunitario en Hazleton. Desde obras de Broadway hasta producciones infantiles, esta organización sin fines de lucro ofrece eventos culturales de alta calidad a la comunidad. El Pennsylvania Theatre of Performing Arts ha estado entreteniendo al público por más de 20 años. También brinda una plataforma para actores, músicos y bailarines locales, con muchas oportunidades para presentarse a lo largo del año. Los talleres juveniles y programas de verano les dan a los niños la oportunidad de brillar sobre el escenario. El Pennsylvania Theatre of Performing Arts presenta espectáculos durante todo el año. Llama o consulta en línea para conocer el calendario de la temporada.212 West Broad St. Hazleton, PA 18201. Halzeton es considerada una ciudad rica y con un futuro prometedor no dejes de conocerla.
INDEX exhibidor promocional con habichuelas con dulce (Foto: Impacto/Staff)
El mes de abril ha sido intenso y estuvo repleto de actividades para el INDEX mejor conocido como Instituto de dominicanos y dominicanas en el exterior, ya que visitaron más de diez ciudades en Pensilvania para llevar a cabo su tradicional entrega de habichuelas con dulce. El pasado 25 de abril concluyó esta serie de eventos en la oficina del Consulado Dominicano en Filadelfia, donde, además de compartir sus tradiciones demostrando que están más vivas que nunca, fue el momento de recordarle a los dominicanos que siguen unidos y que cuentan con su apoyo.
Tomasina Sosa, encargada de codesarrollo de INDEX en la ciudad, compartió su propósito: “INDEX es un instituto que se encarga de que el dominicano acá, en los Estados Unidos, no se olvide ni pierda sus tradiciones. Aquí estamos súper, porque los mantenemos conectados con el Departamento de la Mujer, ofrecemos charlas, distintos cursos y talleres”.
(Foto: Cortesía/Impacto)
Por otro lado, José Romero, dirigente y encargado de INDEX enviado por la oficina presidencial de la República Dominicana, expresó: “Este proyecto trata de mantener la cultura durante todo el año. Que el dominicano no tenga miedo de solicitar ayuda, porque ofrecemos talleres y cursos técnicos”. A su vez, Romero dejó claro: “Los dominicanos como migrantes debemos respetar que aquí tienen un presidente, unas reglas, y nosotros debemos apoyar el diálogo sin caer en provocaciones”.
Durante la actividad se ofreció un minuto de silencio por las víctimas del Jet Set, ya que se sienten identificados. Aunque fue una situación inesperada, como mencionaron los presentes, es una tragedia, y por ello se mantienen unidos ante el dolor.
INDEX se encarga de realizar investigaciones y estudios relativos a temas y asuntos de interés para las comunidades dominicanas en el exterior, y de promover estudios académicos, técnicos y sociales destinados a apoyar la capacidad, formación y desarrollo de los dominicanos y dominicanas en la diáspora.
José Romero dirigente y encargado de INDEX enviado por la Oficina Presidencial de la República Dominicana. (Foto: Impacto/Staff)
Además, busca elevar la calidad de vida de la comunidad dominicana en el exterior mediante la realización de estudios y programas de investigación socioeconómicos, demográficos y de otra índole que permitan conocer la realidad de la diáspora dominicana. INDEX pretende trabajar, ofrecer ayuda profesional y, sobre todo, brindar tranquilidad para hablar de distintos temas con su comunidad.
Tomasina Sosa encargada de codesarrollo de INDEX en Filadelfia. (Foto: Impacto/Staff)
Tanto INDEX como el Consulado Dominicano trabajan juntos para proveer servicios como pasaportes, declaraciones juradas, visas y otros documentos, para que los dominicanos se sientan más cerca de su isla.
Para las personas que deseen más información, pueden visitar las oficinas del Consulado de la República Dominicana en Filadelfia, ubicadas en Two Penn Center Building, 1500 John F. Kennedy Boulevard Suite 250, Filadelfia 19102, o pueden comunicarse directamente al 215-203-7220. www.index.gob.do @indexdomrd