Inicio Blog Página 390

Harper conecta jonrón en su regreso, Turner añade 2 y Filis vencen 8-3 a Azulejos

Bryce Harper, de los Filis de Filadelfia, festeja en la cueva luego de conseguir un jonrón ante los Azulejos de Toronto, el martes 3 de junio de 2025 (Foto: AP/Chris Young/The Canadian Press)

 Bryce Harper conectó un jonrón en su primer turno al bate tras una ausencia de cinco juegos, Trea Turner añadió dos vuelacercas y los Filis de Filadelfia anotaron seis veces en el primer inning para doblegar el martes 8-3 a los Azulejos de Toronto.

Harper volvió a la acción después de estar fuera de combate debido a un pelotazo en el codo derecho. Los Filis languidecieron con un récord de 1-4 sin el toletero y cayeron del primer lugar en la División Este de la Liga Nacional.

Esta vez, pusieron fin a una racha de cuatro derrotas.

Contra los Azulejos, Harper se fue de 3-1 con dos bases por bolas y anotó dos veces.

El zurdo dominicano Cristopher Sánchez (5-1) permitió una carrera en seis entradas para ganar por primera vez desde el 7 de mayo.

Addison Barger conectó un jonrón de dos carreras contra Maz Lazar, y Davis Schneider disparó un cuadrangular en solitario contra Sánchez, pero Toronto vio interrumpida su racha de cinco victorias consecutivas.

Barger ha conectado jonrones en cuatro juegos consecutivos, elevando su total de la temporada a seis.

El derecho Bowden Francis (2-7), igualó su peor marca personal al permitir siete carreras, seis de ellas limpias, en un episodio y dos tercios.

Por los Azulejos, el dominicnao Vladimir Guerrero de 3-0. El mexicano Alejandro Kirk de 3-0 con una anotada. El venezolano Andrés Giménez de 3-0.

____

Trump promises to hike steel and aluminum tariffs to 50% starting Wednesday. Here’s what we know

President Donald Trump talks to workers as he tours U.S. Steel Corporation's Mon Valley Works-Irvin plant, Friday, May 30, 2025, in West Mifflin, Pa. (Photo: AP/Julia Demaree Nikhinson)

U.S. President Donald Trump has promised to hike nearly all of his tariffs on foreign steel and aluminum to a punishing 50% on Wednesday, a move that would hammer businesses from automakers to home builders, and likely push up prices for consumers.

Foreign-made steel and aluminum is used in household products like soup cans and paper clips as well as big-ticket items like a stainless-steel refrigerators and cars. Economists warn that the latest tariffs will significantly squeeze the wallets of both companies and shoppers alike.

Here’s what we know.

What’s the tariff rate on imported steel and aluminum now?

Steel and aluminum imports are currently taxed at 25% — a rate that both metals have faced across the board since March 12 when Trump’s order to remove steel exemptions and raise aluminum’s levy from his previously-imposed 2018 import taxes went into effect.

That’s about to double. In a proclamation issued Tuesday, Trump confirmed that the U.S. will begin taxing nearly all steel and aluminum imports at 50% after the clock strikes midnight Wednesday. Steel and aluminum from the U.K., meanwhile, will continue to be levied at 25% due to a recent trade deal.

Why is Trump raising these tariffs?

Trump says it’s all about protecting U.S. industries. He reiterated that argument on Friday, when he first announced the 50% tariff during a visit with steelworkers in Pennsylvania, where he also discussed a “planned partnership” between U.S. Steel and Japan’s Nippon Steel.

In his speech at U.S. Steel’s Mon Valley Works–Irvin Plant in suburban Pittsburgh, Trump said that the tariff hike would “further secure the steel industry in the U.S.” Shortly after, he took the same tone when sharing plans to also raise tariffs on imported aluminum.

In Tuesday’s proclamation, Trump also said that the higher tariffs would ensure that imported steel and aluminum would “not threaten to impair the national security.»

“In my judgment, the increased tariffs will more effectively counter foreign countries that continue to offload low-priced, excess steel and aluminum in the United States,” he said in the proclamation.

How is the industry responding?

While some analysts have credited the tariffs Trump imposed during his first term with strengthening domestic production of steel and aluminum, many others have warned that stark new levies can make it difficult for the industry to adjust.

Some organizations representing metal workers also note that tariffs aren’t the only solution needed to boost U.S. manufacturing.

“While tariffs, used strategically, serve as a valuable tool in balancing the scales, it’s essential that we also pursue wider reforms of our global trading system,» David McCall, international president of the United Steelworkers union said in a statement, noting that work must be done “in collaboration with trusted allies» like Canada — the top exporter of steel and aluminum to the U.S. — to help “contain the bad actors.»

Matt Meenan, vice president of external affairs at the Aluminum Association, added that the trade group “appreciates President Trump’s continued focus on strengthening the U.S. aluminum industry,” but that “tariffs alone will not increase U.S. primary aluminum production.”

“We also need consistent, predictable trade and tariff policy to plan for current and future investment,” Meenan said.

What kinds of products could be impacted by heightened steel and aluminum tariffs?

A range of businesses that rely on foreign-made steel and aluminum have already begun feeling the impacts of Trump’s previously-imposed levies. But the latest anticipated hikes could drive up costs even more.

Steel and aluminum are used in a range of products like washing machines, consumer electronics and cars. Much of the auto industry relies on a global supply chain. And even if you aren’t in the market to buy a new vehicle, repairs could involve parts that use imports of either metal, driving up overall maintenance and ownership costs.

In the grocery aisle, steel and aluminum are ubiquitous in the packaging for many foods, including canned tuna, soup and nuts. Experts warn that hiking import taxes on these materials could led to higher grocery prices overall, further straining consumers wallets.

The aluminum and metal tariffs also carry wider implications for construction and transportation as a whole, as many key building parts and materials are made with these metals. Economists further warn of spillover impacts. Even if a product isn’t directly packaged in steel or aluminum, there could be higher costs to build the shelf it’s sold on, for example, or truck used to transport it to the store. And all of that could trickle down to the consumer down the road.

If foreign competition becomes “priced out» due to these new tariffs, U.S. steel and aluminum producers may also find room to raise their own prices. As a result, even companies that don’t buy these foreign metals could end up paying more.

Steel prices have already climbed 16% since Trump became president in mid-January, according to the government’s Producer Price Index. And as of March 2025, steel cost $984 a metric ton in the U.S., significantly higher than than in Europe ($690) or China ($392), per the U.S. Commerce Department.

Will there be any exceptions?

The new 50% tariff rate will apply to nearly all steel and aluminum coming into the U.S. from other countries. But the U.K., which recently reached a sweeping trade agreement with the U.S., will see an exception.

As part of trade deal reached between the two nations on May 8, the U.K. said that the U.S. had agreed to eliminate its current 25% duties on British steel and aluminum down to zero. That exemption had yet to go into effect in the weeks following — but in his proclamation issued Tuesday, Trump acknowledged that it was “necessary and appropriate” to implement the deal, and would “accordingly provide different treatment” for these metals coming from the U.K.

Per Trump’s proclamation, the duty on British steel and aluminum will now stay 25%. But that rates could be adjusted starting on July 9 if the U.S. government determines that Britain has not complied with the framework.

Trump’s planned hikes for steel and aluminum tariffs for the rest of the world could spark retaliation from other trading partners. In response to levies imposed on these metals earlier in the year, for example, the European Union previously outlined countermeasures.

The 27-nation bloc later delayed those actions until July 14 in efforts to ease negotiations, but said on Monday that was preparing a list of measures to enact if a trade deal with the U.S. crumbles.

Republicanos critican al alcalde de Nashville por su respuesta a arrestos de inmigración

El alcalde Freddie O'Connell habla durante un evento el lunes 2 de junio de 2025, en Nashville, Tennessee. (Foto: AP/George Walker IV)

Los legisladores republicanos están investigando la respuesta del alcalde de Nashville, Freddie O’Connell, a los arrestos realizados por agentes federales de inmigración en cientos de paradas de tráfico durante varios días de mayo.

El representante Andy Ogles encabeza la iniciativa, enfrentando al republicano que representa parte de la ciudad inclinada hacia los demócratas contra un alcalde progresista que ha criticado a los funcionarios de inmigración después de que arrestaron a casi 200 personas en el área metropolitana de Nashville.

La presencia de varios días de los agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) causó escalofríos en los conocidos vecindarios de inmigrantes de Nashville. Mientras tanto, muchos republicanos aplaudieron el enfoque de aplicación de ICE en la ciudad.

Los republicanos han criticado a los funcionarios de Nashville por documentar públicamente las interacciones entre las autoridades locales y los agentes federales de inmigración en un sitio web oficial del gobierno de la ciudad. Algunas de las entradas incluían los nombres de las autoridades antes de que los funcionarios de la ciudad los eliminaran. También han criticado a O’Connell por promover una recaudación de fondos para las familias afectadas por la actividad del ICE.

O’Connell ha dicho que los arrestos causaron un trauma duradero para las familias y fueron liderados por personas que no comparten los valores de seguridad y comunidad de Nashville.

Este es un vistazo a la actividad del ICE y sus consecuencias:

Los arrestos

El ICE ha dicho que arrestó a 196 personas junto con la Patrulla de Caminos de Tennessee durante un operativo de una semana de duración en Nashville y sus alrededores. El ICE dijo que 95 tenían condenas penales, enfrentaban cargos penales o ambos, pero no proporcionó un desglose más detallado, incluyendo el tipo de delitos. Dijo que alrededor de 30 habían ingresado al país después de haber sido deportados previamente, algunos de los cuales están incluidos en los 95 que tenían condenas.

La Patrulla de Caminos dijo que realizó más de 580 paradas de tráfico en la operación conjunta con el ICE. Por su parte, el ICE destacó siete casos, incluidos dos miembros de pandillas, uno de los cuales era buscado por un asesinato en El Salvador, y personas con condenas como delitos de drogas, violación o asalto.

Lisa Sherman Luna, de la Coalición de Derechos de Inmigrantes y Refugiados de Tennessee, criticó el esfuerzo debido a que había sido «a una escala que nunca antes habíamos visto». Dijo que los agentes estaban arrestando a algunas personas que iban a casa con sus hijos o se dirigían al trabajo.

La respuesta del alcalde

Al inicio de la operación del ICE en Nashville, el alcalde realizó una conferencia de prensa para asegurar que la fuerza policial de Nashville no estaba involucrada en la represión de inmigración.

Dijo que el enfoque de aplicación de inmigración «no es nuestra comprensión de cómo se ve un Nashville para todos nosotros».

En la conferencia de prensa, la Community Foundation of Middle Tennessee también anunció el esfuerzo de recaudación de fondos para proporcionar cuidado infantil, transporte, ayuda para vivienda, alimentos y más para las familias afectadas por la actividad del ICE.

La administración de O’Connell ha enviado cartas pidiendo a la Patrulla de Caminos de Tennessee y al ICE que identifiquen a los arrestados y sus cargos. Le dijo al Club Rotario de Nashville esta semana que aún no ha recibido esa información.

O’Connell está bajo un escrutinio particular debido a una política que requiere que las agencias de la ciudad informen las comunicaciones con las autoridades federales de inmigración a la oficina del alcalde. Nashville ha tenido órdenes similares bajo dos alcaldes anteriores, y O’Connell agregó plazos de informes más rápidos el mes pasado. Dijo que el objetivo es la transparencia.

Investigación de los republicanos sobre O’Connell

El legislador Ogles declaró que los comités de la Cámara de Representantes estarían investigando a O’Connell durante una conferencia de prensa del Día de los Caídos en el Capitolio de Tennessee en Nashville, un lugar que llamó la atención porque está cerrado al público en el feriado. El ruido de los manifestantes se escuchaba desde fuera del edificio.

Una carta posterior firmada por Ogles y otros tres presidentes de comités y subcomités de la Cámara de Representantes solicita documentos y comunicaciones sobre la orden ejecutiva de O’Connell y los esfuerzos de aplicación del ICE. Ogles y otros también han protestado porque los nombres de algunos funcionarios de inmigración en la operación de Nashville se hicieron públicos. Los nombres de los agentes fueron eliminados, y O’Connell dijo que no era la intención de la orden ejecutiva publicarlos.

O’Connell ha dicho que Nashville no está tratando de obstruir las leyes federales o estatales, y no tiene razón para preocuparse por la investigación del Congreso.

Ogles ganó su escaño por primera vez en 2022 después de que los republicanos redistribuyeran Nashville para voltear un distrito congresional demócrata.

El zar fronterizo de Trump, Tom Homan, dijo a Fox News la semana pasada que los agentes «inundarán la zona» en Nashville debido a la respuesta de O’Connell.

La senadora republicana Marsha Blackburn está solicitando que el Departamento de Justicia investigue a O’Connell.

La semana pasada, el gobierno del presidente Donald Trump incluyó a Nashville entre sus llamadas jurisdicciones santuario, antes de que la lista fuera eliminada. O’Connell dijo que está «desconcertado» por la inclusión de la ciudad y que Nashville, por definición, no es una ciudad santuario.

Leyes endurecidas sobre las llamadas políticas de santuario

En 2019, las ciudades santuario se volvieron ilegales en Tennessee, amenazando a los gobiernos que no cumplan con la pérdida de dinero para el desarrollo económico estatal. Los funcionarios de desarrollo económico de Tennessee dicen que no están al tanto de ninguna advertencia, denegación o retención de dinero estatal bajo esa ley hasta la fecha.

A principios de este año, los legisladores y el gobernador republicano Bill Lee aprobaron una legislación para ayudar al gobierno de Trump con la aplicación de las leyes de inmigración. Presenta un posible delito grave de Clase E contra cualquier funcionario electo local que vote a favor o adopte una llamada política de santuario. Esto podría incluir votar a favor de restricciones del gobierno local que impidan los esfuerzos de ICE para detener a migrantes en Estados Unidos sin permiso.

Los críticos creen que la sanción penal, efectiva el uno de julio, podría ser inconstitucional debido a las protecciones estatales y federales otorgadas a los legisladores en varios niveles de gobierno.

La ley también creó una nueva división estatal de inmigración, pero protegió sus registros de la divulgación pública.

Una quinta parte en EE. UU. habla otro idioma distinto al inglés en casa

Personas hispanas una reunión con activistas de la organización Familias Inmigrantes y Estudiantes en la Lucha (FIEL) en Houston, Texas. (Foto: EFE/José Luis Castillo/Archivo)

Más de 1 de cada 5 personas (el 22%) de 5 años o más en los Estados Unidos hablaban un idioma distinto del inglés en su hogar entre 2017 y 2021, con el español como el más usado, informó este martes la Oficina del Censo de EE. UU.

El informe detalló que de ese total, un 61% hablaba español y el 78 % hablaba una lengua indoeuropea (incluyendo, entre otros, español, alemán, francés e italiano).

En marzo pasado el presidente estadounidense, Donald Trump, firmó una orden ejecutiva para declarar el inglés como el idioma oficial del país, pese a que ni la Constitución ni ninguna ley federal lo establece.

Entre tanto, según el reporte, el uso de lenguas nativas de Norteamérica, incluyendo navajo, yupik central y apache occidental, entre otras, disminuyó un 6 % en los últimos ocho años, pasando de 364.331 hablantes entre el 2009 y el 2013 a 342.311 entre el 2017 y el 2021.

Por otro lado, California es el estado donde más personas hablan otro idioma distinto al inglés con 16.270.000, con 10.510.000 de ellos que hablan español.

En Texas 9.443.000 reportaron hablar otro idioma en sus hogares, unos 7.717.000 utilizan el español. Un fenómeno similar sucede en Florida con 6.030.000 que reportaron hablar un idioma diferente al inglés en sus casas, de esa cifra 4.470.000 usan el español.

La diversidad de idiomas que se hablan en los hogares de Nueva York es mayor entre los 13.180.000 que reportaron el uso de otro idioma diferente al inglés, aunque el español sigue siendo el más usado con 5.783.000 personas que reportaron utilizarlo.

El análisis de los datos también encontró que el 62 % de quienes hablaban un idioma distinto del inglés en casa, además hablaban inglés «muy bien».

En Maine y Vermont, el francés era el idioma más común, aparte del inglés, mientras que en Hawái, el iloko, una lengua filipina, era la más común, aparte del inglés, seguido del tagalo y el japonés.

The Pittsburgh Steelers reached out to fans upset that Donald Trump received a jersey at a rally

Pittsburgh Steelers quarterback Mason Rudolph speeks as former Pittsburgh Steelers Rocky Bleier and Pittsburgh Steelers safety Miles Killebrew listen at the U.S. Steel Mon Valley Works-Irvin plant, Friday, May 30, 2025, in West Mifflin, Pa. (Photo: AP/David Dermer)

PITTSBURGH. — Pittsburgh Steelers legend Rocky Bleier called an audible when he presented President Donald Trump with a Steelers jersey with the No. 47 during a rally in western Pennsylvania last week.

Not everyone was thrilled about it.

Former Pittsburgh Steelers Rocky Bleier talks with President Donald Trump at the U.S. Steel Mon Valley Works-Irvin plant, Friday, May 30, 2025, in West Mifflin, Pa. (Photo: AP/David Dermer)

Several fans emailed the team expressing their anger at the gesture, which was not authorized directly by the team. The club responded to those who reached out, writing that the viewpoints of current and former players do not necessarily reflect the view of the organization.

Trump was joined on stage at the rally to announce he was doubling tariffs on imported steel by 50% by quarterback Mason Rudolph and safety Myles Killebrew.

Former Pittsburgh Steelers Rocky Bleier present a Pittsburgh Steelers jersey to President Donald Trump at the U.S. Steel Mon Valley Works-Irvin plant, Friday, May 30, 2025, in West Mifflin, Pa. (Photo: AP/David Dermer)

Rudolph said he saw some of the blowback but did not take it personally.

«That’s the nature of social media,” Rudolph said Tuesday after the Steelers wrapped up a voluntary team workout. “That’s the nature of why America is so great. Everyone is entitled to their own opinion. Speech is free. Par for the course.”

Pittsburgh Steelers Miles Killebrew speaks as former Pittsburgh Steelers Rocky Bleier, and President Donald Trump listen at the U.S. Steel Mon Valley Works-Irvin plant, Friday, May 30, 2025, in West Mifflin, Pa. (Photo: AP/David Dermer)

Bleier, Rudolph and Killebrew aren’t the only people with ties to the Steelers who have appeared with Trump. Former stars Antonio Brown and Le’Veon Bell met Trump when he was stumping in western Pennsylvania ahead of the 2024 election.

Pittsburgh Steelers quarterback Mason Rudolph, Pittsburgh Steelers Miles Killebrew, former Pittsburgh Steelers Rocky Bleier, join President Donald Trump on stage as they present him a Pittsburgh Steelers jersey at the U.S. Steel Mon Valley Works-Irvin plant, Friday, May 30, 2025, in West Mifflin, Pa. (Photo: AP/David Dermer)

Former Steelers owner and Hall of Famer Dan Rooney served as the U.S. ambassador to Ireland from 2009-12 during Barack Obama’s first term.

El 68 % de los puertorriqueños que reciben el PAN están por debajo del umbral de pobreza

Según el estudio, dirigido por José Caraballo Cueto, director del CED, los 597.000 hogares participantes del PAN están compuestos por personas mayores o personas con discapacidad, y muchos de ellos tienen ingresos por debajo de los niveles de pobreza. (Foto: EFE/Thais Llorca/Archivo)

San Juan.– El 68 % de los 597.000 hogares en Puerto Rico cualificados al Programa de Asistencia Nutricional (PAN), que ofrece ayudas económicas a familias para completar sus necesidades alimentarias mediante la compra de alimentos nutritivos elegibles, están por debajo del umbral de pobreza.

Así lo reveló este martes el análisis ‘Perfil de los hogares que participan del PAN’, elaborado por el Centro de Estudios del Desarrollo (CED) de la Universidad de Puerto Rico, Recinto de Río Piedras (UPRRP) y basado en los últimos datos publicados por el Negociado del Censo para el año 2023.

Según el estudio, dirigido por José Caraballo Cueto, director del CED, los 597.000 hogares participantes del PAN están compuestos por personas mayores o personas con discapacidad, y muchos de ellos tienen ingresos por debajo de los niveles de pobreza.

Entre esos hogares, el 68 % que tuvo ingresos por debajo del umbral de pobreza, indicó el análisis.

El estudio reveló además que de todos los hogares participantes del PAN durante ese año 2023 en Puerto Rico, en el 55 % vivía un adulto mayor de los 60 años de edad, y que solo el 29 % de todas esas familias, contaba con un menor de edad.

Además, casi la mitad de los hogares que participan del PAN tuvieron al menos una persona con discapacidad, agregó la investigación.

«Es decir, estos hogares que participan del PAN están compuestos por personas mayores o personas con discapacidad, y muchos de ellos tienen ingresos por debajo de los niveles de pobreza», manifestó Caraballo Cueto.

Por otro lado, el 59 % de los hogares que participan del PAN tuvo al menos una persona que trabajó fuera del hogar en los últimos 12 meses.

Esto marca un aumento con respecto a años anteriores. En 2016 el 47 % de los hogares que participaron del PAN tuvo al menos un trabajador y en 2019 fue el 51 %.

Ante ello, Caraballo Cueto sostuvo que «es incorrecto señalar que todos los hogares que participan del PAN no trabajan o están desconectados del mercado laboral».

De hecho, esta tasa de hogares con al menos un trabajador ha ido creciendo en los últimos años, afirmó el economista.

«Lo que sí es más probable es que trabajar en muchas ocupaciones de bajos salarios no es suficiente para escapar de la pobreza», indicó.

El CED es una entidad recién creada en la UPRRP para realizar consultoría en temas relacionados al desarrollo económico y humano.

Alcalde latino en Massachusetts lamenta las mentiras para tapar el valor de los migrantes

El alcalde de Lawrence, Brian DePeña, habla durante una entrevista con EFE este martes, en Miami (Estados Unidos). (Foto: EFE/Hugo Barcía)

El alcalde de la ciudad de Lawrence, en el estado de Massachusetts, Brian DePeña, lamentó este martes que las autoridades estadounidenses recurran a mentiras para esconder el valor de los migrantes en Estados Unidos, creando un caldo de cultivo que favorece su arresto.

«Cuando tú quieres imponer un tema que no es quizás del apoyo popular, muchas veces tienes que incurrir en la mentira porque esconde la realidad de lo que está pasando», dijo a EFE DePeña en una entrevista en Miami.

De esta manera, el alcalde, nacido en República Dominicana y quien llegó a Estados Unidos como indocumentado, agregó que se busca esconder «la grandeza, la verdad y los aportes reales» de la comunidad migrante.

Desde la llegada al poder del presidente estadounidense Donald Trump, el pasado enero, esta comunidad enfrenta una difícil situación fruto de una restrictiva política migratoria que ha favorecido la detención y la deportación de miles de migrantes indocumentados, así como la revocación del estatus legal de muchos de ellos.

Esta semana, el Servicio de Control de Inmigración y Aduanas (ICE, en inglés) reveló que había detenido en mayo a 1.461 inmigrantes en situación irregular en Massachusetts, tras lo que DePeña destacó el miedo que atraviesa su comunidad, lo que ha afectado a la actividad diaria en las calles.

Miedo en las escuelas, iglesias y comercios

Así, el alcalde, quien este año busca la reelección, desveló que la situación en los comercios, escuelas, hospitales e incluso iglesias ha cambiado en los últimos meses, debido a la preocupación de los migrantes a que puedan ser arrestados y deportados por las autoridades.

«Hay iglesias que dicen que han visto merma en sus feligreses; hay padres que temen mandar a sus hijos a la escuela (…) por no ser víctima de apresamiento en la calle», dijo el alcalde, asegurando que este panorama pone a los gobiernos locales como el suyo en una situación «muy complicada».

Y frente a la retórica que señala a los arrestados como cómplices de la criminalidad en las calles, este alcalde latino destacó que hay una gran comunidad migrante que está aportando a Estados Unidos sin percibir beneficio.

«Yo te garantizo que son más los inmigrantes que aportan a la nación que los que delinquen», sostuvo DePeña, quien presenta por estos días un libro autobiográfico.

 ‘Biografía de un líder’ cuenta la historia de DePeña tras llegar a Estados Unidos como un inmigrante indocumentado.

Escrito por el periodista Rafael Santos, la obra sirve, según DePeña, como una forma de motivación para otras personas que tienen «muchas luchas», al tiempo que describe las dificultades que enfrentan los migrantes para alcanzar el éxito.

«El ser inmigrante no es un símbolo de maldad, no es un signo de crimen. El crimen está en todas las sociedades y en todos los seres humanos, y eso es la parte de las cosas que yo quiero destacar para que sirva este libro», sentenció.

Barkley cree que Eagles conoce la receta para ganar otro Super Bowl

Saquon Barkley
(Foto: EFE/CAROLINE BREHMAN)

Redacción Deportes.– Saquon Barkley, campeón con los Philadelphia Eagles en el Super Bowl LIX de febrero pasado, afirmó este martes que su equipo conoce la receta para ganar otro título de la NFL en 2025.

«La mejor manera de responder a la cuestión sobre si podemos ganar otro Super Bowl es que el éxito no es casualidad. Conocemos la receta. Sabemos lo que se necesita. No podemos saltarnos ningún paso para llegar a donde queremos», afirmó el corredor de 28 años.

Barkley, quien llegó a los Eagles el año pasado, destacó la importancia de involucrar a novatos y experimentados jugadores con la cultura ganadora de la institución.

«Ha sido fantástico. Tenemos chicos que llegan y se comprometen, entrenan muy duro y compiten a un alto nivel. Los jóvenes que reclutamos y los que trajimos se están integrando a la cultura ganadora de este equipo desde el principio», destacó.

El jugador nacido en Nueva York, quien el pasado lunes fue anunciado como el protagonista de la portada del popular videojuego EA Sports Madden NFL 26, aplaudió la disposición que ha encontrado en sus compañeros para intentar repetir las actuaciones que tuvieron la campaña pasada que culminaron con una victoria en el Super Bowl.

«El 2024 fue un año increíble. Un año con el que sueñas y ahora tenemos la oportunidad de repetirlo, aunque la mentalidad cambia. Tuvimos un gran año, sí, pero hay muchas cosas que podemos mejorar. Hay que estar obsesionados con los pequeños detalles y llevar nuestro juego al siguiente nivel», puntualizó.

Barkley, Mejor Jugador Ofensivo y líder corredor 2024, comparó el trofeo Lombardi ganado con el ascenso a una gran montaña, en la que luego de alcanzar la cima tienes que descender y prepararte para un nuevo ascenso.

«Esa es la mentalidad, no solo para mí, sino para todo nuestro equipo; sí, lo logramos, llegamos a la cima del Everest, pero ahora todos tenemos que volver a bajar y ascender de nuevo con una mejor preparación», concluyó.

Ganar el Super Bowl en años consecutivos es una hazaña que sólo han logrado dos equipos en el siglo XXI.

Lo consiguieron los New England Patriots, de Tom Brady, en los Super Bowls XXXVIII y XXXIX, de las temporadas 2003 y 2004; y los Kansas City Chiefs, de Patrick Mahomes en las ediciones LVII y LVIII, de las campañas 2022 y 2023.

Recuerdan en Filadelfia con una vigilia a George Floyd y condenan la brutalidad policiaca

De izquierda a derecha: subdirector Ejecutivo Ewuare Osayande, capellana del Departamento de Policía de Filadelfia (PPD) y comisionada de la CPOC Malikah Rahman, directora ejecutiva Tonya McClary, comisionada de la CPOC Michelle Enix-Kenney y comisionado de la CPOC John Solomon rectora ejecutiva Tonya McClary (Foto: Cortesía/CPOC)

La noche del 29 de mayo, la comunidad de Filadelfia se reunió para conmemorar el quinto aniversario de la muerte de George Floyd, en un acto de recuerdo y reflexión frente al Ayuntamiento. La ceremonia contó con las palabras de la directora ejecutiva de la CPOC (Comisión de Supervisión Ciudadana de la Policía por sus siglas en ingles), Tonya McClary; el subdirector ejecutivo, Ewuare Osayande; la capellana del Departamento de Policía de Filadelfia y comisionada de la CPOC, Malikah Rahman; la comisionada Michelle Enix-Kenney, y la concejala Nina Ahmad.

“El Sr. George Floyd no merecía morir ese día. Debería estar con su hija y sus seres queridos en este mismo momento. En la CPOC somos muy conscientes de su muerte y de la deuda que tenemos, en gran parte, con su vida. No permitiremos que su vida incluso en la muerte haya sido en vano”, dijo Osayande.

Realizada pocos días después del aniversario de la muerte de Floyd, que sucedió el 25 de mayo del 2020, la vigilia incluyó reflexiones de líderes locales, oraciones interreligiosas, una presentación de poesía hablada, y a la luz de velas la lectura de nombres, mencionando en voz alta a las víctimas de la brutalidad policial, acompañada de repiques de campana.

Directora ejecutiva Tonya McClary. (Foto: Cortesía CPOC)

George Floyd, era negro y murió en Minneapolis tras ser detenido por la policía. Un oficial, Derek Chauvin, lo inmovilizó arrodillándose sobre su cuello durante más de nueve minutos, a pesar de que Floyd repetía que no podía respirar. El momento fue grabado en video y se hizo viral, provocando protestas en todo el mundo contra el racismo y la violencia policial.

Capellana del PPD y comisionada de la CPOC Malikah Rahman. (Foto: Cortesía/CPOC)

Si conoces algún caso similar o deseas más información, puedes comunicarte con la CPOC. La organización se presenta como una “agencia independiente de supervisión creada para garantizar una administración justa, transparente y eficiente de la justicia penal en Filadelfia. La CPOC está comprometida con la realización de investigaciones imparciales y oportunas sobre la conducta policial, la mejora de la calidad de las investigaciones internas y el fomento del compromiso y la confianza de la comunidad”.

Acusan a un hombre de intentar que deporten a un testigo en su contra con cartas de amenaza a Trump

Cain Oulahan, abogado de inmigración de Ramón Morales Reyes, habla con la prensa el viernes 30 de mayo de 2025 en Milwaukee acerca de la detención de su cliente. (Foto: AP/Andy Manis/Archivo)

Un hombre de Wisconsin enfrenta cargos que lo acusan de falsificar una carta que amenaza con matar al presidente estadounidense, Donald Trump, en un intento por lograr la deportación de otro hombre que era un posible testigo en su contra en un caso penal.

En una denuncia penal presentada el lunes, los fiscales indicaron que Demetric D. Scott estaba detrás de una misiva enviada a funcionarios estatales y federales cuyo presunto remitente era Ramón Morales Reyes e incluía su domicilio.

Scott fue acusado el lunes del delito grave de intimidación de testigos, robo de identidad y dos cargos de violación de fianza. Su abogado, Robert Hampton III, no respondió de momento a un correo electrónico de The Associated Press solicitándole sus comentarios.

Agentes de inmigración arrestaron a Morales Reyes, de 54 años, el 21 de mayo después de que dejara a su hijo en la escuela en Milwaukee. La secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem, anunció el arresto, diciendo que él había escrito una carta en la que amenazaba con matar a Trump y que se «autodeportaría» a México. El anuncio, que también fue publicado por la Casa Blanca en sus cuentas de redes sociales, contenía una imagen de la misiva, al igual que una foto de Morales Reyes.

Pero el alegato comenzó a venirse abajo cuando los investigadores interrogaron a Morales Reyes, quien no habla inglés con fluidez, y obtuvieron una muestra de la escritura de él que era diferente a la caligrafía de las cartas, según documentos judiciales.

Morales Reyes figura como víctima en el caso que involucra a Scott, quien está a la espera de un juicio en la cárcel del condado Milwaukee por cargos de robo a mano armada y agresión con agravantes. El juicio está programado para julio.

Agentes policiales escucharon varias llamadas que Scott hizo desde la cárcel, en las cuales hablaba sobre cartas que necesitaban ser colocadas en el correo y un plan para que alguien fuera detenido por el Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) para que el juicio de Scott pudiera ser desestimado, según la denuncia penal. También reconoció ante la policía que él escribió las cartas, según los documentos.

Morales Reyes trabaja como lavaplatos en Milwaukee, donde vive con su esposa y tres hijos. Recientemente había solicitado una visa U, que es para personas que se encuentran ilegalmente en el país y que se convierten en víctimas de delitos graves, dijo la abogada Kime Abduli, quien presentó esa solicitud.

Abduli le dijo el lunes al periódico Milwaukee Journal Sentinel que estaba contenta de que Morales Reyes estuviera siendo exonerado de cualquier participación en la redacción de la misiva.

Su abogado que lo defiende de ser deportado, Cain Oulahan, escribió en un correo electrónico el lunes por la noche que ahora el enfoque principal es asegurar la liberación de Morales Reyes de la custodia, y el siguiente paso será intentar obtener cualquier alivio al que pudiese calificar en el tribunal de inmigración.

«Si bien tiene una visa U pendiente, desafortunadamente estas están atrasadas por años, por lo que estaremos buscando otras opciones para mantenerlo aquí con su familia, que incluye a sus tres hijos estadounidenses», escribió Oulahan