Inicio Blog Página 159

Taina Sisters: arte, historia y orgullo boricua en el corazón de Filadelfia

Vanessa trabaja para mantener viva la cultura puertorriqueña en Filadelfia. (Foto: Impacto staff)

Por más de diez años, la artista Vanessa Vega ha trabajado para mantener viva la cultura puertorriqueña en Filadelfia a través del arte. Lo que comenzó como un proyecto junto a su hermana hoy se ha convertido en una plataforma cultural que educa, conecta y fortalece a la comunidad.

Vanessa, nacida y criada en Filadelfia y con familia en Puerto Rico, creó Taina Sisters con el propósito de representar la historia y la cultura de Puerto Rico utilizando el arte como herramienta educativa. Su trabajo no solo celebra la música y las tradiciones, sino que profundiza en aspectos históricos que muchas veces no se enseñan en las escuelas.

Vanessa Vega aprovechó el entusiasmo en torno a Bad Bunny para crear la famosa casita en Filadelfia. (Foto: Taina Sisters)

Raíces que inspiran y educan

“Parte de buscarte a ti mismo es saber de dónde tú vienes, de tus raíces. Eso tienes que hacerlo, tienes que explorar para que puedas crecer y expandir tu mente”, expresa Vanessa, quien encontró en la investigación histórica una fuente de inspiración para sus obras.

A través de sus pinturas Vanessa rescata figuras como los Young Lords, activistas que lucharon por los derechos de las comunidades latinas en Estados Unidos, así como representaciones de la cultura taína, salseros y símbolos tradicionales como la pava puertorriqueña. “Hay mucha gente que yo conozco que no sabe esta historia”, comenta, destacando la importancia de educar tanto a boricuas como a personas de otras culturas para demostrar que “nosotros estamos conectados”.

Sus murales reflejan su postura de mantener ideales claros y vivos en la comunidad. (Foto: Taina Sisters)

Su propuesta artística tomó aún más fuerza durante el pasado Super Bowl, cuando aprovechó el entusiasmo en torno a Bad Bunny para crear la famosa casita en una instalación especial en Filadelfia. Inspirada en el impacto cultural del artista y en el mensaje de su música, Vanessa organizó un evento que celebró tanto al cantante como a la identidad puertorriqueña, utilizando el momento como una plataforma para educar y unir a la comunidad.

La investigación histórica es una fuente de inspiración para sus obras. (Foto: Impacto staff)

Un espacio comunitario abierto

Actualmente, la instalación artística permanece abierta al público los fines de semana, viernes, sábados y domingos, bajo un modelo “Pay as you wish; es decir, cada visitante puede aportar lo que desee o pueda “Si tú quieres donar y ayudar, o si no tienes los recursos, esto es para ayudar a la comunidad. Todos están invitados”, señala Vanessa.

El espacio ofrece una experiencia cultural completa. Además de la instalación, los visitantes pueden adquirir impresiones de las obras, pines, stickers y otros artículos como recuerdo. También cuentan con una tienda virtual donde venden prints, pines y próximamente máscaras y casitas en 3D creadas por su hermana desde Carolina del Norte. “Siempre estamos bregando en algo. Hay que estar en movimiento”, afirma.

Los vejigantes hechos a mano demuestran su identidad cultural. (Foto: Impacto staff)

Vanessa también ha desarrollado murales en la ciudad, incluyendo uno titulado Nunca olvides de dónde vienes, un mensaje que resume su misión artística y comunitaria. Inspirada por líderes culturales como Iris Brown, quien sembró en ella la semilla de aprender y valorar sus raíces, la artista continúa creando espacios donde la identidad no se divide. “Puedes estar orgullosa de tus raíces y todavía estar aquí en Filadelfia. Puedes tener los dos. No tienes que escoger un lado”, destaca.

Diversos recordatorios están disponibles a la venta. (Foto: Impacto staff)

Taina Sisters no es solo un proyecto artístico, es un puente entre generaciones y culturas. Es una invitación abierta a aprender, reflexionar y fortalecer el orgullo de quiénes somos y de dónde venimos.

También está abierta la oferta de tours los fines de semana. (Foto: Impacto staff)

La comunidad de Filadelfia está invitada a visitar la instalación, apoyar el talento local y no perder la oportunidad de vivir esta experiencia cultural única. Apoya lo local es apostar por nuestra historia, nuestra identidad y nuestro futuro.

Desde aquí te recordamos: ¡Apoya lo Local!


Conoce más sobre Taina Sisters en Instagram: @tainasisters. Tours: viernes 2:00pm-6:00pm, Sábado 1:00pm-5:00pm, Domingos 12 :00pm-4 :00pm. 317 W Leigh Ave, Filadelfia, PA 19133.
E-mail: vvegastreetart@gmail.com.

Taina Sisters: art, history, and boricua pride in the heart of Philadelphia

Vanessa Vega took advantage of the excitement surrounding Bad Bunny to create the famous little house in Philadelphia. (Photo: Taina Sisters)

For more than ten years, artist Vanessa Vega has worked to keep Puerto Rican culture alive in Philadelphia through art. What began as a project alongside her sister has grown into a cultural platform that educates, connects, and strengthens the community.

Vanessa, born and raised in Philadelphia with family in Puerto Rico, created Taina Sisters with the purpose of representing Puerto Rico’s history and culture, using art as an educational tool. Her work not only celebrates music and traditions but also explores historical aspects that are often not taught in schools.

Vanessa works to keep Puerto Rican culture alive in Philadelphia. (Photo: Impacto staff)

Roots that inspire and educate

“Part of finding yourself is knowing where you come from, your roots. You have to do that, you must explore so you can grow and expand your mind,” Vanessa explains, sharing how historical research became a source of inspiration for her artwork.

Through her paintings, she highlights figures such as the Young Lords, activists who fought for the rights of Latino communities in the United States, as well as representations of Taíno culture, salsa musicians, and traditional symbols like the Puerto Rican pava hat. “There are many people I know who don’t know this history,” she says, emphasizing the importance of educating both Boricuas and people from other cultures to show that “we are connected.”

Her murals reflect her commitment to keeping clear ideals alive within the community. (Photo: Taina Sisters)

Her artistic vision gained even more momentum during the recent Super Bowl, when she embraced the excitement surrounding Bad Bunny to create the well-known “casita” as part of a special installation in Philadelphia. Inspired by the artist’s cultural impact and the message in his music, Vanessa organized an event that celebrated both the singer and Puerto Rican identity, using the moment as a platform to educate and unite the community.

Historical research is a source of inspiration for her work. (Photo: Impacto staff)

A communitarian open space

Currently, the art installation remains open to the public on weekends Friday, Saturday, and Sunday under a “Pay as you wish” model. In other words, each visitor can contribute whatever they are able. “If you want to donate and help, or if you don’t have the resources, this is to help the community. You’re invited,” Vanessa says.

The space offers a complete cultural experience. In addition to the installation, visitors can purchase art prints, pins, stickers, and other souvenir items. There is also an online shop featuring prints, pins, and soon masks and small 3D houses created by her sister in North Carolina. “We’re always working on something. You must stay in motion,” she adds.

The handmade “vejigantes” showcase her cultural identity. (Photo: Impacto staff)

Vanessa has also created murals across the city, including one titled Never Forget Where You Come From, a message that captures her artistic and community mission. Inspired by cultural leaders such as Iris Brown, who planted in her the seed to learn and value her heritage, Vanessa continues to create spaces where identity is not divided. “You can be proud of your roots and still be here in Philadelphia. You can have both. You don’t have to choose one side,” she says.

Various keepsakes are available for purchase. (Photo: Impacto staff)

Taina Sisters is not just an art project; it is a bridge between generations and cultures. It is an open invitation to learn, reflect, and strengthen pride in who we are and where we come from.

Weekend tours are also available. (Photo: Impacto staff)

The Philadelphia community is invited to visit the installation, support local talent, and not miss the opportunity to experience this unique cultural space. Supporting locals means investing in our history, our identity, and our future.

From here, we say: Support Local!

Learn more about Taina Sisters on Instagram: @tainasisters. Tours: Friday 2:00pm–6:00pm, Saturday 1:00pm–5:00pm, Sunday 12:00pm–4:00pm. 317 W Leigh Ave, Philadelphia, PA 19133. Email: vvegastreetart@gmail.com

Jardinero de los Filis Johan Rojas impugna posible suspensión de 80 juegos, dice fuente de AP

jardinero
Johan Rojas, de los Filis de Filadelfia, calienta antes de un juego de pretemporada el jueves 26 de febrero de 2026 en Clearwater, Florida (AP Foto/Matt Slocum, archivo)

NUEVA YORK— El jardinero de los Filis de Filadelfia Johan Rojas impugnó una posible suspensión de 80 juegos por parte de las Grandes Ligas tras un presunto resultado positivo de dopaje, informó el martes una persona familiarizada con el proceso.

La fuente habló con The Associated Press bajo condición de anonimato porque el resultado positivo no se ha anunciado.

Según el acuerdo antidopaje de las Grandes Ligas con el sindicato de peloteros, el proceso de apelación por un primer resultado positivo en una prueba de una sustancia para mejorar el rendimiento se realiza antes de un anuncio público de la sanción.

Rojas, de 25 años y quien debutó en las Grandes Ligas en 2023, fue retirado del roster de la República Dominicana para el Clásico Mundial de Béisbol, dijo a los reporteros el lunes el gerente general del equipo, Nelson Cruz.

El dominicano bateó para .224 con un jonrón, 18 carreras impulsadas y 12 bases robadas con los Filis la temporada pasada. Fue enviado a la sucursal de la Triple-A en Lehigh Valley el 1 de agosto y no jugó para Filadelfia durante el resto de la temporada.

Va de 11-1 con los Filis durante los entrenamientos de pretemporada.

Tiene un promedio de bateo de por vida de .252, con seis jonrones, 73 carreras impulsadas y 51 bases robadas en 250 juegos.

La gobernadora de Puerto Rico ve «cada vez más cerca» convertirse en estado 51 de EE. UU.

La gobernadora de Puerto Rico, Jenniffer González. (Foto: EFE/Thais Llora)

La gobernadora de Puerto Rico Jenniffer González-Colón, afirmó este martes que el Estado Libre Asociado de Puerto Rico «está más cerca» de convertirse en el estado 51 de Estados Unidos, ya que «ha demostrado ser un lugar estratégico y creo que ya estamos listos para esa transición».

«Hemos demostrado que queremos ser un estado y lo vamos a seguir luchando. Es la voluntad del pueblo», aseguró la gobernadora en el Congreso de Estados Unidos durante la Segunda Cumbre de Igualdad y Estadidad de Puerto Rico, tras recordar que los puertorriqueños han votado en cuatro plebiscitos a favor de convertirse en estado.

González-Colón contó que se reunió con el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, hace dos semanas y, aunque aseguró que «no voy a vulnerar la confidencialidad de mis conversaciones con él, puedo decir que hasta ahora todo lo que le he pedido, me lo ha concedido».

«Hablamos de muchas cosas, y lo voy a dejar ahí», concluyó.

La gobernadora, que llegó al cargo el 2 de enero de 2025, es una de las figuras centrales del movimiento estadista en la isla, que pretende que Puerto Rico se convierta en un estado más de Estados Unidos y que puede tener derechos como el voto presidencial y tener senadores y representantes con voto completo en el Congreso.

Puerto Rico es un territorio no incorporado desde 1898, con ciudadanos estadounidenses pero sin voto federal pleno.

González-Colón, que considera la estadidad como “prioridad de política pública” y “mandato democrático”, defendió que «los puertoriqueños estamos preparados para convertirnos en estado».

Acudió este martes al Congreso para pedir «que respete el mandato de los votantes de Puerto Rico» y recordó que «hay más puertorriqueños viviendo en la nación continental, más de cinco millones, que en la isla que hay 2,8 millones de habitantes».

La gobernadora consideró que «lo ocurrido en Venezuela crea una oportunidad para Puerto Rico, por la nueva situación en el Caribe» y concluyó que «nuestro próximo paso es ser un estado de la nación».

La presencia militar de Estados Unidos en Puerto Rico fue clave en las operaciones para capturar al presidente venezolano, Nicolás Maduro, que enfrenta cargos de narcotráfico en Nueva York.

Shapiro administration launches outreach effort to encourage Pennsylvanians

Governador Josh Shapiro. (Foto: Archivo)

Governor Josh Shapiro established the new Working Pennsylvanians Tax Credit (WPTC) in the 2025-26 budget, which is expected to deliver $193 million in tax relief to 940,000 working Pennsylvanians this tax season, delivering up to $805 to eligible taxpayers.

Visit pa.gov/wptc for more information and to check eligibility using an online calculator.

Harrisburg, PA — The Pennsylvania Department of Revenue (DOR) and Department of Human Services (DHS) are working together to ensure eligible Pennsylvanians know about the new Working Pennsylvanians Tax Credit (WPTC). As part of this coordinated outreach, DHS is sending emails to more than 200,000 Pennsylvanians who already qualify for and receive public benefits such as Medicaid and the Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP), highlighting their potential eligibility for the credit.

The WPTC — created in the 2025-26 budget signed into law by Governor Josh Shapiro — is a new state-level tax credit designed to put more money back into the pockets of hardworking Pennsylvanians. Modeled after the federal Earned Income Tax Credit (EITC), the WPTC is expected to deliver $193 million in tax relief to 940,000 working Pennsylvanians this tax season.

“We are following Governor Shapiro’s lead and doing everything we can this tax season to put money back into the pockets of hardworking Pennsylvanians. One way we can do that is by encouraging them to take advantage of the new Working Pennsylvanians Tax Credit,” said DOR Secretary Pat Browne. “By coordinating with DHS, we’re reaching working residents who may qualify for the credit and ensuring they know how they can take advantage of it. We want as many Pennsylvanians as possible to benefit from the WPTC prior to the April 15 deadline for filing taxes.”

“Many Pennsylvanians receiving Medicaid, SNAP, and other benefits are working hard every day to support themselves and their families, often on low or fixed incomes. The Working Pennsylvanians Tax Credit is a new tool that can make a real financial difference for these individuals and families when they file their taxes this year,” said DHS Secretary Dr. Val Arkoosh. “DHS is proud to partner with our colleagues at the Department of Revenue to spread the word about the tax credit and explain how it can help Pennsylvanians get some of their hard-earned dollars back into their own pockets.”

This collaboration between DOR and DHS builds on a similar outreach effort from last year that informed Pennsylvanians about the expanded Property Tax/Rent Rebate (PTRR) program. Under Secretary Browne’s leadership, DOR has implemented new strategies to reach Pennsylvanians who may benefit from department-administered programs, including the WPTC and PTRR. 

Eligibility

Pennsylvanians qualify for the Working Pennsylvanians Tax Credit based on income and number of dependents. Modeled after the federal Earned Income Tax Credit (EITC), the new state-level credit equals 10 percent of the federal credit. 

Anyone who qualifies for the federal EITC will automatically qualify for the WPTCEligible taxpayers can receive up to $805. Visit pa.gov/wptc for more information and to check eligibility using an online calculator.

The chart below shows the maximum federal EITC and the corresponding maximum WPTC, along with the estimated number of Pennsylvanians who will benefit during the current tax season.

ESTIMATED BENEFICIARIES — Tax Year 2025
Federal EITCAmount of CreditMaximumWorking PennsylvaniansTax CreditMaximumPennsylvanians Benefiting
Qualifying Dependent(s) ClaimedMaximum Federal CreditMaximumState CreditApproximate Number
Zero$649$65261,739
One$4,328$433314,291
Two$7,152$715230,575
Three or more$8,046$805133,641
Total  940,246

For more information on Medicaid, SNAP, and how to apply for benefits, visit DHS’ website.

Burgos anuncia $949,900 para impulsar carreras a largo plazo entre estudiantes de secundaria de Filadelfia

Colombia
Danilo Burgos, representante estatal del Distrito 197. (Foto: Cortesía)

HARRISBURG, PA– El representante estatal Danilo Burgos, demócrata por Filadelfia, anunció hoy que cuatro organizaciones profesionales dedicadas a la formación profesional en Filadelfia recibieron más de $949,900 en subvenciones del Departamento de Labor e Industria de Pensilvania.

– $250,000 a Philadelphia Youth Network para abordar una necesidad crítica de capacitación de más profesionales de la salud mediante el desarrollo de un nuevo programa registrado de preaprendizaje que ayuda a los estudiantes a mejorar su nivel académico, desarrollar habilidades para el trabajo y completar los cursos necesarios para obtener una credencial como asistente administrativo médico certificado.

-$250,000 a Launchpad para su Programa de Preaprendizaje para Desarrolladores de Software, que prepara a los estudiantes de 11.º y 12.º grado de Filadelfia para carreras en el desarrollo de software.

-$249,918 a JEVS Human Services para ampliar su programa de preaprendizaje de asistente médico certificado mediante la implementación de cohortes en dos escuelas y la colaboración con un nuevo empleador asociado para ofrecer oportunidades de aprendizaje registrado y empleo a los graduados.

-$200,000 a Per Scholas Philadelphia para poner en marcha una vía de preaprendizaje de la escuela al aprendizaje que prepara a los estudiantes de último año de secundaria para carreras de soporte informático. Los estudiantes participarán en un Día de Descubrimiento de Carreras Tecnológicas y podrán inscribirse en la formación en soporte informático de Per Scholas, de 12 a 14 semanas de duración, que incluye laboratorios prácticos, desarrollo de habilidades básicas, desarrollo profesional y preparación para la certificación CompTIA A+.

«Invertir en el desarrollo de la fuerza laboral es una de las formas más poderosas que tenemos para fortalecer nuestra comunidad», afirmó Burgos. «Al apoyar programas profesionales de probada eficacia, como Launchpad, JEVS Human Services, Philadelphia Youth Network y Per Scholas Philadelphia, no solo estamos abriendo puertas a los estudiantes de hoy, sino que también estamos formando la fuerza laboral cualificada que nuestra región necesita para satisfacer las demandas actuales y prosperar en el futuro».

La financiación forma parte del Programa Schools-to-Work (De la escuela al trabajo) del Departamento de Trabajo e Industria de Pensilvania.

Telemundo transmitirá 92 de los 104 partidos del Mundial en Estados Unidos

Telemundo
Aficionados mexicanos posan frente al trofeo de la Copa Mundial, el sábado 28 de febrero de 2026, en Guadalajara, México. (AP Foto/Refugio Ruiz)

NUEVA YORK— Telemundo planea transmitir 92 de los 104 partidos de la primera Copa Mundial de fútbol que se disputará en tres países.

La cadena dueña de los derechos de transmisión en español del torneo en Estados Unidos, presentó el martes su plan de cobertura para el Mundial que arrancará dentro de 100 días.

México y Canadá serán los otros dos países anfitriones. El partido inaugural se jugará el 11 de junio con la local México midiéndose contra Sudáfrica en el estadio Azteca. La final se disputará el 19 de julio en el estadio MetLife de East Rutherford, Nueva Jersey, en las afueras de Nueva York.

“Hemos querido crear el plan más ambicioso en plataformas”, declaró Joaquín Duro, el vicepresidente ejecutivo de deportes y jefe de streaming de Telemundo. “Queremos llegarle a todos. Estoy encantado con tantos partidos. Ninguno se pisa con otro».

De los 104 partidos en vivo, 92 serán televisados gratis por señal abierta en Telemundo y los otros 12 por Universo.

La cobertura abarcará 700 horas de programación y presencia en vivo desde todos los 104 partidos, abarcando señal abierta, streaming y redes sociales.

Todos los 104 partidos estarán disponibles en vivo en la plataforma de streaming Peacock y en la aplicación móvil de Telemundo.

“Será la presentación más amplia de un Mundial en la historia de la televisión abierta en cualquier idioma», manifestó Duro.

Fox Sports, a cargo de la transmisión en inglés en Estados Unidos, televisará 69 de los 104 encuentros.

Telemundo transmitió 56 de los 64 partidos en el Mundial de 2022 en Qatar.

Cuatro años después, la cadena en español planea estar transmitiendo desde las 8 de la mañana hasta la 1 de la madrugada.

“Es un Mundial en el que queremos enfocarnos en nuestra gente, nuestra lengua, nuestra historia”, indicó Duro.

Telemundo marcó el hito de los 100 días lanzando su canción oficial “Somos Más”, interpretada por Carlos Vives, Emilia, Wisin y Xavi.

Merz dice que recordó a Trump que no puede castigar a España al ser miembro de la UE

El presidente estadounidense, Donald Trump (derecha), y el canciller alemán, Friedrich Merz, en el Despacho Oval de la Casa Blanca, en Washington, DC, EE. UU. (Foto: EFE/Samuel Corum)

El canciller alemán Friedrich Merz, dijo este martes tras su cita con el presidente estadounidense, Donald Trump, que recordó al mandatario de Estados Unidos que España es parte de la Unión Europea (UE) y que los acuerdos comerciales con los europeos se hacen teniendo en cuenta la realidad comunitaria.

«Le dije que España es parte de la Unión Europea y que como tal, cuando negociamos un acuerdo sobre aranceles con los Estados Unidos, lo hacemos juntos o no lo hacemos, y no hay modo de tratar especialmente mal a España», señaló Merz en unas declaraciones a la prensa alemana antes de volver a Berlín desde Washington.

«Si llegamos a un acuerdo, ahí pertenece también España», abundó el canciller al aludir a los comentarios de Trump en el Despacho Oval sobre un posible castigo comercial a Madrid.

El canciller precisó que en ese momento de la reunión con el presidente estadounidense, él no quiso «profundizar» en esa discusión, enmarcada en la reacción de Trump al gasto en Defensa de España y su oposición a las operaciones militares contra Irán.

«Hice esto a puerta cerrada, porque no quería escalar o discutir este conflicto en público», apuntó el canciller alemán.

Trump amenazó este martes con «cortar todo el comercio con España» al ser preguntado por el apoyo europeo a la ofensiva contra Irán.

El mandatario criticó principalmente a España y sugirió imponer un embargo comercial al país después de la negativa del Gobierno español a autorizar el uso de las bases de Morón y Rota en las operaciones militares contra Teherán al no estar en el marco de la Carta de Naciones Unidas.

«Podría parar todo lo relacionado con España, todos los negocios relacionados con España; tengo derecho a pararlo. Embargos. Hago lo que quiera con ellos, y podríamos hacerlo con España. Vamos a cortar todo comercio con España», declaró Trump durante un encuentro con Merz en la Casa Blanca.

El presidente estadounidense añadió que «no quiere tener nada que ver» con España y dijo que «ha sido terrible», también en lo referente a su contribución al gasto de Defensa de la OTAN.

PECO expands customer relief fund to support more customers and reduce burden of higher energy supply costs

PECO has expanded its Customer Relief Fund to help more income-eligible customers manage the burden of rising energy costs. As part of the enhancements, the one-time grant amount has increased from $500 to $750 for qualifying limited- and moderate-income customers. Customers who were previously approved will automatically receive an additional $250 credit. Originally announced in July, the $10 million initiative is supported by Exelon, PECO’s parent company, and administered by the United Way of Greater Philadelphia and Southern New Jersey.

“PECO has deep roots in our community and we’re proud to do our part during this challenging time as local families struggle with rising costs, including energy bills,” said David Vahos, PECO president and CEO. “We’ve expanded the PECO Customer Relief Fund to provide greater support because we know energy supply costs continue to impact household budgets. This enhanced assistance provides relief while we work alongside state and local officials to address the broader challenges driving energy affordability.”

How the PECO Customer Relief Fund Works

PECO and United Way of Greater Philadelphia and Southern New Jersey are working closely to provide limited- and moderate-income PECO customers with meaningful relief, as customers will likely see an increase in their energy bills driven by abnormal weather temperatures and increasing energy supply costs as energy demand rises and supply is not there to meet it.

Additional enhancements to the PECO Customer Relief Fund expand eligibility criteria to support more customers. Residential customers can now have past-due balances between $1 and $2,500, and their household income fall between 151% and 300% of the Federal Poverty Level, which would enable a family of four making between $48,547 and $96,450 per year to qualify. If eligible, customers will see relief from high energy bills in the form of a one-time $750 credit on their PECO bill once their application is approved and processed.

Customers can learn more about the qualifying criteria and how to apply at peco.com/Relief.

A New Source for Relief

The PECO Customer Relief Fund is a one-time program in addition to PECO’s existing efforts to make energy affordable and to help customers manage their bills, including:

  • Customer Assistance Program (CAP) and the Matching Energy Assistance Fund (MEAF). 
  • Customizable customer tools and resources to manage their energy more efficiently through My Account.
  • Energy assistance finder tools available that can connect our customers with other potential financial assistance options, bill management options and even energy-efficiency programs that can help reduce overall usage amounts and serve to lower energy cost. 

The PECO Customer Relief Fund can help those customers who may not qualify for existing programs, but who still need assistance during challenging periods. In 2024, PECO connected 140,000 customers with energy assistance programs, which provided over $170 million in support. To find out about PECO’s comprehensive set of energy assistance and bill support programs, customers can visit peco.com/BillSupport.

La FIFA presenta el póster oficial del Mundial 2026

FIFA
Fotografía cedida por la FIFA del póster de anuncio con motivo de los 100 días restantes a la Copa Mundial 2026. EFE

La FIFA presentó este martes el póster oficial del Mundial 2026 con motivo de los 100 días que restan para el inicio del torneo, un diseño tipo ‘collage’ con elementos identificativos de los tres países anfitriones, Canadá, Estados Unidos y México, que reserva su parte central a la silueta de un futbolista.

«El póster oficial de la Copa Mundial de la FIFA 2026 refleja la energía, la diversidad y la pasión compartida por el fútbol que definirán la edición más inclusiva en la historia de la competencia», dijo en un comunicado el presidente de la FIFA, Gianni Infantino.

Fotografía cedida por la FIFA que muestra el póster oficial del Mundial de Fútbol 2026. (Foto: EFE/FIFA)

Con tonos rojos (Canadá), azules (EE. UU.) y verdes (México), la obra nació de la colaboración de artistas de los tres Estados: el canadiense Carson Ting, la mexicana Minerva GM y el estadounidense Hank Willis Thomas.

El póster contiene referencias culturales de los tres países. En el caso de México muestra un águila -animal que aparece en el escudo nacional del país-, flores de cempasúchil, una trompeta, una maraca y un sombrero mariachi.

Por parte de Canadá, aparece representada la hoja de arce o animales icónicos como un alce, un ganso canadiense o un arrendajo azul.

Mientras que en el caso de Estados Unidos aparecen barras y estrellas azules, rojas y blancas, en referencia a su bandera.

El Mundial 2026 se disputará del 11 de junio al 19 de julio. La final tendrá lugar en el MetLife Stadium de Nueva York/Nueva Jersey.