Inicio Blog Página 147

30 personas mueren en EE. UU. por efectos de tormenta invernal mientras más frío extremo azota el país

Hielo flota sobre el río Hudson frente a los edificios de la ciudad de Nueva York, el lunes 26 de enero de 2026, en una toma desde Weehawken, Nueva Jersey. (Foto: AP/Seth Wenig)

Muchas personas en Estados Unidos enfrentaban otra noche de temperaturas bajo cero y sin electricidad después de que una colosal tormenta invernal arrojara más nieve el lunes en el noreste del país y mantuviera partes del sur cubiertas de hielo. Se reportaron al menos 30 muertes en estados afectados por el frío extremo.

Las intensas nevadas —se registraron más de 30 centímetros (1 pie) a lo largo de una franja de 2.100 kilómetros (1.300 millas) desde Arkansas hasta Nueva Inglaterra— paralizaron el tráfico, obligaron a cancelar vuelos y provocaron el cierre de escuelas en distintos puntos del país. El Servicio Meteorológico Nacional informó que áreas al norte de Pittsburgh recibieron hasta 50 centímetros (20 pulgadas) de nieve, y enfrentaban sensaciones térmicas de hasta 31 grados Celsius bajo cero (25 grados Fahrenheit bajo cero) desde el lunes por la noche hasta el martes.

El frío intenso que azota a dos terceras partes de Estados Unidos no cesará pronto. El servicio meteorológico anunció el lunes que se prevé que la llegada de una nueva corriente de aire del Ártico mantenga las temperaturas gélidas en lugares que ya están cubiertos de nieve y hielo. Además, los meteorólogos advierten la posibilidad de que otra tormenta invernal pudiese azotar partes de la costa este del país el fin de semana.

El aumento en el número de muertes incluyó a dos personas que fueron atropelladas por barredoras de nieve en Massachusetts y Ohio, accidentes de trineo que mataron a adolescentes en Arkansas y Texas, y una mujer cuyo cuerpo fue encontrado cubierto de nieve por policías con perros después de que fue vista por última vez mientras salía de un bar en Kansas. En la ciudad de Nueva York, las autoridades informaron que ocho personas fueron halladas sin vida a la intemperie a lo largo del fin de semana.

Cientos de miles sin electricidad

Había más de 560.000 cortes de energía en la nación el lunes por la noche, según el portal poweroutage.com. La mayoría se registraron en el sur, donde las ráfagas de lluvia helada del fin de semana hicieron que las ramas de los árboles y las líneas eléctricas cedieran ante el peso, lo que causó apagones en el norte de Mississippi y partes de Tennessee. Las autoridades advirtieron que podría tomar días restablecer el servicio eléctrico.

En Mississippi, las autoridades llevaban catres, mantas, agua embotellada y generadores a toda prisa con el fin de abastecer estaciones para calentarse en las zonas más afectadas tras la peor tormenta de hielo del estado desde 1994. Al menos 14 viviendas, un negocio y 20 caminos públicos sufrieron daños importantes, dijo el gobernador Tate Reeves el lunes por la noche.

La Universidad de Mississippi, donde la mayoría de los estudiantes estuvieron sin luz el lunes, canceló las clases para el resto de la semana mientras su campus de Oxford seguía cubierto de hielo. La alcaldesa de Oxford, Robyn Tannehill, publicó en redes sociales que se habían caído tantos árboles, ramas y cables que “parece que pasó un tornado por cada calle”.

La caída de un par de grandes ramas dañó el nuevo garaje del agente inmobiliario Tim Phillips, rompió una de sus ventanas y dejó sin servicio eléctrico a su vivienda en Oxford.

“Es una de esas cosas para las que intentas prepararte”, comentó Phillips, “pero esta fue simplemente increíble”.

Más de 12.000 vuelos fueron demorados o cancelados el lunes a nivel nacional, de acuerdo con el portal de rastreo de vuelos flightaware.com. El día anterior, el 45% de los vuelos del país fueron cancelados, lo que lo convirtió en el día con más cancelaciones desde la pandemia de COVID-19, según la empresa Cirium de análisis de aviación.

El impacto se extendió mucho más allá del alcance de la tormenta porque importantes centros como el Aeropuerto Internacional de Dallas-Fort Worth fueron golpeados por la tormenta, dejando aviones y tripulaciones varados.

En la región de Nueva Inglaterra, los pronósticos indicaban nevadas de ligeras a moderadas hasta el lunes por la noche.

La ciudad de Nueva York experimentó su día más nevado en años, en el que algunos barrios registraron entre 20 y 38 centímetros (8 a 15 pulgadas) de nieve. Aunque las escuelas públicas cerraron, a unos 500.000 estudiantes se les indicó que se conectaran para tomar clases en línea. Los días de nieve en los que los alumnos se quedaban sin clases son cosa del pasado en Nueva York, el mayor sistema escolar público del país, después de que el aprendizaje remoto ganara terreno durante la pandemia de COVID-19.

Esta fotografía del lunes 26 de enero de 2026 muestra a la Corte Suprema de Estados Unidos tras una tormenta de nieve, en Washington. (Foto: AP/Mariam Zuhaib)

Un frío intenso azota gran parte del país

Mientras tanto, a la tormenta le siguió un frío intenso. Comunidades de la región centro-norte, el sur y el noreste amanecieron con temperaturas bajo cero. Se pronosticó que los 48 estados contiguos registrarían su temperatura mínima promedio más baja, de 12,3 °C bajo cero (9,8 °F bajo cero), desde enero de 2014.

En el área metropolitana de Nashville, Tennessee, miles de hogares y negocios recuperaron el servicio eléctrico, mientras que más de 146.000 personas aún no tenían electricidad el lunes por la noche después de dormir la víspera en medio de temperaturas bajo cero. Muchos hoteles estuvieron al máximo de su capacidad durante la noche, alojando a residentes que escapaban de sus hogares oscuros y helados.

Alex Murray reservó una habitación de hotel en Nashville con el fin de asegurar que su familia tuviera a disposición un refrigerador que funcionara, pues necesitaban preservar la leche materna con la que alimentan a su hija de 6 meses. Previendo una larga espera hasta que su casa recupere el suministro eléctrico, Murray planeaba extender su estadía en el hotel hasta el miércoles.

“Sé que hay muchas personas que podrían no poder encontrar un lugar o pagar por un lugar o algo así, o incluso viajar”, expresó Murray el lunes . “Así que fuimos realmente afortunados”.

La tormenta provoca decesos en varios estados

En Emporia, Kansas, policías encontraron a una maestra de 28 años muerta en la nieve después de que se le vio salir de un bar sin su abrigo ni su teléfono.

La policía informó que barredoras de nieve atropellaron a dos personas en Norwood, Massachusetts, y Dayton, Ohio, las cuales murieron. Arkansas y Texas reportaron dos muertes cada uno.

La causa de los decesos de las ocho personas encontradas al aire libre en la ciudad de Nueva York, mientras las temperaturas se desplomaban entre el sábado y el lunes por la mañana, aún está bajo investigación.

Las autoridades reportaron cuatro muertes en Tennessee, tres fallecimientos en Luisiana y Pensilvania; dos decesos en Mississippi, uno en Nueva Jersey, uno en Carolina del Sur y otro en Kentucky.

Philadelphia Ballet – “De Cerca”, un evento al norte de la ciudad, que destaca a bailarines hispanos y latinos

Filadelfia, PA_ Esperanza Arts Center, en colaboración con Philadelphia Ballet, presentará “De Cerca”, una presentación íntima y dinámica, el 31 de enero de 2026, a las 3:00 p.m. El evento es la sexta entrega de una serie anual diseñada para involucrar a las comunidades locales —incluidas las audiencias latinas— y ya está totalmente agotado.

La presentación se realizará en el Teatro Esperanza, ofreciendo al público una oportunidad poco común de ver a los bailarines a tan solo unos pies de distancia. Este formato cercano fomenta una conexión más profunda entre intérpretes y espectadores, sumergiendo a la audiencia directamente en el movimiento, la emoción y la narrativa de la velada.

La compañía internacionalmente reconocida del Philadelphia Ballet incluye un número significativo de bailarines provenientes de Brasil, Cuba, España, México y otros países, muchos de los cuales dejaron sus tierras para perseguir su pasión. Durante el evento, varios artistas compartirán historias personales de pasión, añoranza, lucha y triunfo.

Desde su inauguración en 2018, el Esperanza Arts Center ha brindado a los residentes del norte de Filadelfia una diversidad de experiencias artísticas provenientes de América Latina, el Caribe y otras regiones del mundo.

“Fundamos el Esperanza Arts Center y el Teatro Esperanza en 2018 para crear una plataforma que celebrara a los artistas latinos e inspirara a las futuras generaciones”, dijo el Rev. Luis Cortés, Jr., fundador y director ejecutivo de Esperanza.

Agregó que Philadelphia Ballet se ha convertido en un colaborador increíble en los últimos cinco años, presentando presentaciones extraordinarias en su escenario y trabajando con estudiantes en las escuelas. Destacó que esta colaboración demuestra lo que es posible cuando se comparte una intención común y se garantiza que todos tengan acceso a las artes.

El programa incluirá una selección curada de obras clásicas y contemporáneas interpretadas por bailarines hispanos y latinos, que mostrarán la gracia, el atletismo y la excelencia artística por las que se reconoce a la compañía. Después del espectáculo, habrá una conversación con los artistas y una recepción para todos los asistentes.

Para más información, visite philadelphiaballet.org.

Emergency persists in Philadelphia after winter storm

Philadelphia
Mayor Cherelle Parker holds a press conference to provide updates following the snowstorm. (Photo: Impacto staff)

The snow emergency continues in Philadelphia due to dangerous conditions on roadways and residential streets, Mayor Cherelle Parker announced during a press conference on Monday, January 26. Authorities warned that the city is not yet out of danger and that recovery efforts will take as long as necessary to ensure the safety of all residents.

“We are not out of danger. This will take as long as it needs to take to make sure all residents are safe and that every area is attended to by our crews,” Mayor Parker stated.

Mayor Parker reiterated that resident safety remains the top priority, thanked the community for its patience, and urged people to avoid unnecessary travel while cleanup efforts continue throughout the city. Below are some of the key announcements she shared to update the community.

Remote classes

The School District of Philadelphia will operate remotely this Tuesday, January 27, confirmed Superintendent Tony Watlington. This measure applies only to schools within the School District of Philadelphia, in response to unsafe conditions on streets and sidewalks.

City government offices and courts closed

Municipal government offices and courts will remain closed, as many employees have been reassigned to maintenance, cleanup, and other departments involved in the city’s recovery process.

Emergency routes warning and fines

The mayor made an urgent call for community cooperation, especially regarding parking on emergency routes: “We need your help. There are people who continue to park on emergency routes, and this delays the process. We don’t want to tow vehicles, but you cannot park in areas designated for emergencies,” Parker emphasized.

Authorities announced that fines will be issued to those who fail to clear their communal spaces or who block access for emergency and maintenance crews.

Public transportation (SEPTA)

The SEPTA transit system continues to operate with limited service. Some bus routes and regional rail lines are experiencing delays, interruptions, or cancellations, especially in residential areas where streets have not yet been fully cleared.

Passengers are advised to check the status of their route before traveling and to consider alternative transportation options if possible.

Trash and recycling

The city reported that trash and recycling collection services will resume tomorrow, Tuesday, January 27, on a staggered basis throughout the week as conditions allow safe access for sanitation trucks. Residents are asked not to place trash at the curb until receiving further official instructions.

Assistance for people experiencing homelessness

As part of the emergency response, fire, police, and other agency crews were deployed to transport at least 60 people who were outdoors to safe and warm locations.

The city urges the community to report to people experiencing homelessness or exposure to low temperatures by calling the 24-hour hotline at 215-232-1984.

Warming centers remain open

Due to extremely low temperatures and the ongoing Enhanced Code Blue, the city is keeping several warming centers open for anyone in need of shelter from the cold.

The following locations are available as Warming Centers during the emergency:

Recreation Centers – Hours: 9:00 p.m. to 9:00 a.m.

M. L. King Recreation Center 2101 Cecil B. Moore Ave, Philadelphia, PA 19121

DiSilvestro Playground 1701 S. 15th St., Philadelphia, PA 19145

Scanlon Playground 1099 E. Tioga St., Philadelphia, PA 19134

Centers Open 24/7

Scanlon Recreation Center – 1099 E. Venango St.

Sunshine House (Operation Save Our City) – 2774 Kensington Ave

DiSilvestro Recreation Center – 1701 S. 15th St.

Samuel Recreation Center – 3539 Gaul St.

Hub of Hope – 1400 Arch St.

Prevention Point – 2913–2915 Kensington Ave.
Hours: 9:00 p.m. to 8:00 a.m.

Public Libraries – Hours: 9:00 a.m. to 9:00 p.m.

Nicetown–Tioga Library – 3720–22 N. Broad St.

Parkway Branch Library – 1901 Vine St.

Northeast Regional Library – 2230 Cottman Ave.

Fumo Family Library – 2437 S. Broad St.

Blackwell Regional Library – 125 S. 52nd St.

Other Libraries

Bustleton Library – 10199 Bustleton Ave (19116)

Haddington Library – 446 N. 65th St. (19151)

Kensington Library – 104 W. Dauphin St. (19133)

Lillian Marrero Library – 601 W. Lehigh Ave (19133)

Logan Library – 1333 Wagner Ave (19141)

Lucien E. Blackwell West Philadelphia Regional Library – 125 S. 52nd St. (19139)

Queen Memorial Library – 1201 S. 23rd St. (19146)

Walnut Street West Library – 201 S. 40th St. (19104)

For the full and most up-to-date list of warming centers, visit phila.gov/getwarm.

Las políticas de Trump causaron los cortes de energía y las fallas en la red eléctrica en el sureste 

President Donald Trump. (Photo: AP/File)

Trump ha devastado las inversiones en energía limpia que habrían modernizado y reforzado la red eléctrica durante condiciones meteorológicas extremas

La tormenta invernal Fern ha causado la muerte de al menos 17 personas y ha dejado sin electricidad a más de un millón de personas en Tennessee, Misisipi y el sur del país. Para miles de familias, los cortes de energía significan hogares sin calefacción, niños y ancianos expuestos al frío extremo, y mayores gastos en electricidad. Estas dificultades son el resultado directo de las políticas de Donald Trump, cuya guerra contra la energía limpia ha cancelado o paralizado inversiones críticas que habían protegido a las comunidades más vulnerables durante tormentas invernales y condiciones climáticas extremas.

La directora general de Climate Power En Acción, Elice Rojas-Cruz, emitió la siguiente declaración:

“Hoy, demasiadas familias latinas están sufriendo sin electricidad ni calefacción, y gran parte de esto se debe a las agresivas políticas de Trump contra la energía limpia y la modernización de la red eléctrica. Estas decisiones también aumentan la presión financiera sobre las familias latinas, lo que dificulta el pago de sus facturas de energía. Los recortes de esta administración a fondos para energía limpia, asistencia ante desastres y monitoreo meteorológico demuestran que las necesidades y la seguridad de nuestras comunidades no son prioridades”.

La guerra de Trump contra la energía limpia ha debilitado la red eléctrica y ha dejado a los estadounidenses vulnerables a los cortes de energía durante la tormenta invernal:

Los ataques de Trump a la energía limpia han amenazado o cancelado suficientes proyectos de energía limpia como para abastecer a 13.5 millones de hogares, eliminando las opciones de energía asequible justo cuando los costos de calefacción y electricidad están aumentando en todo el país.

Los aumentos de los costos de energía afectan de manera desproporcionada a los hogares latinos, que soportan una carga energética un 20 % mayor que la de los hogares blancos.

En Texas, la energía eólica y solar fue fundamental para fortalecer la red eléctrica y mantener el suministro de energía a muchas familias durante el fin de semana.

Hay más energía en la red eléctrica de Texas que durante la devastadora tormenta del 2021, y la mayor parte de esa nueva generación proviene de paneles solares, turbinas eólicas y baterías de almacenamiento.

Trump despidió a todo el personal del Programa Federal de Asistencia Energética para Familias de Bajos Ingresos (LIHEAP), lo que amenazó y retrasó la asistencia crítica y dificultó que los estadounidenses vulnerables calentaran sus hogares.

Las cadenas de suministro de gas natural son propensas a congelarse y a sufrir fallos mecánicos en condiciones de frío extremo, lo que provoca interrupciones en la red y cortes de electricidad. Cuando estos sistemas fallan, las centrales eléctricas suelen verse obligadas a desconectarse justo cuando la demanda de electricidad para calefacción alcanza su punto álgido.

El auge de los centros de datos de inteligencia artificial ha incrementado la demanda de electricidad, lo que supone una carga aún mayor para las estructuras de la red, ya obsoletas, y aumenta el riesgo de apagones durante las tormentas invernales.

Denuncia contra Julio Iglesias podría ser aceptada en República Dominicana, según abogados

Julio Iglesias
El cantante español Julio Iglesias durante el concierto ofrecido en el Centennial Hall de Breslavia, Polonia el 2 de junio de 2016. (Foto: EFE/Maciej Kulczynski)

Santo Domingo.- La denuncia presentada en España contra el cantante Julio Iglesias por presunto acoso y agresión sexual en 2021 a dos empleadas en República Dominicana y Bahamas, que fue archivada en su país por «falta de jurisdicción», podría ser aceptada en los tribunales dominicanos, según coincidieron abogados en declaraciones a EFE.

Los supuestos hechos ocurrieron en República Dominicana, concretamente en la mansión de Iglesias en Punta Cana (este), una de las denunciantes es dominicana y el cantante posee la nacionalidad dominicana, «por lo que evidentemente el caso es competencia de la República Dominicana, no de España», dijo a EFE el jurista y académico dominicano Cándido Simón.

La Fiscalía española concluyó el viernes que no se daban los requisitos exigidos por la ley para que la Justicia pueda investigar la denuncia porque, según argumentó, la Ley Orgánica del Poder Judicial española exige, entre otras cuestiones, que el denunciado sea un ciudadano español, que no haya un procedimiento abierto en el lugar donde se habrían cometido los hechos o en un tribunal internacional, y que exista una «conexión material con España», por ejemplo, que las víctimas sean españolas o residentes en el país.

«La jurisdicción competente es República Dominicana donde supuestamente se cometieron los hechos», sostuvo el abogado Simón, quien calificó de «correcta» la decisión adoptada por la Fiscalía española en ese sentido.

El caso afecta a una exempleada del hogar del cantante y a una fisioterapeuta, que aportaron documentos laborales, fotografías, grabaciones, mensajes de WhatsApp o registros de llamadas para demostrar la veracidad de sus acusaciones, que incluyen agresiones sexuales, vejaciones y humillaciones laborales sistemáticas.

El abogado criminalista dominicano y profesor de Derecho Penal René del Rosario explicó a EFE que las denunciantes pueden «perfectamente» presentarse a la fiscalía de Higüey, el principal municipio de la provincia La Altagracia, donde se ubica Punta Cana, e interponer una denuncia o querella, pero también el Ministerio Público, por tratarse de una acción pública, puede ordenar una investigación.

No obstante, consideró que el caso «tendría pocas posibilidades» de «éxito» en la República Dominicana, debido a las dificultades de obtener «pruebas científicas» que confirmen lo ocurrido, presuntamente en 2021.

En Derecho y Medicina «es peligroso hacer pronósticos», pero «en este tipo de casos, aunque sin el perfil (mediático) de Julio Iglesias, regularmente la acción no procede por la dificultad científica de poder establecer que los hechos pasaron y más cuando el sospechoso lo niega», apuntó.

Tras conocerse la denuncia, Julio Iglesias aseguró que nunca «ha abusado, coaccionado o faltado al respeto a ninguna mujer», y posteriormente intentó personase en esta investigación, para tener acceso directo al contenido de la denuncia, pero la Fiscalía de su país rechazó su petición.

Las dos mujeres presentaron la denuncia el pasado 5 de enero, y días después, el 16, la Fiscalía otorgó la condición de testigos protegidos a las denunciantes, representadas por la organización Women’s Link Worldwide.

La apertura de esta causa se conoció el mismo día que una investigación periodística de eldiario.es. (España) y Univisión Noticias (EEUU) recogía relatos de ambas denunciantes sobre presuntas agresiones sexuales, lesiones y vejaciones por parte del cantante en 2021, cuando éste tenía 77 años.

Aunque Julio Iglesias tiene la nacionalidad dominicana y una de las denunciantes es dominicana, las autoridades locales prácticamente se han mantenido al margen del tema.

La estrella del baloncesto Breanna Stewart protesta con un letrero contra ICE en Miami

Breanna
Fotografía tomada de la cuenta oficial de la Red Social Instagram @breannastewart30 de la estrella del baloncesto estadounidense Breanna Stewart en la que sostiene un letrero con la frase "Abolir ICE" (Servicio de Inmigración y Aduanas) antes de un juego en Miami tras la muerte el sábado de un ciudadano estadounidense que recibió disparos de la Patrulla Fronteriza en Minnesota. EFE/@breannastewart30

Miami (EE. UU.)- La estrella del baloncesto Breanna Stewart protestó con un letrero en el que pidió ‘Abolir ICE’ (Servicio de Inmigración y Aduanas) antes de un juego en Miami tras la muerte el sábado de un ciudadano estadounidense que recibió disparos de la Patrulla Fronteriza en Minnesota.

La jugadora del New York Liberty y cofundadora de la liga Unrivaled justificó en una publicación en Instagram, disponible este lunes, que «decir ‘Abolir ICE’ se trata de abogar por políticas que eleven a las familias y fortalezcan comunidades, en lugar de avivar el miedo y la violencia».

«Nuestras comunidades merecen algo mejor. Merecen seguridad, dignidad y compasión no trauma y división», escribió la basquetbolista de 31 años, considerada una de las mejores jugadoras de la Asociación Nacional de Baloncesto Femenino (WNBA).

Stewart mostró el cartel que pide ‘Abolir ICE’ (‘Abolish ICE’) antes de jugar en una arena en Miami para Unrivaled, la liga que ella cofundó para partidos de tres contra tres.

Su manifestación ocurre tras la creciente indignación porque el sábado la Patrulla Fronteriza mató de varios tiros a Alex Pretti, un ciudadano estadounidense de 37 años en Minnesota, apenas dos semanas y media después del deceso de Renee Good, también ciudadana de 37 años de Estados Unidos, abatida por ICE.

La presión contra el ICE y la política migratoria del presidente Donald Trump se ha elevado este año tras la muerte de Good y Pretti, además de los choques entre manifestantes y agentes federales en Minnesota.

«Como madre, nada me atemoriza más que ver a las familias separadas, los niños traumados, y padres viviendo con miedo de perder a sus seres queridos», expresó Stewart.

Tras la muerte de Good, una encuesta de YouGov y The Economista mostró el 13 de enero que por primera vez hay más estadounidenses, 46 % frente a 43 %, que apoyan abolir a ICE, creada en 2003 por el entonces presidente George W. Bush (2001-2009) tras los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001.

Fundadora de ‘Latinas for Trump’ acusa al Gobierno de «distorsionar» tiroteo de Minesota

La senadora estatal de Florida Ileana García, confundadora del grupo ‘Latinas for Trump’, acusó este lunes a la Administración del presidente Donald Trump de «distorsionar» los hechos en torno a la muerte de un ciudadano estadounidense abatido a tiros por la Patrulla Fronteriza en Minesota.

«Distorsionar, politizar, calumniar, justificar lo que le pasó a Alex Pretti (enfermero de 37 años muerto el sábado en Mineápolis), contradice los valores estadounidenses con los que hizo campaña. No era ni un terrorista interno ni un asesino», expuso García, quien representa a Miami.

La legisladora denunció en las redes sociales que los agentes migratorios le quitaron la pistola a Pretti antes de dispararle el sábado en Mineápolis, además de defender el derecho de la víctima de portar un arma, con base en la Segunda Enmienda de la Constitución, como también ha defendido la Asociación Nacional del Rifle (NRA, en inglés).

Con ello, se sumó a críticas de senadores federales de su partido, como Bill Cassidy, Lisa Murkowski y Thom Tillis, quienes han coincidido en la necesidad de depurar responsabilidades sobre el deceso de Pretti.

García, hija de refugiados cubanos que en 2016 fundó el grupo de ‘Latinas for Trump’ para apoyar su primera campaña presidencial, criticó ahora la retórica de funcionarios de la Administración que culpan a la víctima, como Stephen Miller, consejero del presidente y arquitecto de las políticas antiinmigrantes.

«Permitir a individuos como Stephen Miller, entre otros, que representan al Gobierno y toman decisiones de línea dura, hacer ese tipo de comentarios tendrá consecuencias de largo plazo. ¡Esto no es por lo que voté!», dijo la senadora al compartir una publicación en la que dicho asesor llama «posible asesino» a Pretti.

La floridana ya había expresado en junio pasado estar «profundamente decepcionada» de la política migratoria Trump, como el arresto de migrantes fuera de sus audiencias en las cortes de migración.

La presión contra el ICE y la política migratoria del presidente Trump se ha elevado este año tras la muerte Pretti, apenas dos semanas y media después del deceso de Renee Good, también ciudadana de 37 años de Estados Unidos, asesinada por el Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) en Minesota.

En contraste, el gobernador de Florida, el republicano Ron DeSantis, culpó este lunes a su homólogo de Minnesota, Tim Walz, de la violencia en Mineápolis por «incitar» agresiones contra los agentes migratorios.

Congresistas de EE. UU. condenan agresión racista contra representante hispano en Sundance

Fotografía del 22 de enero de 2026 del congresista demócrata por Florida Maxwell Frost hablando durante una rueda de prensa en Washington (Estados Unidos). (Foto: EFE/Lenin Nolly)

El Caucus Afroamericano del Congreso de Estados Unidos (CBC) condenó este lunes una agresión «racista y cobarde» que sufrió uno de sus miembros, el representante Maxwell Frost, durante su participación en el Festival de Sundance en Utah el pasado fin de semana.

Frost, afrodescendiente nacido hace 29 años en Orlando (Florida) de madre puertorriqueña y padre haitiano, fue el primer miembro del Congreso de Estados Unidos de la Generación Z.

«La agresión racista y cobarde contra nuestro colega, el congresista Maxwell Frost, en el Festival de Sundance este fin de semana es abominable e inaceptable», denunció en un comunicado el grupo de congresistas afroamericano.

Frost, elegido en 2022 en el Congreso de Estados Unidos, afirmó el sábado pasado en X que un hombre lo agredió y le dijo que el presidente estadounidense, Donald Trump, le iba a deportar, antes de que huyera mientras profería comentarios racistas.

El congresista demócrata por Florida añadió que su agresor estaba borracho y acabó siendo arrestado por la Policía.

Frost se hallaba en Park City (Utah) asistiendo al Festival de Sundance de cine independiente y aclaró que se encuentra «bien» pese al incidente.

Al respecto, el Caucus Afroamericano indicó en su comunicado sentirse aliviado porque Frost «se encuentre a salvo» y agradeció por su «rápida actuación para detener al responsable» a las autoridades locales.

«La violencia política no tiene cabida en nuestra democracia, punto. Este ataque contra el congresista Frost nunca debió haber ocurrido, y cada uno de nosotros tiene la responsabilidad de condenarlo con la mayor firmeza posible», sentenció el grupo de congresistas afroamericanos.

Persiste la emergencia en Filadelfia tras la tormenta invernal

emergencia
Alcaldesa Cherelle Parker ofrece conferencia de prensa para actualizar información después de la tormenta de nieve. (Foto: Impacto staff)

La emergencia por nieve continúa en Filadelfia debido al peligroso estado de las carreteras y calles residenciales, informó la alcaldesa Cherelle Parker durante una conferencia de prensa este lunes, 26 de enero. Las autoridades advirtieron que la Ciudad aún no está fuera de peligro y que los trabajos de recuperación tomarán el tiempo necesario para garantizar la seguridad de todos los residentes: “No hemos salido del peligro. Esto nos va a tomar el tiempo que sea necesario para asegurarnos de que todos los ciudadanos estén seguros y que cada área sea atendida por nuestras brigadas”, afirmó la alcaldesa Parker.

La alcaldesa Cherelle Parker reiteró que la seguridad de los residentes sigue siendo la máxima prioridad, agradeció la paciencia de la comunidad y pidió evitar viajes innecesarios mientras continúan los trabajos de limpieza en toda la Ciudad. Estos fueron algunos de los anuncios para actualizar la información a la comunidad.

Clases remotas

El Distrito Escolar de Filadelfia operará de forma remota este martes 27 de enero, confirmó el superintendente Tony Watlington. La medida aplica únicamente a las escuelas que pertenecen al Distrito Escolar de Filadelfia, como respuesta a las condiciones inseguras en las calles y aceras.

Oficinas del gobierno y cortes cerradas

Las oficinas del gobierno municipal y las cortes permanecerán cerradas, ya que muchos trabajadores fueron reasignados a brigadas de mantenimiento, limpieza y otras dependencias encargadas del proceso de restablecimiento de la Ciudad.

Advertencia sobre rutas de emergencia y multas

La alcaldesa hizo un llamado urgente a la cooperación de la comunidad, especialmente en lo relacionado con el estacionamiento en rutas de emergencia: “Necesitamos que nos ayuden. Hay personas que siguen estacionándose en las rutas de emergencia y esto retrasa el proceso. No queremos remover autos, pero no se pueden estacionar en lugares destinados para emergencias”, enfatizó Parker.

Las autoridades anunciaron que se emitirán multas a quienes no limpien sus espacios comunales o bloqueen el acceso de los equipos de emergencia y mantenimiento.

Transporte público (SEPTA)

El sistema de transporte SEPTA continúa operando con servicio limitado. Algunas rutas de autobuses y trenes regionales presentan retrasos, interrupciones o cancelaciones, especialmente en zonas residenciales donde las calles aún no han sido completamente despejadas.

Las autoridades recomiendan a los pasajeros verificar el estado de su ruta antes de salir y considerar alternativas de transporte si es posible.

Basura y reciclaje

La Ciudad informó que los servicios de recolección de basura y reciclaje se reanudarán el martes 27 de enero y de forma escalonada a lo largo de la semana, conforme las condiciones permitan el acceso seguro de los camiones de saneamiento.

Se solicita a los residentes no sacar la basura a la calle hasta recibir nuevas instrucciones oficiales.

Asistencia a personas sin hogar

Como parte de la respuesta a la emergencia, brigadas de bomberos, policías y personal de otras agencias fueron desplegadas para trasladar a al menos 60 personas que se encontraban a la intemperie hacia lugares seguros y cálidos.

La Ciudad exhorta a la comunidad a reportar a personas sin hogar o expuestas a las bajas temperaturas llamando a la línea de ayuda 215-232-1984, disponible las 24 horas.

Centros de calentamiento (Warming Centers) siguen abiertos

Debido a las temperaturas extremadamente bajas y la vigencia del Enhanced Code Blue, la Ciudad mantiene abiertos varios centros de calentamiento para cualquier persona que necesite resguardarse del frío.

Los siguientes espacios están disponibles como Centros de Calentamiento para personas que necesiten un lugar cálido y seguro durante la emergencia:

Centros de Recreación – Horario: 9:00 p. m. a 9:00 a. m.

Centro Recreativo M. L. King 2101 Cecil B. Moore Ave, Philadelphia, PA 19121

DiSilvestro Playground 1701 S. 15th St., Philadelphia, PA 19145

Scanlon Playground 1099 E. Tioga St., Philadelphia, PA 19134

Centros abiertos 24/7

Scanlon Recreation Center 1099 E. Venango St.

Sunshine House (Operation Save Our City) 2774 Kensington Ave

DiSilvestro Recreation Center 1701 S. 15th St.

Samuel Recreation Center 3539 Gaul St.

Hub of Hope 1400 Arch St.

Prevention Point 2913–2915 Kensington Ave.
Horario: 9:00 p. m. a 8:00 a. m.

Bibliotecas Públicas Horario: 9:00 a. m. a 9:00 p. m.

Nicetown–Tioga Library 3720–22 N. Broad St.

Parkway Branch Library 1901 Vine St.

Northeast Regional Library 2230 Cottman Ave.

Fumo Family Library 2437 S. Broad St.

Blackwell Regional Library 125 S. 52nd St.

Otras Bibliotecas

Bustleton Library – 10199 Bustleton Ave (19116)

Haddington Library – 446 N. 65th St. (19151)

Kensington Library – 104 W. Dauphin St. (19133)

Lillian Marrero Library – 601 W. Lehigh Ave (19133)

Logan Library – 1333 Wagner Ave (19141)

Lucien E. Blackwell West Philadelphia Regional Library – 125 S. 52nd St. (19139)

Queen Memorial Library – 1201 S. 23rd St. (19146)

Walnut Street West Library – 201 S. 40th St. (19104)

Para ver la lista completa y actualizada de centros, visite phila.gov/getwarm.

Enfermeras en huelga en Nueva York volverán al piquete mañana tras progreso en negociación

(Foto: EFE/SARAH YENESEL/Archivo)

Las cerca de 15.000 enfermeras que están en huelga en los principales grupos hospitalarios de Nueva York desde hace más de dos semanas volverán al piquete mañana martes tras lograr progresos en una de sus reivindicaciones, según informó la organización sindical que las representa.

La Asociación de Enfermeras del Estado de Nueva York (NYSNA) indicó en un comunicado que dos hospitales, Mount Sinai y New York-Presbyterian, se han comprometido a mantener las prestaciones de los seguros sanitarios de sus enfermeras, uno de los mayores puntos de fricción en la negociación.

El sindicato señaló que los dos grupos hospitalarios han accedido a mantener la cobertura sanitaria «actual y de alta calidad sin recortes» gracias a la mediación, pero aún deben alcanzarse acuerdos tentativos para un nuevo convenio para todas las enfermeras, ya que el anterior caducó al finalizar el año pasado.

Las enfermeras en huelga suspendieron los piquetes de este domingo y de hoy lunes debido a la emergencia por la tormenta invernal que afecta al noreste de Estados Unidos, pero volverán mañana martes, agrega la nota.

Las enfermeras «están listas y dispuestas a negociar de buena fe en otros temas prioritarios para alcanzar contratos justos cuando los mediadores nos llamen a la mesa», declaró la NYSNA.

El sindicato, que representa a los profesionales de los grupos hospitalarios Montefiore, NewYork-Presbyterian y Mount Sinai, exige aumentos salariales para compensar la inflación, a la vez que lucha por mantener las protecciones contra la falta de personal que obtuvieron tras un paro de tres días hace tres años.

La gobernadora de Nueva York, Kathy Hochul, amplió este domingo una declaración de emergencia que permite a profesionales sanitarios de otros estados trabajar en los puestos desatendidos por las enfermeras en esta huelga, que comenzó el pasado 12 de enero y es ya histórica en el estado.

Tanto Hochul como el alcalde de la ciudad, Zohran Mamdani, quien ha mostrado su apoyo a las enfermeras acompañándolas en sus manifestaciones, han instado a las partes a seguir negociando.