obra de teatro
El elenco incluyó actores profesionales y novatos. (Foto: Leticia Roa Nixon)

“Tengo que llorar para que mis lágrimas caigan y el suelo las absorba. Para que México, mi México, tenga un pedacito de mí”

Escribir una obra de teatro comunitaria acerca de México, y llevarla al escenario, ha sido una labor de valentía y amor. Impacto ha seguido ese camino que han tomado la directora teatral Tanaquil Márquez, el director musical Ximena Violante y el director visual Calo Rosa.

En colaboración con Esperanza, la pieza teatral “Nichos” se presentará en octubre de este año, culminando así casi dos años de trabajo de investigación, entrevistas con migrantes mexicanos de Filadelfia, lecturas del guion, un viaje a México en particular al estado de Puebla de donde son la mayoría de los migrantes que residen en el sur de la ciudad.

El estreno oficial de “Nichos” será este octubre en el Teatro Esperanza en el norte de la ciudad. Escrita por Tana, esta obra bilingüe trata de historias vibrantes de la comunidad migrante de la ciudad y sus conexiones con México. Presenta las complejidades y la magia del país vecino a través de esta obra humorística y política.  Y, sobre todo, celebra la rica cultura mexicana y migrante en Filadelfia.

El domingo 7 de abril, William Rhoads, el vicepresidente senior del Centro de Artes de Esperanza para fortalecer a las comunidades hispanas, estuvo en la última lectura del guion. Esta vez con actuación en el teatro Louis Bluver donde participó el elenco de esta presentación integrado por Ximena Violante, Víctor Rodríguez Ortega, Krystal Rosa, Madeleine García, Manny Vásquez, Calo Rosa y Leticia Roa Nixon.

Ximena Violante, músico y actor, cofundó los grupos musicales “Son Revoltura”, de son jarocho, y la banda “Interminable” de percusión, instrumentos de metal con una fusión de jazz y son de Veracruz.

Toca varios instrumentos, entre el violón, jarana, requinto y guitarra eléctrica. Víctor, además de ser actor de teatro con la agencia de talento AMA, es un extraordinario tenor; Krystal es actriz, egresada de la Universidad Temple y ha participado en Power Street Theatre. Madeleine García, de San Antonio, Texas, estudió la carrera de actuación en la Universidad Santa Fe y la maestría en actuación en la Universidad Temple de Filadelfia.

Manny Vásquez, fotógrafo y danzante azteca, trabaja en la organización de derechos humanos, Juntos, como organizador de casos, ayudando a las comunidades migrantes en el sur de Filadelfia. Esta fue la primera vez que actuó en un teatro.

Calo Rosa, artista visual salvadoreño y músico, participó junto a Ximena en la producción musical de la lectura.

Leticia Roa Nixon, quien forma parte de varias organizaciones culturales, y es reportera de eventos comunitarios para Impacto, le ha dado seguimiento al proyecto teatral en el que también se ha involucrado.

La presentación de la lectura del guion final constó de 18 capítulos que enlazan a dos familias migrantes, con temas de la identidad mexicana, el 1 de octubre de 1968, una propuesta de matrimonio en San Mateo Ozolco, del estado de Puebla, la travesía por el desierto, las detenciones de los agentes estadounidenses de migración, la perspectiva de los cactus, el encuentro mágico con una criatura en pleno desierto, el escalamiento de la violencia contra la mujer que termina en feminicidio, la amistad  bajo el guayabo entre dos jóvenes chicanos.

El elenco de la lectura final del guion.

Habla del amor, de los sueños del migrante, de la leyenda de los volcanes, de encontrar trabajo de cocinero, abrir un restaurante. La narración poética de un joven que es un muxe (persona nacida como varón pero luego identificada como mujer o sin género binario) en el estado de Oaxaca, las confrontaciones con la migra, las protestas y la representación del fandango fronterizo.

La directora Tana Márquez invitó al público a quedarse y a responder a algunas preguntas con la finalidad de darle los toques finales al guion. Su preferencia no es poner subtítulos en pantalla. Al escuchar los comentarios de la audiencia quedó confirmado que el arte teatral sobrepasa barreras del idioma. Aunque la mayoría del público de la lectura no era bilingüe en inglés y en español, pudieron entender los capítulos en uno de los dos idiomas. 

Al público cuyo país de origen no es México le gustó la obra y se interesaron por conocer más sobre el país, su cultura y experiencias de los migrantes que viven en Filadelfia.  Por su parte, los mexicanos lograron identificarse con recuerdos, experiencias de la migración, la cultura chicana, con los personajes y la situación de las familias. Sobre todo, varios capítulos resonaron para los migrantes del sur de la ciudad, como el choque cultural, la nostalgia y la vida en la ciudad, lejos del pueblo rural que dejaron.

Los directivos de la obra teatral “Nichos” contestaron las preguntas del público.

Alma Romero, dueña del restaurante Alma del Mar ofreció su espacio para los talleres de música, teatro y arte en preparación de la pieza teatral, así como la primera lectura del guion. En esta ocasión, preparó deliciosos tamales de mole poblano para la lectura final, en el Teatro Drake del centro de Filadelfia.

En mayo, la directora teatral realizará audiciones abiertas que daremos a conocer a través de este medio.

Esperanza presentó la “Lectura de NICHOS” y fue colaborador para obtener fondos de la reconocida organización Pew Center for Arts & Heritage.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí