Philadelphia at-large City Council candidate Juan Ramos greeting Carlos Rivas, 5, outside the Tierra Colombiana Restaurant on Fifth Street in Philadelphia in 2003 . (Photo: April Saul/File)
El funeral de Juan Ramos, que tuvo lugar en la Iglesia de San Pedro Apóstol el 31 de julio, fue una ocasión triste en muchos sentidos, pero también una reunión familiar para mí.
Mi padre, Ray Collazo, conoció a Ramos, un líder y activista comunitario de toda la vida, en la década de 1960. Mi hermano mayor, Rafael, era el ahijado de Ramos.
“¡Compai!” Juan le solía decir cuando veía a papá. Rafael ha sido un organizador y defensor de la comunidad latina nacional durante más de 20 años. Ramos fue claramente una inspiración.
Vimos a su esposa, Ana, y a su hermano menor, Pedro, director ejecutivo de la Fundación Filadelfia. Pudimos ver a los hijos y sobrinos de Juan, algunos de los cuales no habíamos visto en décadas.
Conocí a Juan desde que era un niño, allá por la década de 1980. Los días de los Young Lords habían terminado. Las acrobacias atrevidas, como estar en un barco en Vieques Puerto Rico, exigiendo que el ejército estadounidense deje de jugar juegos de guerra en La Isla Nena, quedaron en el pasado.
Las protestas y los plantones se estaban desacelerando. El Juan Ramos que conocí era un líder laboral y político, pero también un padre al que le gustaba hablar de boxeo y béisbol de los Phillies con mi papá. Una vez, Juan llevó a mi hermano menor, Mario, a un evento de lucha de la WWF en el viejo Spectrum. Hace años, Ramos brindó comentarios para las transmisiones en español de los Phillies.
El Ramos que conocí era diácono. Se abrió camino y sirvió a su iglesia. Como siempre ha observado Wilfredo Rojas, los Chicago Young Lords eran los mafiosos; los Young Lords de la ciudad de Nueva York eran los intelectuales; y los Philly Young Lords, de los cuales Ramos era el líder, eran en su mayoría católicos inspirados que intentaban ayudar a los pobres.
Los Ramos dirigían equipos de remoción de asbesto. Papá siempre decía que obtuvo la máxima puntuación en el examen de admisión. Se rompió el trasero en el trabajo, luego defendió a los ocupantes ilegales.
El activismo no te hará rico, y en muchos casos, ni siquiera te hará financieramente estable, por lo que el estrés y los desafíos eran reales. El trabajo sindical y, eventualmente, su trabajo en el gobierno de la ciudad lo aliviaron un poco.
“Juan tenía ese tipo de sentido práctico”, dijo Juan González, camarada de Young Lords de Ramos y excolumnista del Philadelphia Daily News, Democracy Now! “Era un revolucionario, pero también tenía ese sentido práctico; quería hacer las cosas”.
Los Ramos que conocí pueden servir de lección a cualquier activista y político comunitario. El activismo es difícil. Dejando de lado todas las palabras e ideas extravagantes, lo que la comunidad necesita suele ser básico: ayudar a asegurarse de que la ciudad saque la basura; ayudar a las familias a tener un lugar digno para vivir; ayuda a alguien a conseguir un trabajo para alimentar a su familia.
Creo que el Juan Ramos que conocí querría que todos recordáramos eso.
Michael Collazo es director ejecutivo de Open Seat Direct y Dahday, LLC y miembro de Philly Boricuas. Puedes seguirlo en X (anteriormente Twitter) @mcollazo215.
Esperanza is thrilled to announce that they have been awarded funding from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) to do COVID and flu vaccine equity work and programming for a third year with the Latino community of Hunting Park. Esperanza will have the first Our Voices, Our Vaccines Steering Committee meeting in August, and will be working with Asociación Puertorriqueños en Marcha (APM) to create lesson plans and workshops for the members to take part in. Esperanza will also work with APM to host an in-person kick-off event and end of the year celebration for the participants.
The Our Voices, Our Vaccines Steering Committee will consist of community members from different categories such as pastors, business owners, block captains, youth, and community-based organizations. For example, Efrain Cotto, Gilbert Alfaro, and David Medina are local pastors in North Philadelphia that will represent the faith community in the steering committee. Local business owner Maria Teresa will be representing the Hunting Park corridor. Additionally, block captains and active community members, Wallace Hill and Constance Day will be attending. Furthermore, Nilda Diaz and Pedro Delvalle will be speaking for the youth and young adults. Lastly, Jamese Williams, Rose Duarte, Maryann Salib, and Esperanza Health Center’s COVID-19 Ambassadors work for local community-based organizations in Hunting Park, and they will be a part of the group as well.
The steering committee members help their community in a variety of different ways. The pastors have helped people who are experiencing homelessness, they host bible study events for young people, and they preach at services every week. Local businesses have shared flyers and resources that help keep their customers safe. The block captains advocate for their neighbors, and they help keep their blocks safe, beautiful, and clean. The youth are fantastic at engaging young adults and their peers. Lastly, the local community-based organizations have been instrumental as trusted messengers.
The steering committee members will shape and lead the outreach process to advance towards equity in vaccine uptake in North Philadelphia. Additionally, during the first few meetings we will train members on the basics of marketing and communications, how to effectively interact with others, and how to address misinformation and disinformation. We will also ask the members for feedback on existing health communication materials and will work together to make new materials to supplement pre-existing. Throughout the year, we will create workshops for the members to participate in such as coming up with talking points for when distributing COVID-19 materials and how to address fear of needles and COVID-19 fatigue. Lastly, we will invite the steering committee to some health-related events throughout the year.
COVID-19 has been spreading for the past three years and mixed messaging has been prevalent and will continue to occur. People are experiencing COVID fatigue and are not as vigilant. Additionally, inconsistent guidance and messaging causes doubt about whether the authorities can be trusted, and confusion about what to do to stay safe and healthy. To deal with COVID-19 fatigue and mixed messaging, the steering committee members will be trained to address misinformation and disinformation in the community.
All of the steering committee members agree that their community is resilient and brave. That’s why they believe that working together to provide important COVID and flu resources can ensure that people stay healthy and strong. They are a wonderful asset to the Esperanza network and the community as they are extremely dedicated.
Bonnie Camarda, presidenta de la Comisión de Asuntos Latinos de la gubernatura de PA. Foto archivo Impacto/Staff
En un comunicado de prensa, se anunció que el pasado 11 de agosto, la Comisión Asesora del Gobernador sobre Asuntos Latinos (GACLA por sus siglas en inglés Governor’s Advisory Commission on Latino Affairs) organizó una primera reunión virtual con los 29 nuevos miembros. El propósito de la Comisión es recopilar información sobre las experiencias y necesidades de los latinos de Pensilvania; revisar, evaluar y valorar los programas que les afectan; proporcionar al Gobernador información y recomendaciones sobre la mejor manera de satisfacer sus necesidades; y proporcionar información sobre programas y servicios que pueden ser relevantes para las necesidades de los latinos de Pensilvania. La Comisión fue establecida por el Gobernador Josh Shapiro a través de una Orden Ejecutiva.
“Me siento honrada de trabajar junto a los nuevos comisionados para abordar las necesidades de los latinos en Pensilvania”, dijo la directora ejecutiva Olga Negrón. “La Comisión Asesora del Gobernador sobre Asuntos Latinos se enfoca en el trabajo intencional, educando y conectando a la comunidad latina de Pensilvania con las agencias estatales. Juntos, ayudaremos a garantizar que todos los residentes de Pensilvania tengan un asiento en la mesa y que se vean reflejados en el gobierno estatal. Nuestra Comisión organiza varios eventos a lo largo del año para promover esos objetivos, no solo durante el Mes de la Herencia Hispana sino durante todo el año”.
Estos son los miembros de la Comisión:
Rev. Bonnie Camarda del condado de Filadelfia, presidenta
Luis Campos del condado de Northampton, copresidente
José Aguirre del Condado de Delaware, comisionado
Daniele Alvalle del condado de Dauphin, comisionado
Ana Amarante-Craig, Esq. del Condado de Chester, comisionado
Jobany Bedoya del Condado de Lancaster, comisionado
Dario Bellot del Condado de Montgomery, comisionado
Emilio Buitrago del Condado de Delaware, comisionado
Raquel Capellán del condado de Berks, comisionada
Jonathan Encarnacion del Condado de Berks, comisionado
Diana Escalante del Condado de York, comisionada
Henry Hernandez del Condado de Lehigh, comisionado
Héctor Herrada del condado de Filadelfia, comisionado
Lourdes Jasso del condado de Erie, comisionada
Guillermo Lara del Condado de Luzerne, comisionado
Dr. Raffy Luquis del condado de Dauphin, comisionado
Waleska Maldonado del Condado de Filadelfia, comisionada
MDJ senior Nancy Matos Gonzalez del condado de Northampton, comisionada
José A. Núñez Ruiz del Condado de Lancaster, comisionado
Rick Olmos del condado de Berks, comisionado
Génesis Ortega del condado de Northampton, comisionada
Mónica Parrilla del Condado de Filadelfia, comisionada
Monica Ruiz-Caraballo del Condado de Allegheny, comisionada
Victor Salicetti del condado de Northampton, comisionado
Adriana Sanchez-Solis del Condado de Allegheny, comisionada
Edwin Segarra Sr. del Condado de Lancaster, comisionado
Elizabeth Strong del condado de Lehigh, comisionada
Dr. José Torradas MD. del condado de Bucks, comisionado
Fernando Torres del Condado de Filadelfia, comisionado
Philadelphia at-large City Council candidate Juan Ramos greeting Carlos Rivas, 5, outside the Tierra Colombiana Restaurant on Fifth Street in Philadelphia in 2003 . (Photo: April Saul/File)
The funeral services for Juan Ramos, which took place at St. Peter’s the Apostle Church on July 31, was a sad occasion in many ways but also a family reunion for me.
My father, Ray Collazo, first met Ramos, a lifelong community activist and leader, in the 1960s. My older brother, Rafael, was Ramos’ Godson. “Compai!” Juan would often say when he saw Dad. Rafael has been a national Latino community organizer and advocate for over 20 years. Ramos was clearly an inspiration.
We saw his wife, Ana, and his younger brother Pedro, CEO of the Philadelphia Foundation. We got to see Juan’s children and nephews – some of which we had not seen in decades.
I knew Juan since I was a young boy, back in the 1980s. The Young Lords’ days were over. The daring stunts – like being on a boat in Vieques, PR demanding the U.S. military stop playing war games in La Isla Nena – were in the past. The protests and the sit-ins were slowing down. The Juan Ramos I knew indeed was a labor leader and into politics, but also a father who liked to talk boxing and Phillies baseball with my Dad. Juan once took my younger brother, Mario, to a WWF wrestling event at the old Spectrum. Years ago, Ramos provided commentary for the Phillies’ Spanish Language broadcasts.
The Ramos I knew was a deacon. He worked his way up and served his church. As Wilfredo Rojas has always observed, the Chicago Young Lords were the gangsters; the New York City Young Lords were the intellectuals; and the Philly Young Lords, of which Ramos was the leader, were mostly inspired Catholics trying to help the poor.
The Ramos I knew led asbestos removal crews. Dad always said he got a top score on the admissions test. He busted his butt at work, then advocated for squatters or wrongly accused Boricuas in his spare time. Activism will not make you rich – and in many cases, it will not even make you financially stable – so the stress and challenges were real. The union job and, eventually, his city government work eased that some.
“Juan had that kind of practical sense,” said Juan Gonzalez, Ramos’ Young Lords comrade, and former Philadelphia Daily News columnist, on Democracy Now! “He was a revolutionary but also had that practical sense. He wanted to get things done.”
The Ramos I knew can serve as a lesson to any community activist and politician. Activism is hard. Take a win when you get it. All fancy words and ideas aside, what the community needs is usually basic: Help make sure the city takes out the trash; Help families have a dignified place to live; Help someone get a job to feed their family.
The Juan Ramos I knew I think, would want all of us to remember that.
Michael Collazo is CEO of Open Seat Direct and Dahday, LLC and a member of Philly Boricuas. You can follow him on X (formerly Twitter) @mcollazo215.
Una voluntaria que ayuda a un niño de origen hispano durante el evento denominado "La Mejor Navidad de Todas 2014". (Foto: EFE/ALICIA L. PÉREZ/Archivo)
Niños mexicanos agobiados por separación familiar, discriminación y problemas de salud mental
En una reciente publicación de un nuevo estudio basado en el proyecto de investigación “Between the Lines” —un proyecto entre investigadores de la Universidad de Drexel y la sección de México de la Comisión de Salud Fronteriza México-Estados Unidos— ofrece una perspectiva sobre la discriminación y el trauma que sienten los niños inmigrantes, en medio de las protestas, retórica y políticas de separación familiar de 2019 a 2021. Durante entrevistas en profundidad con 22 niños inmigrantes, los niños compartieron sus experiencias de discriminación y de cómo se vio afectada su salud mental al enfrentar el trauma de la detención o deportación de sus padres.
En una entrevista, con ambas especialistas, que cuentan con doctorados, la investigadora principal Ana Martinez-Donate, profesora de la Escuela de Salud Pública de Dornsife, y la autora principal, Jamile Tellez Lieberman, quien coordinó el estudio, cuentan sobre su trabajo durante tres años para comunicarse con más de 100 familias que experimentaron o estaban en riesgo de deportación de los padres.
Jamile dice que el miedo a la deportación de un padre, provocan angustia y generan trauma, y que la detención o deportación misma son eventos impactantes para los niños y sus familias, que los suele dejar completamente devastados, similar a un evento violento. La investigadora cuenta que pasan sus días y noches preguntándose si sus padres o cuidadores volverán a casa. “Las políticas discriminatorias y el clima antiinmigrante y antilatino agrava el miedo de estos niños, quienes sienten que sus amados padres o cuidadores son tratados de criminales y no son bienvenidos en este país, sin importar sus historias”.
La Dra. Ana por su parte dice recordar algunas entrevistas de niños que no sufrieron la deportación, pero donde afloró con fuerza el temor a esta posibilidad. “Nos quedó claro que gastaron mucha energía tratando de mantener a raya este miedo y no pensar en eso o en lo que podría significar para ellos. También nos impresionó mucho la resiliencia de muchos de los niños que habían experimentado la deportación de uno de sus padres y la forma en que se recuperaron para apoyar al cuidador restante y a sus hermanos en los EE. UU”.
Respecto a la poca atención que se les da a estas prácticas que afectan a la salud pública, Ana opina que: “La realización del estudio nos dio una gran comprensión de las dificultades prácticas para recopilar datos directamente de los niños en estas familias vulnerables. Reclutar adultos en familias expuestas a la deportación ya es un desafío, porque no son fáciles de encontrar y, a menudo, desconfían de los investigadores. Incluso cuando los padres están dispuestos a participar, les asusta que sus hijos hablen con los investigadores por temor al impacto que estas charlas puedan tener sobre ellos, y se necesita siempre el consentimiento de padres y niños”.
Algo que le sorprendió un poco escuchar que muchos desconocían los planes hechos por sus padres o familiares adultos en caso de que pase la detención o la deportación. Cree que, aunque es posible que los padres tuvieran un plan, no se lo comunicaron a los niños para protegerlos. “Escuchamos de los participantes que las conversaciones sobre esta posibilidad podrían estresar a los niños, por lo que los niños y sus cuidadores pueden haber evitado el tema intencionalmente”.
A tres años del estudio, la investigación resalta que mientras se logran hacer los cambios en el escenario legal, es muy necesario el acceso a servicios profesionales de salud mental, asesoramiento y terapia familiar, para ayudar a los niños a sobrellevar mejor el trauma y el miedo constante que estos eventos pueden provocar.
Los proveedores de salud mental deben entender este tema en profundidad; y las escuelas también pueden apoyar a estos niños, por ejemplo, implementando políticas de zona segura a nivel de distrito escolar
La Dra. Jamile, precisa que mientras realizaban estas entrevistas, la aplicación de la ley de inmigración en la frontera entre EE. UU. y México y en todo el país había llegado a un punto álgido, pero que a pesar de que hay un nuevo presidente al mando, las prácticas de aplicación de la ley de inmigración que separan a las familias continúan, y la reforma migratoria integral sigue siendo difícil de alcanzar. “Todavía estamos lejos de desmantelar las políticas y prácticas de inmigración que dañan a los niños estadounidenses de familias inmigrantes”.
Ella considera que la medida más importante sería reformar las políticas de inmigración y las prácticas de cumplimiento en los EE. UU. para que sean favorables a la familia, que sean antirracistas e informadas sobre el trauma.
En un ambiente a la víspera del año electoral, en donde la migración retoma importancia en la retórica “nacionalista”, pero también está recrudeciéndose por los altos niveles de desplazamientos en masa, es necesario darle la importancia que se merece, no tan solo como un estudio académico si no visualizar las vidas impactadas que son la fuente de la investigación.
Para ese estudio, se realizamos entrevistas con niños y sus familias en todo el país, incluidos algunos en Filadelfia, así como en diferentes ciudades de California, Florida, Tennessee, Texas entre otras, incluyendo en México
Algunas recomendaciones del reporte incluyen:
1) proporcionar un camino para la regularización y la ciudadanía a los inmigrantes indocumentados respetuosos de la ley
2) reunificación de personas previamente deportadas con hijos ciudadanos estadounidenses
3) crear mayores oportunidades para las comunidades históricamente marginadas, como minorías indígenas o étnicas, solicitantes de asilo político, etc., para migrar legalmente.
El reporte entero fue publicado el 1 de agosto del 2023 en inglés, en el blog de salud de la Universidad de Drexel.
La española Salma Paralluelo (centro) sonríe tras la victoria ante Holanda en el Mundial femenino, el viernes 11 de agosto de 2023, en Wellington, Nueva Zelanda. (Foto: AP/Alessandra Tarantino)
Nadie puede negar que todavía durante la última década el fútbol femenino enfrentaba muchas miradas escépticas, prejuicios de género y discusiones y argumentos de cafetería. A muchos les costaba creer que un deporte de tanta rudeza y exigencia física pudiera convertirse en un espectáculo digno de atletas femeninas.
Parte de la discusión parecía estar sustentada por el tema económico, pues, de una parte, los clubes no se declaraban en condiciones de pagar a las jugadoras los mismos salarios de sus pares masculinos; lo cual podía ser en parte razonable, ya que las cifras de audiencia de estos partidos y campeonatos aún estaban lejos de llegar a las de las ligas varoniles tradicionales.
Sin embargo, la Copa FIFA Femenina que se está llevando a cabo en Australia parece que está cambiando a grandes zancadas todos estos argumentos y percepciones, ya que, a pesar de las enormes distancias que separan a Oceanía de las mecas del fútbol, –Europa y América–, el evento está rompiendo récords y mostrando unas cifras de popularidad que han generado mucha sorpresa.
Al terminar las semifinales, la organización reportaba ya ventas cercanas al millón y medio de entradas, un récord frente a las copas anteriores. De hecho, los estadios se han visto llenos, y en algunos casos, como el de Colombia, ha sido sorprendente el número de inmigrantes que se han movilizado desde toda Australia y países cercanos para acompañar a su equipo. De otro lado, las firmas de medición reportaban hacia la mitad del torneo que más de 10 millones de personas habían seguido los partidos.
La Copa ha dado sorpresas mayúsculas y ha tenido momentos memorables; como el espectacular gol olímpico anotado por la capitana irlandesa, Katie McCabe, contra la portería canadiense; o los 20 sufridos tiros de penalti que fueron necesarios para que las “Matildas”, el quipo anfitrión, pudiera enviar a casa a las experimentadas jugadoras de Francia.
Otras sorpresas mayúsculas han sido la eliminación de Argentina, que se fue del torneo tras la ronda inicial con solo un punto en su haber, sacado de un empate con Suráfrica, misma selección que en otro partido despachó a casa a Italia; mientras en otro “palo” de la Copa, las combativas y atléticas chicas de Jamaica enviaron de vuelta a casa a Brasil. Así mismo, en la ronda de octavos, las multicampeonas mundiales de los Estados Unidos cayeron ante una empoderada Suecia. Frustración para Megan Rapinoe, que se despide mal de su última presentación mundialista.
Para Suramérica, posiblemente la gran sorpresa la ha dado el equipo de Colombia, la única selección que sobrevivió y quedó en representación del Continente hasta las rondas semifinales, aunque hayan caído en cuartos ante una disciplinada Inglaterra. Las británicas, también dirigidas por una mujer, vencieron a la selección anfitriona que fue una digna participante que se jugara el tercer lugar con Suecia, para llegar por primera vez a una final oficial de la FIFA. Si salen vencedoras será la primera vez que una entrenadora mujer obtenga dos finales con dos diferentes selecciones.
Wiegman, doble campeona de Europa y finalista de la Copa del Mundo como entrenadora, tres veces seleccionada como Mejor Entrenadora Femenina de la FIFA y ganadora del Premio al Entrenador de la BBC como Personalidad Deportiva del Año del año pasado, volverá a estar en una final de Copa Mundial, como lo hiciera con Países Bajos
Del otro lado queda España, otra selección que hace historia al llegar por primera vez a una gran final, y que el año pasado superó una rebelión de sus jugadoras contra el seleccionador Jorge Vilda. La controversia comenzó cuando 15 jugadoras firmaron una carta el pasado septiembre en la que se quejaban de él y de las condiciones en la selección. Tres de esas jugadoras fueron convocadas al Mundial, y el día antes de la semifinal Vilda elogió a la federación española por prestarles su apoyo a él y al combinado femenino.
Las ibéricas se sobrepusieron con potencia y creatividad a las aguerridas jugadoras suecas con su portera estrella. Y aunque han sido campeonas del mundo en categorías menores, es la primera vez que están a las puertas de consagrarse en la categoría absoluta si vencen a las británicas en la gran final este domingo, en el estadio Australia, de Sidney, escenario de la clausura de un mundial memorable.
El rostro de su triunfo es el de una chica morena de 19 años. Salma Paralluelo, que tiene en su haber algunos récords, uno de ellos el ser la jugadora más joven en jugar un Mundial. A pesar de su precocidad, esta zaragozana tiene en su trayectoria deportiva uno de los currículums más espectaculares del deporte ibérico. Hija de un catalán y una ecuatoguineana, Paralluelo saltó del atletismo al balompié. Una lesión le impidió enfrentarse a las “Leonas” inglesas que llegan como favoritas, por ser las campeonas de la Eurocopa 2022, mientras España tiene la oportunidad de una revancha, ya que fue Inglaterra a eliminarlas de esa misma competencia el año pasado. Pero independientemente de quien abrace la corona, esta Copa del Mundo ya ha derribado muchas barreras y abierto muchos nuevos caminos para las futbolistas femeninas infantiles y junior, que desde clubes y federaciones en todos los países reclaman respeto y un trato igualitario, en una disciplina que ya ha empezado a “correr” sobre sus propias piernas.
Student has a question, and we are glad to answer. We have hands on instruction. (Staff Photographer)
¿Qué es un código QR y cómo accedo a él?
El código QR significa Código de respuesta rápida, son tipos especiales de códigos de barras que contienen información. A menudo se encuentran en anuncios, productos, entradas para eventos y productos en el supermercado para cupones. Solía tener que descargar una aplicación para los códigos QR, pero ahora los códigos QR se pueden escanear usando la aplicación de la cámara de la mayoría de los teléfonos inteligentes (smartphone).
Para usar un código QR con la aplicación de la cámara en tu teléfono celular, sigue estos pasos:
-Abre tu teléfono y ve a la pantalla principal.
-Abre la aplicación de la cámara: busca la aplicación de la cámara en su teléfono celular. Por lo general, se encuentra en la pantalla de inicio o en la sección de aplicaciones. Toca la aplicación de la cámara para abrirla.
–Coloca el código QR: sostén el teléfono celular firmemente y colócalo de modo que el QR sea visible dentro de la vista de la cámara. Asegúrate de mantener la mano firme y asegúrate de que el código QR esté bien iluminado y claramente visible.
-Deja que la cámara enfoque: la cámara del teléfono inteligente enfocará automáticamente el código QR. La cámara puede tardar un momento en ajustarse y reconocer el código QR.
-Espera la notificación: una vez que la cámara reconozca el código QR, normalmente verás una notificación en tu pantalla. Puedes aparecer como una pequeña ventana emergente o como un mensaje dentro de la propia aplicación de la cámara.
-Interactuar con la información: toca la notificación o el mensaje para ver la información contenida en el código QR. Esta información puede variar, como la URL de un sitio web, los detalles de contacto o la información del producto. Si se trata de la URL de un sitio web, al tocarla se abrirá el sitio web en el navegador de Internet de su teléfono celular. Para los detalles de contacto, puedes tener la opción de guardar la información directamente en los contactos de su teléfono.
Comunícate con el programa de Habilidades Digitales de Esperanza en digitalskills@esperanza.us o 215-297-4641 o escanea el código QR para conocer más habilidades digitales e inscribirte en cualquiera de nuestros talleres.
Ha dedicado 30 años a Esperanza. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Este verano será memorable para David Solivan, pues se convirtió en uno de los primeros en jubilarse de la organización Esperanza, aunque seguirá dando clases en su Universidad.
El devoto maestro y hombre de fe, nació en 1955 en el barrio Spanish Harlem de Nueva York de padres puertorriqueños. Su fe lo llevó a servir a la comunidad mediante la educación
Su padre Aníbal Solivan era originario de Aibonito, y su madre, de101 años, Lidia Román es originaria Bayamón. El matrimonio tuvo seis hijos: Aníbal junior, Samuel, Edward, Jimmy, David y Daniel.
Vivían en un bloque de edificios de cinco pisos en un apartamento de tres dormitorios, considerado grande en aquellos días. “Solo me di cuenta de lo pobre que éramos cuando tenía 15 años”, comenta. El quinto de los seis hijos, David recibía los zapatos usados por sus tres hermanos mayores.
Su vocación es educar a los niños y jóvenes. (Foto: Cortesía/David Solivan)
Su vocación es educar a los niños y jóvenes. (Foto: Cortesía/David Solivan)
Empezó a trabajar a los 14 años en un campamento de verano como consejero; en su iglesia también tenían uno pequeño “recuerdo ganar mi propio dinero y comprar tenis para mí y para mis hermanos. En verdad la pobreza es un estado mental”, afirma.
Su padre y hermanos mayores sirvieron en las fuerzas armadas. Los tres menores estaban por ser reclutados cuando terminó el reclutamiento militar.
“Mi padre era un hombre muy trabajador y me siento muy orgulloso de él; ganó la medalla de bronce, dos condecoraciones corazones púrpura en la segunda guerra mundial y en Corea, era un fotógrafo profesional de combate”. Luego su padre se convirtió en fotógrafo comercial para una compañía de la ciudad de Nueva York, donde revelaba las fotos para las revistas de supermercados; su padre murió tan solo a los 59 años.
David con el vicepresidente ejecutivo de Esperanza, el Rev. Danny Cortes. (Foto: Staff)
Conoció al Rev. Luis Cortés en el Bronx. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Su madre crio a sus seis hijos en un hogar de fe. No solo iban a la iglesia, sino que eran parte de sus actividades. Conoció a su esposa Amy Vasallo en la misma iglesia. De hecho, su padre fue pastor de David. Ella tenía 13 años y él 16. “Recuerdo que le dije, ‘sabes me voy a casar contigo’ y me miró y me dijo ‘¿¡estás loco!?’ Y no me habló los dos siguientes meses”. Su sueño se volvió realidad y se casaron cuando ella tenía 18 y años y el 21 y llevan 48 años de matrimonio.
Fue un estudiante dedicado a sus estudios y a la música, tocó la trompeta y el cuerno francés. Su padre era un músico de la vieja guardia, cuatrista, guitarrista y le encantaba cantar, por lo que le enorgullecía que a uno de sus hijos le gustara la música.
David estudió administración de empresas en la universidad Baruch mientras que su esposa estudiaba enfermería y al mismo tiempo eran parte activa de su iglesia.
Su vocación es educar a los niños y jóvenes. (Foto: Cortesía/David Solivan)
SU LLEGADA A FILADELFIA
David participaba como pastor de jóvenes en su iglesia pentecostal en el sur de Bronx. Las familias de los pastores tenían conexiones con familias en Filadelfia. “Empezamos un estudio bíblico y una vez al mes venía de Nueva York a acá para impartirlo. Benjamín García, quien auspiciaba el grupo de estudios, vivía en el bloque 4200 de la calle 7 norte. Luego venía dos veces al mes y el grupo creció mucho hasta llegar a tener 30 personas en su casa”.
Después de un año de los estudios bíblicos, Benjamín quiso fundar una iglesia. Compró una casa en la Calle 8 y Hunting Park. “Nos pidieron a mí y a mi esposa venir a vivir a Philly para liderar la iglesia”. Para ese entonces llevaba dos años de casado, tenía una hija, y Amy estaba embarazada de su hijo. Se mudaron en 1979.
Maestro de varias generaciones, encontró en las aulas su misión. (Foto: Cortesía/David Solivan)
Benjamín lo entrenó como aprendiz en fabricación de herramientas y troqueles para luego obtener un trabajo. Así fue pastor y trabajador de tiempo completo. También decidió continuar sus estudios teológicos en la universidad Geneva. Tras 5 años decidió ya no ser pastor sino educador. Su esposa y reverendo Luis Cortés (fundador de Esperanza) lo alentaron para que estudiara su maestría en educación en Eastern University. En 1989 comenzó a enseñar matemáticas, ciencia y biblia a estudiantes del 5o. al 7o. en la academia Timoth por tres años. Luego fue asistente del director del programa GED “Abriendo caminos” de ASPIRA.
“DIOSCIDNECIAS”
David y el Rev. Luis Cortés son del mismo barrio del Bronx, y se conocieron jugando baloncesto como parte de la liga hispana cristiana cuando eran niños. El reverendo jugaba en el equipo de la Segunda Iglesia Bautista, y David y sus hermanos en el equipo de la iglesia pentecostal Getsemani. A principios de los 80s, el reverendo Cortes se mudó a Filadelfia, fue entonces que David y él estrecharon su amistad cuando pertenecieron al Clero Hispano de la ciudad.
David recibió un galardón conmemorativo por todos los años de servicio en Esperanza, del que uno de los pioneros, a lado de su amigo de la infancia, el Rev. Luis Cortés Jr, presidente y director ejecutivo de una de las organizaciones hispanas más grandes de los EE. UU.
En 1994 el Rev. Cortés lo contrató para el programa de entrenamiento de trabajo “Betances”. Fue parte del grupo que diseñó Esperanza Academy y miembro de la junta administrativa.
En mayo de 2005 se convirtió en director de la escuela autónoma de la Academia Esperanza. En julio del 2011 profesor adjunto de teología en Esperanza College de Easter University.
Ha tenido muchos roles en Esperanza colaborando en el desarrollo de la organización, la cual comenzó con menos de 20 empleados y ahora supera los 600. “En verdad creo que Dios puso Esperanza aquí para que le sirvamos a la comunidad y oro para esta organización siga cumpliendo su misión de fe integridad y excelencia”, finaliza.
Juan López es el vicepresidente ejecutivo, director financiero y tesorero de Independence Health Group. (Foto: Cortesía/JL)
Juan Lopez, de origen puertorriqueño, es un destacado latino en el mundo de las finanzas de la región; el pasado mes el Philadelphia Bussines Journal, anunció que fue nombrado el director financiero del año.
El reconocimiento fue porque en el 2022 el equipo de liderazgo de Independence Health Group decidió actualizar la estrategia de la compañía a raíz de numerosos eventos “sísmicos”, incluida la pandemia de Covid-19, la volatilidad económica, el asesinato de George Floyd y los tumultuosos movimientos sociales que siguieron. Entre los que lideraron el posicionamiento de la nueva estrategia está Juan López, director financiero y vicepresidente ejecutivo del gigante de seguros de Filadelfia.
Buscando campos hacia dónde diversificar, Independence ha emprendido la adquisición de otras empresas de salud mental, lo cual le ha permitido ampliar considerablemente su portafolio de servicios en un área tan necesaria, pero además Independence generó $27,400 millones en ingresos el año pasado. y también renovó dos programas de bonificación, una medida que, según López, es «crítica para la retención y el reclutamiento a largo plazo».
López afirma que una buena táctica de negociación es la transparencia y la creatividad para un ganar-ganar.
Juan busca que su compañía se siga posicionando geográficamente y ampliar la oferta de productos a través del crecimiento individual y de asociaciones múltiples. Innovar y brindar una experiencia de atención médica diferenciada, que atienda las necesidades de todos los miembros, y que cumpla con el objetivo propuesto de atención equitativa para toda la persona.
Una habilidad particular que Juan valora y utiliza con frecuencia es que entiende que un CFO es algo más que solo entender las finanzas. Considera importante aprovechar las habilidades interpersonales para construir relaciones sólidas en las comunidades a las que sirven, y también con los socios comerciales clave, como son los vendedores, proveedores, clientes, corredores, y consultores entre otros.
Con la ayuda de la tecnología, los estafadores engañan a los estadounidenses más que nunca para quitarles dinero. Pero hay medidas que se pueden tomar para mantener seguros dinero e información.
En 2022, las pérdidas por fraude reportadas por los consumidores totalizaron 8.800 millones de dólares, un incremento del 30% con respecto a 2021, según los datos más recientes de la Comisión Federal de Comercio (FTC, por sus siglas en inglés). Las mayores pérdidas se debieron a estafas de inversión, algunas de ellas con criptomonedas, que les costaron a las personas más de 3.800 millones de dólares, el doble de la cantidad de 2021.
Los adultos jóvenes de 20 a 29 años dijeron haber perdido dinero con más frecuencia que los adultos mayores de 70 a 79 años, encontró la FTC, pero cuando los adultos mayores perdieron dinero, perdieron más. Muchos jubilados tienen activos como ahorros, pensiones, pólizas de seguro de vida o propiedades que pueden ser un blanco para los estafadores.
Con el auge de la economía digital, ahora los estafadores contactan a sus víctimas a través de redes sociales y mensajes de texto, así como por teléfono y correo electrónico. En las plataformas de pago en línea, las aplicaciones y los sitios de comercio electrónico también se han incrementado las oportunidades de ser víctima de un fraude. De todas formas, muchas de sus tácticas y estrategias son similares.
Cuando se establece el sentido de urgencia, la persona objetivo tiene las defensas bajas.
Estos son otros consejos para que mantenga a salvo su dinero e información:
¿CUÁLES SON ALGUNAS ESTAFAS COMUNES?
El simple hecho de estar al tanto de las estafas típicas puede ayudar, dicen los expertos. Las llamadas automáticas en particular se dirigen con frecuencia a personas vulnerables como adultos mayores, personas con alguna discapacidad y personas endeudadas.
Los estafadores también suelen imitar a alguien con autoridad, como un recaudador de impuestos o de deudas. O pueden fingir que son un ser querido que llama para solicitar asistencia financiera inmediata para una fianza, ayuda legal o una factura de hospital.
En esos casos hay que colgar y llamar a la empresa o institución en cuestión a un número oficial.
ESTAFAS DE ROMANCES
Las llamadas “estafas románticas” a menudo están enfocadas en personas solitarias y aisladas, según Will Maxson, subdirector de la División de Prácticas de Mercadotecnia de la FTC. Estas estafas pueden realizrse durante períodos de tiempo más largos, incluso años.
Kate Kleinart, de 70 años, quien perdió decenas de miles de dólares en una estafa romántica a lo largo de varios meses, dijo que hay que estar atento si una nueva amistad de Facebook es excepcionalmente atractiva, le pide que descargue WhatsApp para comunicarse, intenta aislarlo de amigos y familiares, o se pone romántica muy rápidamente.
“Si está viendo esa foto de una persona muy guapa, pídale a alguien más joven en su vida —un hijo, un nieto, un sobrino— que le ayude a hacer una búsqueda inversa de imágenes o a identificar la foto”, agregó.
Reportó que el hombre en las fotos que recibió era un cirujano plástico de España cuyas imágenes fueron robadas y utilizadas por estafadores.
Kleinart vivía encerrada al principio de la pandemia de COVID-19 cuando recibió la solicitud inicial de amistad, y el compañerismo y la comunicación significaron mucho para ella mientras estuvo aislada de su familia. Cuando se percató de que todo había sido una estafa, extrañó la relación incluso más que sus ahorros.
“Perder el amor fue peor que perder el dinero”, dijo.
¿QUÉ HACER CON LAS ESTAFAS POR TEXTO Y CORREO ELECTRÓNICO?
Es común recibir emails que digan: ‘Su cuenta ha sido bloqueada’ o ‘La entrega de su paquete está retrasada’”
No hay que nunca hagan clic en un enlace inusual en un mensaje de texto o correo electrónico y que, en su lugar, vayan directamente al sitio web en cuestión o llamen al número que figure en el sitio oficial.
“Tomará 30 o 40 segundos más, pero hágalo porque podría ahorrarle mucho dinero en cada ocasión”, agregó.
Algunas señales para ser aún más cauteloso pueden incluir un remitente no reconocido, una redacción inusual o un error ortográfico revelador.
En 2022, los consumidores perdieron más de 326 millones de dólares tan sólo por mensajes de texto fraudulentos, según la Comisión Federal de Comercio.
¿CUÁLES SON OTRAS SEÑALES DE ALERTA COMUNES?
Cualquier mención de que pague con tarjetas de regalo debería ser una sonora advertencia.
A Kleinart, que experimentó la estafa romántica, también se le pidió inicialmente que enviara dinero a través de tarjetas de regalo, y se le dieron explicaciones diversas.
Ninguna compañía o individuo legítimo va a pedirle que compre grandes cantidades de tarjetas de regalo y luego le lea los números de esas tarjetas. Ése es un método de pago exclusivo de los estafadores.
El IRS (el Servicio de Impuestos Internos) no acepta tarjetas de regalo y es sorprenderte la cantidad de personas que son engañadas por personas que llaman de ‘equis agencia’ o ‘equis compañía’ y que envían tarjetas de regalo por valor de 500 dólares.
¿QUÉ HAY DE LAS ESTAFAS EN REDES SOCIALES?
Según Lois Greisman, directora adjunta de prácticas de mercadotecnia de la FTC, una estafa de inversión constituye cualquier maquinación para hacerse rico rápidamente que atrae a las personas objetivo a través de cuentas de redes sociales o anuncios en línea.
Los estafadores de inversiones suelen agregar diferentes formas de “testimonio”, como de otras cuentas de redes sociales, para respaldar que la “inversión” funciona. Muchas de estas maquinaciones también involucran criptomonedas. Para evitar caer en estos fraudes, la FTC recomienda investigar de forma independiente a la empresa, en especial al buscar el nombre de la compañía junto con términos como “reseña” o “estafa”.
(Foto: Ilustrativa/Pexels)
ESTAFAS DE CUESTIONARIOS
Cuando utilice Facebook o revise los resultados de una búsqueda en Google, tenga cuidado con las estafas de cuestionarios que generalmente parecen inofensivos y preguntan sobre temas que podrían interesarle, como su automóvil o su programa de televisión favorito. También pueden pedirle que realice una prueba de personalidad.
A pesar de que esas preguntas parecen inocuas, los estafadores pueden usar la información personal que comparte para responder a preguntas de seguridad de sus cuentas o piratear sus redes sociales con el fin de enviarles a sus contactos enlaces de malware, programas maliciosos para usos ilegales.
Para proteger su información personal, la FTC simplemente recomienda evitar los cuestionarios en línea. El organismo también aconseja a los consumidores que utilicen respuestas aleatorias para las preguntas de seguridad.
“¿Le pidió (un cuestionario) que escriba el apellido de soltera de su madre? Diga que es otra cosa: queso parmesano u otra palabra que recuerde”, aconseja Terri Miller, especialista en educación del consumidor de la FTC. “De esa manera, los estafadores no podrán usar la información que encuentren para robar su identidad”.
ESTAFAS EN MERCADOS EN LÍNEA
Al comprar o vender productos en el Marketplace de Instagram o de Facebook, tenga en cuenta que no todos los que se acercan a usted tienen las mejores intenciones.
Para evitar ser estafado al vender a través de una plataforma en línea, la FTC recomienda verificar los perfiles de los compradores, no compartir ningún código que haya sido enviado a su teléfono o correo electrónico, y evitar aceptar pagos en línea de personas desconocidas.
Del mismo modo, cuando compre algo en un mercado en línea, asegúrese de investigar diligentemente al vendedor. Fíjese si su perfil está verificado, qué tipo de reseñas tiene y los términos y condiciones de la compra.