Inicio Blog Página 87

Preocupados por tácticas en Minnesota, algunos republicanos piden investigar muerte de manifestante

Minnesota
Un agente federal empuja a una persona en Minneapolis, Minnesota, el domingo 25 de enero de 2026. (Foto AP/Adam Gray)

WASHINGTON— Un puñado de republicanos expresó el domingo una creciente preocupación por las tácticas que los agentes federales de inmigración están utilizando en Minnesota luego que un agente de la Patrulla Fronteriza mató a tiros a un hombre en Minneapolis el sábado.

El gobernador de Oklahoma, Kevin Stitt, afirmó que la muerte de Alex Pretti, un enfermero de 37 años que laboraba en una unidad de cuidados intensivos y que protestó contra las redadas migratorias del presidente Donald Trump, fue una «verdadera tragedia». Pretti era ciudadano estadounidense nacido en Illinois.

«Creo que la muerte de estadounidenses, lo que estamos viendo en la televisión, está causando profundas preocupaciones sobre las tácticas federales y la rendición de cuentas», dijo Stitt en el programa «State of the Union» de la cadena CNN. «A los estadounidenses no les gusta lo que están viendo en este momento».

Cuando se le preguntó si pensaba que el presidente debería retirar a los agentes de inmigración de Minnesota, Stitt dijo que Trump tiene que responder a esa pregunta.

«Está recibiendo malos consejos en este momento», resaltó Stitt.

El gobernador señaló que el presidente republicano necesitaba decirle al pueblo estadounidense cuál es la solución y el «objetivo final», y que se necesitaban soluciones en lugar de politizar la situación.

«En este momento, los ánimos están descontrolados y necesitamos calmar esto», comentó Stitt.

Otros republicanos, incluidos los senadores Thom Tillis de Carolina del Norte y Bill Cassidy de Luisiana, también expresaron inquietud. En una publicación en redes sociales, Cassidy calificó el incidente como «increíblemente perturbador» y que la «credibilidad de ICE y DHS está en juego». Tillis instó a una «investigación exhaustiva e imparcial».

«Cualquier funcionario del gobierno que se apresure a emitir un juicio y trate de cerrar una investigación antes que comience está haciendo un increíble perjuicio a la nación y al legado del presidente Trump», afirmó Tillis en su comentario en las redes.

Los funcionarios del gobierno fueron firmes en su defensa de las tácticas de inmigración de línea dura.

El secretario del Tesoro, Scott Bessent, dijo que «es una tragedia cuando alguien muere», pero culpó a los líderes demócratas en Minnesota por «fomentar el caos».

«Hay muchos agitadores pagados que están avivando las cosas y el gobernador no ha hecho un buen trabajo para calmar esto», comentó Bessent en entrevista para el programa «This Week» de la cadena ABC.

7-10. Los Patriots conquistan Denver bajo la nieve y sellan su duodécimo Super Bowl

Patriots
El mariscal de campo de los New England Patriots, Drake Maye, en una imagen de archivo. EFE/EPA/CJ GUNTHER ", "to": "es" }

Washington.- Los New England Patriots vencieron este domingo a los Denver Broncos por 7-10 y sellaron el pase a su duodécimo Super Bowl en un partido marcado por una intensa tormenta de nieve que prácticamente anuló el juego en la segunda mitad.

Los Patriots nunca habían ganado una eliminatoria en Denver. Los Broncos habían logrado la victoria en los cuatro precedentes, incluidas las finales de conferencia de las temporadas 2013 y 2015.

Pero la tormenta que irrumpió en un partido que había empezado con sol y excelentes condiciones, sumado al obstáculo para los Broncos de jugar con un mariscal de campo sin experiencia ni ritmo, hizo que este domingo los Patriots cambiaran la historia.

El Super Bowl LX se disputará el 8 de febrero en el Levi’s Stadium de Santa Clara (California), hogar de los San Francisco 49ers.

Será el duodécimo Super Bowl para los Patriots -nadie ha disputado tantos-, que buscarán su séptimo título Vince Lombardi para dejar atrás a los Pittsburgh Steelers y convertirse así en el equipo más laureado de la historia.

Los Patriots esperan a su rival para el Super Bowl entre los Rams de Los Ángeles y los Seahawks, que este mismo domingo disputarán en Seattle la final de la Conferencia Nacional.

La tormenta irrumpe en Denver

Jarrett Stidham asumió una misión casi imposible al tomar el mando de los Broncos que estaban a un paso del Super Bowl, dos años después de haber lanzado su último pase de ‘touchdown’.

Bo Nix, el mariscal de campo titular, sufrió una lesión en el hombro en el partido anterior y fue operado esta semana.

El desafío para Stidham era mayúsculo, con una experiencia de juego en la NFL casi testimonial pese a acumular siete temporadas en la liga.

Stidham se mostró muy seguro de inicio y sorprendió en la segunda serie ofensiva de los Broncos con dos jugadas de mucho mérito que pondrían a Denver por delante.

Primero con un pase de 42 yardas para Marvin Mims y luego con un pase de anotación para Courtland Sutton desde la zona de anotación. ‘Touchdown’ en una serie de 5 jugadas y 59 yardas en menos de dos minutos. Todo era posible en Denver.

Después de esa primera anotación, a Stidham le costó hilar jugadas ante la férrea defensa de los Patriots, mientras que Nueva Inglaterra, poco a poco, iba generando peligro.

El empate llegó a unos dos minutos del descanso, con un ‘touchdown’ de Drake Maye a la carrera desde la zona roja. Maye, el ‘quarterback’ de los Patriots, será el mariscal de campo más joven titular un Super Bowl desde Dan Marino.

Aún hubo tiempo para dos intentos lejanos de ‘field goal’ antes del medio tiempo, uno para cada equipo, ambos fallados. El viento empezaba a aparecer en Denver, preludio de lo que sería el segundo tiempo.

Al salir de vestuarios, la nieve había empezado a caer sobre el Empower Field at Mile High, una nevada que en pocos minutos se convirtió en una fuerte tormenta que impediría la visibilidad y el juego.

El venezolano Andy Borregales anotó un gol de campo desde 23 yardas en el tercer cuarto, antes de que fuese demasiado tarde. Quedaba tiempo, pero las condiciones no daban para jugar.

Tanto Borregales como Will Lutz fallaron otro intento de ‘field goal’ cada uno, los jugadores resbalaban y las ofensivas no avanzaban. Además, el uniforme blanco de los Patriots los hacía prácticamente invisibles.

Stidham pudo convertirse en héroe en los instantes finales, pero su pase de más de 30 yardas para Mims lo interceptó Christian Gonzalez, perfectamente mimetizado con la nieve.

Severa tormenta invernal deja 1 millón de clientes sin electricidad en el sur de EE. UU.

Una persona cruza una calle durante la tormenta invernal en Filadelfia, el domingo 25 de enero de 2026. (Foto AP/Matt Rourke)

Una enorme tormenta invernal arrojó aguanieve, lluvia helada y nieve a lo largo del sur de Estados Unidos y hasta Nueva Inglaterra el domingo, causando temperaturas gélidas y paralizando el tráfico aéreo y terrestre. Las ramas de los árboles y los cables de luz se rompieron por el peso del hielo, y alrededor de 1 millón de hogares y negocios en el sureste quedaron sin electricidad.

Se espera que el hielo y la nevada continúen hasta el lunes en gran parte del país, seguidos de temperaturas muy bajas, lo que provocará que los «impactos peligrosos en los viajes y la infraestructura» persistan durante varios días, informó el Servicio Meteorológico Nacional.

Se pronosticó nieve intensa desde el Valle de Ohio hasta el noreste, al tiempo que una «acumulación catastrófica de hielo» amenaza con registrarse desde el Valle del Bajo Mississippi hasta el Atlántico Medio y el sureste del país.

«Es una tormenta única en el sentido de que es muy extensa», afirmó en una entrevista telefónica la meteoróloga Allison Santorelli, del Servicio Meteorológico Nacional. «Estaba afectando áreas desde Nuevo México y Texas hasta Nueva Inglaterra, así que estamos hablando de una extensión de unas 2.000 millas (3.218 kilómetros)».

El presidente Donald Trump aprobó declaraciones de emergencia para al menos una docena de estados para el sábado. La Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (FEMA) alistó suministros, personal y equipos de búsqueda y rescate en varios estados, dijo la secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem.

La gobernadora de Nueva York, Kathy Hochul, dijo que el estado se estaba preparando para el período de frío más largo y las mayores acumulaciones de nieve que ha visto en años. Las comunidades cercanas a la frontera con Canadá ya han registrado temperaturas récord bajo cero, como Watertown, que llegó a -37 grados Celsius (-34 Fahrenheit), y Copenhagen, -45 °C (-49 °F), dijo.

«Un asedio ártico se ha apoderado de nuestro estado», dijo Hochul. «Es brutal, es escalofriante y es peligroso».

En Corinth, Mississippi, donde los cortes de energía eran generalizados, Caterpillar dijo a los empleados de su planta que se quedaran en casa el lunes y martes.

«¡Que Dios tenga misericordia de Corinth, MS! … El sonido de los árboles rompiéndose, explotando y cayendo durante la noche ha sido, por decir lo menos, inquietante», escribió la residente Kathy Ragan en Facebook.

Carámbanos se forman en un buzón de una calle del barrio, en medio de una tormenta invernal, en Nashville, Tennessee, el domingo 25 de enero de 2026. (Foto AP/Holly Meyer)

En el lado este de Nashville, Jami Joe, de 41 años, tenía luz el domingo por la tarde, pero temía que no durara mucho, ya que las ramas pesadas de hielo de los robles y nogales maduros seguían cayendo alrededor de su casa. «Es solo cuestión de tiempo que una rama golpee una línea eléctrica», predijo.

En Little Rock, Arkansas, las autoridades dicen que el peso de la nieve y la aguanieve acumuladas probablemente provocó el colapso de un toldo sobre varias casas flotantes. Seis personas fueron rescatadas y 22, evacuadas, según las autoridades del condado de Pulaski.

Hasta la mañana del domingo, alrededor de 213 millones de personas estaban bajo alguna advertencia de clima invernal, señaló Santorelli. El número de clientes sin electricidad se acercaba a 1 millón, según el sitio web Poweroutage.us.

Tennessee fue el estado más afectado, con alrededor de 337.000 clientes sin servicio al mediodía del domingo, y Luisiana y Mississippi reportaron más de 100.000 clientes sin luz. Decenas de miles de hogares y negocios estaban sin electricidad en Kentucky, Georgia, Alabama y Virginia Occidental.

En el Aeropuerto Internacional de Filadelfia, las pantallas interiores registraban decenas de vuelos cancelados y se veían pocos vehículos llegando el domingo por la mañana. En el Aeropuerto Nacional Reagan en Washington, prácticamente todos los vuelos fueron cancelados.

Incluso una vez que el hielo y la nieve dejen de caer, el peligro continuará, advirtió Santorelli.

«Detrás de la tormenta, simplemente hará un frío amargo en prácticamente los dos tercios orientales de la nación, al este de las Montañas Rocosas», subrayó. Eso significa que el hielo y la nieve no se derretirán tan rápido, lo que podría obstaculizar algunos esfuerzos para restaurar la energía y la infraestructura.

En la ciudad de Nueva York, el alcalde Zohran Mamdani informó que al menos cinco personas murieron debido al desplome de las temperaturas el sábado, antes de que llegaran las nevadas con fuerza, aunque la causa de sus muertes seguía bajo investigación.

El demócrata suplicó a los neoyorquinos que se quedaran bajo techo y alejados de las carreteras: “Queremos que cada neoyorquino pase por esta tormenta”.

Personas caminan durante una nevada este domingo, en Manhattan (Estados Unidos). EFE/ Ángel Colmenares

Dos hombres murieron de hipotermia relacionada con la tormenta en la parroquia de Caddo en Luisiana, según el departamento de salud del estado.

En las áreas afectadas, las autoridades anunciaron que las clases se cancelarían o se llevarían a cabo de forma remota el lunes.

En Oxford, Mississippi, la policía usó las redes sociales el domingo por la mañana para exhortar a la población a quedarse en casa, ante el grave peligro de estar afuera. Las cuadrillas de servicios públicos locales también suspendieron sus actividades durante la noche.

«Debido a las condiciones que ponen en riesgo la vida, Oxford Utilities ha tomado la difícil decisión de retirar a nuestras cuadrillas de la carretera por la noche», publicó la compañía de servicios públicos en Facebook la madrugada del domingo. “Los árboles se rompen y caen alrededor de nuestros trabajadores cuando están en lo más alto de los camiones”.

En Mississippi, Tippah Electric Power informó que había «daños catastróficos» y que podría tomar «semanas en lugar de días» para restaurar el servicio por completo.

La Autoridad del Valle de Tennessee proporciona energía a algunas compañías de servicios públicos en la región, y el portavoz Scott Brooks dijo que el sistema de energía a granel sigue siendo estable, pero la formación de hielo durante la noche había causado interrupciones en el suministro eléctrico en el norte de Mississippi, el norte de Alabama, el sur del centro de Tennessee y el área de Knoxville, Tennessee.

Las carreteras heladas también hicieron que viajar fuera peligroso en el norte de Georgia, donde la policía del condado Cherokee publicó en Facebook: «¡Uno sabe que la situación está mal cuando Waffle House está cerrado!!!», junto con una foto de un restaurante cerrado. El hecho de que los restaurantes de la cadena estén abiertos se ha convertido en una forma informal de medir la gravedad de los desastres climáticos en el sur, conocida como el Índice Waffle House.

Dos personas caminan por el National Mall en medio de la nevada, el domingo 25 de enero de 2026, en Washington. (Foto AP/Alex Brandon)

______

Brumback reportó desde Atlanta; Walker desde Nueva York; Kristin Hall y Jonathan Mattise desde Nashville; Philip Marcelo en Nueva York; Ed White en Detroit y Jeff Martin en Kennesaw, Georgia.

Philadelphia Ballet: “Up Close”An Event Highlighting Hispanic and Latino Dancers

Gabriela Mesa of Philadelphia Ballet in in “Divertimento No. 15”, choreography of George Balanchine (c) The George Balanchine Trust. Photo by Arian Soca Molina. (Archivo)



Esperanza Arts Center, in collaboration with Philadelphia Ballet, will present “Up Close”, an intimate and dynamic performance on January 31, 2026, at 3:00 p.m. The event is the sixth installment in an annual series designed to engage local communities — including Latino audiences — and is already sold out.


The performance will take place in Teatro Esperanza’s black-box theater, offering audience members a rare opportunity to see the dancers from just a few feet away.

This close-range setting fosters a deeper connection between performers and viewers, drawing audiences directly into the movement, emotion, and storytelling of the evening.


“As a Spanish artist, I deeply understand the power of dance to connect cultures and bring people together,” said Ángel Corella, Artistic Director of Philadelphia Ballet. He added that Up Close is more than a performance:
“It is an opportunity to share the beauty and storytelling of ballet in an intimate setting, where audiences can truly feel the emotion and energy of the dancers. Ballet belongs to everyone. I am very grateful for the opportunity to connect with this community through the art that has shaped my life.”


Since its opening in 2018, Esperanza Arts Center has provided the residents of North Philadelphia with diverse artistic experiences from Latin America, the Caribbean, and around the world.


He noted that Philadelphia Ballet has become “an incredible collaborator” over the past five years:

“…they have brought outstanding performances to our stage and worked with students in our schools. This collaboration is a true example of what is possible when we share a common intention and ensure that everyone has access to the arts.”


The program will feature a curated selection of classical and contemporary works performed by Hispanic and Latino dancers, showcasing the grace, athleticism, and artistic excellence for which the company is known. A post-performance discussion with the artists and a reception for all guests will follow the show.
For more information, visit philadelphiaballet.org.

Health Department launches New HIV resource finder

PHILADELPHIA—The Health Department announced a new service now available on their sexual health website, PhillyKeepOnLoving (PKOL): a searchable webpage to help residents and service providers find HIV treatment and prevention resources administered through the Philadelphia Department of Public Health.
 
PhillyKeeponLoving.com is available 24 hours a day, seven days a week, for community members and service providers to find essential resources. The resource finder is live now and can be accessed here in English and en español aquí.
 
“The Health Department funds and coordinates HIV prevention, care, and support throughout Philadelphia,” said Dr. Kathleen Brady, Director, Division of HIV Health, PDPH. “One crucial step on our path to ending the HIV epidemic is making resources available and easy to find. Our new PKOL HIV Resource Finder gives residents and service providers the tools they need to protect themselves and their communities.”
 
“The PKOL HIV Resource Finder allows me to take my health into my own hands,” said Keith Carter, Philadelphia Resident. “If I need support, I can search for it on my own using the tool from my phone. I can find legal services or a food bank in just a couple of clicks.”
 
“Working with Philadelphians impacted by HIV, every moment counts. The ability to quickly pinpoint a pertinent resource can be the deciding factor in whether or not a life-changing intervention is implemented,” said Mike Nees, Medical Case Manager, Penn Community Practice. “The PKOL HIV Resource Finder helps clear the fog that too often surrounds the service landscape.”
 
If a person has HIV, HIV care and support resources are available regardless of immigration status or ability to pay. These resources include help with necessities like food and housing, as well as support for managing HIV. In addition to the HIV Prevention and Care Resource Finder Tool, resources can be found at the Health Information Helpline at (215) 985-2437. Staff is available Monday through Friday from 8:30 a.m. to 5:30 p.m.
 
HIV testing is available at primary care providers, at PDPH-administered HIV testing locations, or via a home testing kit. All resources can be found at Philly Keep on Loving.
 
If a person doesn’t have HIV, prevention resources are available and accessible. Pre-exposure prophylaxis (PrEP) is a highly effective preventative treatment taken as a pill or an injectable that helps prevent HIV before a potential exposure. Both forms of PrEP are now easier to access than ever before, though Philadelphia’s PrEP Program.
 
If a person thinks they have been exposed to HIV in the prior 72 hours (three days), they can also get post-exposure prophylaxis (PEP). PEP is a medicine you take for 28 days that can prevent HIV after you have been exposed. PEP must be started within 72 hours of exposure for it to work. Timing is key for PEP — the sooner you take it, the better. Access PEP by calling the PEP Hotline at (833) 933-2815.
 
All of these and more HIV prevention and care resources can be found by visiting the Health Department’s website.
 

The years pass, the pain does not: Eleven years after the gunshot, a mother still mourns

Aleida Garcia, mother of Alejandro Rojas Garcia, marching on Market Street in Philadelphia to demand justice for Alex and advocate for an end to gun violence. (Photo: provided)

January 24, 2015, is a date that lives inside my body. It is not just a day on a calendar—it is a wound that never fully closes. On that early morning, my son, Alejandro Rojas García, was shot and killed in a senseless act of gun violence in Philadelphia. He was a junior at Temple University, full of plans and promise. He was also a father, with two children who would grow up without him, left to know their dad only through memories, photographs, and the stories we cling to.

Brianna and Little Alex were still teenagers when their world was shattered. They lost their father before they were old enough to understand why violence keeps stealing the future from our children.

Eleven years have passed. People often assume that time softens grief, that it dulls the sharp edges of pain. But grief does not fade—it simply changes shape. It follows you like a quiet shadow, unnoticed until the light shifts. I still feel the pain. I still carry the weight of that morning in January, when my life split into a before and an after.

Yesterday, I went to the cemetery to visit my son’s grave. I drew a heart in the snow, placed his name in the center, and left my frozen handprint—a mother’s calling card to her child. My friend Mary came with me, and together we said an Our Father. The cold air pressed against my skin as I stood there, speaking words that had nowhere else to go.

I no longer hear his voice the way I used to. His smile, once so vivid, now appears through the expressions of his children. I recognize him in their gestures, their laughter, the quiet strength they carry. His life continues through them, even as his absence remains permanent.

I write today not only as a mother remembering her son, but as one voice among many in Philadelphia who have been devastated by gun violence. And although the city has seen a reduction in homicides in recent years, the pain of loss remains. How can one measure what it means to bury a child?

The pain stares back from:

  • the empty chairs at family gatherings,
  • the birthday cakes taken to the cemetery,
  • the moments he never got to experience—his graduation from Temple, the Eagles’ Super Bowl win, the milestones yet to come,
  • the lifetime of conversations we will never have.

Gun violence in Philadelphia—and across our nation—is not a storm that simply passes. It is a slow-burning fire that leaves families standing in ashes long after the headlines fade. It does not disappear on its own. It does not resolve on its own. And it does not stop hurting when the news cycle moves on.

To the mothers who have lost their children to gun violence: I see you. I walk beside you, even when our grief is silent. Our stories matter. Our children mattered. They were more than victims—they were students, parents, dreamers, friends, and loved ones.

Today, eleven years after my son Alex was taken from this world, I write his name so it will not be forgotten. I remember him for how he lived—and for the love that still binds us across time, distance, and loss.

Puerto Rico y R. Dominicana se asocian para impulsar el Caribe en mercados internacionales

Caribe
La gobernadora de Puerto Rico, Jennifer González Colón, interviene en su estand de la Fitur 2026. Imagen de archivo. EFE/Jesús Lozano

San Juan.- Puerto Rico y República Dominicana han presentado en la Fitur 2026, en Madrid, la campaña multidestino, ‘Juntos Somos el Caribe’, una colaboración turística regional que marca el inicio de una nueva etapa para el posicionamiento caribeño en los mercados internacionales.

La campaña tiene como objetivo incentivar los viajes combinados, promover estancias más largas, optimizar la conectividad aérea existente, expandir la presencia de ambos destinos en mercados clave de Europa y Latinoamérica y fortalecer la cooperación público-privada como modelo replicable de colaboración regional.

«A Puerto Rico y República Dominicana nos unen muchas cosas, como la historia, la gastronomía, la música y la calidez de nuestra gente. También tenemos mucho que compartir, dar a conocer y celebrar», expresó la gobernadora de Puerto Rico, Jenniffer González, en un comunicado.

González presentó la campaña junto a la directora ejecutiva de la Compañía de Turismo de Puerto Rico (CTPR), Willianette Robles; el presidente de Discover Puerto Rico, Jorge Pérez, y el ministro y viceministra de Turismo dominicano, David Collado y Tammy M. Reynoso, respectivamente.

Collado, por su parte, sostuvo que «entre la República Dominicana y Puerto Rico existe una conexión especial, forjada por la historia, la cultura y nuestras raíces caribeñas».

«Hoy damos un paso importante al presentar una propuesta turística complementaria, que suma fortalezas y amplía la experiencia del viajero. Con esta campaña, demostramos que juntos somos más competitivos, más atractivos y más relevantes en los mercados internacionales», resaltó.

Robles, mientras tanto, destacó que ‘Juntos Somos el Caribe’ es «el resultado de una visión compartida que apuesta por la colaboración como motor de crecimiento económico, turístico y cultural».

«Esta alianza demuestra cómo dos destinos con identidades sólidas pueden complementarse estratégicamente para crear una propuesta más atractiva, diversa y competitiva a nivel internacional», afirmó.

Durante el anuncio oficial, se presentó un video que expuso el objetivo y alcance de la campaña multidestino, así como el concepto creativo de la iniciativa, el cual se desarrolló en colaboración con Discover Puerto Rico y el Ministerio de Turismo dominicano.

«Nos entusiasma mucho esta novedosa colaboración porque nos permite explorar nuevas oportunidades de desarrollo económico de la mano con los hermanos dominicanos. Esta es una unión de propósitos en la que se crean nuevos productos y se abren nuevas oportunidades en los mercados de viajeros», dijo Pérez, por su parte.

Bajo el concepto de ‘Island Hopping’, la campaña posiciona a Puerto Rico y República Dominicana como destinos complementarios dentro de un mismo ecosistema turístico.

De esta manera, facilita al viajero la posibilidad de explorar dos culturas caribeñas auténticas en un solo viaje, maximizar el valor del desplazamiento entre las islas y disfrutar contrastes únicos entre modernidad, historia, naturaleza, playa, gastronomía y entretenimiento.

Agentes de inmigración matan a un hombre en Mineápolis

Mineápolis
EFE/EPA/CRAIG LASSIG

Washington.- Agentes de inmigración han matado a tiros este sábado a un hombre en Mineápolis, según confirmó la policía a medios locales, en lo que supone el segundo incidente de este tipo en la ciudad en el marco de las redadas a gran escala ordenadas en esta urbe por el presidente Donald Trump.

El jefe de policía de Mineapolis, Brian O’Hara, ha confirmado el fallecimiento del hombre en declaraciones que recoge el diario The Minnesota Star Tribune.

El suceso se produce algo más de dos semanas después de que los agentes del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) mataran a tiros a una mujer en su coche en el transcurso de sus redadas contra migrantes, que han sido protestadas masivamente por los habitantes de Mineápolis.

«Acabo de hablar con la Casa Blanca tras otro tiroteo horrible perpetrado por agentes federales esta mañana. Minesota está harta. Esto es repugnante. El presidente debe poner fin a esta operación. Que retiren de Minesota a los miles de agentes violentos y sin entrenamiento. ¡Ahora mismo!», escribió por su parte el gobernador del estado de Minesota (donde se encuentra Mineápolis), Tim Walz, en la red X.

Un vídeo publicado en Facebook y verificado por medios como la cadena NBC News muestra el suceso.

En las imágenes se ve a media docena o más de agentes enmascarados rodeando a un hombre que forcejea con ellos y parece resistirse en el suelo.

En un momento dado uno de los oficiales parece golpearlo con la culata de una pistola justo antes de que otro operativo abra fuego contra el individuo, que ya queda completamente inmóvil en el suelo mientras el personal de inmigración se aparta.

El mismo rotativo cita también a funcionarios del Departamento de Seguridad Nacional, que es el que supervisa a las agencias de inmigración, asegurando que la víctima estaba armada.

La agencia no ha revelado la identidad del hombre ni ha proporcionado detalles sobre los hechos que derivaron en el tiroteo.

Las redadas a gran escala en Minesota fueron ordenadas por el Gobierno Trump a principios de enero, cuando el documental de un youtuber conservador puso de nuevo en el foco los casos de fondos federales malversados por guarderías operadas por miembros de la comunidad somalí, a la que el propio presidente ha descalificado repetidamente.

Crockett and Talarico ready for Senate debate as Democrats hope for breakthrough in GOP-heavy Texas

Senate
Un mapa de distritos Texas. (AP Photo/Eric Gay)

Democrats hoping to win a U.S. Senate race in Republican-heavy Texas are scheduled to debate Saturday, their first in a primary campaign that features a contrast of styles more than policy differences.

The debate between U.S. Rep. Jasmine Crockett and state Rep. James Talarico is set for 2 p.m. during the Texas AFL-CIO’s political convention in Georgetown. The primary is March 3.

Crockett and Talarico are running for the seat held by four-term Republican Sen. John Cornyn, who faces two primary challengers. Democrats see Texas as potentially competitive in the November general election in their effort to reclaim the Senate majority, even though the state has not elected a Democrat to statewide office in more than 30 years.

Crockett is one of her party’s most outspoken House members. Talarico is a soft-spoken former teacher with a rising national profile.

Crockett, a 44-year-old Dallas civil rights lawyer and former public defender who is in her second term, has built her national profile with a candid style marked by viral moments, including testy exchanges with House Republicans.

Talarico, who is 36 and represents suburban Austin, has had his own social media moments, notably in the form of talks on what he argues are the dangers of Christian nationalism.

Democrats need to gain a net of four seats in the midterm elections to retake the Senate majority. That is a tall order, given that most of the Senate races this year are in states that President Donald Trump carried in 2024.

Texas Attorney Gen. Ken Paxton and U.S. Rep. Wesley Hunt are challenging Cornyn in the Republican primary. Some party strategists have worried that legal, ethical and personal questions about Paxton would require the GOP to spend many millions of dollars more to defend with advertising as Republicans also work to hold competitive seats in states such as North Carolina and Maine and try to pick up seats in Georgia and Michigan.

Paxton was acquitted of corruption charges in a 2023 impeachment trial and reached a deal to end a long-running federal securities fraud case in 2024. Paxton’s wife, state Sen. Angela Paxton, filed for divorce last year on the grounds that her husband had committed adultery.

El tiempo pasa, el dolor no: Once años después del disparo mortal, una madre aún llora a su hijo

El 24 de enero de 2015 es una fecha que vive dentro de mi cuerpo. No es solo un día en el calendario: es una herida que nunca termina de cicatrizar. En la madrugada de ese día, mi hijo, Alejandro Rojas García, fue asesinado por un disparo en un acto de violencia armada en Filadelfia. Era estudiante de tercer año en la Universidad de Temple, lleno de sueños, de planes y de un futuro que prometía tanto. También era padre y sus dos hijos crecieron sin su presencia, conociéndolo únicamente a través de recuerdos, fotografías y las historias que contamos una y otra vez para mantenerlo vivo.

Brianna y Little Alex eran aún adolescentes cuando su mundo se rompió. Perdieron a su papá antes de ser lo suficientemente grandes como para entender por qué la violencia continúa robándoles el futuro a nuestros hijos.

Han pasado once años. La gente suele decir que el tiempo suaviza el dolor, que la pena se vuelve más soportable. Pero la verdad es que el duelo no desaparece: solo cambia de forma. Te acompaña en silencio, como una sombra que no notas hasta que cambia la luz. Yo todavía siento el dolor. Aún cargo con el peso de aquella mañana de enero, cuando mi vida se dividió entre un antes y un después.

Ayer fui al cementerio a visitar la tumba de mi hijo. Dibujé un corazón en la nieve, escribí su nombre en el centro y dejé la marca de mi mano helada, como una tarjeta de visita de una madre para su hijo. Mi amiga Mary, quien me acompañó para apoyarme, y yo rezamos un Padre Nuestro. El aire frío me golpeaba la piel mientras pronunciaba palabras que no tenían otro lugar a donde ir.

Ya no escucho su voz como antes. Su sonrisa, que antes veía tan clara, ahora se refleja en los ojos de sus hijos. Lo reconozco en sus gestos, en su forma de reír, en la fortaleza silenciosa que llevan consigo. Su vida continúa a través de ellos, aunque su ausencia siga siendo permanente.

Escribo hoy no solo como una madre que recuerda a su hijo, sino como una voz entre tantas en Filadelfia que han sido devastadas por la violencia armada. Aunque la ciudad ha registrado una disminución de homicidios en los últimos años, el dolor permanece.
¿Cómo se mide lo que significa enterrar a un hijo?

Ese dolor se refleja en:

  • las sillas vacías en las reuniones familiares,
  • los pasteles de cumpleaños que llevamos al cementerio,
  • los momentos que él nunca vivió—como su graduación de Temple o el Super Bowl ganado por los Eagles—,
  • y la vida entera de conversaciones que nunca tendremos.

La violencia armada en Filadelfia—y en todo el país—no es una tormenta que simplemente pasa. Es un fuego lento que deja a las familias de pie entre las cenizas mucho después de que los titulares desaparecen. No se extingue sola. No se resuelve con el tiempo. Y no deja de doler cuando el ciclo de noticias sigue adelante.

A las madres que han perdido a sus hijos por la violencia armada: las veo. Camino a su lado, incluso cuando nuestro duelo es silencioso. Nuestras historias importan. Nuestros hijos importaron. Fueron más que víctimas: fueron estudiantes, padres, soñadores y seres profundamente amados.

Hoy, once años después de que mi hijo Alex fue arrebatado de este mundo, escribo su nombre para que no se olvide. Lo recuerdo por cómo vivió—y por el amor que aún nos une, más allá del tiempo, la distancia y la ausencia.