1. Maritza Gómez es la propietaria de Fogón Latino en la calle 5 de Filadelfia. (Foto: Impacto/ Staff)
El esperado regreso de Bad Bunny a los escenarios de Puerto Rico fue más que un concierto; se ha convertido en una experiencia que ha sacudido la economía local y generó opiniones divididas entre los asistentes y la comunidad boricua, dentro y fuera de la isla.
Economía y hospedaje: Los conciertos atrajeron turismo local e internacional. Aunque algunos sectores se beneficiaron, no faltaron críticas por el aumento en precios de hospedaje, transporte y servicios básicos.
Eventos y logística: La producción del espectáculo fue de primer nivel. Sin embargo, varios asistentes reportaron largas filas, demoras en la entrada y problemas organizativos que empañaron la experiencia.
Reacción del público: El show fue aclamado por su fuerza emocional, pero muchos expresaron inconformidad por el alto costo total y fallas en la logística que afectaron el disfrute del evento.
Comida y experiencia general: El menú dentro del recinto fue uno de los temas más comentados. Hubo críticas porque la oferta gastronómica no reflejaba la identidad puertorriqueña ni la diversidad cultural del público, lo que algunos consideraron una oportunidad perdida para celebrar la cultura a través de la comida.
¿Y qué dice nuestra gente en Filadelfia?
Desde Filadelfia, muchos latinos siguieron el concierto con orgullo y nostalgia. “Sentí que era un triunfo de todos los boricuas”, comentó una fanática. Otros que viajaron a Puerto Rico señalaron los altos costos. “Espero que el concierto esté bueno porque no tuve fiesta de graduación para pagarme los gastos”, escribió una residente de los suburbios de Pensilvania.
Sin embargo, la crítica hacia la oferta gastronómica del evento también se hizo sentir en la diáspora. Muchos consideran que el menú no logró reflejar la auténtica cocina puertorriqueña ni las raíces culturales que nos unen.
Menú en debate tras el concierto
El menú fue diseñado por la Chef Ejecutiva Alexsandra Muñoz y su equipo, con la colaboración de Fernando Moinelo, director de Bebidas y Alimentos del Coliseo Jorge L. Pérez, gerente regional de Legends ASM Global, explicó: “Quisimos llevar la experiencia más allá de la música. Cada bocado cuenta una historia puertorriqueña».
En contraste, desde Filadelfia la visión es clara: “La clave está en escuchar a la comunidad y trabajar con cocineros que entiendan esa diversidad”.
Maritza Gómez, dueña de El Fogón Latino, expresó una recomendación directa al equipo de Bad Bunny: “La comida tiene que representar su niñez. Espero que se hayan sentado con él y le hayan preguntado qué le recuerda su infancia. Pensando en eso, se le debería preparar un menú, y ya para el postre que tenga piña o coco”.
Menú sugerido por El Fogón Latino
Inspirado en la niñez y la cultura boricua, este menú rescata sabores tradicionales que celebran nuestras raíces:
Aperitivos como palitos de queso frito, bolitas de mofongo rellenas, carne frita con tostones y bolitas de pionono con plátanos maduros.
Platos principales típicos como bistec encebollado con arroz y habichuelas, mofongo relleno acompañado de caldo criollo, y pastelón de plátano maduro.
Ensaladas clásicas puertorriqueñas como ensalada rusa de papa y remolacha, y ensalada de coditos con jamón.
Postres tradicionales como mousse de piña o coco y tembleque espolvoreado con canela.
Bebidas típicas como coquito (con y sin alcohol) y jugos naturales de guayaba, parcha, mango y acerola.
La comida en la residencia de Bad Bunny une dentro y fuera de la isla, celebrando raíces y culturas con sabores auténticos y precios accesibles para que todos puedan disfrutar plenamente la experiencia.
Benjamin Figueroa empezó a desarrollar BroPak ya desde antes de graduarse en Comunicación y Regulación. (Foto: Cortesía)
Cuando se habla de impulsar negocios en comunidades inmigrantes, el foco suelen ser los recursos, estrategias de mercado o acceso a fondos. Pero para el fundador de BroPak, un emprendimiento de raíces latinas y de alma boricua, el verdadero motor del crecimiento es la comunidad. Y construir comunidad, como él lo ha demostrado, es un acto de generosidad estratégica, de acompañamiento, y también de visión.
Benjamín Figueroa Medina es un joven emprendedor puertorriqueño, que llegó a Filadelfia, como muchos otros jóvenes boricuas, tras los eventos del 11 de septiembre; más otros que llegaron tras el huracán María, y que están aprovechando las facilidades y la acogida que la ciudad les ha brindado para hacerse un hogar, crear empresa, generar empleo, y al mismo tiempo, construir comunidad.
RAÍCES PROFUNDAS, RAMAS LARGAS
Benjamín nació en Puerto Rico y vivió allí hasta que, cuando tenía unos seis años, se mudaron a EE. UU., desde entonces ha pasado la mayor parte de su vida en Filadelfia, aunque aún regresa con frecuencia a la isla, pues siente que allí está su raíz.
“Mi madre decidió emigrar porque quería darnos una vida mejor. Ya notaba desde las noticias cómo la situación en Puerto Rico se deterioraba, especialmente en cuanto a servicios y asistencia. Sabía que el futuro no estaba asegurado allí y, sin dudarlo, tomó la decisión. Hoy puedo decir que fue lo mejor que pudo hacer”, asegura el emprendedor.
Benjamin posa orgullosamente con su madre, Jessica Ruano, directora ejecutiva de la non-profit Tierra Vida. (Foto: Cortesía)
Gracias a la valentía y los esfuerzos de su madre, se pudo graduar de la universidad. Terminó sus estudios en Artes y Comunicación en East Stroudsburg University, con doble titulación en Comunicación Pública y Regulación. “Mi madre asistió muy orgullosa a mi graduación, al igual que toda mi familia. Ella siempre nos inculcó que somos arquitectos de nuestro destino. Solo tenemos que trabajar duro para lograrlo”.
NACE UN EMPRENDEDOR CON COMPROMISO SOCIAL
Durante sus años universitarios, notó que muchas personas que iniciaban negocios no contaban con los recursos ni los conocimientos necesarios para comunicar sus ideas, y quiso hacer algo para ayudar, en especial a las comunidades latinas que enfrentan barreras de muchas clases. Así nació su empresa BroPak, aún antes de graduarse.
“BroPak es una agencia de marketing digital y desarrollo comunitario. Diseñamos estrategias para mejorar la presencia en línea y fomentar el crecimiento colectivo. Ofrecemos desde gestión de redes sociales, diseño web, manejo de marca, creación de contenido y producción de pódcast, hasta desarrollo de recursos como subvenciones y conexiones con servicios comunitarios”, explica.
El logo de la empresa es un lobo, porque quiere dar un mensaje claro: nadie crece solo. El éxito se logra en manada. “Por lo general, prefiero mantenerme detrás, y resaltar que lo que hemos construido es gracias al esfuerzo del equipo. Este último año fue especialmente significativo: crecimos más de lo esperado y comenzamos a operar a tiempo completo”.
BroPak, junto con Delivering Services with Love (DSL), se conjuntaron para lanzar una iniciativa llamada «Nour Navi», una especie de movimiento o de “reinicio de esperanza”. Dice que el objetivo es devolverles a las comunidades la luz que sienten haber perdido, en especial, en tiempos tan inciertos, y que quieren inspirar a las nuevas generaciones, –a futuros empresarios, líderes, trabajadores comunitarios– a creer en sí mismos. Mostrarles que hay un futuro y que no están solos.
“En mi trabajo hablo mucho con mis clientes sobre los problemas en la comunicación. Por ejemplo, muchos jóvenes ven videos en TikTok que parecen reales, pero no lo son. Yo les enseño cómo verificar la información y buscar las fuentes confiables. Les repito: hay que salir al mundo real para saber qué es lo que realmente está pasando”.
Afirma que trabaja con todo tipo de emprendedores: desde quienes apenas están empezando con una idea en papel, hasta dueños de negocios con 15 o 30 años de trayectoria que buscan reinventarse; especialmente ahora, que con los retos económicos y los constantes cambios en políticas públicas, se necesitan nuevas estrategias.
“Mi visión es construir una firma de desarrollo de recursos, accesible y al servicio de la comunidad, que pueda ofrecer desde ayuda con subvenciones, apoyo en información sobre salud comunitaria o asistencia técnica en comunicación. BroPak busca empoderar económicamente a quienes más lo necesitan, y hemos creado estos servicios por amor a nuestra gente”.
Benjamín insiste en que hoy más que nunca necesitamos volver a iluminar nuestros espacios y regresar a lo básico: escuchar, educar, actuar, reconstruir desde adentro. La esperanza se siembra en comunidad.
“Lo que hacemos no es solo un negocio, es sentir que tienes una deuda y una misión en tu comunidad”
Muchos emprendedores no saben cómo usar las redes sociales, cómo comunicarse con claridad o incluso cómo armar una simple hoja de presentación para su proyecto. Esa fue una de las razones por las que nació BroPak, con la idea de ofrecer servicios accesibles, eficientes y con sentido social para ayudar a negocios pequeños –especialmente latinos– a crecer desde su base.
“En BroPak no solo diseñamos una estrategia. Invertimos tiempo, recursos… para que puedan seguir construyendo y desarrollándose. Y una de las cosas que más me gustan es ver el retorno de esa inversión en el crecimiento de sus negocios”, explica Benjamín. “Puedes ver cómo una tienda cambia su fachada, cómo se animan a poner nuevos letreros, reorganizar el interior, o cómo sus redes sociales empiezan a funcionar y atraer clientes. Es algo tangible.”
BroPak ha trabajado con clientes de todo tipo, desde nuevos emprendedores hasta negocios con mucha antigüedad. “Una clienta en Oregón llevaba 15 años con su negocio y nunca imaginó el impacto que tendría una estrategia de comunicación bien diseñada. El cambio fue impresionante, y ella misma se sorprendió al ver cuánto podía crecer”.
El compromiso de este emprendedor no es solo técnico: se involucra como si fuera socio temporal de cada cliente, compartiendo conocimientos, conexiones y asesorías integrales. “Claro, también hay casos en los que alguien me presenta un proyecto, pero no veo que tenga futuro o no creo en su misión. En esos casos soy sincero. Les explico que no puedo comprometerme si no veo claridad, aunque siempre trato de orientarles sobre qué parte sí puede funcionar”.
Esa honestidad ha sido clave. “He rechazado contratos grandes porque no veía propósito ni impacto real. No quiero hacer negocios solo por dinero. Prefiero enfocarme en proyectos que de verdad aporten algo a la comunidad”, afirma con convicción.
La colaboración es otro pilar fundamental en su filosofía. “Una vez vino alguien a pedirme asesoría y me dijo: ‘Pero tú haces lo mismo que yo, eres la competencia’. Le respondí que no. Que cada quien tiene su estilo y su enfoque. Le ofrecí incluso pasarle clientes, y hoy es uno de mis socios más cercanos. Compartimos ideas y soluciones, nos ayudamos mutuamente. Así se construye comunidad”.
La experiencia de trabajar con niños, ONGs, negocios y hasta con el Gobierno le ha enseñado que todo se trata de mirar el panorama completo. “Una mentora me dijo una vez: ‘Esto no es sobre ti, es sobre la comunidad’. Y tenía razón. Por ej., no sabes por lo que está pasando la persona que está a tu lado hasta que no hablas con ella. Entonces te preguntas: ¿Cómo puedo ayudarle a estar mejor? Lo haces no solo por ti, sino por cada persona a tu lado”.
Esa cadena de apoyo mutuo es lo que le da sentido a su trabajo. “Si alguien viene con un gran talento, no se trata de sentir envidia, sino de preguntarte: ¿Qué puedo aprender de esta persona? ¿Cómo puedo ayudarle a avanzar? Al final, si tú elevas a alguien, él o ella va a volver para ayudarte también”.
BroPak no solo ofrece servicios de diseño web, manejo de redes, creación de contenido, desarrollo de marcas y desarrollo de recursos. Su propuesta es una invitación a construir desde adentro, con propósito, honestidad y visión colectiva. “No se trata solo de marketing. Se trata de esperanza, de comunidad, de futuro. Y eso empieza con pequeñas acciones, con decisiones valientes, y con el deseo sincero de ver a otros brillar también”.
Ben y el movimiento,Nour Navi del que es cofundador, tienen como objetivo fortalecer a emprendedores de la comunidad y hacer una Filadelfia más próspera para todos, con ese objetivo tiene una serie de eventos próximos.
Julio 26, en KCT, workshop sobre “Fundamentos de finanzas y educación crediticia”. Agosto, “Contratos de arrendamiento para pequeñas empresas” y “Incubadora de empresas e inicio de emprendimientos”. Septiembre, “Contratos con el gobierno y la ciudad” y “Subvenciones para pequeña y mediana empresa”. Octubre, “Técnicas avanzadas de negocios y crecimiento empresarial”. Noviembre, “Informarse en políticas y compromiso cívico”.
Inspirada por su nombre –«Nour» que significa luz en árabe y «Navi» que significa profeta o navegante en hebreo y sánscrito–, Nour Navi encarna la esencia de un «Pionero de la Luz». La iniciativa sirve como un faro de conocimiento, liderazgo y apoyo, iluminando el camino para quienes buscan navegar su futuro con confianza y propósito.
PECO, en colaboración con Team Pennsylvania y Pennsylvania Creative Industries, con el apoyo del Pennsylvania Council on the Arts, ha anunciado la apertura del Programa de Subvenciones “Powering the Arts” 2025. Esta iniciativa ofrece $150,000 en fondos para apoyar a organizaciones artísticas y culturales sin fines de lucro en el sureste de Pensilvania, con el objetivo de ampliar el acceso a las artes y atraer nuevas audiencias diversas.
El período de solicitud ya está abierto y se extenderá hasta el 31 de julio de 2025. Se otorgarán subvenciones de $5,000 a organizaciones elegibles para apoyar proyectos de planificación o implementación enfocados en el desarrollo de audiencias. El programa está abierto a organizaciones ubicadas en los condados de Filadelfia, Bucks, Chester, Delaware y Montgomery, así como en ciertos códigos postales del condado de York (17302, 17309, 17314 y 17321).
El Programa de Subvenciones “Powering the Arts” ayuda a las organizaciones a comprender mejor a sus audiencias actuales y a desarrollar estrategias para llegar a nuevas. Se considera nuevas audiencias a aquellas personas que difieren del público habitual de la organización, ya sea por edad, etnia, ubicación geográfica, género o capacidad.
“Apoyamos las artes porque son una poderosa forma de unir a las personas, compartir historias y celebrar la cultura”, dijo Carniesha Kwashie, directora de Impacto Comunitario Corporativo en PECO. “A través de esta subvención, estamos invirtiendo en organizaciones locales que usan la creatividad para conectar con sus comunidades, derribar barreras y crear espacios donde todos se sientan bienvenidos y valorados. Es parte de nuestro compromiso con la construcción de una región más fuerte e inclusiva para todos”, agregó.
Los solicitantes pueden aplicar a una de dos categorías de financiamiento:
Subvenciones de planificación: Apoyan actividades como investigación de audiencias, desarrollo de estrategias o evaluación de planes de alcance existentes.
Subvenciones de Implementación: Financian la ejecución de estrategias de participación de audiencias, incluyendo programación comunitaria, asociaciones y esfuerzos de mercadeo.
Todas las actividades financiadas deben llevarse a cabo entre el 1 de octubre de 2025 y el 30 de junio de 2026. Se requiere una contrapartida 1:1, permitiéndose hasta el 50% de la misma en contribuciones en especie.
Ejemplos de proyectos elegibles incluyen:
Contratar consultores para evaluar y diversificar estrategias de participación de audiencias
Crear nuevos programas gratuitos dirigidos al público en comunidades desatendidas
Asociarse con otras organizaciones artísticas o grupos vecinales
Eliminar barreras de participación (por ejemplo, transporte o idioma)
Realizar campañas de mercadeo para llegar a comunidades nuevas y diversas
Requisitos de elegibilidad: Los solicitantes deben:
-Ser una organización sin fines de lucro artística o comunitaria que ofrezca programación artística
-Tener un presupuesto operativo anual inferior a $2 millones
-Estar ubicados en uno de los condados o códigos postales elegibles
-No ser una escuela, universidad, entidad gubernamental u organización no incorporada
Cómo solicitar: Para obtener orientación detallada, consulta la Vista Previa de la Solicitud de Subvención. Solicita ahora para el Programa “Powering the Arts” 2025. Todos los beneficiarios deben reconocer el apoyo de PECO, Team Pennsylvania y Pennsylvania Creative Industries en todo el material promocional. Los programas financiados también deben estar abiertos y ser accesibles al público.
Proceso de revisión de solicitudes: Las propuestas serán evaluadas por un panel diverso de personas activamente involucradas en el sector artístico y cultural, que representan una amplia gama de perspectivas, conocimientos y comunidades. El personal de PECO realizará una revisión final y aprobará las subvenciones para asegurar que los proyectos estén alineados con los valores y la misión de la empresa.
Presentación del libro el pasado 9 de julio en la librería Casa Norberto en San Juan, Puerto Rico. (Foto: Cortesía/Maia Sherwood Droz)
¿Qué significa “jangueo”, “pitorro” o “sacar la bandera”?
Estas y otras palabras –y expresiones– aparecen en las letras de las canciones de Bad Bunny. Si usted no las entiende, no está solo.
Para ayudar a todos los que no comprenden las letras o las referencias detrás de las 17 canciones del último disco del cantante, “DeBÍ TIRAR MáS FOToS” (“DtMF”), la lexicógrafa y lingüista puertorriqueña Maia Sherwood Droz, viene en su ayuda con un diccionario de contenido diverso, en el que hasta su diseño gráfico –obra del boricua Pablo Defendini–, evoca la serigrafía puertorriqueña tradicional usando solo los tres colores de la bandera.
El libro, un mapa emocional y lingüístico del Puerto Rico contemporáneo, incluye además de léxico actual, referencias culturales y temas que los habitantes de la isla viven con angustia, tales como emigración, gentrificación o resistencia–.
Todo comenzó con un proyecto en el que la autora venía trabajando desde hace un par de años: un diccionario enfocado en el léxico actual de Puerto Rico y que “tomó vida propia”, según nos cuenta Sherwood, cuando Bad Bunny sacó en enero su álbum DtMF.
“No solo los jóvenes, sino también los mayores se sentían identificados con los temas y emociones que se transmitían provocando que las generaciones se encontrasen”.
La también miembro de la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, desde donde dirige Tesoro.pr, “El Tesoro lexicográfico del español de Puerto Rico en línea”, advierte que “curiosamente este álbum que es muy ‘puertorriqueñista’ ha tenido un alcance internacional y está levantando muchas emociones que estamos viviendo en la isla, pero, sin embargo, muchas otras nacionalidades también se han identificado”.
El resultado de su trabajo es “El ABC de DtMF” un “glosario cultural en el que cada palabra relata una historia, una emoción o una realidad del Puerto Rico de hoy, enmarcadas en la ventana que abre este disco”, apunta Sherwood.
Cada palabra tiene en el diccionario la explicación de su significado, y está ilustrada con ejemplos tomados de las canciones del Conejo Malo, algo que “nos ayuda a documentar y ejemplificar estos usos del español de Puerto Rico”.
Va dirigido tanto a los puertorriqueños, como a personas de otros lugares “que siguen la música de Bad Bunny y se la viven pero que probablemente tengan un montón de preguntas en las canciones”. De esta forma la autora les provee con una herramienta para que puedan adentrarse no solo en el disco sino también en la experiencia puertorriqueña contemporánea que en él se cuenta.
Interior de El Coliseo durante el concierto. (Foto: Cortesía/Maia Sherwood Droz)
“Un nuevo futuro requiere una nueva mirada al pasado”
Para la autora, el cantante “busca darle forma o encontrar unos símbolos para una nueva puertorriqueñidad en el actual contexto de incertidumbre, inestabilidad y precariedad, unido a una emigración dramática en la isla”.
“También se hace eco del sentir de sus compatriotas en el título de la residencia ‘Yo no me quiero ir de aquí’ y lo ha retratado en muchas frases de sus canciones ‘ojalá que los míos nunca se muden’, ‘me quieren quitar el río y también la playa’, conviviendo con la actitud de resistencia del puertorriqueño ‘de aquí nadie me saca’, recogidas en el diccionario como parte de las referencias culturales”.
“Casi todos en Puerto Rico tenemos familia que está ‘afuera’ y no deja de ser un desgarramiento de la familia”.
Para Sherwood “Bad Bunny nos está proponiendo unas maneras de tirar anclas que tienen que ver con ser nosotros mismos como individuos y como puertorriqueños, independientemente de todas las aparentes contradicciones que podamos entrañar” y “hacer lo que nos gusta de manera creativa y trabajar duro en ello, pero disfrutando de lo que hacemos y finalmente hacerlo en comunidad y colaboración”. Finalmente, con sus canciones, según interpreta Sherwood, “hay un recordatorio de nuestra historia recogiendo unos símbolos que tal vez, no fueron destacados en la clase de Historia que recibieron los jóvenes”.
La autora en la entrada de El Coliseo en San Juan, Puerto Rico para asistir al primer concierto en residencia de Bad Bunny. (Foto: Cortesía/Maia Sherwood Droz)
Presentación del diccionario con un guiño a la tradición y primer concierto de Bad Bunny
“El ABC de DtMF” se presentó el 9 de julio en Puerto Rico con gran acogida del público. Continuando con el homenaje a la tradición “se presentó como objeto físico, impreso y siguiendo el abecedario”.
Al día siguiente, la autora acudió al primer concierto de la residencia de Bad Bunny en Puerto Rico donde “fue bellísimo ver a tantos jóvenes reinterpretando los símbolos tradicionales, las muchachas con la flor en el pelo y los muchachos con la pava y las guayaberas o vestidos de bandera.”
La autora espera que su libro “siga siendo una herramienta útil que aclare dudas y sirva de puente generacional; además de para pensar no solo en el ‘español de Puerto Rico’ retratado en el libro sino en el ‘español en Puerto Rico’”.
La lingüista nos recuerda que “el idioma es el recurso que mientras más se usa menos se gasta y al contrario” y reflexionando sobre su creencia de que lo que Bad Bunny está haciendo “es una llamada de atención a los puertorriqueños para recordar que el español aquí no es solo un recurso cultural e identitario sino también un recurso económico que podamos desarrollar y valorar”.
Maia invita a los puertorriqueños “a usar nuestro español y conocerlo, pero usarlo también como plataforma comunicativa, como punto de partida”.
“El español es una lengua potente que no debe ser puesta en segundo plano”, concluye la lexicógrafa.
“El ABC de DtMF” puede ser adquirido directamente en cualquier librería de Puerto Rico, y online en Libros787.com (que también hace envíos a Estados Unidos).
John, hermano de Ángel, lo extraña a diario. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Dos policías del Distrito 24/25, Edward Lane y Matthew Galdo, dispararon fatalmente a Bruce “Ángel” García el 21 de mayo de este año en la intersección de las calles Mutter y Somerset en el vecindario de Fairhill.
Según los dos oficiales, que iban uniformados en una patrulla, vieron a Ángel antes de las 6:45 pm, ese mismo día, con una bolsa negra en las calles de Front y Somerset, y que huyó a pie cuando Lane y Galdo trataron de detenerlo.
Lograron alcanzarlo en la intersección de las calles Mutter y Somerset cuando, según reportan los oficiales, hubo un forcejeo, y durante esa riña el sospechoso agarró su arma y la disparó a través de la bolsa. Fue entonces que Lane y Galdo, ambos dispararon sus armas y balearon al joven hispano en el pecho, este tiró el arma y la bolsa negra, según el reporte. La Policía no dijo si había algo más en dicha bolsa.
Génesis García está determinada a que haya justicia. (Foto: Leticia Roa Nixon)
Bruce “Ángel” García fue pronunciado muerto en el Hospital de la Universidad Temple a las 6:55 pm, según la policía. Ambos oficiales fueron asignados a tareas administrativas durante la investigación de los hechos.
Tanto Lane como Galdo dicen que se cayeron sus cámaras corporales. Sin embargo, un video de una persona que presenció la detención policial muestra claramente cómo la policía ya tenía a Ángel esposado y lo estaban asfixiando. “¿Cómo entonces pudo meter la mano a la supuesta bolsa negra y disparar su arma?”, se pregunta uno de sus hermanos.
Diana García, prima de la víctima, junto a Xiomara Torres. (Foto: Leticia Roa Nixon)
El 7 de junio hubo una marcha de la familia del joven puertorriqueño de 25 años y el 20 de julio habrá una manifestación a las 2 pm en el parque Fairhill Square y luego una marcha para exigir “Justicia para Ángel García” con el apoyo del Centro de Liberación de Filadelfia.
Génesis García continuará luchando por su hermano. (Foto Crédito/Party For Socialism and Liberation)
Miembros de la familia estuvieron distribuyendo volantes en el parque Fairhill Square el 12 de junio, para invitar a la comunidad a unirse en su pelea por la justicia el 20 de julio que hubiera sido el cumpleaños número 26 de Ángel.
La familia exige la publicación inmediata de evidencia en video sin editar, una investigación independiente y que los policías involucrados (Lane y Galdo) rindan cuentas ante la ley.
El texto del volante reza así: “¡JUSTICIA PARA ANGEL GARCIA! ¡LOS POLICÍAS ASESINOS DEBEN RENDIR CUENTAS! Bruce (Ángel) García fue asesinado por la policía de Filadelfia el 21 de mayo de 2025. Ángel estaba volviendo a casa después de visitar a su abuela, prometiendo volver al día siguiente para ayudarla a limpiar su casa después de un incendio. Trágicamente, Ángel no pudo cumplir esa promesa. Mientras caminaba, policías lo atacaron, lo esposaron y le dispararon fatalmente.
Históricamente en los distritos policiales, 24 y 25 han asesinado a jóvenes negros y latinos de las comunidades más pobres de la ciudad, y han mentido sobre lo sucedido. En enero de 2024, Alexander Spencer fue asesinado a pocas cuadras de donde murió Ángel. En agosto de 2023, Eddie Irizarry fue asesinado a menos de una milla de distancia. Mark Dial, el exoficial que asesinó a Eddie, fue declarado culpable por homicidio voluntario y otros cargos un día después de la muerte de Ángel.
El 8 de junio hubo una marcha clamando justicia. (Foto Crédito/Party for Socialism and Liberation)
Mientras la policía retrasa la investigación del asesinato de Ángel, miembros de la comunidad piden que no se olviden las mentiras y las tácticas que han usado anteriormente para evadir la justicia.
Ángel era uno de ocho hermanos, su hermana mayor Génesis, su hermano John, así como el resto de su familia claman justicia para que no quede impune este asesinato, mientras están en duelo y extrañando a Ángel, un muchacho que recuerdan cariñoso, que ayudaba a quien lo necesitara.
Voluntarios junto con miembros de la familia de Ángel García. (Foto: Leticia Roa Nixon)
El Centro Comunitario de Liberación de Filadelfia (PLC por su acrónimo en inglés) es un espacio comunitario para la solidaridad, la educación y la lucha por la justicia en los vecindarios de la ciudad. Un grupo de miembros contribuyó a la limpieza del parque Fairhill Square en el norte de la ciudad el 12 de julio.
Xiomara Torres, integrante de este Centro desde hace 5 años, ha participado en la limpieza varias veces. “Es algo que nosotros hacemos para ayudar a la comunidad de acá también para que la comunidad nos reconozca un poco, si queremos que la comunidad venga a nuestros eventos también tenemos que ofrecer algo a ellos”, comparte.
Según esta líder limpiar el parque es parte de construir ese sentido de comunidad con las personas que viven alrededor de ese parque y las residencias del bloque.
Voluntaria del PLC ayuda a recoger basura en el parque Fairhill Square. (Foto: Leticia Roa Nixon)
El próximo evento de PLC será el 19 de julio en Fairhill Square “para construir conciencia popular sobre lo que le pasó a Ángel García y a muchas otras personas que viven en esta parte de la ciudad, tenemos un problema con los policías del Distrito 24 y 25. Es como algo que sucede muchas veces que asesinan a muchachos negros y puertorriqueños inocentes de nuestra comunidad y que después mienten sobre lo sucedido, así que tenemos que alzar la voz como pueblo para poder exigir cambio y justicia”.
Miembros del PLC ayudando a repartir volantes de eventos. (Foto: Leticia Roa Nixon)
El PLC también hace mucha programación de educación política. El 25 de julio es el aniversario de la invasión de Puerto Rico por Estados Unidos “y por eso vamos a aprender y celebrar la tradición de las mujeres caribeñas que han luchado por su independencia y por los derechos de sus pueblos”, indicó Xiomara.
El Centro Comunitario de Liberación organiza varios eventos que incluyen noches culturales, grupos de estudio, entre otras actividades. Está financiado completamente por la comunidad y no depende de subvenciones, para seguir siendo políticamente independiente. Las donaciones mensuales ayudan al Centro para continuar el trabajo de aumentar el poder del pueblo en todos los vecindarios de la clase obrera de Filadelfia. Su oficina se encuentra en el 147 W. Susquehanna Ave. enfrente del parque de Norris Square.
Desde enero, se han producido cambios drásticos en la política federal y en el clima general de Estados Unidos. Hemos visto un cambio en la política migratoria, con una fuerte presencia del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) en ciudades, lugares de trabajo y en lo que antes eran zonas protegidas.
Hemos visto una supresión de la identidad de género y la orientación sexual en la investigación, la atención y las políticas financiadas con fondos federales, lo que afecta en gran medida a la comunidad LGBTQ+, especialmente a las personas trans y no binarias. Los programas también han enfrentado recortes presupuestarios y la eliminación de fondos federales. Estos cambios, entre otros, han afectado a diversas poblaciones, comunidades y servicios, incluyendo a las sobrevivientes de violencia doméstica. Debido a estos cambios, las sobrevivientes pueden tener miedo o inseguridad a la hora de buscar ayuda.
Sin embargo, es importante recordar que, como movimiento, hemos luchado por las sobrevivientes durante mucho tiempo, incluso frente a leyes y una cultura que no las apoyaban. Por ejemplo, la Doctrina de la Conversión, que data del siglo X, establecía que la condición jurídica de la mujer como persona desaparecía tras el matrimonio. También existían las Leyes de Castigo, que otorgaban a los hombres el derecho a castigar físicamente a sus esposas. Incluso cuando estas leyes dejaron de estar vigentes y la violencia doméstica se volvió ilegal, muchas personas seguían creyendo que era un asunto privado y que no debía involucrarse a otros.
El movimiento moderno contra la violencia doméstica comenzó en la década de 1960. En 1976, el grupo que se convirtió en la Coalición de Pensilvania Contra la Violencia Doméstica (PCADV) empezó en la cocina de alguien. Para 1987, había un refugio para víctimas de violencia doméstica en cada condado de Pensilvania. Las comunidades se dedicaron a brindar espacios seguros a las sobrevivientes a pesar de los desafíos que enfrentaban, la historia y las creencias sociales a las que se enfrentaban.
Hoy, seguimos apoyando a las sobrevivientes, sin importar su estatus migratorio, identidad de género u orientación sexual. Si usted o alguien que conoce está sufriendo abuso, hay ayuda disponible. Puede llamar a la Línea Directa de Violencia Doméstica de Filadelfia en cualquier momento, de día o de noche, los 365 días del año. Nuestros defensores le brindarán apoyo gratuito, confidencial y sin prejuicios. Podemos brindarle apoyo en cualquier idioma, utilizando servicios de traducción cuando sea necesario.
Si bien cada llamada es diferente y se adapta a las necesidades de cada sobreviviente, esto es lo que puede esperar si llama a una línea directa. Al llamar, un defensor estará presente para escuchar su historia, solo si decide contarla. Nuestros defensores escucharán sus inquietudes y necesidades. A partir de ahí, le ayudaremos a analizar sus posibles opciones. Esto puede incluir un plan de seguridad. Podría brindarle información sobre otros recursos que pueda estar buscando. También podría conectarla con una de las cuatro agencias de violencia doméstica en Filadelfia: Women In Transition, Congreso de Latinos Unidos, Lutheran Settlement House y Women Against Abuse.
*La columna mensual de Philadelphia Domestic Violence Collaborative, es parte de una serie mensual del Congreso de Latinos Unidos, Lutheran Settlement House, Women Against Abuse y Women in Transition que comparte información sobre la violencia doméstica, los recursos locales disponibles y cómo ser un defensor de relaciones saludables.
Since January, there have been drastic changes to federal policy and the overall climate of the United States. We’ve seen a change in immigration policy, with a heavy ICE presence in cities, workplaces, and what were previously protected safe havens. We’ve seen an erasure of gender identity and sexual orientation in federally funded research, care, and policy which largely impacts the LGBTQ+ community, especially trans and nonbinary folks. Programs have also faced budget cuts and a removal of federal funding. These changes, among others, have reached a variety of populations, communities, and services, including survivors of domestic violence. Due to these changes, survivors may be fearful or unsure about reaching out for help.
However, it is important to remember that as a movement, we have been fighting for survivors for a long time, even in the face of laws and culture that did not support survivors. For example, the Doctrine of Coverture, which dates back to the 10th century, stated that a woman’s legal status as a person disappeared after marriage. There were also the Laws of Chastisement, which gave men the legal right to physically punish their wives. Even once these laws were no longer in place and domestic violence became illegal, many people still believed that domestic violence was a private matter and not something others should get involved in.
The modern domestic violence movement began in the 1960s. In 1976, the group that became the Pennsylvania Coalition Against Domestic Violence (PCADV) started in someone’s kitchen. By 1987, there was a domestic violence shelter in every county in Pennsylvania. Communities were dedicated to providing safe spaces for survivors despite the challenges they faced and the history and societal beliefs that they were up against.
Today, we continue to stand with survivors, no matter their immigration status, gender identity, or sexual orientation. If you or someone you know is experiencing abuse, help is available.
You can call the Philadelphia Domestic Violence Hotline any time, day or night, 365 days a year. Our advocates will provide free, non-judgmental, and confidential support. We can support in any language, using translation services when needed.
While every call is different and tailored to each survivor’s needs, here is what you can expect if you call a hotline. When you call, an advocate will first be there to listen to your story, only if you choose to tell it. Our advocates will listen to your concerns and your needs. From there, we will help you work through your potential options. This may look like safety planning. It could be providing information on other resources you may be looking for. It could also look like connecting you with one of the four domestic violence agencies in Philadelphia: Women In Transition, Congreso de Latinos Unidos, Lutheran Settlement House, and Women Against Abuse.
*A monthly column by the Philadelphia Domestic Violence Collaborative. This is part of a monthly series by Congreso de Latinos Unidos, Lutheran Settlement House, Women Against Abuse and Women in Transition that will share information about domestic violence, the available local resources, and how to be an advocate for healthy relationships.
Plato de Chop Suey de pollo servido al estilo casero, ideal para compartir (Foto: Suministrada)
Este platillo tiene su origen en la mezcla de culturas. No proviene de China, sino de Estados Unidos, donde los migrantes chinos que llegaron a trabajar en la construcción del ferrocarril y en las minas de oro en el siglo XIX adaptaron su cocina a los ingredientes que tenían disponibles. Así nació una receta que combina diferentes tipos de carne —como pollo, res o camarones— salteados con una variedad de verduras (zanahorias, pimientos, repollo, brotes de soja) y salsas como soya, ostión, jengibre o ajo. Se sirve acompañado con arroz o fideos, y ha ganado gran popularidad por su versatilidad y fácil preparación.
El término chop suey significa «trozos revueltos o mezclados». Su base consiste en carne salteada con verduras y condimentada con salsas. Hoy en día es un platillo conocido en muchas partes del mundo, gracias a su rápida elaboración, valor nutritivo y capacidad de adaptarse a distintos gustos y dietas.
Existen diversas historias y versiones sobre su origen. Sin embargo, en la actualidad podemos adaptarlo a nuestras necesidades y gustos, usando las proteínas y verduras que prefiramos. Hoy lo prepararemos con pollo, pero puedes usar carne de res, camarones o hacerlo solo con vegetales. Entre las verduras que utilizaremos están zanahoria, calabaza, pimiento, apio, cebolla, brócoli y brotes de soja.
Ingredientes
½ kilo de pechuga de pollo, cortadas en tiras o en cubos delgados
400 gramos de brotes de soja
1 calabaza
1 zanahoria
½ cebolla en julianas delgadas
1 diente de ajo picado finamente
1 vara de apio cortada en trozos chicos.
½ pimiento morrón verde
½ pimiento morrón rojo
2 tazas de brócoli en flores pequeñas
2 cucharaditas de fécula de maíz o maicena
Salsa de soya
Salsa de ostión (opcional)
Sal de grano
Pimienta molida
½ cucharadita de Azúcar
¼ de taza de agua
4 cucharadas de aceite vegetal o de ajonjolí
Procedimiento
En un bol se marina la pechuga con una cucharadita de salsa de soya, salsa de ostión (opcional), pimienta molida, fécula de maíz y sal. Se mezcla todo muy bien, se tapa y se lleva al refrigerador por 15 minutos. Por otra parte, se corta la zanahoria, la calabaza y los pimientos en tiras delgadas y a la mitad. Reserva.
En el agua se mezclan dos cucharadas de salsa de ostión (opcional), tres cucharadas de salsa de soya, media cucharadita de azúcar y una cucharadita de fécula de maíz. Bate hasta integrar por completo. Reserva. (Si no agregas salsa de ostión, puedes añadir un poco más de soya).
En una sartén o en un wok, calienta el aceite y acitrona la cebolla junto con el ajo durante un minuto. Agrega el pollo y saltea hasta que se selle. Luego incorpora el pimiento, la zanahoria, el apio y el brócoli. Pasados dos minutos, añade los brotes de soja y la calabaza, así como la mezcla de salsas, rectificando el sabor con sal o soya al gusto. Mezcla todo muy bien, tapa el sartén y deja cocer durante cinco minutos para que se integren todos los sabores.
Se sirve caliente, acompañado con arroz blanco. Disfruta de esta comida deliciosa, rápida y nutritiva.
Nota: Puedes utilizar cualquier tipo de carne, como pollo, res o mariscos, así como las verduras de tu preferencia. También puedes sustituir los tipos de salsa según tu gusto. No olvides que esta es una opción versátil que se adapta a tus necesidades.