1.3 C
Philadelphia
spot_img
Inicio Blog Página 159

Ser inmigrante, ser puertorriqueño, ser resistencia

Inmigrante
Isla de Ratones, en Joyuda, a donde nadaba Uriel y sus amiguitos de niño. (Foto: Uriel Rendón)

Acabamos de regresar de Puerto Rico, y algo cambió en mí.

Estas no fueron solo unas vacaciones; fue un reinicio espiritual, un regreso a casa. Un buen amigo se había retirado recientemente y se mudó de nuevo a nuestra ciudad natal, Mayagüez, para cuidar de su mama. La isla es, como siempre, hermosa y complicada. Hay dificultades, sí —apagones, no tuvimos agua las últimas noches, un poco de pobreza, desigualdad— pero también hay una energía ascendente. Un renacimiento cultural. Y en ningún lugar fue eso más visible que en las calles, en el arte y, especialmente, en el impacto de la residencia de Bad Bunny. Un recordatorio de quiénes somos, de lo que llevamos con nosotros y por qué seguimos luchando.

Este viaje nos reconectó con nuestras raíces, con la música, con la gente, y con una verdad que pesa: ser Latino hoy, aquí o allá, es vivir en resistencia.

Kevin y Uriel, un mi amigo de Hawaii, que se retiró para cuidar a su madre. (Foto: Uriel Rendón)

En medio de todo lo que está pasando en la isla —crisis energética, desigualdad, desplazamiento y el debate eterno sobre el estatus político— hay una energía nueva, casi como una resurrección. Parte de eso se debe al fenómeno cultural y simbólico que ha sido, como dicho, el histórico evento de Bad Bunny; pero no es solo una serie de conciertos; es una afirmación masiva de orgullo, identidad y pertenencia. Fue la isla mirándose a sí misma y diciendo: “Todavía estamos aquí y mejor que nunca”.

Pescador en Mayagüez se prepara para salir a pescar. (Foto: Uriel Rendón)

En ese mismo espíritu, tuve un momento inesperado pero inolvidable: mientras compraba quenepas en Salinas, me encontré con nada más y nada menos que Tego Calderón. Un hombre sencillo, en chancletas, hablando con los suyos. Hablamos brevemente, lo saludé con respeto, y me recordó por qué su voz ha sido tan esencial para nuestra gente.

Encuentro y saludo con el cantante Tego Calderón, en Salinas. (Foto: Uriel Rendón)

Las letras de Tego siempre han sido más que música. Han sido protesta, han sido espejo. En sus canciones habla de la pobreza, el racismo, la desigualdad; de la lucha por la autodeterminación. No tiene miedo a señalar el estatus colonial de la isla ni a decir verdades que muchos prefieren ignorar. Y verlo ahí, en su tierra, humilde y presente, me reafirmó algo: ser puertorriqueño no es una moda; es una postura ante la vida. Especialmente en la era que nos ha traído Bad Bunny.

Vendedor de quenepas en un camino de Salinas. (Foto: Uriel Rendón)

Al regresar a Filadelfia, el contraste es doloroso. Aquí, como inmigrantes —aunque tengamos ciudadanía, aunque hayamos vivido décadas contribuyendo a esta sociedad— somos tratados como invasores, delincuentes, violadores. Vivimos bajo un clima político que nos criminaliza, nos niega derechos básicos. La persecución, el rechazo y la invisibilidad ahora son parte del día a día.

Pero esa experiencia en la isla, ese encuentro con Tego y la energía colectiva que vi en la gente me recordaron algo importante: no estamos solos y no estamos vencidos. Nuestra cultura es más fuerte que cualquier política de odio. Nuestra dignidad no se negocia. Y nuestra historia —de lucha, de migración, de supervivencia— es prueba viva de que seguimos resistiendo.

Ser inmigrante hoy no es fácil, Nunca lo ha sido. Pero en cada canción, en cada plato de arroz con habichuelas, en cada quenepa que se comparte en una plaza estamos construyendo algo más grande: una comunidad que no olvida de dónde viene y que no va a dejar de luchar por tener su lugar.

New English courses support job seekers and entrepreneurs in Philadelphia

(Photo: Illustrative/Pexels)

This fall, residents looking to improve their employment prospects or grow their small businesses will have the chance to boost their English and computer skills through two new educational programs launching in September.

The Entrepreneurs English for Job Search course will run from September 22 to November 26, offering instruction tailored for individuals who are actively seeking employment and want to strengthen their English language abilities and digital literacy. Classes will be held in person on Mondays and Wednesdays from 9:30 a.m. to 12:30 p.m. in Center City, and online on Fridays during the same hours. To participate, individuals must have intermediate English, basic computer skills, and be ready to begin a job search.

Meanwhile, a second course, English for Entrepreneurs, will take place from September 25 to December 11, aimed at small business owners or those in the process of starting a business. This program is designed to help participants improve communication for business purposes, sharpen their digital skills, and build a network of peer support. Classes will be held in person on Thursdays from 1:30 to 4:30 p.m. in Northeast Philadelphia and online on Tuesdays at the same time. Applicants must have intermediate English proficiency, basic computer skills, and an active or developing business.

Participants in both programs will benefit from practical instruction, hands-on learning opportunities, and guidance from experienced instructors. In addition to strengthening English language skills for the workplace or entrepreneurial settings, the programs aim to foster community and empower students to move forward with confidence in their careers and ventures.

For more information or to register, interested individuals are encouraged to contact the program organizers:  Kara, 215.557.2841 or online at https://tinyurl.com/e4e25fall.

Nuevos cursos de inglés en Filadelfia para quien busca empleo y emprender

inglés
(Foto: Ilustrativa/Pexels)

Este otoño, los residentes locales que deseen mejorar sus oportunidades laborales o hacer crecer sus pequeños negocios tendrán la oportunidad de fortalecer sus habilidades en inglés y computación a través de dos nuevos programas educativos que comienzan en septiembre.

El curso Inglés para la Búsqueda de Empleo para Emprendedores se llevará a cabo del 22 de septiembre al 26 de noviembre, y está diseñado para personas que están activamente buscando empleo y desean mejorar tanto su inglés como sus habilidades digitales. Las clases se dictarán de forma presencial los lunes y miércoles de 9:30 a. m. a 12:30 p. m. en el centro de la ciudad, y de manera virtual los viernes en el mismo horario. Para participar, se requiere tener inglés a nivel intermedio, habilidades básicas de computación y estar dispuesto a iniciar una búsqueda de empleo.

Por otro lado, el curso Inglés para Emprendedores se ofrecerá del 25 de septiembre al 11 de diciembre, y está dirigido a propietarios de pequeños negocios o personas que estén en proceso de iniciar uno. Este programa busca mejorar la comunicación en contextos empresariales, fortalecer las habilidades digitales y crear una red de apoyo entre pares. Las clases se realizarán de manera presencial los jueves de 1:30 a 4:30 p. m. en el noreste de Filadelfia, y de forma virtual los martes en el mismo horario. Los participantes deben tener inglés intermedio, conocimientos básicos de computación y un negocio activo o en proceso de montaje.

Ambos programas ofrecen enseñanza práctica, oportunidades de aprendizaje aplicadas y orientación personalizada por parte de instructores con experiencia. Además de mejorar el dominio del inglés para el trabajo o los negocios, los cursos buscan fomentar un sentido de comunidad y brindar a los estudiantes las herramientas necesarias para avanzar con confianza en sus carreras y emprendimientos.

Para más información o sobre las inscripciones, los interesados pueden contactar directamente a los organizadores:  Kara, 215.557.2841 o en el sitio https://tinyurl.com/e4e25fall.

Chorizo de cerdo

Chorizo de cerdo
Tacos de chorizo: Tacos de chorizo de cerdo en tortillas de maíz, con cebolla, cilantro y salsa, listos para servir. (Foto: RRSS)

El chorizo, es un embutido que tiene su origen en la antigua Roma donde mezclaban la carne de cerdo picada con especias y hierbas como un proceso para conservar la carne, asimismo,  en España tenían como objetivo preservar el producto, aunque, añadieron el pimentón que le dio el color rojo clásico y que gracias a su propiedad antibacteriana permitía que al introducir la mezcla en una tripa natural o animal se almacenara por más tiempo y sin perder  el sabor único y delicioso, logrando que se convirtiera en uno de los productos favoritos en su gastronomía.

En Argentina, por ejemplo, se elabora con carne de cerdo y res, se sazona con ajo, especias, vino blanco y se cocina a la parrilla. En México durante la Conquista Española, con la introducción del cerdo y las técnicas de embutido se elabora de manera diferente, carne de cerdo molida (puede ser de pollo), chiles secos, como guajillo, ancho, pasilla, junto con especias, como clavo, canela, orégano y vinagre, aportando un sabor diferente. La preparación se ha transmitido de generación en generación, propiciando integrar productos de acuerdo a cada región. Actualmente es un alimento básico y versátil a nivel mundial. Hoy prepararemos el chorizo artesanal.

INGREDIENTES

1 kilo de pulpa de cerdo molido

250 gramos de tocino natural molido (despique molido o grasa de cerdo natural)

5 chiles guajillo o mirasol

2 chiles anchos

2 chiles de árbol (opcional si se quiere picoso)

¼ de cebolla

2 dientes de ajo grandes

10 pimientas negras

4 clavos de olor

¼ cucharadita de comino

¼ cucharadita de tomillo

½ cucharada de paprika

1 pizca de jengibre molido

1 cucharada de consomé de pollo

1 cucharada de sal de grano

½ taza de vinagre blanco

Agua para cocer los chiles

Chorizo casero recién cortado, elaborado con carne de cerdo, especias y pimentón. Ideal para guisos, tacos o asar a la parrilla. (Foto: RRSS)

PROCEDIMIENTO

Se ponen a hervir los chiles desvenados y sin semillas durante 7 minutos aproximadamente. Ya fríos se licúan con la cebolla, el ajo, pimientas, clavo de olor, tomillo, comino, paprika, jengibre, consomé, sal, vinagre y poca agua de la cocción de los chiles. Se muelen muy bien para no colar y que el adobo quede suave y espesito.

Se incorporan la carne, el tocino (o despique) y los chiles, integrando todo muy bien, se colocan en una coladera, se tapa con papel film y se refrigera durante toda la noche. Se pueden colocar en papel fil y se enrolla apretando las orillas para que quede el cilindro, se guardan en el refrigerador listo para preparar cualquier guisado.

Para hacer en tacos se calienta aceite y se fríe el chorizo hasta que dore. Se sirve en tortillas calientes, acompañando con cebolla, cilantro, unas gotas de limón y salsa picosa de tomate.

Cierre de cadena de periódicos en EE. UU. deja sin noticias locales a decenas de comunidades

cadena
La redacción del periódico Huron Plainsman, el jueves 7 de agosto de 2025, en Huron, Dakota del Sur. (Alaysha Knife vía AP)

El repentino cierre de la cadena News Media Corp. dejó a decenas de comunidades rurales en Estados Unidos sin su principal fuente de información local. La empresa, con sede en Rochelle, Illinois, anunció el pasado 6 de agosto el fin de sus operaciones debido a problemas financieros insostenibles, lo que afectó a más de 30 publicaciones en cinco estados.

Entre los medios afectados se encuentran 14 periódicos en Wyoming, siete en Illinois, cinco en Arizona, cuatro en Dakota del Sur y uno en Nebraska. Muchos de ellos contaban con décadas de historia y eran considerados esenciales para sus localidades.

News Media Corp., que se describía como «la voz de los pequeños pueblos de Estados Unidos», justificó el cierre por una fuerte recesión en la industria, pérdidas económicas y el fracaso en la venta de la compañía. «Ya no es viable continuar con el negocio», indicó su director general, J.J. Tompkins, en una carta dirigida al personal. Cientos de empleados fueron despedidos de inmediato.

El impacto ha sido significativo en ciudades como Brookings, Dakota del Sur, donde el periódico local también servía como medio oficial para avisos legales y cobertura comunitaria. El alcalde de la ciudad, Ope Niemeyer, lamentó la pérdida y afirmó que el cierre “deja un vacío irremplazable”.

Los trabajadores expresaron su sorpresa y desilusión en redes sociales. «Todos estamos en shock», escribió Benjamin Chase, editor en jefe del Huron Plainsman. Por su parte, Josh Linehan, editor del Brookings Register, criticó lo que calificó como «mala gestión corporativa».

El cierre de News Media Corp. se suma a una tendencia preocupante en el periodismo local. Según el Medill Local News Initiative de la Universidad Northwestern, Estados Unidos ha perdido más de un tercio de sus periódicos impresos y dos tercios de sus periodistas desde 2004, en un contexto de transformación digital e ingresos publicitarios en declive.

Expertos como Teri Finneman, profesora de periodismo en la Universidad de Kansas, advierten que este es un llamado de atención para las comunidades del país. «Si se quiere conservar el acceso a información crítica, es necesario apoyar a los periódicos mediante suscripciones y publicidad», señaló.

En respuesta al cierre, The Dakota Scout, con sede en Sioux Falls, anunció que expandirá su cobertura hacia Brookings, en un esfuerzo por llenar el vacío informativo.

Con información de AP.

El Gobierno venezolano repudia la recompensa de EE. UU. por información para capturar a Maduro

El Gobierno de Venezuela repudió la recompensa de cincuenta millones de dólares ofrecida por Estados Unidos a cambio de información que conduzca al arresto del presidente venezolano, Nicolás Maduro, anunciada este jueves por la fiscal general estadounidense, Pam Bondi; una cifra que duplica la ofrecida el pasado mes de enero.

En un mensaje publicado en Telegram, el canciller venezolano, Yván Gil, expresó que la «patética» recompensa se trata de una «burda operación de propaganda política» y de «la cortina de humo más ridícula» que han visto.

«Mientras nosotros desmontamos las tramas terroristas que se orquestan desde su país, esta señora sale con un circo mediático para complacer a la ultraderecha derrotada de Venezuela», dijo Gil, en alusión a Bondi, quien describe la recompensa como «histórica» y califica a Maduro como uno de los mayores narcotraficantes del mundo y una amenaza para la seguridad de Estados Unidos.

El mexicano Will Hernández firma con los Arizona Cardinals por una campaña

El jugador de los Arizona Cardinals de la NFL, Will Hernández, durante una convivencia con niños en Ciudad de México (México). (Foto: EFE/Sáshenka Gutiérrez)

El mexicano Will Hernández, quien se recuperó de la rotura de ligamento cruzado anterior izquierdo que sufrió el año pasado, firmó este jueves con los Arizona Cardinals para jugar la campaña 2025 de la NFL.

«El bigote ha vuelto al desierto», escribieron los Cardinals en sus redes sociales junto a una fotografía del liniero en la que éste aparece acomodándose su abundante bigote.

Hernández se lesionó el 6 de octubre del año pasado en el último cuarto del duelo de la semana 5 en el que Arizona dio una espectacular remontada para vencer 24-23 a los San Francisco 49ers.

La lesión hizo que Hernández se perdiera el resto de la temporada 2024, última de su contrato, por lo que al final de esa campaña se convirtió en agente libre en plena rehabilitación.

El pasado 29 de julio el jugador, que cumplirá 30 años en septiembre, anunció que estaba recuperado de su lesión y listo para volver al campo.

«El fútbol americano ha sido mi vida. Siempre he sido de los que hablan mucho y motivan a los que me rodean; hoy me tocó predicar con el ejemplo. Pase lo que pase ahora, utilicen esto como prueba de que con trabajo duro se puede lograr cualquier cosa», señaló.

Hernández, quien nació en Las Vegas, Nevada, pero es mexicano por sus padres, originarios del municipio de Puruándiro, ubicado al norte de Michoacán, al oeste de México, visitó el lunes anterior el entrenamiento de Arizona con la esperanza de alargar su tiempo en el equipo con el que ha destacado en la NFL, algo que este jueves concretó.

«Will juega con intensidad. Se nota en su físico y sus habilidades de movimiento. Lo conocemos muy bien y es gratificante tenerlo de regreso», afirmó Drew Petzing, coordinador ofensivo de los Cardinals.

Hernández arribó a la NFL seleccionado en la segunda ronda del Draft 2018 por New York Giants, con los que se mantuvo hasta 2021.

A partir de 2022 jugó con los Cardinals, equipo en el que además de una garantía en la protección del quarterback Kyler Murray, se convirtió en el emblema del equipo ante la comunidad hispana.

El 21 de noviembre del 2022, Will llevó la bandera de México a la vanguardia en la salida de los Arizona Cardinals en el duelo realizado en el Estadio Azteca en el que cayeron 38-10 ante 49ers.

En siete temporadas en la NFL, Hernández ha sido titular en 91 de los 97 partidos en los que ha actuado.

EE. UU. espera ingresar 50.000 millones de dólares al mes por los aranceles

(Foto: EFE/BONNIE CASH)

Estados Unidos espera que el nuevo esquema de aranceles que aplica desde este jueves a la gran mayoría de sus socios comerciales genere ingresos mensuales en torno a los 50.000 millones de dólares.

El secretario de Comercio, Howard Lutnick, dijo que en el mes anterior las arcas del Gobierno recibieron unos 30.000 millones de dólares por los gravámenes anunciados en abril pasado por el presidente, Donald Trump, que impuso entonces tarifas base globales del 10 %, junto a otras tasas «recíprocas» que luego pausó hasta su activación este jueves.

Lutnick advirtió que con la entrada en vigor de los nuevos aranceles a decenas de países «EE. UU. podría ver ganancias de hasta unos 50.000 millones de dólares al mes», indicó en entrevista al canal Fox Business.

Agregó que con los «gravámenes adicionales» del 200 % a las farmacéuticas y del 100 % a los semiconductores y chips anunciados recientemente por Trump «podría hacer que estos ingresos aumenten hasta el billón de dólares», estimaciones que son puestas en duda por analistas.

«Estas son cifras asombrosas para Estados Unidos, y nadie está tomando represalias. Todos entienden que hay que venderle al consumidor estadounidense. El consumidor estadounidense es el factor más poderoso del planeta para la economía, y Donald Trump lo está aprovechando para el beneficio del país», afirmó Lutnick.

La entrada en vigor este jueves de los nuevos aranceles «recíprocos» impulsados por el neoyorquino recrudece la guerra comercial librada por el mandatario desde su regreso al poder en enero.

«¡¡¡ES MEDIANOCHE!!! ¡MILES DE MILLONES DE DÓLARES EN ARANCELES ESTÁN ENTRANDO A ESTADOS UNIDOS!», celebró Trump en Truth Social en la madrugada de este jueves.

A primera hora de este jueves entraron en vigor tanto los aranceles acordados con Reino Unido, China, Vietnam, Japón, Filipinas, Indonesia, Unión Europea (UE), Corea del Sur y Pakistán, así como las barreras unilateralmente impuestas por Washington a los países con los que no cerró acuerdos, incluidos la India, Suiza, Sudáfrica o Venezuela.

Las nuevas tarifas van desde el 10 % para países con los que EE. UU. tiene un superávit comercial, entre ellos Chile, Colombia o Argentina, hasta un 50 % impuesto a Brasil en represalia por el trato «injusto» al expresidente Jair Bolsonaro.

La India también enfrentará un arancel extra del 25 % por comprar crudo ruso, lo cual elevará su tasa al 50 % a fines de agosto.

Después de Brasil y la India, los países con los aranceles más altos son Siria (41 %), Laos (40 %), Birmania (Myanmar) (40 %) y Suiza (39 %).

También están en vigor aranceles del 50 % al acero, el aluminio y el cobre, junto una tarifa general del 25 % a los vehículos no fabricados en EE. UU. y varios de sus componentes clave (motores, transmisiones, electrónicos), con excepción de los contemplados en el acuerdo tripartito T-MEC con sus vecinos Canadá y México.

Mientras el país arde, nos quitan las protecciones

climático
Antonieta Cádiz es actualmente la directora general de asuntos latinos para Climate Power. (Foto: Archivo)

Un megaincendio que está arrasando partes del Gran Cañón y una ola de calor sin precedentes que afecta a grandes regiones de Estados Unidos son los ejemplos más recientes de cómo los desastres climáticos se están volviendo más frecuentes e intensos. Mientras tanto, la administración Trump está tomando medidas para revocar la Declaración de Peligro, la cual ayuda a la Agencia de Protección Ambiental (EPA) a limitar la contaminación de nuestro aire.

La Declaración de Peligro es la base científica de nuestras leyes de aire limpio. Reconoce que gases como el dióxido de carbono y el metano amenazan la salud pública y deben ser controlados. Si la eliminan, la EPA perdería autoridad para limitar la contaminación, justo cuando el calor extremo, los incendios y las tormentas son más peligrosos que nunca.

Las familias latinas están sintiendo los crecientes impactos de la crisis climática en su día a día. Los costos del seguro de vivienda están aumentando rápidamente en todo el país, impulsados por el clima extremo. En estados como Texas, 92% de los propietarios de vivienda están preocupados por el costo de sus primas. Tres de cada cuatro personas (73%) temen que los eventos climáticos extremos se vuelvan más frecuentes en los próximos cinco años, y la mayoría (57%) reconoce que el cambio climático está empeorando estos desastres.

Los trabajadores al aire libre en agricultura, construcción y logística, muchos de ellos latinos, enfrentan temperaturas peligrosas sin suficiente protección. Los niños y los adultos mayores son más vulnerables que nunca, ya que los ataques de asma, los golpes de calor y otras enfermedades relacionadas con el calor extremo aumentan en nuestras comunidades.

Las olas de calor no solo son peligrosas, también son costosas. A medida que los aires acondicionados funcionan sin parar para mantener a las familias seguras, el consumo de electricidad se dispara. Eso provoca facturas de energía más altas para las familias trabajadoras que ya están al límite.

También estamos respirando más contaminación. Más de 15 millones de latinos viven en condados con aire contaminado, y los niños latinos tienen un 40% más de probabilidades de morir de asma que los niños blancos.

Si la EPA pierde su autoridad para regular la contaminación, esta realidad empeorará porque los eventos climáticos extremos seguirán intensificándose, poniendo en riesgo nuestras vidas y nuestros bolsillos. Eso significa más visitas a la sala de emergencias, más días de escuela perdidos y consecuencias más graves para la salud de nuestras familias.

Los incendios forestales, extensos producto de la sequía y el calor, huracanes e inundaciones son cada vez más fuertes y frecuentes. Solo en 2024, Estados Unidos sufrió 27 desastres climáticos que causaron más de mil millones de dólares en daños cada uno. Las comunidades latinas, especialmente en zonas de alto riesgo, a menudo no cuentan con los recursos para prepararse o recuperarse de estos eventos. El incendio del Gran Cañón, que ya es un megaincendio, es otra señal urgente de que necesitamos más protecciones climáticas, no menos.

La decisión de eliminar la Declaración de Peligro de la administración Trump no es solo una decisión política, es algo personal. Amenaza los pulmones de nuestros hijos, la vida de nuestros abuelos, nuestros empleos y nuestro futuro. Atacar reglas basadas en la ciencia es un ataque a nuestro derecho básico de respirar aire limpio y vivir en comunidades seguras.

Antonieta Cádiz es la directora ejecutiva de Climate Power En Acción. Anteriormente, trabajó como corresponsal nacional para La Opinión y fue escritora política nacional para Univisión.

More than baseball in Philadelphia: Juniata Elite inspires and transforms lives

2. Juniata Elite Team defeated the team from Mexico in Puerto Rico. (Photo: Mayorie Paredes)

Pride of Juniata, Philadelphia! The youth baseball team Juniata Elite, led by Puerto Rican coach Joel López, left an unforgettable mark this season. After competing in several summer tournaments across states like New Jersey and Maryland, they closed with a golden finish becoming champions of the Caribbean World Series 2025, held in Puerto Rico in July, where they earned the Champion Chip title and a silver ring in the 16U category.

Most recently, Juniata Elite shone at the prestigious Youth World Series Maryland Tournament, where they faced 32 teams from different states and earned a well-deserved third place, bringing home the bronze medal. Every play, sacrifice, and training session reflected the heart, talent, and unstoppable determination of these young athletes.

The excitement experienced by families was indescribable, especially in Puerto Rico—where the energy and enthusiasm at every game echoed with pride and hope. “New experiences aren’t just about training. Even if you don’t have support, it’s about giving them something to motivate them and keep them off the streets. I’m proud of Juniata and what we’ve achieved,” said Joel López, coach and founder of the team, who leads this sports project with passion and commitment that goes far beyond competition.

Juniata Elite Head Coach Joel López (Photo: Mayorie Paredes)

The coaching staff, led by Head Coach Joel López and assistant coaches Luis Ruiz and Cristian Cotto, has played a key role in shaping not just players, but young people with strong values and vision for the future.

“This youth baseball team doesn’t just compete they provide new experiences and hope for young people in the community.”

Players Rey de los Santos, Yamil Morales, and Felipe Hernández received special recognition from the tournament for their outstanding performance, showcasing the level of talent and dedication present in Juniata Elite.

“This team is a family,” said Mayorie Paredes, a player’s mother.

Mayorie Paredes and her son Felipe Hernández celebrating in Puerto Rico. (Photo: Mayorie Paredes)

“As a mother, I can’t even describe the emotion I felt at every game. But what I enjoyed most was the experience in Puerto Rico each game was unforgettable, and the energy and excitement from all the parents there was indescribable.”

The team is made up of Puerto Rican and Dominican youth who, through baseball, find new opportunities to grow, learn from other cultures, and strengthen their sense of community.

More than just a 16U travel team, Juniata Elite is a family that inspires, represents, and transforms the lives of young people in Philadelphia and beyond.

For more information about the team :(215) 833- 6494 juniatatravelteam@gmail.com