Inicio Blog Página 182

Hispanic Society homenajea a la mecenas Estrellita Brodsky en su gala anual en Nueva York

Director de la Hispanic Society, Guillaume Kientz. (Foto: EFE/Biel Aliño/Archivo)

La Hispanic Society homenajeó este jueves a la mecenas Estrellita Brodsky, así como a la artista Adriana Varejão y al empresario financiero Frank Yu, por sus contribuciones a las artes, la literatura y la cultura hispanas en su gala anual en Nueva York.

Los homenajeados recibieron la ‘medalla Sorolla’, que la institución neoyorquina entregó por primera vez hace más de un siglo, en un evento celebrado en un exclusivo club de Manhattan al que asistieron decenas de figuras de los negocios, la diplomacia y el arte hispanos.

Brodsky, estadounidense de origen uruguayo y venezolano, y que es historiadora del arte, comisaria, coleccionista y filántropa, consideró un «honor» la distinción y abogó por hacer más accesible el arte latinoamericano y de la diáspora latina en EE. UU.

«Hay que apreciar lo bueno, que hay tanto bueno de los latinos», dijo la mecenas, que ha impulsado puestos de curadores «para promover el arte latino» en museos como el Museo Metropolitano de Arte (Met), el Museo de Arte Moderno (MoMA), pero aseguró que «hay mucho que hacer».

Brodsky aplaudió el «paso adelante» de la Hispanic bajo el liderazgo de su actual director, Guillaume Kientz, de quien destacó su apuesta por «compartir» su histórica colección con España, traer a artistas contemporáneos y poner en valor a su biblioteca para estudios de arte.

La segunda homenajeada, la artista brasileña Adriana Varejão, es ejemplo de esa apuesta por lo contemporáneo, ya que presentó este año la exposición ‘Don’t forget, we come from the tropics’, en la que sus cerámicas y pinturas «dialogan» con la colección del museo, según explicó.

Mientras, el financiero Frank Yu, residente en Nueva York y fundador y director ejecutivo de Ally Bridge Goup, una firma de inversión especializada en salud y biotecnología, reconoció no tener «sangre española ni hablar el idioma», pero se declaró un enamorado de la cultura hispana.

Yu, que pertenece a la junta de la Hispanic y otras instituciones artísticas en EE. UU. Taiwan y Francia, reveló que se encontró con un Sorolla en un viaje por Europa y le gustó tanto que ahora es propietario de cinco cuadros.

La Hispanic Society anunció este año que llevará más 220 objetos y obras del pintor español Joaquín Sorolla, una de las estrellas de su colección, a Valencia, la ciudad donde este nació y que acogerá también su sede internacional, en virtud de un acuerdo con el gobierno regional.

Estaba previsto que asistiera a la gala una delegación institucional valenciana encabezada por el presidente regional, Carlos Mazón, y la alcaldesa de la ciudad, María José Catalá, pero el primero anuló la visita y la segunda tuvo contratiempos con su viaje, indicaron representantes del museo.

Entre los invitados más distinguidos estuvieron Blanca Pons-Sorolla, bisnieta de Sorolla; los duques de Huéscar, Fernando Fitz-James Stuart y su esposa, Sofía Palazuelo; el artista brasileño Vik Muniz, la filántropa estadounidense Marina Kellen French o el actor Matt Dillon.

Con los fondos recogidos en esta gala que se celebra periódicamente, la Hispanic Society, que alberga una de las mayores colecciones del mundo de arte español e hispanoamericano de todas las épocas, financia las actividades del museo y su biblioteca.

Filete con papas en salsa verde

La salsa verde tiene su origen en varias partes de Europa, como Italia, Francia, Alemania etc. Está hecha con perejil, salvia, tomillo, ajo, sal y pimienta, así como una especia poco conocida como el “costus” y a eso le llamaban “salsa verde”. En países de América como Argentina, Paraguay y Uruguay, se utilizó una salsa elaborada con hiervas como orégano, perejil, cilantro, ajo, chiles de árbol, aceite, etc. Conocida como chimichurri o salsa verde.

En México, su origen se remonta a la época prehispánica donde los mexicas, aztecas y mayas utilizaban el tomate, chile serrano y hierbas aromáticas como salsa para acompañar sus alimentos. En la época colonial a la llegada de los españoles se introdujeron ingredientes como el tomatillo (que se ha convertido en la base principal en la salsa mexicana), el chile de diversos tipos y especias, que se fusionaron con las diversas tradiciones ancestrales. Con el paso del tiempo se han transformado de manera versátil en un símbolo en donde cada región la prepara como un acompañamiento para los platillos de manera única y auténtica.

Actualmente podemos encontrar una gran variedad de salsas mexicanas que varían en color, textura y picor, cada una representa la historia de las personas con su pasado histórico. Cabe mencionar que se puede preparar con carnes, pollo, pescados y mariscos. Hoy prepararemos un filete de res con papas. ¡A disfrutar!

INGREDIENTES

1 kilo de filete de res cortado en cuadros

3 papas grandes

½ cebolla

750 gramos de tomate verde

3 ajos

2 chiles serranos (opcional)

2 chiles jalapeños (opcional)

Unas ramitas de cilantro.

Sal la necesaria

3 cucharaditas de aceite.

1 taza de agua

PREPARACIÓN

En un comal se pone a asar los tomates, cebolla, los chiles y ajos. Se licúan con el cilantro, una taza de agua y sal. Se reserva.

Se pelan las papas y se pican en cubos medianos, colocando en agua para evitar que se oxiden.

En una sartén se calienta el aceite y se sofríe el filete agregando un poco de sal, ya dorada se agregan las papas escurridas previamente.  Se añade la salsa y se deja hervir para que se suavicen las papas, y los sabores se integren.

Se sirve con arroz, frijoles fritos, ensalada verde y se acompaña de tortillas de maíz.

NOTA: No olvides que es una salsa versátil y puedes preparar con ella ternera, carne de cerdo, pollo, filete de pescado, pastas.

Embajador Esteban Moctezuma visita Filadelfia y fortalece el compromiso con la comunidad mexicana y las alianzas estratégicas

El embajador Esteban Moctezuma Barragán (1ª fila, 5º por la izquierda) y el cónsul Carlos Obrador (1ª fila, 3º por la izquierda) junto a los miembros del Consulado de México en Filadelfia (Foto: Virginia Esteban–Somalo)

El pasado 28 de octubre, Esteban Moctezuma Barragán, embajador de México en los Estados Unidos, visitó a connacionales detenidos por motivos migratorios en la Prisión Federal de Filadelfia. Esta visita responde a una de las prioridades del Gobierno de México: velar por los derechos de las y los mexicanos en Estados Unidos.

Al día siguiente, el embajador inauguró oficialmente las nuevas instalaciones del Consulado de México en Filadelfia, ubicadas en el 1650 Arch Street.

(I–D) Embajador Esteban Moctezuma Barragán y cónsul Carlos Obrador cortando el listón (Foto: Cortesía Consulado de México en Filadelfia)

Su visita al consulado formó parte de una gira de trabajo de dos días en Filadelfia, ciudad que, en palabras del embajador, posee una “larga tradición de libertad, diversidad y solidaridad; valores que compartimos plenamente los mexicanos”.

Durante la ceremonia, Moctezuma Barragán destacó que la apertura de las nuevas oficinas “representa un compromiso firme con nuestra comunidad mexicana y mexicoamericana, que, con su trabajo y dedicación, contribuye cada día al desarrollo de esta gran ciudad, del estado de Pensilvania y de todo Estados Unidos”.

Añadió que esta inauguración es, ante todo, un reconocimiento a los más de cuarenta mil mexicanos que atiende la oficina consular y a los más de 193.000 que residen en Pensilvania. “Hoy celebramos no solo un nuevo edificio, sino también una nueva etapa en la relación entre México y esta comunidad trabajadora”, expresó.

(I-D) Embajador Esteban Moctezuma Barragán y cónsul Carlos Obrador departiendo con personal del Consulado de México en Filadelfia (Foto: Virginia Esteban–Somalo)

El embajador subrayó el papel de los mexicanos en el fortalecimiento de los lazos humanos, económicos y culturales entre México y Estados Unidos, y resaltó que esta inauguración coincidía con el 200.º aniversario de la presencia ininterrumpida del Consulado de México en Filadelfia.

Asimismo, reafirmó que la misión del consulado ha sido “servir, proteger y empoderar a nuestra comunidad”, reconociendo el esfuerzo silencioso y las valiosas aportaciones de los mexicanos a la economía local,así como sus valores familiares y su papel como puente entre dos naciones “que comparten mucho más que una frontera”.

La nueva sede consular está concebida como un punto de encuentro: “un lugar donde cada persona mexicana pueda sentirse escuchada, acompañada y orgullosa de sus raíces”. En sus instalaciones se ofrecerán servicios consulares, asistencia legal, protección a víctimas, orientación educativa y laboral, además de impulsar proyectos de vinculación cultural y económica con la región.

El embajador recorrió todas las áreas del consulado y saludó personalmente a cada integrante del equipo, encabezado por el cónsul Carlos Obrador, a quienes agradeció el esfuerzo conjunto con autoridades locales para hacer posible este nuevo espacio de servicio.

“Pero, sobre todo, quiero agradecer a nuestra comunidad. Porque este consulado existe por y para ustedes. Su resiliencia, su trabajo y su orgullo son la verdadera razón de esta inauguración”, afirmó.

El evento concluyó con una visita a la Galería Gilberto Owen, espacio cultural integrado al consulado, donde se exhibe la muestra “Entre máscaras y sonidos” del artista oaxaqueño Noé Jacinto. El artista, presente en el acto, conversó con el embajador y su esposa sobre su obra.

Momento de la visita a las instalaciones del consulado (Foto: Virginia Esteban–Somalo)
 

Al dirigirse a la foto grupal con el personal consular, el embajador Moctezuma Barragán y el cónsul Carlos Obrador reiteraron su deseo de que esta nueva sede sea un símbolo de hermandad entre México y Estados Unidos, “una herramienta para seguir construyendo puentes, derribando barreras y abriendo caminos de entendimiento mutuo”. Subrayaron que el comercio bilateral genera oportunidades en ambos lados de la frontera.

Pensilvania es un socio comercial relevante para México, por lo que el embajador sostuvo diversas reuniones con autoridades y empresarios vinculados al país. Alejandra García, directora de Comercio del Corredor Interoceánico, presentó las características y ventajas de este ambicioso proyecto del Gobierno de México, clave para el comercio global y el movimiento internacional de mercancías.

Posteriormente, el embajador se reunió con los secretarios Rick Siger, Russell Redding y Akbar Hossein, abordando temas como el comercio, la agricultura y las contribuciones de los trabajadores mexicanos al desarrollo de Pensilvania.

Más tarde, fue el orador principal en la 85ª Reunión Anual de la Asociación Panamericana de Filadelfia, donde cerca de 200 asistentes escucharon su exposición sobre la relación estratégica entre Canadá y Estados Unidos, destacando los sólidos vínculos comerciales y económicos derivados del tratado de libre comercio.

La gira concluyó con un encuentro con líderes de la comunidad mexicana en Pensilvania, Delaware y el sur de Nueva Jersey, en el que se definieron líneas de acción y de coordinación para fortalecer el apoyo a la comunidad mexicana en la región.

(I–D) Cónsul de México en New Brunswick, Mariana Díaz; Cecilia Barbará Morfin, esposa del embajador; embajador de México en los Estados Unidos, Esteban Moctezuma Barragán; el artista Noé Jacinto y el cónsul de México en Filadelfia Carlos Obrador (Foto: Virginia Esteban–Somalo)

La revolución nacionalista de Puerto Rico cumple 75 años presente en lucha independentista

Puerto Rico
El nacionalista puertorriqeño Heriberto Marín se asoma desde el balcón de su residencia el 20 de octubre de 2025 en San Juan (Puerto Rico). EFE/Jorge Muñiz

San Juan/Jayuya.- Un día como hoy, hace 75 años, cientos de nacionalistas puertorriqueños encabezaron en la zona montañosa de Jayuya una revolución con el objetivo de proclamar la independencia de Puerto Rico y exponer al mundo la situación colonial con Estados Unidos, que continúa hasta la actualidad.

Uno de esos nacionalistas, Heriberto Marín, de 96 años, relató a EFE con precisión los actos que llevaron a cabo los seguidores del líder independentista Pedro Albizu Campos, el propulsor de la revuelta, que fue suprimida por las tropas estadounidenses y se saldó con 29 muertos entre revolucionarios y policías.

«El propósito era tomar las armas de los policías en los cuarteles, no tener que luchar contra ellos», rememoró Marín, quien al momento de participar en la revuelta del 30 de octubre de 1950 residía en el sector Coabey de Jayuya.

El plan de los nacionalistas era reunirse en Utuado, municipio aledaño a Jayuya, «donde se iba a estar el tiempo suficiente para que el mundo se enterara de la problemática colonial en Puerto Rico, en la que EE. UU. estaba tratando de zafarse en la ONU sin rendir informes de la colonia», explicó Marín.

Así, cientos de nacionalistas, en unos 20 municipios, incluyendo San Juan, específicamente en La Fortaleza -sede del Ejecutivo-, al igual que en Washington D.C., y Nueva York, se reunieron para sublevarse contra el Gobierno estadounidense, según contó a EFE, por su parte, el historiador José ‘Che’ Paraliticci.

«¿Por qué había que hacer esto? Porque había que llevar el mensaje al mundo entero del sistema colonial de Puerto Rico. Tomaron cuarteles de la Policía, correos y propiedades federales», especificó el historiador.

El significado histórico de la revuelta

La llamada Revuelta de Jayuya contra el dominio estadounidense es junto al Grito de Lares, llevado a cabo el 23 de septiembre de 1868, las dos máximas revoluciones puertorriqueñas.

La del 1868 fue para rebelarse contra España, país del que Puerto Rico fue colonia por cinco siglos hasta que el 25 de julio de 1898, tropas estadounidenses entraron por Guánica (sur) e invadieron la isla.

Tanto la revolución de 1898 como la de 1950 resultaron fallidas, pero al menos por un día los nacionalistas declararon independiente a Puerto Rico.

En 1950, la Guardia Nacional lanzó bombas sobre los campos y ametralló a los revolucionarios que se movilizaban por los montes de Jayuya y pueblos cercanos con la intención de fulminar el intento combativo.

«La gente que iba a Jayuya, adonde don Pedro, le preguntaban cuándo sería la revolución y él decía: ‘para eso no hay fecha. Pero el día que eso pase, espero que estés presente», recordó Marín, que admitió que nunca recibió instrucción de los «comandantes» del grupo, entre ellos, Blanca Canales, Carlos Irizarry y Elio Torresola.

La sublevación fue desorganizada

«Fue algo tan inesperado y tan desorganizado, en cierto aspecto, que los comandantes que habían no pudieron comunicarse entre sí», relató Marín.

La desorganización del grupo provocó que muy pocos de los revolucionarios tuvieran armas.

«Yo no andaba armado. Comenzamos a visitar a personas que pudieran tener armas y solamente encontramos a un primo que tenía una escopeta, pero sin cartucho», detalló.

Con el arma y bajo una intensa lluvia, se quedó firme en una parte de la salida de Jayuya, y poco a poco se fue movilizando por los montes hasta que llegó a un cuartel de la Policía.

Tres días después de iniciar la revuelta, el 3 de noviembre de 1950, Marín fue arrestado en Coabey. Fue sentenciado a cadena perpetua pero fue excarcelado después de nueve años por presiones de organizaciones internacionales y hasta del entonces papa Pío XII.

Setenta y cinco años después de la revuelta, el longevo independentista aún se considera «un soldado de fila, de la patria»: «Yo soy uno más que me mantengo, que no me he arrodillado, que me siento honrado de haber participado en la lucha».

Bloquean orden que obligaba a jefe migratorio de EE. UU. a informar de detenciones en Chicago

detenciones
Activistas se manifiestan fuera de la instalación de detención de ICE en Broadview, Illinois, EE.UU., en una fotografía de archivo. EFE/CRISTOBAL HERRERA-ULASHKEVICH

Miami (EE. UU.)- Una corte de apelaciones bloqueó temporalmente la orden que obligaba al comandante de la Patrulla Fronteriza de Estados Unidos, Greg Bovino, a informar diariamente a una jueza federal sobre las detenciones e incidentes que ocurran durante la campaña de control migratorio de la Administración Trump en el área de Chicago.

La suspensión fue emitida por el Tribunal de Apelaciones del Séptimo Distrito después de que el Departamento de Justicia estadounidense entendiese que la jueza Sara Ellis se había extralimitado de sus funciones al emitir dicha orden, según se lee en un documento judicial.

La orden de Ellis, emitida el martes, «no hace más que subrayar hasta qué punto el tribunal de distrito ha excedido su función judicial al arrogarse el papel de supervisar y microgestionar las operaciones diarias de una agencia de aplicación de la ley del Poder Ejecutivo», indicó el Departamento de Justicia.

La magistrada había ordenado que Bovino, jefe del sector El Centro de la Guardia Fronteriza, que cubre parte del sur de California, en la frontera con México, compareciera todos los días ante el tribunal para que proporcionara actualizaciones sobre la ‘Operación Blitz Medio oeste’.

Ellis restringió además el uso de gas lacrimógeno y otras tácticas controvertidas empleadas por los agentes migratorios en los barrios de la ciudad.

Lanzada el pasado 8 de septiembre, el operativo está dirigido a detener a inmigrantes indocumentados en Chicago y el estado de Illinois.

Hasta el momento fueron detenidas unas 3.000 personas en el área de Chicago, según indicó recientemente Bovino en una entrevista.

¿Qué opinan los estadounidenses sobre el cambio de horario?

horario
El conserje Ray Keen inspecciona un reloj de 100 años de antigüedad en lo alto del Palacio de Justicia del condado Clay, Kansas, el 8 de marzo de 2014. (AP Foto/Charlie Riedel, Archivo)

NUEVA YORK— Sí, podrás dormir una hora extra. Pero incluso con eso, podría ser uno de los fines de semana más temidos en el calendario estadounidense: el fin del horario de verano.

Solo el 12% de los adultos en Estados Unidos está a favor del horario de verano, el cual obliga a ajustar los relojes dos veces al año en la mayoría de los estados, según una encuesta de The Associated Press-NORC Center for Public Affairs Research, mientras que el 47% se opone y el 40% es neutral.

Este domingo 2 de noviembre, a las 2 de la madrugada, los relojes se retrasarán una hora para marcar el regreso al horario estándar y tener más horas con luz de día. La encuesta AP-NORC muestra que para muchos estadounidenses, es un cambio no deseado, y si se les obliga a elegir, la mayoría preferiría mantener esa hora extra de luz diurna por la tarde.

Pranava Jayanti es uno de los que se oponen al cambio. El residente de Los Ángeles de 31 años creció en la India, donde los relojes no cambian. Cuando llegó a Estados Unidos para estudiar un posgrado, algunos familiares se aseguraron de ponerlo al tanto.

Pensó que estaba preparado, «pero cuando realmente sucedió, todavía me tomó por sorpresa», dijo Jayanti, debido a lo rápido que oscurecía en la segunda mitad del día.

Ha habido llamados para que Estados Unidos deje de hacer los cambios bianuales, incluyendo una legislación que se estancó después de que el Senado la aprobó en 2022. Entre los que instan a que el país se mantenga en un solo horario durante todo el año están la Asociación Médica Estadounidense y la Academia Estadounidense de Medicina del Sueño, así como el presidente Donald Trump, quien publicó un mensaje en redes sociales sobre el tema a principios de este año.

El horario de verano permanente (sin ajuste del reloj) sería impopular para una parte significativa de la población, particularmente para aquellos que prefieren las mañanas, de acuerdo con el sondeo.

El ajuste en los relojes es impopular

Estados Unidos comenzó a usar el cambio de horario hace más de un siglo, durante la Primera Guerra Mundial, y luego nuevamente en la Segunda Guerra Mundial. El Congreso aprobó una ley en 1966 que permitía a los estados decidir si lo querían o no, pero lo que decidieran debía aplicarse en todo su territorio. Todos los estados excepto Arizona y Hawái realizan los cambios de horario; esos dos estados permanecen en horario estándar todo el año.

Los cambios de horario también se realizan en algunas otras partes del mundo, como Canadá y Europa, pero no en otras, como Asia. Europa y América del Norte cambian los relojes con una semana de diferencia, lo que resulta en un breve período en el que la diferencia horaria entre las regiones es una hora menos que el resto del año.

Pero aunque casi la mitad de los adultos en Estados Unidos se opone al cambio, incluyendo un 27% que se opone «firmemente», a otros les da igual: el 51% de adultos menores de 30 años ni favorece ni se opone a la práctica. Aquellos mayores de 30 años son más propensos a oponerse, y casi la mitad dice que no les gusta el cambio de relojes dos veces al año.

Si tuvieran que elegir un horario nacional, 56% de los adultos prefieren hacer permanente el horario de verano, con menos luz por la mañana y más luz por la tarde. Cuatro de cada 10 prefieren el horario estándar, con más luz por la mañana y menos por la tarde.

Aquellos que se consideran «personas nocturnas» son mucho más parciales al horario de verano permanente: el 61% de ellos dice que esta sería su elección.

Las «personas matutinas» estaban casi divididas por igual: 49% prefiere el horario de verano permanente, y un 50% el estándar.

Vicky Robson es una de esas personas nocturnas. Si la enfermera jubilada de 74 años tuviera que elegir un horario, definitivamente sería el horario de verano permanente.

«No me levanto temprano por la mañana, así que no necesito la luz por las mañanas», dijo Robson, de Albert Lea, Minnesota. «La necesito más por la tarde, temprano en la noche. Me gusta cuando hay luz más tarde, porque es cuando hago cosas. Siempre he trabajado en el turno de la tarde y ahora que estoy jubilada, saldría a caminar después de cenar si hubiera luz».

¿Por qué todavía ocurre el cambio de horario?

No hay evidencia abrumadora de que el horario de verano o el estándar sean mejores para la sociedad, aunque hay consejos sobre cómo ajustar el sueño y los hábitos para lidiar con ello.

Una nueva investigación de la Universidad de Stanford ha encontrado que al menos cuando se trata de humanos y nuestros relojes internos —nuestro ritmo circadiano— tener un solo horario sería mejor para la salud que cambiar. También encontró que el horario estándar tenía beneficios de salud ligeramente mejores que el horario de verano.

«Cuanta más luz tengas temprano en la mañana, más robusto es tu reloj», dijo Jamie Zeitzer, uno de los autores del estudio y codirector del Centro de Ciencias del Sueño y Ritmos Circadianos de Stanford.

Pero eso es solo un aspecto, agregó. Hay una variedad de otros, desde la economía hasta las preferencias personales de las personas.

«Esto es algo por lo que la gente siente mucha pasión, y su pasión generalmente está impulsada por… ellos mismos, lo que prefieren», dijo. «No hay una política de horario que haga feliz a todo el mundo».

Estados Unidos intentó una vez, a mediados de la década de 1970, cambiar al horario de verano permanente. Se suponía que sería un experimento de dos años, pero duró menos de un año porque fue muy impopular.

En este punto, el cambio de horario y el cambio resultante en las horas de luz en diferentes estaciones se han convertido en parte de nuestra cultura, dijo Chad Orzel, profesor de física y astronomía en Union College y autor de “A Brief History of Timekeeping” («Una breve historia de la medición del tiempo»).

«A la gente realmente le gusta tener las tardes largas en el verano», dijo. Pero «retrocedemos en el otoño para no tener lo que todo el mundo odia: que esté oscuro después de llegar al trabajo… Tenemos amaneceres tempranos en el invierno y atardeceres tardíos en el verano. Nos gustan ambas cosas. El precio que pagamos por eso es que tenemos que ajustar los relojes dos veces al año».

Pan de muerto

pan
Foto ilustrativa (Leslie Torres, Pexels)

En México el Día de Muertos, es una tradición significativa que representa la riqueza de las culturas mexicana y española. El pan es una deliciosa manera de rendir homenaje a la vida y la muerte, como tributo a los dioses y a los muertos, que preparan ofrendas de pan horneado hecho con amaranto y con miel de avispa o de maguey. A La llegada de los españoles, se introdujeron la harina de trigo, la manteca y el azúcar, para formar el pan que conocemos actualmente.

INGREDIENTES

1 ½ tazas de harina de trigo cernida
2/3 de taza de leche
1 sobre de levadura seca (11 gramos)
3 tazas de harina de trigo cernida
1 taza de azúcar
1/3 de taza de leche
4 huevos
1 barra de mantequilla a temperatura ambiente (90 gramos)
1 cucharada de agua de azahar

DECORADO

1 barra de mantequilla derretida
2 tazas de azúcar
¼ de taza de agua

PREPARACIÓN

Calienta el horno a 180 grados.
Para preparar la esponja, mezcla la 1 ½ taza de harina, con 2/3 de leche y el sobre de levadura, se deja reposar durante una hora en un lugar tibio hasta que doble su volumen.
En una fuente se colocan las 3 tazas de harina, el azúcar y en el centro la esponja, 1/3 de leche, los huevos y el agua de azahar, mezclando los ingredientes hasta formar una masa, se integra la mantequilla, amasando para incorporar por completo hasta integrar una masa tersa, elástica y que no pegue en los dedos. Se coloca en un recipiente grande engrasado, cubriendo con un papel plástico en un lugar tibio para que doble su volumen.

Formar los panes

Separa un cuarto de la masa para formar los huesos.
Divide el resto de la masa en partes iguales de (80 gramos aproximadamente) formando bolitas y colocando en charolas engrasadas y enharinadas, se vuelven a cubrir con plástico y se dejan reposar en un lugar tibio hasta que doble su volumen.
Con el resto de la masa forma 26 tiras para los huesitos de 10 gramos c/u y 13 bolitas de 5 gramos, cúbrelos con plástico y refrigera.
Para formar el pan de muerto, barniza ligeramente con agua donde irán los huesos para que se adhieran, colocando los huesitos cruzados sobre los panes que formaste, en la parte superior se barniza con poca agua y se coloca una bolita para simular el cráneo. Hornea de 20 a 25 minutos a 180 °C.
Cuando el pan está aún caliente, se barniza con la mantequilla fundida y se espolvorea con azúcar; deja enfriar y a degustar.

Fin de extensión de permisos de empleo para migrantes causará despidos, según abogados

permisos
Fotografía donde aparecen unas personas mientras trabajan en un cultivo de cilantro, en Oxnard, California (EE.UU). Imagen de archivo. EFE/ Iván Mejía

Los Ángeles (EE. UU.)- La Asociación Estadounidense de Abogados de Inmigración (AILA) advirtió que la eliminación de la extensión automática de los permisos de trabajo para ciertos inmigrantes anunciada por el Departamento de Seguridad Nacional (DHS), causará despidos y dañará a las empresas estadounidenses.

El DHS anunció este miércoles que puso fin a la extensión automática de 540 días de los permisos de empleo para ciertas categorías, con lo que anula una medida tomada por la Administración del expresidente Joe Biden (2021-2025).

Los extranjeros que soliciten la renovación de su permiso de empleo a partir del 30 de octubre de 2025 “ya no recibirán una extensión automática”, explicó el DHS en un comunicado en el que justifica la medida por razones de seguridad y en cumplimiento de una orden ejecutiva emitida por el presidente Donald Trump.

El presidente de AILA, Jeff Joseph, condenó el cambio y advirtió que con ello la Administración del presidente Donald Trump “vuelve a perjudicar” a los trabajadores inmigrantes y empleadores estadounidenses.

“Esta medida acelera los despidos, ya que los empleadores no tendrán más remedio que despedir a los trabajadores. La Administración Trump, una vez más, no apoya a las empresas estadounidenses y, de hecho, perjudica directamente la estabilidad económica de nuestra nación”, recalcó Joseph.

El presidente de AILA explicó que durante casi una década, el Servicio de Inmigración y Ciudadanía (USCIS), una dependencia del DHS, extendió automáticamente los permisos de trabajo por 180 días, plazo que el Gobierno Biden amplió a 540 días, para aliviar la enorme acumulación de solicitudes y las demoras en los trámites gubernamentales.

En el anuncio de hoy, el DHS indicó que existen excepciones limitadas a esta norma, incluidas las extensiones previstas por ley o mediante un aviso del Registro Federal para la documentación de empleo relacionada con el Estatus de Protección Temporal (TPS) para los países que aún lo tienen vigente.

El director ejecutivo de AILA, Ben Johnson, advirtió que USCIS no cuenta con los fondos ni el personal para agilizar todas las solicitudes a tiempo por lo que los inmigrantes que solicitan la renovación de sus permisos de trabajo suelen sufrir retrasos de varios meses para obtener la aprobación.

El anuncio también ha causado el rechazo de organizaciones proinmigrantes que habían presionado a Biden para lograr la ampliación de la vigencia de los permisos de trabajo.

El presidente de la ONG FWD.us, Todd Schulte, dijo en un comunicado que la decisión del DHS es “simplemente injusta” y que se deberían crear más vías de acceso, como modernizar y simplificar la renovación de los permisos de trabajo, no imponer obstáculos para las personas que ya forman parte de la economía de EE. UU..

Diez millones de latinos perderían vales de comida SNAP por el cierre de Gobierno en EE. UU.

latinos
El presidente de la Cámara de Representantes, Mike Johnson, participa en una conferencia de prensa sobre el cierre del Gobierno en el Capitolio de Estados Unidos en Washington, DC. EFE/SHAWN THEW ////////// WASHINGTON (United States), 29/10/2025.- Speaker of the House Mike Johnson participates in a government shutdown press conference in the US Capitol in Washington, DC, USA, 29 October 2025. Funding for the Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) expires on 01 November, more than two dozen states have sued the Trump administration for refusing to fund the program and guarantee benefits to the roughly 42 million low-income aid recipients. EFE/EPA/SHAWN THEW

Miami (EE. UU.)- Cerca de 10 millones de latinos en Estados Unidos perderían los subsidios de alimentos del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP, en inglés) a partir de este sábado 1 de noviembre, debido a la falta de fondos provocada por el cierre del Gobierno federal, advirtieron organizaciones civiles.

Los latinos son casi la cuarta parte del total de 42 millones de beneficiarios de SNAP, que otorga alimentos a cerca de uno de cada ocho estadounidenses en el país, pero el Departamento de Agricultura (USDA, en inglés) avisó el fin de semana que no financiará este esquema si el cierre continúa en noviembre.

En este contexto, las asociaciones Voto Latino, UnidosUS y Latino Victory Project cuestionaron en un pronunciamiento conjunto al Gobierno de Donald Trump por no usar un fondo de emergencia estimado en 6.000 millones de dólares para financiar el programa.

«Ninguna familia en Estados Unidos debería tener que preguntarse si podrá poner comida en su mesa por un atasco político. SNAP es una línea de vida para cerca de 10 millones de latinos en todo el país, donde ayuda a familias a adquirir productos diarios esenciales, desde fórmula para bebés y fruta, hasta lácteos», señalaron.

California y Texas, los más afectados

Los estados con más beneficiarios de SNAP son también los que tienen más población latina en el país: California, Texas, Florida y Nueva York, según la organización Center for Budget and Policy Priorities.

El programa SNAP, también conocido como vales de comida o cupones de alimentos, es uno de los afectados por el cierre del Gobierno, que el sábado cumple su primer mes porque los demócratas exigen a los republicanos que incluyan subsidios para los seguros médicos en el presupuesto.

Un grupo de 23 estados, junto al Distrito de Columbia, demandó el martes a la Administración Trump para mantener la financiación en noviembre de la ayuda alimentaria.

El cierre del Gobierno, que «está en camino de convertirse en uno de los más largos en la historia de Estados Unidos», ya está teniendo un «impacto devastador», particularmente para las familias de bajos ingresos y comunidades minoritarias que ya estaban lidiando con la inflación de los abarrotes, aseguraron las asociaciones latinas.

«El acceso a la comida no debería usarse nunca como una moneda de cambio en las negociaciones políticas», sentenciaron.

Árboles caídos, techos arrancados e inundaciones: Santiago de Cuba tras el paso de Melissa

Cuba
Un hombre fue captado este miércoles, 29 de octubre, al cruzar un río crecido mientras carga a un niño a sus espaldas, tras el paso del huracán Melissa, en el poblado de Guama, en Santiago de Cuba (Cuba). EFE/Ernesto Mastrascusa

Santiago de Cuba.- El cubano Eliécer, de 43 años, se dio por muerto varias veces cuando los vientos huracanados de Melissa movieron su casa de planchas de zinc como una maraca. Se acurrucó con su gatito y se despidió de su perra, que se ahogó cuando el agua subió más de un metro.

“La casa se quiso estremecer y yo dije: ‘Bueno, Señor, pon tu mano poderosa. Tú sabes lo que tú haces’. Si me muero, al menos muero solo”, recuerda en declaraciones a EFE.

Mientras habla, Eliécer saca kilos de fango de lo que fue su hogar, a las faldas de la carretera que lleva a Guamá, el municipio por el que el huracán, con categoría 3 (de 5) en la escala Saffir-Simpson, tocó tierra en Cuba en la madrugada de este miércoles.

Su esposa -que pasó la noche en Santiago de Cuba- fue una de las 735.000 personas evacuadas o protegidas en las seis provincias en alarma ciclónica (Granma, Santiago de Cuba, Guantánamo, Holguín, Las Tunas y Camagüey). Las personas trasladadas supone más del 7,5 % de la población total de la isla y casi el 18 % de los habitantes de la región afectada.

Por el contrario, Eliécer fue de los que decidió quedarse, aunque eso le pudiera costar la vida. “Había subestimado el ciclón”, reconoce.

El poder de Melissa se puede palpar en un mínimo recorrido por la capital de la provincia homónima, sus pueblos vecinos y zonas campesinas.

Los árboles están tirados por la mayoría de las calles y en grandes extensiones de carretera. Prácticamente todo el oriente cubano permanece sin energía eléctrica, lo que convierte a las telecomunicaciones en una tarea titánica.

En el caso de las casas humildes como la de Eliécer, en el mejor de los casos solo perdieron sus techos de zinc y en el peor no queda ni el recuerdo de una edificación.

La residencia de Vilma Cabrera cabe en la segunda categoría de los casos. Un árbol de plátano echó abajo su patrimonio, una chabola enclavada en un monte verde con caminos enlodados.

Lo peor, asegura a EFE, es que su vivienda aún no había recuperado del todo el estado en el que estaba antes del pasó el huracán Sandy, con categoría 3, hace ahora trece años.

“Me subió la presión por la madrugada”, confiesa Cabrera mientras muestra a EFE el estado del resto de viviendas de sus vecinos, derribadas por el aumento del cauce de un río cercano.

Inundaciones, crecidas y deslaves

Melissa se aleja de Cuba tras haberse degradado de forma notable y se dirige hacia Bahamas, tras provocar este miércoles inundaciones, crecidas de ríos y corrimientos de tierras en el este cubano.

Sin embargo, los fuertes vientos e intensas lluvias capaces de provocar inundaciones continúan en algunas regiones de Cuba, donde se mantienen las advertencias de huracán en las provincias de Granma, Santiago de Cuba, Guantánamo, Holguín y Las Tunas.

Según el Instituto de Meteorología (Insmet), en apenas quince horas Melissa dejó hasta cuatrocientos milímetros de agua (o litros por metro cuadrado) en seis localidades, entre doscientos y trescientos milímetros en doce localidades y más de cien milímetros en 72 localidades.

El potente huracán Melissa tocó tierra en el oriente de Cuba a las 3.10 hora local (7.10 GMT) y unas siete horas más tarde abandonó la isla por la localidad de Banes (noreste).

El más reciente huracán de categoría 5 que azotó Cuba fue Irma en 2017, que dejó diez muertos y daños avaluados en unos trece mil millones de dólares (11.147 millones de euros). Sandy, en 2012, era hasta hoy el más reciente ciclón que había afectado a Santiago de Cuba, con un saldo de once personas fallecidas y severos desperfectos en la ciudad.

Los meteorólogos cubanos advirtieron que la actual temporada de ciclones en el Atlántico, vigente del 1 de junio al 30 de noviembre, sería “muy activa”, con hasta ocho huracanes.